Página 1
Impresora multifunción X215 Guía del usuario Abril de 2003 www.lexmark.com...
Página 2
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación.
Contenido Capítulo 1: Introducción..............7 Descripción de los componentes ..............8 Vista frontal ....................8 Vista posterior ..................8 Desembalaje ....................9 Instalación del cartucho de tóner ..............11 Conexión de los cables ................13 Encendido del equipo................... 14 Explicación del panel del operador .............. 15 Definición de la fecha y la hora ..............
Página 4
Selección de una ubicación de salida ............31 Bandeja de salida frontal ................ 31 Ranura de salida posterior ..............31 Capítulo 4: Impresión ..............32 Impresión de un documento................. 32 Acceso a Propiedades de impresión............33 Uso del programa ................... 33 Uso de la carpeta Impresoras ..............
Página 5
Capítulo 6: Digitalización ............53 Digitalización de un documento o una imagen..........53 Capítulo 7: Fax ................54 Envío de faxes de forma automática............54 Uso de la superficie de digitalización ............. 54 Uso del alimentador automático de documentos ........55 Envío de faxes de forma manual..............
Página 6
Eliminación de atascos de papel..............78 Área de alimentación de papel (ATASCO DE PAPEL 0) ......78 Área de salida de papel (ATASCO DE PAPEL 1) ........80 Áreas del cartucho de tóner y del fusor (ATASCO DE PAPEL 2) .... 82 Área de desvío manual (ATASCO EN DESVÍO) ........
Introducción La impresora multifunción Lexmark X215™ es un equipo multifuncional que permite copiar, enviar faxes, imprimir y digitalizar. Antes de desembalar el equipo, elija una superficie nivelada y estable donde colocarlo. Deje espacio suficiente para que circule el aire y para abrir las cubiertas y las bandejas. La zona debe tener una buena ventilación y encontrarse alejada de la luz directa del sol o de fuentes de calor, de frío o de...
Descripción de los componentes Vista frontal Guía de documentos Mando de liberación del alimentador Alimentador automático automático de de documentos (ADF) documentos Bandeja de entrada de documentos Panel del operador Superficie de digitalización Bandeja de salida de documentos Cubierta de documentos Bandeja de salida frontal...
Extraiga el equipo y todos los accesorios de la caja. Asegúrese de que incluye estos elementos: Cable de alimentación de CA Hoja de instalación de la impresora multifunción Lexmark X215 Cable de línea telefónica CD Controladores y documentación Cartucho de tóner Plantillas de idioma Nota: el CD Controladores y documentación contiene el software del controlador, la Guía...
Página 10
Coloque las plantillas de idioma adecuadas, si el panel del operador no está en su idioma. Abra la bandeja de papel y retire cualquier material de embalaje. Desembalaje...
Instalación del cartucho de tóner Abra la cubierta frontal. Extraiga el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: no toque el tambor del fotoconductor situado en la parte inferior del cartucho de tóner. Instalación del cartucho de tóner...
Página 12
Agite suavemente el cartucho para distribuir el tóner. Nota: si agita con fuerza el cartucho obtendrá el número máximo de copias por cartucho. Introduzca el cartucho de tóner hasta que encaje. Cierre la cubierta frontal. Instalación del cartucho de tóner...
Conexión de los cables Conecte el cable telefónico suministrado al conector de línea y el otro extremo a la toma de pared. Conecte un cable paralelo (que cumpla con la norma IEEE-1284) o USB al puerto de impresora y el otro extremo al ordenador. Nota: si el ordenador muestra una pantalla indicando la existencia de nuevo hardware como consecuencia de la conexión del cable USB, haga clic en Cancelar y continúe con la instalación.
Encendido del equipo Enchufe un extremo del cable eléctrico de tres clavijas suministrado en el zócalo de CA del equipo y el otro extremo en una toma de corriente eléctrica con toma de tierra. Encienda el equipo. Aparece el mensaje Calentándose. Espere… en la pantalla. Encendido del equipo...
