Página 2
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
Página 3
Este símbolo informa de la presencia de una superficie o un componente caliente. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Declaración sobre mercurio La lámpara de este producto contiene mercurio (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones medioambientales.
Página 4
Contenido Capitulo 1: Información acerca de la impresora multifunción ..9 Identificación de la impresora multifunción ............ 9 Uso del escáner ................... 11 Modelos configurados .................. 13 Descripción del panel de control de la impresora multifunción ....14 Uso de los botones de la pantalla táctil LCD ..........22 Menús ......................
Página 5
Capitulo 3: E-mail .................41 Introducción de una dirección de e-mail ............42 Uso de un número de método abreviado ............. 42 Uso de la libreta de direcciones ..............42 Envío de e-mail a un perfil ................43 Cómo agregar el asunto y el mensaje en un e-mail ........43 Cambio del tipo de archivo de salida ............
Página 6
Opciones de FTP ..................64 Consejos de FTP ..................66 Capitulo 6: Digitalización a PC o dispositivo USB de memoria flash ..............67 Creación de un perfil de digitalización a PC ..........67 Explicación de las opciones de digitalización a PC ........69 Digitalización a dispositivo USB de memoria flash ........
Página 7
Determinación del estado de los suministros ..........129 Ahorro de suministros ................130 Solicitud de suministros ................130 Reciclaje de los productos de Lexmark ............134 Limpieza del cristal del escáner (superficie) y del material de soporte ..135 Registro del escáner .................. 135 Transporte de la impresora multifunción ............
Página 8
Capitulo 13: Solución de problemas ........163 Explicación de los mensajes de la impresora multifunción ......163 Asistencia técnica en línea ................. 163 Comprobación de una impresora multifunción que no responde ....164 Impresión de PDF en varios idiomas ............164 Solución de problemas de impresión ............
Página 9
Información acerca de la impresora multifunción Identificación de la impresora multifunción Utilice la siguiente tabla para determinar las características y opciones de la impresora multifunción X642ede Lexmark™. Para obtener más información sobre la instalación de opciones de entrada, consulte Instalación y extracción de opciones o las instrucciones que acompañan a la opción.
Página 10
Modelos Enla siguiente tabla aparecen algunas características comunes de la impresora. Capacidad de entrada 500 hojas Memoria estándar 128 MB Capacidad de memoria máxima, no de red/red 640 MB Conectores de tarjetas de opción Capacidad dúplex Entrada símplex, salida dúplex PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el...
Página 11
Uso del escáner Funciones básicas del escáner El modelo X642e proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de Lexmark trabajo grandes. Puede: • Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control para realizar trabajos de copia específicos.
Página 12
Alimentador automático de documentos y cristal del escáner (superficie) Nota: los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un PC, dirección de e-mail o FTP. La salida impresa en esta impresora multifunción es sólo negra y en escala de grises, no en color.
Página 13
Para utilizar un alimentador de 2000 hojas, debe utilizar un soporte o base de impresora. Existen otras configuraciones que también necesitan un soporte o base de impresora. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters. Escáner Bandeja de salida estándar...
Página 14
Descripción del panel de control de la impresora multifunción Los valores de la impresora multifunción y del escáner se pueden modificar de varias formas: mediante el panel de control de la impresora multifunción, la aplicación de software en uso, el controlador de impresión, MarkVision™...
Página 15
Llamada Elemento del panel de control Función Pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra botones de la pantalla de inicio, menús, elementos de menú y valores. Permite realizar selecciones en Copia, Fax, etc. Indicador Proporciona información sobre el estado de la impresora multifunción utilizando los colores rojo y verde.
Página 16
Llamada Elemento del panel de control Función Pausa de marcado Púlselo para que haya una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de fax. El botón sólo funciona en el menú Fax o con las funciones de fax.
Página 17
Llamada Elemento del panel de control Función Retroceso Si ha accedido al menú Copia, pulsando el botón Copia, pulse el botón Retroceso para eliminar el dígito situado más a la derecha del recuento de copias. El valor predeterminado 1 aparece si se elimina el número completo pulsando el botón Retroceso varias veces.
Página 18
Llamada Elemento del panel de control Función Interfaz directa de USB El dispositivo de la interfaz directa bus serie universal (USB) del panel de control se utiliza para conectar un dispositivo USB de memoria flash e imprimir archivos con PDF (Portable Document Format) [archivo .pdf], JPEG (Joint Photographic Experts Group) [archivo .jpeg o .jpg], TIFF (Tagged Image File Format) [archivo .tiff o .tif], GIF...
Página 19
Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio Después de encender la impresora multifunción y de un corto período de calentamiento, la pantalla LCD muestra la siguiente pantalla básica a la que se conoce como pantalla de inicio. Utilice los botones de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Página 20
Botón Función Estado/Suministros Aparece en la pantalla LCD siempre que el estado de la impresora multifunción incluya un mensaje que requiera intervención. Púlselo para Estado/Suministros acceder a los mensajes y obtener más información sobre éstos, incluido cómo borrarlos. Púlselo para acceder a los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP).
Página 21
Puede que aparezcan otros botones en la pantalla de inicio. Son: Nombre del Botón botón Función Liberar faxes Hay faxes retenidos con un tiempo de espera programado retenidos (o previamente definido. Para acceder a la lista de faxes Faxes retenidos si retenidos, pulse este botón.
Página 22
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD En la siguiente sección aparece información sobre cómo desplazarse a través de las distintas pantallas. Sólo se seleccionan algunas para demostrar el uso de los botones. Pantalla de muestra uno Copiar de Caras (dúplex) Carta (8,5 x 11 pulg.) Imprimir...
Página 23
Pantalla de muestra tres Copiar de Carta (8,5 x 11 pulg.) Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.) Legal (8,5 x 14 pulg.) A4 (210 x 297 mm) Mostrando 1-4/5 Atrás...
Página 24
Información sobre botones de la pantalla táctil Botón Nombre del botón Función o descripción Botón Seleccionar Pulse el botón Seleccionar para que aparezca otra pantalla con elementos adicionales. En la primera pantalla aparece el valor predeterminado de usuario. El valor predeterminado de usuario cambia si pulsa otro elemento de los que aparecen en pantalla cuando se ha pulsado el botón Seleccionar y aparece la siguiente pantalla.
Página 25
Botón Nombre del botón Función o descripción Botón de opción Botón de opción que se ha seleccionado. Pulse un botón de seleccionado opción para seleccionarlo. El botón de opción cambia de color para mostrar que está seleccionado. En la Pantalla de muestra tres, el único tamaño de papel seleccionado es Legal.
