Il est recommandé en outre de:
Ne pas retirer les étiq uettes de sé-
curité à l'intérieur de l'appareil.
Si les étiq uettes sont illisib les, en
demander d'autres ex emplaires.
Ne pas j eter ou laisser l'emb allage
à la portée des enfants car il peut
représenter un danger.
E t q ue:
La pression et la température d'ex er-
cice ne dépasse j amais la pression et
la température indiq uées ( voir plaq uette) .
Les prises et les évacuations d'air ne
soient j amais ob struées ou b loq uées!
Pou r l'entretien
et la rép aration:
Si l'on doit remplacer des composants,
demander touj ours des pièces de
rechange originales.
U tiliser touj ours des gants de travail.
N'effectuer aucun intervention sur
l'appareil sans l'avoir déb ranché au
préalab le.
N'enlever aucune protection sans avoir
au préalab le déb ranché l'appareil.
S'assurer q ue l'hélice est arrêtée.
Pendant les réparations et les inter-
ventions d'entretien fermer les vannes
sur le circuit de refoulement et de
retour et tous les rob inets d'arrêt.
Ne pas altérer ou modii er les di-
spositifs de réglage ou de sécurité
sans autorisation et sans instructions.
Si les tub es de l'échangeur de chaleur
ne sont pas maniés correctement,
le luide caloporteur chaud peut s'en
échapper et provoq uer des b rûlures.
T ous les panneaux et les couvertures
q ui ont été enlevés pour les opérations
d'entretien ou de réparation doivent
être remontés à la in des travaux .
UNT-SVX03J-XX
Außerdem b eachten:
D ie im Innern des G eräts angeb rachten
Sicherheitsaufk leb er dürfen nicht entfernt
w erden.
F alls diese nicht mehr leserlich sein
sollten, müssen sie ersetzt w erden.
D as
V erpack ungsmaterial
unk ontrolliert w egw erfen oder in
Reichw eite von K indern lassen, da
es eine potentielle G efahrenq uelle
darstellt.
Sow ie:
B etrieb sdruck und - temperatur dürfen
auf k einen F all die angegeb enen W erte
üb erschreiten ( siehe T y penschild) .
D ie Luftk lappen dürfen auf k einen F all
verstopft oder verlegt w erden!
F ür W artu ng
u nd Rep aratu ren:
F alls irgendw elche K omponenten
ersetzt w erden müssen, unb edingt
O riginal- E rsatzteile anfordern.
Immer Arb eitshandschuhe tragen.
D as G erät darf erst gew artet w erden,
nachdem die Spannungsversorgung
unterb rochen w urde.
D ie Schutzelemente dürfen erst dann
entfernt
w erden,
nachdem
Spannungsversorgung unterb rochen
w urde.
Sicherstellen, dass das Lüfterrad still
steht.
F ür Reparatur- und W artungsarb eiten
die V entile am W asservor- und - rück lauf
und alle anderen Sperrventile schließen.
D ie Regel- und Sicherheitseinrichtungen
dürfen ohne vorherige G enehmigung
nicht verändert oder manipuliert w erde.
B ei unsachgemäßen Arb eiten an
den M ediumanschlüssen des W ärme-
tauschers k ann H eizmedium ausströmen
und V erb rühungen verursachen.
Alle für Reparatur- und W artungs-
arb eiten ausgeb aute V erk leidungen
müssen nach b eendeter Arb eit w ieder
eingeb aut w erden.
Además se recomienda:
No retirar las etiq uetas de seguridad
situadas dentro del aparato.
E n caso de ilegib ilidad pedir su susti-
tución.
nicht
No tirar o dej ar al alcance de los niños
el material de emb alaj e y a q ue es una
fuente potencial de peligro.
Y q ue:
La presión y
la temperatura de
ej ercicio nunca deb en superar la
presión y la temperaturas indicadas
( ver placa) .
Las tomas y las descargas de aire
no deb en estar nunca ob struidas o
b loq uedas!
Para el m antenim iento
y rep ación:
E n caso de sustitución de compo-
nentes pedir siempre recamb ios
originales.
U sar siempre guantes de trab aj o.
No efectuar ningún tipo de inter-
vención o mantenimiento sin antes
de hab er desconectado el aparato
de la corriente eléctrica.
No retirar ningún elemento de pro-
die
tección sin antes hab er desconectado
el aparato de la corriente eléctrica.
V eriicar q ue el ventilador esté cerrado.
D urante las reparaciones y las in-
tervenciones de mantenimiento cerrar
las válvulas del circuito de impulsión
y de regreso y cualq uier otra válvula
de cierre.
No manipular o modiicar los dispo-
sitivos de regulación o de seguridad
sin autorización y indicaciones.
Si los tub os del intercamb iador de
valor se manipulan de modo inade-
cuado, el luido termovector caliente
q ue puede salir del mismo puede
provocar q uemaduras.
T odos los paneles y las cob erturas
retiradas para realizar el manteni-
miento o la reparación se reinstalarán
al terminar los trab aj os.
H et is overigens raadzaam om:
V erw ij der de veiligheidslab els aan de
b innenk ant van het apparaat niet.
Als de lab els niet leesb aar zij n, laat
u ze vervangen.
H et verpak k ingsmateriaal w ordt niet
w eggegooid of b innen het b ereik van
k inderen gelaten, omdat het gevaarlij k
k an zij n.
B ovendien:
D e b edrij fsdruk en - temperatuur mogen
de aangegeven druk en temperatuur
in geen geval overschrij den ( zie
identiicatieplaatj e) .
D e stopcontacten en luchtafvoeren
mogen niet verstopt of b elemmerd
zij n!
V oor h et ond erh ou d
en d e rep araties:
V oor de vervanging van onderdelen,
w orden altij d originele w isselstuk k en
gevraagd.
G eb ruik altij d w erk handschoenen.
V oer geen enk ele ingreep of onder-
houdsb eurt uit zonder het apparaat
eerst te heb b en losgek oppeld van
het elek triciteitsnet.
V erw ij der geen enk ele b escherming
zonder het apparaat eerst te heb b en
losgek oppeld van het elek triciteitsnet.
Z org ervoor dat de w aaier tot stilstand
gek omen is.
T ij dens de reparaties en onder-
houdsb eurten w orden de k leppen op
het aanvoer- en retourleidingen en
alle k raantj es dichtgedraaid.
B reng zonder toestemming geen
w ij zigingen aan de regel- of veilig-
heidsinrichtingen aan.
Indien gek noeid w ordt met de
leidingen van de w armtew isselaar,
k an de vloeistof van de thermovector
niet vrij k omen en b randw onden
veroorzak en.
Alle panelen en afdek k ingen die voor
een onderhoudsb eurt of reparatie
verw ij derd w erden, w orden naderhand
teruggeplaatst.
8A