Explicación del panel del operador Copiar Light Normal Copy Dark Number Resolution Oscuridad Scale Phonebook Text Mixed Redial/ Photo Advanced Pause Contenido Select Menu Return Contenido Selecciona el tipo de salida del trabajo de copia actual. Las opciones de calidad disponibles son Texto, Compuesto o Fotográfico. Oscuridad Ajusta el brillo del trabajo de copia actual al valor seleccionado.
Definición de la fecha y la hora Cuando encienda el equipo, aparecerá un mensaje en pantalla solicitando que introduzca la fecha y hora correctas. Para definir la fecha y la hora: Utilice el teclado numérico para introducir los dos dígitos correspondientes al mes y al día, y los cuatro dígitos del año.
Definición del país Es importante seleccionar su país o, si su país no está en la lista, el país más próximo al suyo. Esta información asegura que el módem fax del equipo puede funcionar con la configuración óptima del sistema telefónico regional. Para definir el país: Pulse Menú.
Definición del modo Ahorro energía El modo Ahorro energía reduce el consumo eléctrico cuando no se utiliza el equipo. Para seleccionar la cantidad de tiempo que el equipo espera tras cada trabajo antes de pasar al modo Ahorro energía: Pulse Menú. Pulse un botón de desplazamiento ( ) hasta que aparezca CONFIG EQUIPO en la línea superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
Asegúrese de que el botón de radio con la etiqueta Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora está activado. Haga clic en Terminar. Si aparece alguna pantalla sobre nuevo hardware de la impresora Lexmark X215, haga clic en Siguiente o Continuar hasta que termine. Instalación del software...
Para desinstalar el controlador de impresora, seleccione Desinstalar controlador de impresora. Cuando aparezca la ventana Mantenimiento de controladores de la serie Lexmark X215, active Eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Cuando el ordenador le solicite confirmación de la selección realizada, haga clic en Sí.
Carga de papel y modificación de su tamaño Selección de los materiales de impresión Seleccione materiales de impresión que sean de un tamaño adecuado para el origen de entrada (bandeja de entrada o desvío manual). El uso de materiales de impresión no recomendados puede provocar atascos de papel o una calidad de impresión deficiente.
Tamaño, orígenes de entrada y capacidades Origen de entrada/capacidad Tamaño (mm/pulg.) Bandeja de papel Desvío manual Cartulina No/0 Sí/1 Tarjeta A6 (105 x 148/4,13 x 5,88) Postal (101,6 x 152,4/4 x 6) La capacidad máxima puede reducir según sea el grosor del papel. Las hojas de este tipo de material de impresión se deben cargar de una en una en el desvío manual.
Página 23
• No deje las transparencias en la bandeja de papel durante largos periodos de tiempo. La película puede acumular polvo y suciedad, lo que puede provocar una impresión moteada. • Para evitar las manchas provocadas por las huellas dactilares, manipule las transparencias y el papel tratado con cuidado.
Carga de la bandeja de papel La bandeja de papel puede alojar un máximo de 250 hojas de papel normal de 75 g/m2. Para realizar una copia o enviar un fax, utilice sólo papel de tamaño A4, carta o legal. Para imprimir, utilice cualquier tamaño de papel admitido.
Página 25
Apoye la bandeja en una superficie estable, pulse el bloqueo de la guía y deslícela hasta que se ajuste al tamaño de papel deseado. Para preparar un paquete de hojas, flexione o airee la pila hacia delante y hacia atrás. Alinee los bordes sobre una superficie nivelada.
Página 26
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo y los bordes cortos del papel situados en la parte frontal y posterior de la bandeja. Nota: cargue el papel de cabecera con el logotipo hacia abajo. La parte superior del borde corto de la hoja con logotipo, debe colocarse en la parte frontal de la bandeja.
Página 27
Presione las guías de papel como se muestra en la figura y desplácelas hasta que toquen ligeramente la pila de papel. Nota: no presione demasiado las guías de papel para evitar que el papel se doble. Los ajustes incorrectos pueden provocar atascos de papel Cierre la bandeja de papel.
Defina el tamaño y el tipo de papel correctos mediante los botones del panel del operador. Para obtener ayuda, consulte el apartado “Definición del tamaño y del tipo de papel” en la página 29. Nota: si tiene algún problema con la alimentación de papel, coloque el papel en el desvío manual.