Página 26
Otros botones de la pantalla táctil Botón Nombre del botón Función o descripción Cancelar Pulse Cancelar para cancelar una acción o una selección. Púlselo para salir de una pantalla y volver a la Cancelar pantalla anterior. Continuar Continuar Personalizado Permite crear un botón personalizado según las necesidades del usuario.
Página 27
Botón Nombre del botón Función o descripción Seleccionar Púlselo para seleccionar un menú. En la siguiente pantalla aparecen los elementos de menú. Púlselo para seleccionar un elemento de menú. En la siguiente pantalla aparecen los valores. Enviar Un botón gris indica una opción. Si pulsa un valor diferente en un elemento de menú, éste debe guardarse para convertirse en el valor Enviar...
Página 28
Menús Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora multifunción o la impresión de informes. Para acceder a los menús y valores, pulse Menú en el panel de control. Cuando se selecciona y se guarda un valor o configuración, se almacena en la memoria de la impresora multifunción.
Página 29
Copia Los siguientes temas relacionados con la copia están disponibles en este y otros capítulos. Copia rápida Reducción y ampliación de copias Copia de varias páginas Ajuste de la calidad de copia Uso del cristal del escáner (superficie) Definición de las opciones de clasificación Explicación de las pantallas y opciones de copia Colocación de hojas de separación entre copias...
Página 30
Copia de varias páginas Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en el cristal del escáner (superficie). Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Pulse Copia. Utilice el teclado numérico para especificar el número de copias que desea. Después de introducir el número de copias, la pantalla táctil cambiará...
Página 31
• Si pulsa cualquiera de los iconos de tamaño de papel en la pantalla posterior, los seleccionará y volverá a la pantalla de opciones de copia. • Cuando Tamaño original está definido en Tamaños mixtos, puede digitalizar documentos originales de diferentes tamaños (páginas de tamaño Carta y Legal). Se modificarán automáticamente para ajustarse al tamaño de material de impresión de salida seleccionado.
Página 32
páginas de salida de las copias estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se queden agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3). Opciones: abre una pantalla para cambiar los valores Ahorro papel, Imágenes avanzadas, Hojas separación, Desplazar margen, Borrado de bordes, Sello fecha/hora, Plantilla, Contenido o Dúplex avanzado.
Página 33
Copia de un tamaño a otro Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar. Ajuste las guías del papel. Pulse Copia. Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original. Por ejemplo, Legal.
Página 34
Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contiene la cabecera. Nota: si no aparece la opción Cabecera, pregunte al personal de soporte del sistema. Pulse Copiar. Copia de fotografías Abra la cubierta de documentos. Coloque la fotografía hacia abajo en el cristal del escáner (superficie). Pulse Copia.
Página 35
Copia de material de varios tamaños Puede colocar documentos originales de varios tamaños en el alimentador automático de documentos y, a continuación, copiarlos. Según el tamaño del papel cargado en las bandejas, el escáner imprimirá en el material del mismo tamaño o ajustará el tamaño del documento al material de la bandeja.
Página 36
Definición de la opción dúplex Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar. Ajuste las guías del papel. Pulse Copia. Pulse el botón que permite ver la forma en la que se realizarán las copias en modo dúplex. El primer número representa las caras de los documentos originales;...
Página 37
Ajuste de la calidad de copia Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar. Ajuste las guías del papel. Pulse Copia. Pulse Opciones. Pulse Contenido. Pulse sobre la opción que describa mejor lo que está copiando: •...
Página 38
Colocación de hojas de separación entre copias Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar. Ajuste las guías del papel. Pulse Copia. Pulse Opciones. Pulse Hojas separación. Nota: la clasificación debe estar activada para que se coloquen hojas de separación entre las copias.
Página 39
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar. Ajuste las guías del papel. Pulse Copia. Pulse Opciones. Pulse Sello fecha/hora.
Página 40
Cuando se copian páginas utilizando el cristal del escáner (superficie) Durante el proceso de copia, aparece la página Digitalizar la página siguiente. Para cancelar el trabajo de copia, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil. Si pulsa Cancelar trabajo, se cancela todo el trabajo que se ha digitalizado. La pantalla "Cancelando trabajo de digitalización"...
Página 41
E-mail La impresora multifunción se puede utilizar para enviar por e-mail los documentos digitalizados a uno o más destinatarios. Existen cuatro formas de enviar un e-mail desde la impresora multifunción. Puede escribir la dirección de e-mail, utilizar un número de método abreviado, utilizar la libreta de direcciones o un perfil.
Página 42
Introducción de una dirección de e-mail Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en el cristal del escáner (superficie). Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Pulse E-mail. Introduzca la dirección del destinatario.
Página 43
Envío de e-mail a un perfil Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en el cristal del escáner (superficie). Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Pulse Trabajos retenidos. Pulse Perfiles.
Página 44
Cambio del tipo de archivo de salida Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o hacia abajo en el cristal del escáner (superficie). Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Pulse E-mail.
Página 45
Creación de un método abreviado de e-mail Desde un ordenador Introduzca la dirección IP de la impresora multifunción en el campo URL (barra de dirección) del navegador Web. Haga clic en Configuración (a la izquierda) y, a continuación, en Administrar destinos (a la derecha).
Página 46
Desde la impresora multifunción Cargue el documento original en el ADF hacia arriba con el borde corto en primer lugar y ajuste las guías del papel. Pulse E-mail. Introduzca la dirección de e-mail del destinatario. Para crear un grupo de destinatarios, pulse Nº siguiente e introduzca la dirección de e-mail del destinatario siguiente.
Página 47
Explicación de las opciones de e-mail Tamaño original: abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por e-mail. • Si pulsa cualquiera de los iconos de tamaño de papel en la pantalla posterior, los seleccionará...
Página 48
Contenido: indica a la impresora multifunción el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño del e-mail. Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Página 49
Haga clic en Configurar servidor de e-mail. Rellene los campos con la información correspondiente. Haga clic en Enviar. Configuración de la libreta de direcciones Abra el navegador Web. En la línea de dirección, introduzca la dirección IP de la impresora multifunción que desea configurar utilizando el formato: http://dirección_ip/.
Página 50
Envío de faxes La función Fax permite digitalizar elementos y enviarlos por fax a uno o más destinatarios directamente desde la impresora multifunción. Cuando se pulsa Fax, se abre la pantalla Destino de fax. Introduzca el número de fax y pulse Enviar fax para enviarlo. También puede cambiar los valores de fax para que se ajusten a sus necesidades personales.
