Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
insTAllATion
fig. 1-2-3 - Remove the test plug unscrewing the screws that fasten it to the body.
IMPORTANT: throw away the test plug since it is no longer used and keep the screws because
they will be useful in the next installation steps.
fig. 4-5-6 - Move the single-lever mixer up to the previously built-in body, paying attention to
introduce, in their seats, the small tubes protruding from the under side. Insert the four screws
suppliedintherespectiveslotswithoutforcingtheirclosingtoallowadjustingtheinclinationof
the faucet.
fig. 7-8 - In order to ensure that the column is vertical, it's necessary to operate the four
adjustingscrews,locatedonthediscsides,checkingthepositionofthesingle-levermixerby
means of a level.
TightenFIRMLYthescrews,previouslyplaced,tofastenthestandonthebuilt-inbody(possibly
screwingtheminacrosssequencetoguaranteeahomogeneousfastening)andcheckagain
the orientation of the mixer body.
insTAllATion
fig. 1-2-3 - Enlever le bouchon d'essai en dévissant les vis qui le fixent au corps.
IMPORTANT: jeterlebouchond'essain'étatplusutiliséetgarderlesviscarellesserontutiles
dans les phases successives de l'installation.
fig. 4-5-6 - Approcher le monocommande du corps, précédemment encastré, en ayant soin
d'insérer, dans les sièges correspondants, les tubes qui sortent du côté inférieur. Insérer
les quatre vis fournies dans les respectifs emplacements sans en forcer la fermeture pour
permettre le réglage de l'inclinaison du robinet.
fig. 7-8 - Afind'assurerlaperpendicularitéparfaite,ilfauttournerlesquatrevisderéglage,
situéessurlesbordsdudisque,envérifiantlapositiondumonocommandeavecl'aided'une
nivelle.
SerreravecFORCElesvis,appuyéesauparavant,pourfixerlepiédestalaucorpsencastré(de
préférenceenlesvissantenséquencecroiséepourgarantirunefixationhomogène)etvérifier
ànouveaul'orientationducorpsmélangeur.
insTAlACión
fig. 1-2-3 - Quiteneltapóndeensayoaflojandolostornillosqueloaseguranalcuerpo.
IMPORTANTE: Tiren el tapón de ensayo ya que no irá a ser utilizado más y guarden los tornillos
que, al contrario, serán usadas otra vez durante las fases sucesivas de la instalación.
fig. 4-5-6 - Acerquen el monomando al cuerpo anteriormente empotrado, cuidando con
introducir en los correspondientes asientos los tubos que sobresalen del lado inferior.
Introduzcan los cuatro tornillos, incluidos en el suministro, en los correspondientes asientos
sinforzarelcierrequepermitenelajustedelainclinacióndelgrifo.
fig. 7-8 - Para garantizar la perfecta perpendicularidad hace falta actuar sobre los cuatro
tornillosdeajuste,alojadosenlosbordesdeldisco,verificandolaposicióndelmonomando
conlaayudadeunniveldeburbuja.
Cierren con FUERZA los tornillos, anteriormente apoyados, para fijar el poste al cuerpo
empotrado (preferiblemente atornillándolos de manera cruzada para garantizar una fijación
homogénea)yvuelvanaverificarlaorientacióndelcuerpomezclador.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24938

Tabla de contenido