Para cargar el desvío manual: Coloque una hoja del material de impresión seleccionado, con la cara de impresión hacia arriba, en el centro del desvío manual y ajuste las guías de papel al ancho de éste. El equipo carga el material de impresión automáticamente. Nota: •...
Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Tipo bandeja en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar. Pulse un botón de desplazamiento para elegir el tipo de papel que desea utilizar y, a continuación, pulse Seleccionar. Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Tamaño bandeja en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
Selección de una ubicación de salida El equipo dispone de dos salidas; la bandeja de salida frontal y la ranura de salida posterior. Bandeja de salida frontal Ranura de salida posterior Bandeja de salida frontal La bandeja de salida frontal se debe utilizar para imprimir sólo en papel normal. La ranura de salida posterior se debe utilizar para sobres, etiquetas, papel de tamaño pequeño personalizado, postales y transparencias.
Haga clic en Archivo Imprimir. Aparece la ventana Imprimir. Verifique que está seleccionada la impresora correcta (Lexmark X215) en la ventana Imprimir. Modifique los valores de impresión según sea necesario (por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
Haga clic en Archivo Imprimir. Aparece la venta Imprimir. Verifique que está seleccionada la impresora correcta (Lexmark X215) en la ventana Imprimir. Haga clic en Propiedades. Si no aparece el botón Propiedades en la ventana Imprimir, haga clic en Opciones, Impresora o Configuración (según el programa) en primer lugar y, a continuación, haga clic...
Almacenamiento de los valores de impresión preferidos Puede guardar los valores de impresión preferidos con la opción Favoritos, que se encuentra en la ficha Propiedades del controlador de impresora. Para guardar los valores de impresión favoritos: Acceda a Propiedades de impresión desde el programa o desde la carpeta Impresoras. Para obtener ayuda, consulte la página 33.
Nota: recuerde que, si puede modificar este valor en la ventana Imprimir del programa, no necesita acceder a Propiedades de la impresora, a menos que desee establecer dicho cambio como permanente (que afectará al resto de los documentos que imprima). En la ficha Presentación, seleccione Vertical u Horizontal.
Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Para poder imprimir más de una página por hoja, las páginas irán disminuyendo de tamaño y ajustándose a la medida de la hoja.
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Puede ajustar el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel seleccionado sin tener en cuenta el tamaño de documento digital. Esto puede resultar útil cuando desee comprobar detalles precisos en un documento pequeño. Acceda a Propiedades de impresión desde el programa o desde la carpeta Impresoras.
Página 39
Uso de una marca de agua existente Acceda a Propiedades de impresión desde el programa o desde la carpeta Impresoras. Para obtener ayuda, consulte la página 33. En la ficha Extras, seleccione la marca de agua deseada de la lista desplegable Marca de agua.
Eliminación de una marca de agua Acceda a Propiedades de impresión desde el programa o desde la carpeta Impresoras. Para obtener ayuda, consulte la página 33. En la ficha Extras, haga clic en Editar en la sección Marca de agua. Aparece la venta Editar marcas de agua.
Haga clic en Aceptar o en Sí. Nota: • Este archivo no se imprime. Se almacena en el ordenador hasta que desee utilizarlo como plantilla de un documento. • El tamaño del documento de la plantilla debe ser el mismo que el documento en el que va a imprimir la plantilla.
Abra el documento que desea imprimir. Haga clic en Archivo Imprimir. Verifique que está seleccionada la impresora correcta (Lexmark X215) en la ventana Imprimir. Haga clic en Propiedades. Si no aparece el botón Propiedades en la ventana Imprimir, haga clic en Opciones, Impresora o Configuración (según el programa) en primer lugar y, a continuación, haga clic...
Haga clic en Archivo Imprimir. Aparece la venta Imprimir. Verifique que está seleccionada la impresora correcta (Lexmark X215) en la ventana Imprimir. Haga clic en Propiedades para abrir la ventana Propiedades. Nota: si no aparece el botón Propiedades en la ventana Imprimir, haga clic en Opciones, Impresora o Configurar (según el programa) en primer lugar y, a continuación,...
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga doble clic en el icono de la impresora Lexmark X215. En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión (Windows 98/Me) o Cancelar (Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP). Cancelación de un trabajo de impresión...
