INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIóN - УСТАНОВКА
Fig. 7 - Sollevare il soffione fino al controsoffitto. Inserire la punta della chiave esagonale da 4mm in
dotazione, fare forza verso l'alto e ruotarla fino a trovare l'arresto meccanico (circa 1/4 di giro) per azionare
le alette di fissaggio.
Fig. 7 - Lift the shower head up to the false ceiling. Insert the tip of the 4mm Allen wrench supplied,
force towards the top and turn until finding the mechanical stop (around 1/4 turn) to operate the fastening
wings.
Fig. 7 - Soulever la pomme de douche jusqu'au faux plafond. Insérer la pointe de la clé hexagonale de
4mm fournie, forcer vers le haut et la tourner jusqu'à trouver l'arrêt mécanique (environ 1/4 de tour) pour
actionner les ailettes de fixation.
Abb. 7 - Den Brausekopf bis zur Zwischendecke anheben. Die Spitze des gelieferten Sechskantschlüssels
einfügen, nach oben pressen und sie bis mechanischer Anschlag drehen (etwa 1/4 Drehung), um die
Befestigungsklappen zu betreiben.
Fig. 7 - Levanten el pomo de ducha hasta el falso techo. Introduzcan la punta de la llave hexagonal
de 4mm incluida en el suministro, forzando hacia arriba, y gírenla hasta encontrar la parada mecánica
(aproximadamente un 1/4 de revolución) para accionar las aletas de fijación.
Рис. 7 - Поднимите душевую лейку до фальш-потолка. Вставьте входящий в комплект шестигранный
ключ на 4 мм, нажмите вверх и поверните ключ до упора (приблизительно 1/4 оборота), чтобы
расположить крепежные лепестки.
33