Página 51
Envío de un fax Existen dos formas de enviar un fax: introducir el número mediante el teclado numérico o utilizar un número de método abreviado. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para enviar un fax utilizando el teclado numérico o consulte el capítulo Uso de métodos abreviados de destino de para enviar los documentos utilizando un método abreviado.
Página 52
Pulse Fax. Pulse # seguido del número de método abreviado con el teclado o pulse Nº siguiente para introducir otra dirección. Para obtener información sobre la creación de números de método abreviado, consulte Creación de métodos abreviados. Pulse Fax para. Uso de la libreta de direcciones Nota: si la característica de la libreta de direcciones no está...
Página 53
En la pantalla Fax, introduzca el nombre y el número del destinatario del fax. Haga clic en Enviar para enviar el trabajo. Creación de métodos abreviados En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.
Página 54
Desde la impresora multifunción Cargue el documento original en el ADF hacia arriba, con el borde corto en primer lugar, y ajuste las guías del papel. Pulse Fax. Introduzca el número de fax del destinatario. Para crear un grupo de destinatarios, pulse Nº siguiente e introduzca el número de fax del destinatario siguiente.
Página 55
Explicación de las opciones de fax Original: abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax. • Si pulsa cualquiera de los botones de tamaño de papel en la pantalla posterior, los seleccionará...
Página 56
útil para enviar información a líneas de fax que no están disponibles durante ciertas horas, o bien en las horas de transmisión más económicas. Nota: si el dispositivo está apagado cuando el fax está listo para enviar, el fax se envía la próxima vez que se enciende la impresora multifunción.
Página 57
Pulse la flecha hacia la izquierda de Intensidad para reducir la intensidad del fax o la flecha hacia la derecha de Intensidad para aumentarla. Pulse Fax para. Envío de un fax más tarde Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar.
Página 58
Cancelación de un fax saliente Existen dos formas de cancelar un fax saliente: Mientras se están digitalizando los documentos originales Si está utilizando el alimentador automático de documentos, pulse Cancelar mientras aparece Digitalizando… en la pantalla táctil. Si está utilizando la superficie del escáner, pulse Cancelar mientras aparece Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo en la pantalla táctil.
Página 59
Configuración del fax La primera vez que se enciende la impresora multifunción o si ésta ha estado apagada durante un largo período de tiempo, aparece Definir reloj. Además, muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión.
Página 60
Pulse Número de estación. Introduzca su número de fax. Pulse Terminado. Configuración de fax mediante el navegador Nota: la configuración es una tarea que realiza normalmente el administrador de la red. Si se le solicita una contraseña mientras sigue las instrucciones siguientes, consulte al administrador de la red para obtener ayuda.
Página 61
Consulta de un registro de fax Cuando se envía o se recibe un fax, se registra una entrada de la actividad en un archivo. Este archivo se puede imprimir o consultar cuando lo desee. Para consultar el registro de fax: Escriba la dirección IP de la impresora multifunción en el campo de dirección URL del navegador y, a continuación, pulse Intro.
Página 62
El escáner de la impresora multifunción le permite digitalizar documentos directamente en un servidor del protocolo de transferencia de archivos (FTP). Nota: sólo se puede enviar a una dirección de FTP al mismo tiempo. Una vez que el personal de asistencia técnica del sistema ha configurado el destino de FTP, el nombre de éste estará...
Página 63
Uso de la libreta de direcciones Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar. Pulse FTP. Pulse Buscar libreta de direcciones. Introduzca el nombre o parte del nombre que esté buscando y, a continuación, pulse Buscar. Pulse el nombre que desea agregar al campo Para.
Página 64
Desde la impresora multifunción Cargue el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar, y ajuste las guías del papel. Pulse FTP. Introduzca el sitio de FTP. Pulse Guardar como método abreviado. Introduzca un nombre único para el método abreviado.
Página 65
Enviar como: define la salida (PDF, TIFF o JPEG) de la imagen digitalizada. La salida PDF es un único archivo. La salida TIFF es un único archivo. Si se desactiva Usar TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración, TIFF guarda una página de cada serie de archivos. JPEG guarda una página de cada archivo.
Página 66
Consejos de FTP Los consejos siguientes pueden mejorar la calidad de la FTP de la impresora multifunción. Pregunta Consejo ¿Cuándo se debe utilizar el • El modo Texto se debe utilizar cuando la prioridad a la hora de enviar un modo Texto? documento a un sitio de FTP sea conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original.
Página 67
Digitalización a PC o dispositivo USB de memoria flash El escáner de la impresora multifunción le permite digitalizar documentos directamente al ordenador o a un dispositivo USB de memoria flash. No es necesario que el ordenador esté directamente conectado a la impresora multifunción para recibir imágenes de Digitalizar a PC.
Página 68
Revise las instrucciones de la pantalla Digitalizar a PC. Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos. En la impresora multifunción, cargue el documento original en el alimentador automático de documentos hacia arriba, con el borde corto en primer lugar.
Página 69
Explicación de las opciones de digitalización a PC Para cambiar las opciones del perfil de digitalización a PC, debe hacer clic en la casilla Configur. rápida y seleccionar Personalizada. Configur. rápida le permite seleccionar formatos predefinidos o personalizar los valores de los trabajos de digitalización. Puede seleccionar: Personalizado Foto: Color JPEG Texto: B/N PDF...
Página 70
Digitalización a dispositivo USB de memoria flash Coloque el documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) hacia arriba o en el cristal del escáner (superficie) hacia abajo. Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos. Inserte un dispositivo USB de memoria flash en la interfaz directa de USB que se encuentra en la parte frontal de la impresora multifunción.
Página 71
Para admitir todas las características de la impresora multifunción, utilice los controladores de Lexmark personalizados que se suministran con ella. En el sitio Web de Lexmark están disponibles los controladores actualizados, así como una descripción completa de los paquetes de controladores y el soporte de controladores de Lexmark.
Página 72
Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora multifunción seleccionada. Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash Hay una interfaz directa de USB ubicada en el panel de control que le permite insertar un dispositivo USB de memoria flash e imprimir los siguientes tipos de documentos: •...
Página 73
Para imprimir desde un dispositivo USB de memoria flash. Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida y de que aparece el mensaje Lista u Ocupada. Inserte un dispositivo USB de memoria flash en la interfaz directa de USB. Nota: si inserta el dispositivo de memoria cuando la impresora multifunción requiere atención, por ejemplo cuando ha ocurrido un atasco de papel, la impresora multifunción ignora el dispositivo de memoria.
Página 74
Cancelación de un trabajo de impresión Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión. • Cancelación de un trabajo desde el panel de control de la impresora multifunción • Cancelación de un trabajo desde un ordenador que ejecute Windows –...