Copia Uso de la superficie de digitalización Asegúrese de que haya papel en la bandeja. Si necesita cargar papel, consulte “Carga de la bandeja de papel” en la página 24. Abra la cubierta de documentos. Nota: si desea copiar una página de un libro o revista, levante la cubierta hasta que sus bisagras queden bloqueadas con el tope.
Página 46
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal y alinéelo con la guía de registro en la esquina superior izquierda. Nota: asegúrese de que no haya otros documentos en el alimentador automático de documentos (ADF). Si se detecta un documento en el alimentador automático de documentos, se copia ese documento antes que el documento en el cristal.
Uso del alimentador automático de documentos El alimentador automático de documentos permite copiar hasta 30 documentos (75 g/m , 20 lb). Cuando utilice el alimentador automático de documentos: • No cargue documentos cuyo tamaño sea inferior a 142 x 148 mm o superior a 216 x 356 mm. •...
Pulse Empezar para iniciar la copia. Nota: • Pulse Parar/Borrar para cancelar un trabajo de copia en curso. • Limpie el cristal de documentos con frecuencia. La presencia de polvo en el cristal de documentos puede afectar a la calidad de impresión. Personalización de valores Los botones del panel del operador permiten modificar temporalmente todas las opciones de copia (oscuridad, contenido, número, escala y avanzado).
Cada vez que pulsa el botón se enciende el LED correspondiente al modo seleccionado. Nota: cuando copie un documento con color de fondo en el modo Compuesto, el equipo elimina el color de fondo de forma automática. Si desea incluir el color de fondo en la copia, cargue el documento a unos 5 mm de los bordes de la superficie de digitalización, o bien cambie el valor de oscuridad.
Introduzca el tamaño deseado mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse Seleccionar. La pantalla muestra el número seleccionado. Avanzado La opción Avanzado permite copiar imágenes en una página en distintas presentaciones. Entre los valores avanzados disponibles al cargar un documento en el alimentador automático de documentos se incluyen: •...
Personalización de valores predeterminados Los valores predeterminados de las opciones básicas de copia (oscuridad, contenido, número y escala) se definen a través del menú del panel del operador. Estos valores predeterminados se utilizan al copiar un documento a menos que los cambie con los botones del panel del operador (consulte la página 48).
Creación de copias a doble cara Para crear copias a doble cara, utilice el desvío manual para volver a cargar las páginas de salida copiadas anteriormente en el equipo. Uso del alimentador automático de documentos Copie la primera cara del documento original como de costumbre. Nota: asegúrese de mantener la misma orientación cuando cargue documentos en el alimentador automático de documentos.
Digitalización Digitalización de un documento o una imagen La digitalización con este equipo requiere el uso de un software compatible con TWAIN, como Scansoft PaperPort o Adobe Photoshop. La primera vez que vaya a hacer uso de la función de digitalización, seleccione el equipo como origen TWAIN en el programa que desea utilizar.
Existen dos formas de enviar o recibir un fax: • Automático • Manual Puede seleccionar el modo Automático cuando conozca el equipo de fax receptor y su equipo de fax esté conectado a una línea telefónica dedicada (es decir, una línea que sólo se utiliza para fax). Si se comparte la línea telefónica entre un teléfono y un equipo de fax, tal vez desee seleccionar el modo Manual.
Uso del alimentador automático de documentos Coloque el documento en el alimentador automático de documentos. Personalice los valores de fax que desea cambiar. Para obtener ayuda, consulte la página 57. Mediante el teclado numérico, introduzca el número del equipo de fax al que desea enviar el documento.
Uso del alimentador automático de documentos Coloque el documento en el alimentador automático de documentos. Personalice los valores de fax que desea cambiar. Para obtener ayuda, consulte la página 57. Pulse el botón con el icono de teléfono para obtener tono de marcado. Mediante el teclado numérico, introduzca el número del equipo de fax al que desea enviar el documento.
Si oye una señal de fax aguda, pulse Empezar. El equipo comienza a recibir el fax y vuelve al mensaje Lista cuando termina. Personalización de valores El menú del panel del operador permite modificar todas las opciones de fax. (Consulte la tabla siguiente para conocer las opciones disponibles.) La opción Resolución se puede modificar desde el menú...
