Normas Generales De Seguridad; Règles De Sécurité Générales - Ghibli & Wirbel R R 300 FD 110 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

La máquina descrita en el presente manual se ha fabricado conforme a
la Directiva Comunitaria sobre máquinas 2006/42/CE (Directiva de Máquinas).
El responsable de la gestión de la máquina está obligado a cumplir con las di-
rectivas comunitarias y con las leyes nacionales vigentes en cuanto al ambiente
de trabajo, a la seguridad y a la salud de los operadores. Antes de la puesta en
funcionamiento realice siempre los controles preliminares.
!
¡Atención!
Solo se permite el uso de la máquina al operador habilitado. Impida que
la máquina sea usada por quienes no estén autorizados.
No realice modifi caciones, transformaciones o aplicaciones en la máq-
uina que puedan perjudicar la seguridad de la misma.
Antes de la puesta en marcha de la máquina controle que su funciona-
miento no ocasione peligro a ninguna persona.
Evite absolutamente trabajar de forma que se perjudique la estabilidad
de la máquina.
Para transportar la máquina compruebe que la misma se sujete fi rme-
mente al camión mediante el volante y una cinta envolvente.
Durante el trabajo o en caso de mantenimiento es obligatorio llevar los
equipos de protección adecuados como guantes, gafas, etc.
Para arrastrar la máquina engánchela al cáncamo 1 (vea la foto).
Para la elevación de la máquina fi je los ganchos 2 de elevación en los
agujeros 3 correspondientes situados a la izquierda o a la derecha del
bastidor y al cáncamo 3 delantero (vea la foto).
!
¡Peligro!
Además de las normas previstas por la legislación, el responsable de la
gestión de la máquina debe preparar a los operadores en relación a lo
siguiente:
Las protecciones fi jas y/o móviles incluido el capó y el soporte del asien-
to deben permanecer siempre en su alojamiento, correctamente fi jadas.
Si por algún motivo estas protecciones se eliminan, se desconectan o
se corta la tensión mediante un contacto, es obligatorio restablecerlas
antes de poner en marcha la máquina.
Use la máquina solo en condiciones técnicas excelentes y conformes
con el uso al que está destinada.
El uso conforme a la fi nalidad a la que va destinada incluye también el
cumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento así como a
las condiciones de inspección y de mantenimiento.
Se prohíbe absolutamente aspirar sustancias infl amables y/o tóxicas.
Se prohíbe absolutamente "tocar" las partes en movimiento de la máq-
uina; en caso de que fuera necesario, antes debe detener el funciona-
miento de la misma.
La apertura del compartimento del motor debe producirse solo con los
motores parados y con la tensión desconectada, para máquinas con ba-
tería quitando la llave de arranque.
Se prohíbe usar la máquina en ambientes peligrosos en presencia de
vapores o de humos tóxicos debido a que la máquina no lleva cabina
cerrada.
Se prohíbe absolutamente transportar personas excluyendo el opera-
dor.
1
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
La machine décrite dans le présent manuel a été construite conformém-
ent à la Directive Communautaire sur les machines 2006/42/CE (Directive Ma-
chines). Le responsable de la gestion de la machine doit respecter les directives
communautaires et les lois nationales en vigueur, vis-à-vis de l'environnement
de travail, pour la sécurité et la santé des opérateurs. Avant la mise en marche,
eff ectuer toujours les contrôles préliminaires.
!
Attention !
L'utilisation de la machine est consentie uniquement à l'opérateur auto-
risé. Empêcher que la machine soit utilisée par les personnes qui n'y sont
pas autorisées.
Ne pas eff ectuer de modifi cations, transformations ou applications sur la
machine pourraient compromettre la sécurité.
Avant le démarrage de la machine contrôler que le fonctionner ne mette
personne en danger.
S'abstenir de travailler si ceci compromet la stabilité de la machine.
Pour le transport de la machine, s'assurer qu'elle soit solidement fi xée au
camion au moyen du volant et d'une sangle enveloppante.
Durant le travail ou en cas d'entretien, il faut de munir des dispositifs de
protection appropriés comme les gants, les lunettes, etc.
Pour remorquer la machine s'accrocher à l'oreille de manutention 1 (voir
la photo)
Pour soulever la machine, fi xer les crochets 2 de levage dans les trous 3
placés à gauche et à droite du châssis et sur l'oreille de manutention 3
avant (voir photo).
!
Danger !
Outre les normes prévues par la législation, le responsable de la gestion
de la machine doit former les opérateurs sur ce qui suit :
Les protections fi xes et/ou mobiles y compris le capot et le support du
siège, doivent toujours rester à leur place, bien fi xées.
Si, pour toute raison que ce soit, ces protections sont enlevées, dés-enc-
lenchées, ou court-circuitées, les remettre en place avant de démarrer
la machine.
Utiliser la machine uniquement dans des conditions techniquement ir-
réprochables et conformes à sa destination.
L'usage conforme à la destination comprend également le respect des
instructions d'usage et d'entretien, ainsi que des conditions d'inspection
et de maintenance.
Il est absolument interdit d'aspirer des substances infl ammables et/ou
toxiques.
Il est absolument interdit de "toucher" les parties en mouvement de la
machine ; si ceci devait s'avérer absolument nécessaires, arreter avant
tout la machine.
L'ouverture du capot doit avoir lieu uniquement quand les moteurs ne
sont pas en marche et que la tension est coupée, pour les machines à
batterie en enlevant la clé de contact.
Il est interdit d'utiliser la machine dans des milieux dangereux, en prés-
ence de vapeurs ou de fumées toxiques vu que la machine ne comporte
pas de cabine fermée.
Il est absolument interdit de transporter des personnes en plus de
l'opérateur.
11
3
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R r 300 fd 130

Tabla de contenido