Página 75
Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado al enviar el trabajo. Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora. Seleccione el trabajo que desea cancelar. Pulse la tecla Suprimir del teclado. Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh Cancelación de un trabajo de impresión desde un ordenador que ejecute Mac OS 9 Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece en el escritorio el icono de impresora para la impresora multifunción que ha seleccionado.
Página 76
Impresión de una página de configuración de la red Es posible imprimir una página de configuración de la red para examinar los valores predeterminados de la impresora multifunción y verificar que las opciones de la misma se han instalado correctamente. Asegúrese de que la impresora multifunción está...
Página 77
Impresión de trabajos confidenciales y retenidos El término trabajo retenido se refiere a cualquier tipo de trabajo de impresión que puede iniciar el usuario en la impresora multifunción. Incluye trabajos confidenciales, trabajos de verificación de impresión, trabajos de reserva de impresión, trabajos de repetición de impresión, un marcador, un perfil o un archivo de un dispositivo USB de memoria flash.
Página 78
Macintosh En el procesador de texto, hoja de cálculo, navegador u otra aplicación, seleccione Archivo Imprimir. En el menú emergente Copias y páginas o General, seleccione Direccionamiento trabajo. Si utiliza Mac OS 9 y Direccionamiento trabajo no es una opción del menú emergente, seleccione Preferencias de complementos Imprimir filtros de tiempo.
Página 79
Introducción de un número de identificación personal (PIN) Cuando selecciona un trabajo confidencial, aparece la pantalla Introduzca PIN. Utilice el teclado numérico de la pantalla táctil o el teclado numérico situado a la derecha de la pantalla para introducir el PIN de cuatro dígitos asociado al trabajo confidencial. Nota: a medida que se introduce el número, aparecen asteriscos en la pantalla para asegurar la confidencialidad.
Página 80
Repetir impresión Si envía un trabajo Repetir impresión, la impresora multifunción imprime todas las copias solicitadas del trabajo y lo almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante. Puede imprimir copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria. Nota: los trabajos con el estado Repetir impresión se eliminan automáticamente de la memoria de la impresora multifunción cuando ésta necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
Página 81
En la impresora multifunción Pulse Trabajos retenidos. Pulse el nombre de usuario. Nota: pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar <su nombre> si tiene un gran número de trabajos retenidos en la impresora multifunción.
Página 82
Seleccione el tipo de material (transparencias, sobres, etc.) en el cuadro de lista Tipo de papel. Seleccione el tamaño del material especial en el cuadro de lista Tipo de papel. Haga clic en Aceptar y, a continuación, envíe el trabajo de impresión de la forma habitual. Mac OS 9 Seleccione Archivo Ajustar página.
Página 83
Carga de bandejas estándar y opcionales La impresora multifunción dispone de una salida estándar de 500 hojas. Es posible que también haya adquirido una o varias bandejas opcionales de 250 ó 500 hojas o un alimentador de 2000 hojas. Los pasos necesarios para cargar una bandeja de 250 hojas son los mismos que para cargar una de 500 hojas.
Página 84
Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Indicadores del tamaño...
Página 85
Coloque el material de impresión en la bandeja: Nota: dependiendo de la opción que se haya instalado, el papel se debe cargar de distinta manera en las bandejas. • Cara de impresión hacia abajo para impresión símplex (por una cara) •...
Página 86
Introduzca la bandeja en la impresora multifunción. Dúplex Símplex...
Página 87
Configuración de Tipo de papel y Tamaño del papel Después de definir los valores correctos de Tipo de papel y Tamaño del papel para el tipo y el tamaño utilizados en las bandejas, se enlazarán automáticamente a la impresora multifunción las bandejas que contengan el mismo tamaño y tipo.
Página 88
El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones: • Anchura: de 69,85 mm (2,75 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) • Longitud: de 127 mm (5 pulg.) a 355,6 mm (14 pulg.) Los iconos del alimentador multiuso muestran la forma de cargar papel en el mismo, de girar un sobre para imprimir y de cargar papel con cabecera para la impresión símplex y dúplex.
Página 89
Airee las hojas o los sobres para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Nota: sujete las transparencias por los bordes y evite tocar la cara de impresión. Airee la pila de transparencias para evitar atascos.
Página 90
Carga de papel con cabecera o preimpreso • Siga las ilustraciones para cargar el papel según las opciones que tenga instaladas. • No exceda la línea de carga al cargar el material de impresión. Si lo hace, puede provocar atascos en la bandeja. Símplex (por una cara) Dúplex Deslice la guía lateral hacia el interior de la bandeja hasta que toque ligeramente el borde del...
Página 91
Cierre del alimentador multiuso Extraiga el material de impresión del alimentador multiuso. Introduzca la bandeja de extensión. Cierre la cubierta del alimentador multiuso. Carga del alimentador de 2000 hojas El alimentador de 2000 hojas opcional se puede utilizar para papel normal, con cabecera u otro tipo de papel preimpreso, etiquetas o transparencias.
Página 92
Para cargar el alimentador de 2000 hojas: Abra la puerta de carga. Si la bandeja del elevador no está abajo, pulse el botón del elevador para bajarla. Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión.
Página 93
Para utilizar un alimentador de 2000 hojas, debe utilizar un soporte o base de impresora. Existen otras configuraciones que también necesitan un soporte o base de impresora. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ multifunctionprinters...
Página 94
Carga del alimentador de sobres El alimentador de sobres opcional puede admitir una amplia gama de tamaños de sobre. Sin embargo, debe estar ajustado correctamente para asegurar una impresión sin problemas. Para cargar el alimentador de sobres: Ajuste el soporte de sobres según la longitud del sobre que vaya a cargar. •...
Página 95
Airee una pila de sobres y, a continuación, alinee los bordes en una superficie nivelada. Presione hacia abajo las esquinas para alisarlas. Airee los sobres. De esta forma se evita que se peguen y se consigue una alimentación correcta. Cargue la pila de sobres con la cara de la solapa hacia abajo y la zona del sello y la solapa hacia la izquierda.
Página 96
Deslice hacia la izquierda la guía de anchura hasta que toque ligeramente la pila. Procure no doblar los sobres. Baje el peso de sobres para que toque la pila. Defina las opciones Tamaño del papel y Tipo de papel para el alimentador de sobres con el valor correcto para el material de impresión que desea utilizar.
Página 97
Enlace de bandejas El enlace de bandejas activa la característica de enlace automático de bandejas al cargar el mismo tipo y tamaño de material de impresión en varios orígenes. La impresora multifunción enlaza las bandejas automáticamente; cuando una de las bandejas está vacía, carga el material de la siguiente bandeja enlazada.