Página 58
Opción Descripción Resolución Se utiliza para mejorar la calidad de los faxes enviados. Seleccione uno de los valores siguientes en función del tipo de documento que vaya a enviar: • Estándar: se utiliza con documentos que tienen caracteres de tamaño normal. •...
Uso de las características especiales La función de fax incluye algunas características especiales (libreta de teléfonos, transmitir y envío retrasado) diseñadas para facilitar y acelerar el envío de documentos por fax. Puede acceder a estas características especiales en el panel del operador del equipo o a través de los menús del panel de operador.
Página 60
Edición de métodos abreviados Pulse Libreta de teléfonos hasta que aparezca EDITAR en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar. Pulse un botón de desplazamiento ( ) hasta que aparezca MÉTODO ABREVIADO en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar. Introduzca la posición del método abreviado que desea editar.
Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca EDITAR en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar. Mediante el teclado, introduzca la posición del grupo que desea editar. Introduzca la posición del método abreviado que desea editar y pulse Seleccionar o Volver para editar el identificador del grupo.
Envío retrasado La característica Envío retrasado permite digitalizar un documento ahora y enviarlo por fax más adelante. Nota: todos los trabajos retrasados se cancelan cuando se produce una interrupción de la corriente en el equipo. Coloque el documento en el alimentador automático de documentos o en la superficie de digitalización.
Cancelación de un trabajo pendiente Pulse Menú. Pulse un botón de desplazamiento ( ) hasta que aparezca MENÚ FAX en la línea superior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar. Pulse un botón de desplazamiento hasta que aparezca Cancelar en la línea inferior de la pantalla y, a continuación, pulse Seleccionar.
Página 64
Pantalla Significado Soluciones La memoria está llena. Elimine documentos innecesarios, Memoria llena vuelva a transmitir cuando haya más memoria disponible o divida la transmisión en varios trabajos. El equipo de fax remoto no ha Vuelva a enviar el fax. Asegúrese Sin respuesta respondido tras varios intentos de de que el equipo remoto funciona.
Informes La impresora puede imprimir informes que contengan gran variedad de información importante. A continuación se describen algunos ejemplos de los diferentes tipos de informes: Informe Contenido Libreta de Métodos abreviados y grupos actuales teléfonos almacenados en el equipo. Enviado Últimos faxes enviados.
Mantenimiento Limpieza del equipo Para mantener la calidad de impresión, siga estos procedimientos de limpieza cada vez que cambie el cartucho de tóner o si surgen problemas de calidad de impresión. Advertencia: • No coloque agua directamente sobre ninguna pieza del equipo. •...
Limpieza del interior del equipo Durante el proceso de impresión se pueden acumular partículas de papel, tóner y polvo dentro del equipo. Esta acumulación puede ocasionar problemas con la calidad de impresión, como manchas de tóner. La limpieza del interior del equipo elimina o reduce estos problemas. Apague el equipo, desconecte el cable de alimentación y espere a que el equipo se enfríe.
Con ayuda de un paño seco y sin pelusa, limpie cualquier resto de tóner de la zona del cartucho de tóner y de la cavidad del cartucho. Advertencia: • Para evitar daños en el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz más de unos minutos.
Limpie las superficies del cristal de documentos y del alimentador automático de documentos hasta que estén limpios y secos. Limpie la parte inferior de la cubierta de documentos de color blanco y la hoja de color blanco hasta que esté limpia y seca. Cierre la cubierta de documentos.
En Estados Unidos o Canadá, puede solicitar un cartucho de tóner (N/R 18S0090) a cualquier distribuidor autorizado de suministros de Lexmark. Para encontrar el distribuidor más cercano, llame al 1-800-438-2468. En otros países, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
Para sustituir el cartucho de tóner: Abra la cubierta frontal. Extraiga el cartucho de tóner. Nota: devuelva a Lexmark el cartucho de tóner vacío para UN reciclado adecuado. Consulte la página 73 para obtener más información. Mantenimiento del cartucho de tóner...
