Mise en marche d'un moteur froid
AVERTISSEMENT
Par temps froid, s'assurer du bon fonctionnement des
câbles de commande avant chaque démarrage. Des
câbles de commande gelés ou dont le fonctionnement
est dur risquent d'entraîner une perte de contrôle du
véhicule, ce qui pourrait causer un accident ou une
collision.
1. Serrer le frein de stationnement.
2. Placer le robinet de carburant sur "ON".
3. Mettre la clé de contact sur "ON" et le coupe-cir-
cuit du moteur sur "RUN".
4. Mettre la boîte de vitesses au point mort.
FBU00506
Arranque del motor en frío
ADVERTENCIA
En tiempo frío, asegúrese siempre de que todos
los cables de mando funcionen con suavidad an-
tes de poner en movimiento el ATV. Si los cables
están congelados o no funcionan con suavidad
podría perderse el control del vehículo y produ-
cirse un accidente.
1. Accione el freno de estacionamiento.
2. Gire el grifo de combustible a la posición
"ON".
3. Gire el interruptor principal a "ON" (contac-
to) y el interruptor de parada del motor a
"RUN" (marcha).
4. Ponga la transmisión en punto muerto.
6-4
SBU00506