Página 98
Cómo evitar atascos Para obtener más información sobre los tipos de papel y material especial que admite la impresora multifunción, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Se recomienda probar una muestra reducida de cualquier papel o material especial que se desee utilizar en la impresora multifunción antes de comprar grandes cantidades.
Página 99
Tamaños del material de impresión Leyenda — indica admitido Tamaño del material de impresión Dimensiones 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pulg.) Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Legal...
Página 100
Tamaños del material de impresión (continuación) Leyenda — indica admitido Tamaño del material de impresión Dimensiones Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.) Otro sobre De 98,4 x 162 mm a 176 x 250 mm (de 3,87 x 6,38 pulg.
Página 101
Tipos de material de impresión Material de impresión Papel Cartulina Transparencias Etiquetas de vinilo Etiquetas de papel Etiquetas de poliéster Etiquetas autoadhesivas y de doble hoja* Para la impresión de aplicaciones de etiquetas en la impresora se necesita un limpiador del fusor especial. El limpiador del fusor para etiquetas se incluye con un cartucho de etiquetas especial para las aplicaciones de etiquetas.
Página 102
Puede obtener información sobre si el conversor de etiquetas de vinilo ha superado los criterios de Lexmark en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com); busque “converter list” (lista de conversores). También puede consultar el Sistema de fax automatizado de Lexmark (LEXFAX...
Página 103
Puede obtener información sobre si el conversor de etiquetas de vinilo ha superado los criterios de Lexmark en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com); busque “converter list” (lista de conversores). También puede consultar el Sistema de fax automatizado de Lexmark (LEXFAX...
Página 104
Puede obtener información sobre si el conversor de etiquetas de vinilo ha superado los criterios de Lexmark en el sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com); busque “converter list” (lista de conversores). También puede consultar el Sistema de fax automatizado de Lexmark (LEXFAX...
Página 105
Para obtener información detallada, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. El proceso de impresión láser calienta el papel hasta temperaturas de 230 °C (446 °F). Para aplicaciones de reconocimiento magnético de caracteres de tinta (MICR) y para aplicaciones que no sean MICR, utilice únicamente papel que pueda soportar estas temperaturas sin perder el color,...
Página 106
(CCP) o papel que no necesita carbón (NCR) (consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener información acerca de los papeles tratados químicamente que se admiten)
Página 107
Para obtener información detallada, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Las transparencias se pueden cargar de forma automática desde el alimentador multiuso y desde todas las bandejas estándar y opcionales, excepto en el alimentador de 2000 hojas.
Página 108
Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/ publications. Nota: las etiquetas son uno de los materiales de impresión más difíciles de manejar para las impresoras multifunción láser.
Página 109
• Defina el elemento de menú Tamaño/tipo de papel del menú Papel como Etiquetas. Puede definir Tamaño/tipo de papel en el panel de control de la impresora multifunción, el controlador de la impresora multifunción o en MarkVision Professional. • Cargue etiquetas de vinilo en las bandejas de 250 ó 500 hojas estándar o en los alimentadores de 250 ó...
Página 110
Tras imprimir unas 10.000 páginas de cartulina (o cada vez que sustituya el cartucho de impresión), realice los pasos siguientes para mantener la fiabilidad de alimentación de la impresora multifunción: Imprima cinco hojas de papel. Espere unos cinco segundos. Imprima cinco hojas más de papel. Al imprimir en cartulinas: •...
Página 111
Cómo evitar atascos Utilice el material de impresión adecuado (papel, transparencias, etiquetas y cartulina) para asegurar una impresión sin problemas. Consulte Material de impresión admitido para obtener más información. Nota: pruebe una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee utilizar en la impresora multifunción antes de comprar grandes cantidades.
Página 112
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 113
• Unidad dúplex • Impresora multifunción PRECAUCIÓN: son necesarias tres personas para levantar la impresora multifunción de forma segura. Para obtener información sobre la instalación de un soporte de impresora multifunción, una base de impresora multifunción o un alimentador de 2000 hojas, consulte las instrucciones incluidas con la opción.
Página 114
Instalación de un alimentador de 250 ó 500 hojas Los alimentadores opcionales se instalan debajo de la impresora multifunción y la unidad dúplex opcional. La impresora multifunción reconoce automáticamente cualquier alimentador que se instale. El alimentador consta de una bandeja y de una unidad de soporte. Los alimentadores de 250 hojas y de 500 hojas se instalan de la misma forma.
Página 115
Instale otro alimentador opcional, una unidad dúplex o la impresora multifunción. Puede colocar una etiqueta en las bandejas para indicar el número de bandeja. Lengüeta Orificio cuadrado Vástago redondo Instalación de una unidad dúplex La unidad dúplex se instala bajo la impresora multifunción, debajo de la salida estándar y sobre los alimentadores.
Página 116
Coloque la unidad dúplex encima de los alimentadores instalados o bien encima de la mesa o del mueble para impresora donde piensa utilizar la impresora multifunción. La lengüeta, el vástago redondo y los orificios cuadrados de la parte superior del alimentador sirven de ayuda para colocar la unidad dúplex de modo que los bordes estén alineados correctamente.
Página 117
Instalación de tarjetas de memoria o de opción Si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora multifunción, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Puede personalizar la capacidad y conectividad de la memoria de la impresora multifunción agregando tarjetas opcionales.
Página 118
Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción Debe acceder a la placa del sistema de la impresora multifunción para instalar memoria de impresora multifunción, memoria flash, una tarjeta de firmware o una tarjeta de opción. Nota: utilice un destornillador Phillips para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
Página 119
Presione y tire de los dos pestillos de la puerta lateral y ábrala. Afloje los seis tornillos del protector, pero no los extraiga.
Página 120
Deslice el protector hacia la derecha y, a continuación, extráigalo.
Página 121
Déjelo a un lado. Utilice la ilustración para localizar el conector de la tarjeta que desea instalar. Conector de tarjetas de opción Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware Conector de tarjetas de memoria...
Página 122
Instalación y extracción de una tarjeta de memoria Instalación Nota: puede que las tarjetas de memoria para impresora o impresora multifunción diseñadas para otras impresoras o impresoras multifunción de Lexmark no funcionen en esta impresora multifunción. Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. (Consulte...
Página 123
Extracción Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. (Consulte Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción.) Advertencia: las tarjetas de memoria de impresora multifunción se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico, como el marco de la impresora multifunción, antes de tocar una tarjeta de memoria.