Página 72
Desembale el cartucho de tóner y agítelo suavemente horizontalmente cuatro o cinco veces para distribuir el tóner de manera uniforme. Nota: guarde el embalaje y utilícelo para devolver el cartucho vacío a Lexmark. Para obtener más información, consulte la página 73.
Devolución del cartucho de tóner vacío El Programa de devolución de cartuchos de Lexmark es un modo sencillo y gratuito de devolver los cartuchos directamente a Lexmark para que reciban un tratamiento que respete el medio ambiente. Coloque el cartucho vacío en la caja del cartucho de repuesto nuevo. Vuelva a precintar la caja con cinta de embalaje transparente y coloque después una etiqueta de devolución prepagada.
Solución de problemas Prevención de atascos de papel y de otros documentos Para evitar atascos de papel y de otros documentos, siga estos consejos. • Utilice únicamente materiales de impresión recomendados. • No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja de papel. •...
Eliminación de atascos de documentos El mensaje ATASCO DOCUMENTO aparece en la pantalla si un documento se atasca mientras se carga a través del alimentador automático de documentos. Alimentación incorrecta de hojas en el alimentador automático de documentos Abra la cubierta superior del alimentador automático de documentos PRECAUCIÓN: mantenga el pelo u otros objetos personales lejos de las piezas que móviles para evitar que se enganchen con el rodillo.
Página 76
Si el documento ya se ha introducido más de dos centímetros y medio en el rodillo del alimentador automático de documentos, cierre la cubierta superior del alimentador y, a continuación, siga las instrucciones para solucionar el atasco en el apartado “Alimentación incorrecta de hojas en el rodillo”...
Alimentación incorrecta de hojas en la salida Abra la cubierta de documentos y gire el mando de liberación para extraer los documentos atascados del área de salida. Cierre la cubierta de documentos y, a continuación, cárguelos de nuevo en el alimentador automático de documentos.
Eliminación de atascos de papel El mensaje ATASCO DE PAPEL aparece en la pantalla si se produce una atasco del papel cargado en la bandeja de salida durante el proceso. Utilice la siguiente tabla para localizar y eliminar el atasco de papel.
Página 79
Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Si no resulta fácil extraer el papel o no puede ver dónde está, siga las instrucciones para eliminar el atasco en el área del cartucho de tóner y del fusor descritas en la página 82. Introduzca la bandeja de papel hasta que encaje en su lugar.
Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión. Área de salida de papel (ATASCO DE PAPEL 1) Abra y cierre la cubierta frontal. El papel que había quedado atascado saldrá inmediatamente. Si el papel no sale, continúe con el paso 2. Extraiga el papel con cuidado de la bandeja de salida frontal.
Página 81
Si no resulta fácil extraer el papel o si no puede verlo en la bandeja de salida, abra la cubierta posterior. Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Cierre la cubierta posterior. Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión. Eliminación de atascos de papel...
Áreas del cartucho de tóner y del fusor (ATASCO DE PAPEL 2) PRECAUCIÓN: el área del fusor está caliente. no toque el área del fusor para evitar quemaduras. Abra la cubierta frontal y retire el cartucho de tóner. Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Vuelva a introducir el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
Área de desvío manual (ATASCO EN DESVÍO) El mensaje ATASCO EN DESVÍO aparece en la pantalla si el papel no se carga correctamente en el desvío manual. Para eliminar un atasco en el desvío manual: Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Abra y cierre la cubierta frontal.
Eliminación de mensajes de la pantalla Pantalla Significado Solución No se carga papel en el desvío Cargue papel en el desvío manual ATASCO EN DESVÍO manual. o elimine el atasco producido. Atasco en el alimentador Elimine el atasco. ATASCO DOCUMENTO automático de documentos.
Solución de problemas Las siguientes tablas proporcionan una lista con algunos de los problemas que se pueden presentar y la forma de resolverlos. Si el problema continúa después de llevar a cabo todas las soluciones sugeridas, póngase en contacto con el servicio técnico. (Consulte la página 96.) Problemas de alimentación del papel Síntoma Causa posible y solución...
Espere a que concluya dicho proceso antes de ocupado en un proceso de utilizar la impresora. digitalización. La impresora no se ha Seleccione Lexmark X215 como la impresora establecido como predeterminada en Windows. predeterminada. Las cubiertas frontal o Cierre las cubiertas.
