exclusión de las normas que regulan los conflictos de ley. Los tribunales estatales o
federales del Estado de Oregón con sede en las regiones de Multnomah o Lane tendrán
jurisdicción exclusiva en todas las cuestiones relativas al presente Contrato, con
excepción del derecho de Datalogic, a su absoluta discreción, de iniciar un
procedimiento en los tribunales de cualquier otro estado, país o territorio donde reside
el Usuario final o donde se encuentran los bienes del Usuario final. En caso de que se
lleve a cabo una acción legal para que se respeten los términos y las condiciones del
presente Contrato, la parte que se adjudique el litigio tendrá derecho al reembolso de
las costas legales, tanto en el juicio como en la apelación.
Para Europa, Medio Oriente y África:
El presente Contrato es regulado por las leyes italianas. El presente Contrato y los
derechos de las partes indicados en el mismo serán regulados e interpretados en
conformidad con las leyes italianas, con la exclusión de las normas que regulan los
conflictos de ley. El tribunal de Bolonia tendrá jurisdicción exclusiva en todas las
cuestiones relativas al presente Contrato, con excepción del derecho del Datalogic, a su
absoluta discreción, de iniciar un procedimiento en los tribunales de cualquier otro
estado, país o territorio donde reside el Usuario final o donde se encuentran los bienes
del Usuario final. En caso de que se lleve a cabo una acción legal para que se respeten
los términos y las condiciones del presente Contrato, la parte que se adjudique el litigio
tendrá derecho al reembolso de las costas legales, tanto en el juicio como en la
apelación.
Para Asia- países del Pacífico:
La validez, la interpretación y la formulación del Contrato serán regulados e
interpretados en conformidad con las Leyes de la República de Singapur. Las partes
renuncian expresamente a la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre
la venta internacional de mercancías.
Todos los litigios derivantes o inherentes al presente Contrato, incluidas todas las
cuestiones relativas a su existencia, validez o rescisión, serán dirigidos y definitivamente
resueltos mediante arbitraje aplicado por el Singapore International Arbitration Centre
("SIAC") según las Normas de Arbitraje del Singapore International Arbitration Centre
("SIAC Rules") en vigor en el momento, cuyas normas se consideran incluidas mediante
referencia en la presente cláusula. La sede del arbitraje será Singapur.
Habrá tres árbitros, y cada parte del litigio tendrá el derecho de nombrar a un árbitro.
Los dos árbitros nombrados por las partes nombrarán, a su vez, a un tercer árbitro que
será el presidente del procedimiento de arbitraje. Las plazas vacantes para el cargo de
presidente serán ocupados por el presidente del SIAC. Las demás plazas vacantes serán
ocupadas por la respectiva parte que realiza el nombramiento. El procedimiento seguirá
desde la fase en que se encontraba en el momento en que la plaza quedó vacante. Si
una de las partes rechaza o no nombra a un árbitro dentro de los 30 días de la fecha en
la que la otra parte nombra al suyo, el primer árbitro nombrado será el único árbitro,
con la condición de que el árbitro haya sido nombrado de forma válida y regular. Todo el
procedimiento se desarrollará en inglés, incluidos todos los documentos presentados en
dicho procedimiento. La versión en inglés de los presentes términos y condiciones
prevalece sobre cualquier otra versión lingüística.
11,4. Costas legales. En caso de que se lleve a cabo una acción legal para que se
respeten los términos y las condiciones del presente Contrato, la parte que se adjudique
el litigio tendrá derecho al reembolso de las costas legales, tanto en el juicio como en la
apelación.
- FIN -
vii
MANUAL DE INSTRUCCIONES