Página 124
Instalación Nota: puede que las tarjetas de memoria flash o de firmware diseñadas para otras impresoras multifunción de Lexmark no funcionen con esta impresora. Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. (Consulte Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción.)
Página 125
Extracción Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. (Consulte Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción.) Nota: si se ha instalado una tarjeta de opción, es posible que tenga que extraerla antes de extraer la tarjeta de memoria flash o de firmware. Presione las presillas de bloqueo de la tarjeta de memoria flash o de firmware.
Página 126
Instalación de una tarjeta de opción La impresora multifunción dispone de un conector que admite las siguientes tarjetas de opción: • Servidor de impresión interno MarkNet N8000 Series • Tarjeta de interfaz serie RS-232 • Tarjeta de interfaz de puerto paralelo 1284-B •...
Página 127
Colocación del protector Después de instalar opciones en la placa del sistema de la impresora multifunción, siga estos pasos para volver a colocar el protector y cerrar las puertas. Alinee los orificios del protector con los tornillos del marco. Deslice el protector sobre los tornillos. Apriete los tornillos.
Página 128
Si está en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
Página 129
Determinación del estado de los suministros Copia E-mail Lista. 88 Tóner bajo. Pulsar cualquier botón para comenzar. Estado/Suministros Cancelar trabajos En el panel de control de la impresora multifunción aparecen alertas cuando se necesita un suministro o mantenimiento. La barra de mensajes de estado de impresión en la parte inferior de la pantalla táctil indica que la impresora multifunción está...
Página 130
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
Página 131
procedimiento tantas veces como sea necesario si la impresión sigue apareciendo difuminada. Si el problema persiste, sustituya el cartucho de impresión. Debe tener un cartucho nuevo disponible cuando el actual ya no imprima de forma satisfactoria. Los cartuchos de impresión recomendados diseñados específicamente para la impresora multifunción son: Número de Rendimiento medio de...
Página 132
Número de Rendimiento medio de referencia Descripción un cartucho X644H11E Cartucho de impresión del programa de devolución de alto 21.000 páginas estándar rendimiento Otros cartuchos de impresión disponibles X644A21E Cartucho de impresión 10.000 páginas estándar X644H21E Cartucho de impresión de alto rendimiento 21.000 páginas estándar Para la región del Pacífico asiático X644A11P...
Página 133
Diseñado sólo para su uso en la región del Pacífico asiático Diseñado sólo para su uso en América Latina Puede utilizar el material de embalaje del nuevo cartucho para enviar el antiguo a Lexmark para su reciclaje. Consulte Reciclaje de los productos de Lexmark para obtener más información.
Página 134
Solicitud de un rodillo del separador para el alimentador automático de documentos Solicite el número de referencia 40X0454 de Lexmark. Solicite un rodillo del separador nuevo si al cargar el papel a través del alimentador automático de documentos, las hojas se cargan de dos en dos o si ya ha digitalizado 120.000 páginas.
Página 135
Limpieza del cristal del escáner (superficie) y del material de soporte Abra la cubierta de documentos. Humedezca un trapo limpio y sin pelusa o un bastoncillo de algodón con alcohol isopropílico (95%). Limpie el cristal del escáner (superficie) y el material de soporte moviendo el trapo o bastoncillo de lado a lado.
Página 136
Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Registro automático del escáner. Pulse Registro automático del escáner. Cargue el papel de color oscuro. Coloque una hoja de papel de color oscuro en blanco (A4 o Carta) en el cristal del escáner (superficie).
Página 137
Pulse Salir del menú Configurar. La impresora se reiniciará y volverá a la página de inicio. Transporte de la impresora multifunción Siga estas instrucciones para desplazar la impresora multifunción dentro de la oficina o prepararla para su envío. PRECAUCIÓN: siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora multifunción.
Página 138
Soporte administrativo Ajuste del brillo del panel de control Si se producen problemas al leer la pantalla del panel de control, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD desde el menú Valores. Brillo Desplace hacia arriba o hacia abajo el mando del brillo, que se encuentra en el lado izquierdo del panel frontal, para alcanzar el nivel de brillo deseado.
Página 139
Pulse la flecha hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que aparezca Restaurar ahora. Cuando se pulsa Restaurar ahora, todos los valores de menús se restauran a los valores predeterminados de fábrica excepto: • El valor Idioma del panel de control en el menú Configuración. •...
Página 140
Configuración de la impresora multifunción Se pueden utilizar diversas funciones para aumentar el nivel de seguridad informático del dispositivo. Las secciones siguientes muestran cómo configurar estas funciones. Configuración de Protección por contraseña para los menús Utilice una contraseña administrativa para evitar que los usuarios no autorizados realicen cambios en la configuración de la impresora multifunción desde el panel de control o el servidor Web incorporado (EWS).
Página 141
En Otros valores, haga clic en Seguridad. Seleccione un método de autenticación. Haga clic en Enviar. Haga clic en el enlace de configuración del método de autenticación que ha seleccionado con anterioridad en el paso a. Introduzca la información de entorno apropiada. Haga clic en Enviar.
Página 142
Cómo definir una contraseña antes de imprimir los faxes recibidos Para evitar que se impriman los faxes hasta que se introduzca la contraseña: Abra el navegador Web. En la línea de dirección, introduzca la dirección IP de la impresora multifunción que se va a configurar con el siguiente formato: http://dirección_ip/. Haga clic en Configuración.
Página 143
Si no se ha creado la contraseña avanzada siguiendo las instrucciones del panel de control de la pantalla táctil “Configuración de Protección por contraseña para los menús” en la página 140, también se puede crear desde el servidor Web incorporado (EWS). Para crearla: Abra el navegador Web.
Página 144
La autenticación y la codificación SNMPv3 tiene tres niveles de compatibilidad: • Sin autenticación y sin codificación • Con autenticación y sin codificación • Con autenticación y con codificación Nota: el nivel seleccionado funciona como nivel mínimo de protección. La impresora multifunción negocia con el solicitante de SNMPv3 y se puede acordar un nivel de protección mayor para que ambos lo utilicen.
Página 145
• Autenticación de certificados: permite autenticarse a cualquier host o subred de hosts en IPSec. Cada host debe tener un par de claves pública/privada. Validar certificado personal está activado de forma predeterminada y exige que cada host disponga de un certificado firmado.
Página 146
Desactivación de puertos y protocolos Los puertos TCP y UDP se pueden configurar de los tres modos o con los tres valores siguientes: • Desactivado: no permite conexiones de red en este puerto. • Proteger y desproteger: permite que el puerto siga abierto, incluso en el modo Seguro. •...