Página 87
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el haya establecido de forma icono de la impresora Lexmark X215. incorrecta. 3 Haga clic en Propiedades. 4 En la ficha Detalles, haga clic en Configuración de la cola de impresión.
Página 88
Problema Causa posible Solución Se generan una Cuando el modo USB se Modifique el modo USB a LENTO. serie de errores establece en RÁPIDO, algunos 1 Pulse Menú. repetidamente al usuarios pueden notar una imprimir con la comunicación USB lenta. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( ) hasta conexión USB.
Página 89
Problema Causa posible Solución Atascos frecuentes. • Compruebe y ajuste las guías del papel. • Airee la pila de papel y, a continuación, dele la vuelta en la bandeja de papel. • Sustituya el papel por otro que sea nuevo. •...
Problemas de digitalización Problema Causa posible y solución El escáner no funciona. • Es posible que el equipo se encuentre en proceso de impresión. Espere a que concluya dicho proceso para utilizar el escáner. • Asegúrese de que coloca el documento que va a digitalizar boca abajo en el cristal de documentos o boca arriba en el alimentador automático de documentos.
Página 91
Problema Causa posible y solución No se reciben faxes • Compruebe que el modo de recepción está definido en Automático en el automáticamente. menú CONFIGURACIÓN DE FAX. • Asegúrese de que haya papel cargado. • Compruebe que en la pantalla no se muestra MEMORIA LLENA. El equipo no envía el fax.
Problemas con la calidad de impresión Problema Solución Impresión difuminada o clara Si aparece una línea blanca vertical o una parte difuminada: • El nivel de tóner es bajo. Es posible que pueda alargar la vida del AaBbCc cartucho de tóner por un tiempo. Consulte la página 69. AaBbCc Si esto no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner AaBbCc...
Página 93
Problema Solución Líneas verticales Si aparecen rayas verticales blancas o negras en la página, es posible que el tambor que se encuentra en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Instale un cartucho de tóner nuevo. Consulte la página 70. AaBbCc AaBbCc AaBbCc...
Página 94
Problema Solución Dispersión de fondo La dispersión de fondo son motas de manchas de tóner distribuidas por la página impresa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir con un lote de papel diferente. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario, para que éste no absorba demasiada humedad.
Página 95
Problema Solución La parte posterior de la copia • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Consulte la impresa está sucia página 66. • Compruebe si el tóner gotea. Limpie el interior del equipo. Consulte la página 67. Páginas negras •...
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte la etiqueta que hay en la parte posterior del equipo para obtener esta información. Para obtener asistencia técnica en Estados Unidos o Canadá, llame al 1-800-Lexmark (1-800-539-6275). Para otros países/regiones, consulte http://support.lexmark.com.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de repuesto.
Avisos de láser Es posible que el equipo tenga pegada la siguiente etiqueta de avisos de láser: Etiqueta de advertencia de láser Aviso de láser Este equipo se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está...
Declaración de información de conformidad con la FCC (Federal Communications Commision) La impresora multifunción Lexmark X215 se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normativas de la FCC. El funcionamiento está...
Página 100
Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje. El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Las empresas que forman parte de este programa fabrican productos que se apagan cuando no se están utilizando. Esta característica reduce el consumo de energía hasta el 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de formar parte de este programa.
Página 102
También se le aconsejará sobre su derecho a interponer una demanda con la FCC. Si experimenta problemas con este equipo, póngase en contacto con Lexmark International, Inc. para obtener información sobre reparaciones o sobre la garantía. Consulte “Solicitud de asistencia técnica”...
Página 103
Uso de Lexmark X215 en Alemania La impresora multifunción Lexmark X215 requiere la instalación de un filtro de tonos de facturación alemán (N/R de Lexmark 14B5123) en cualquiera de las líneas que reciba pulsos de medición en Alemania.
Página 104
(N/R de Lexmark 14B5109) en cualquiera de las líneas que reciba pulsos de medición en Suiza. El filtro de Lexmark debe ser utilizado, ya que los pulsos de medición están presentes en todas las líneas telefónicas analógicas de Suiza.