Página 147
Haga clic en Administración de certificados. Para activar y configurar 802.1x en el servidor Web incorporado (EWS) después de instalar los certificados necesarios: Abra el navegador Web. En la línea de dirección, introduzca la dirección IP de la impresora multifunción que se va a configurar con el siguiente formato: http://dirección_ip/. Haga clic en Configuración.
Página 148
Uso de la función de lista de servidores restringida La lista de servidores restringida permite al personal de soporte del sistema restringir los hosts a los que se les permite la comunicación con la impresora multifunción a través de la red y evita que otros hosts puedan administrar e imprimir con ella.
Página 149
Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el material de impresión y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. En Cómo evitar atascos encontrará más información para evitar los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección. Para resolver los mensajes de atasco del papel, debe limpiar todo el trayecto del papel y, a continuación, pulsar Continuar para eliminar el mensaje y reanudar la impresión.
Página 150
Para utilizar un alimentador de 2000 hojas, debe utilizar un soporte o base de impresora. Existen otras configuraciones que también necesitan un soporte o base de impresora. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 151
Explicación de los mensajes de atascos En la siguiente tabla aparecen los mensajes de atasco que pueden aparecer y la acción necesaria para eliminar el mensaje. El mensaje de atasco indica el área donde se ha producido el atasco. Sin embargo, lo mejor es limpiar todo el trayecto del papel para asegurarnos de que se han eliminado todos los atascos posibles.
Página 152
250 Atasco de papel Comp. alim mult Extraiga el papel del alimentador multiuso. Airee el papel, vuelva a apilarlo y colóquelo en el alimentador multiuso. Cargue el material de impresión. Deslice la guía lateral hacia el interior de la bandeja hasta que toque ligeramente el borde del material.
Página 153
Airee y apile los sobres. Cargue el alimentador de sobres. Ajuste la guía. Baje el peso de sobres. Pulse Continuar.
Página 154
Atascos 23x y 24x Los atascos de papel en estas áreas se pueden producir en la superficie inclinada de una bandeja o en varias bandejas. Para limpiar estas áreas: Abra la bandeja de papel de la impresora multifunción y extraiga el papel atascado. Abra la bandeja del dúplex.
Página 155
Existen otras configuraciones que también necesitan un soporte o base de impresora. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters. Si tiene un alimentador de 2000 hojas opcional, abra la puerta frontal, pulse el botón del elevador para bajar la bandeja, elimine el atasco y asegúrese de que la pila del material de...
Página 156
Para utilizar un alimentador de 2000 hojas, debe utilizar un soporte o base de impresora. Existen otras configuraciones que también necesitan un soporte o base de impresora. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 157
200 y 201 Atasco de papel Retirar cartucho Presione el pestillo de liberación y baje el alimentador multiuso. Presione el pestillo de liberación y abra la cubierta frontal superior. PRECAUCIÓN: la parte interior de la impresora multifunción puede estar caliente. Deje que la impresora multifunción se enfríe antes de tocar los componentes internos.
Página 158
Tire suavemente del material de impresión. PRECAUCIÓN: no utilice objetos puntiagudos para extraer el papel. Podría causar daños personales o en la impresora multifunción. Advertencia: si no se puede extraer fácilmente, deje de tirar. Debe acceder al mismo desde la puerta posterior de la impresora multifunción.
Página 159
Pulse Continuar. 202 Atasco de papel Abra puerta posterior Si el papel está saliendo de la impresora multifunción, tire de él para sacarlo y pulse Continuar. De lo contrario, continúe con el paso 2. Abra la puerta posterior de la impresora multifunción. PRECAUCIÓN: la parte interior de la impresora multifunción puede estar caliente.
Página 160
PRECAUCIÓN: no utilice objetos puntiagudos para extraer el papel. Podría causar daños personales o en la impresora multifunción. Extraiga el material atascado. Cierre la puerta posterior. Pulse Continuar.
Página 161
23x Atasco papel Abrir puerta posterior del dúplex Abra la puerta posterior del dúplex. Extraiga el material atascado. Según la ubicación del material, tire de él hacia arriba o hacia abajo. Cierre la puerta posterior del dúplex. Asegúrese de que encaja en su lugar. Pulse Continuar.
Página 162
Eliminación de atascos en el alimentador automático de documentos Atascos en el escáner 290, 291, 292 y 294 Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y extraiga el papel atascado. Abra la cubierta de documentos y extraiga el papel atascado.
Página 163
= región del impresora multifunción cartucho REGCDW Todo el mundo REGCDA EE.UU. y Canadá REGCDE EMEA REGCDR Región del Pacífico asiático REGCDL América Latina Asistencia técnica en línea Obtendrá asistencia técnica en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 164
Comprobación de una impresora multifunción que no responde Si la impresora multifunción no responde, en primer lugar asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora multifunción y a un enchufe con toma de tierra. • La toma de corriente no está...
Página 165
MarkNet™ N8000 Consulte el CD de controladores o el sitio Web de Series no está bien Lexmark para obtener información. configurado o no está conectado correctamente. Está utilizando un Asegúrese de que utiliza un cable de interfaz cable de interfaz recomendado.
Página 166
IEEE 1284. Es recomendable que utilice el cable N/R 1329605 (3 metros) o N/R 1427498 (6 metros) de Lexmark para el puerto paralelo estándar. La impresora Si aparece Hex. preparado en la pantalla, deberá salir multifunción está en del modo Rastreo hex.
Página 167
Síntoma Causa Solución Los trabajos grandes La clasificación no está Defina Clasificación en Activada en el menú Acabado no se clasifican. activada. o a través del controlador de impresora multifunción. Nota: si define Clasificación en Desactivada en el controlador, se anulará el valor del menú Acabado. Consulte la Guía de menús y mensajes para obtener más información.
Página 168
Solución de problemas de calidad de copia Las soluciones siguientes le ayudarán a resolver problemas de copia. Para obtener más información, consulte Consejos de copia. Síntoma Solución Aparecen tramas no Cambie el modo del contenido a Imagen impresa en Copia Opciones deseadas (muaré) al copiar Contenido.
Página 169
Solución de problemas de fax Las soluciones siguientes le ayudarán a resolver problemas de copia. Para obtener más información, consulte Consejos sobre el fax. Síntoma Solución El documento de fax tarda Pulse Opciones y, a continuación, cambie el valor a Texto en mucho tiempo en Contenido y la resolución a Estándar.
Página 170
En la siguiente tabla se muestran las opciones de la impresora multifunción y las soluciones propuestas para los problemas relacionados. Si la solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con el representante de asistencia técnica. Opción Acción Alimentadores •...
Página 171
Solución de problemas con el alimentador de 2000 hojas Problema Solución La bandeja del elevador no se levanta Compruebe que: cuando se cierra la puerta de carga o no • La impresora multifunción está conectada correctamente al se baja cuando se abre la puerta y se alimentador de 2000 hojas.
Página 172
Utilice el papel y material especial recomendados. frecuentemente. no cumple las Consulte la Card Stock & Label Guide en el sitio especificaciones de la Web de Lexmark en www.lexmark.com para impresora multifunción. obtener especificaciones detalladas. Consulte Cómo evitar atascos para obtener información que puede ayudarle a evitar que se...
Página 173
Síntoma Causa Solución Carga incorrecta de Las guías no están ajustadas Ajuste las guías contra el material hasta que documentos originales correctamente. toquen ligeramente el borde de éste. en el alimentador El mecanismo del rodillo de Sustituya el mecanismo del rodillo. automático de carga puede estar Consulte...
Página 174
Solución de problemas de calidad de impresión Imprima la “Guía de defectos de impresión” para aprender a detectar los problemas de calidad de impresión y consulte los defectos repetitivos. Si aparecen defectos repetitivos, imprima las páginas de prueba de calidad. Impresión de la guía de defectos de impresión Pulse el icono de ayuda (?).
Página 175
Solución de problemas de calidad de impresión La información de la tabla siguiente puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, solicite asistencia técnica. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora multifunción. Problema Acción La impresión es...
Página 176
Problema Acción Aparece tóner borroso o • Asegúrese de que el cartucho de impresión está correctamente instalado. sombreado de fondo en la • Puede que el valor de Intensidad del tóner sea demasiado oscuro. página. Cambie el valor de Intensidad del tóner en el menú Calidad. •...
Página 177
Problema Acción Los caracteres tienen • Cambie el valor de Resolución impresión del menú Calidad a 600 ppp, bordes dentados o 1200 IQ, 1200 ppp o 2400 IQ. desiguales. • Active Mejorar lín. finas. Consulte las tablas de la página 179 para obtener más información sobre configuración.
Página 178
Problema Acción Parte de la impresión está Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño recortada en los laterales, cargado. la parte superior o la parte inferior del material. La impresión tiene arrugas o aparece inclinada de forma inadecuada.
Página 179
Se pueden ajustar las opciones del menú Calidad del panel de control para mejorar la calidad de impresión. † Selección de menú Uso Valores Resolución Seleccionar la resolución de la 600 ppp* impresión salida impresa. 1200 IQ 1200 ppp 2400 IQ Intensidad del tóner Aclara u oscurece documentos 1–10...
Página 180
Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement Part 15 The X642e machine types 7002-003, 7002-004, 7002-005, 7002-006 have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
Página 181
Hierbij verklaart Lexmark International Inc. dat het toestel Product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Bij deze verklaart Lexmark International Inc. dat deze Product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Página 182
Latviski Ar šo Lexmark International Inc. deklar , ka Product atbilst Direkt vas 1999/ 5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem. Lexmark International Inc. deklaruoja, kad irenginys Product tenkina 1999/5/...
Página 183
ďalším ustanoveniam smernice 1999/5/ES, ktoré sa na tento výrobok vz?ahujú. Slovenščina S tem dokumentom Lexmark International Inc., izjavlja, da je ta Product v skladu z bistvenimi zahtevami in z drugimi ustreznimi določili Direktive 1999/ 5/EC Este producto cumple con los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC, 73/23/EEC y 1999/5/EC del Consejo de la CE para la aproximación y armonización de las leyes de los Estados...
Página 184
Aviso VCCI japonés Declaración MIC de Corea Aviso BSMI EMC Part 68 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
Página 185
If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at www.Lexmark.com or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Página 186
Otros avisos sobre telecomunicaciones Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
Página 187
PSTN. Using this product in Germany This product requires a German billing tone filter (Lexmark part number 14B5123) to be installed on any line which receives metering pulses in Germany. Metering pulses may or may not be present on analog lines in Germany.
Página 188
Niveles de emisión de ruidos Aviso de la marca GS de Alemania Model: X642e Machine types: 7002-003, 7002-004, 7002-005, 7002-006 Mailing address Lexmark Deutschland GmbH Postfach 1560 63115 Dietzenbach Physical address Lexmark Deutschland GmbH Max-Planck-Straße 12 63128 Dietzenbach Phone: 0180 - 564 56 44 (Product Information) Phone: 01805 - 00 01 15 (Technical Support) E-mail: internet@lexmark.de...
Página 189
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más preguntas sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de la oficina de ventas local.
Página 190
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora multifunción contiene un láser interno de Clase IIIb (3b) que nominalmente es un láser de arsenide galio de 5 milivatios que funciona en una región de longitud de onda de 770-795 nanómetros. El sistema láser y la impresora multifunción se han diseñado para que el ser humano no acceda nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio prescrita.
Página 191
Índice Números borrado de bordes 32 Borrar todo, botón 16 42.xy La región del cartucho no coincide 163 botón asterisco 17 botón de aumento a la derecha 24 botón de flecha hacia la derecha 24 Acceso a función, restricción 140 botón de flecha hacia la izquierda 24 administración segura botón de reducción a la izquierda 24...
Página 192
Consejos de ayuda, botón 17 opciones 69 contraseña dispositivo USB de memoria flash 72 Contraseña de impresión de faxes 142 distribuidores autorizados de Lexmark 128 definición dúplex 31 Contraseña de impresión de faxes 142 Contraseña avanzada, definición 142 Contraseña avanzada, protección del menú...
Página 193
creación de métodos abreviados 45 digitalización 41 Identificación de impresoras multifunción 9 direcciones 41 Impresión 71 documentos en color 44 impresión N en una 32 libreta de direcciones 41 indicador 15 línea de asunto 43 información de seguridad 2 mensaje 43 Inicio, botón 17 métodos abreviados 41 instrucciones...
Página 194
después de haber solucionado el atasco 172 opciones la página atascada no se vuelve a e-mail 47 imprimir 172 páginas en blanco en la bandeja de salida 172 panel de control el tiempo de impresión parece excesivo 166 almohadilla 15 el trabajo no se imprime 165 asterisco 17 el trabajo se imprime 166...
Página 195
selección de bandeja 34 selección de bandeja para copia 34 valores selección de material 34 claro 31 Seleccionar, botón 24 oscuro 31 sello fecha 32 verificación de la impresión 79 sello hora 32 sensor automático de tamaño 97 servidor Web incorporado definición de seguridad 142 uso seguro 143 SNMP, seguridad 143...