Publicidad

N• REV
00
01
AGREGADO GAS R452A
DESCRIPCIÓN
FIRST EMISSION
I N S T R U C C I O N E S
D E
U S O
M A N T E N I M I E N T O
FECHA REV.
27/08/2015
10/09/2017
Y
REVISOR
L.B.
D.N.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para irinox MultiFresh MF

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S U S O M A N T E N I M I E N T O N• REV DESCRIPCIÓN FECHA REV. REVISOR FIRST EMISSION 27/08/2015 L.B. 10/09/2017 D.N.
  • Página 2 Estimado cliente, Le agradecemos que haya elegido IRINOX. Le aconsejamos que lea atentamente este manual para poder aprovechar de todo el potencial y las ventajas de su nuevo MULTIFRESH Le recordamos que el funcionamiento perfecto de la máquina depende también de un uso correcto.
  • Página 3: Informaciones Sobre La Seguridad

    INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD A continuación se indican las principa- Utilizar guantes adecuados para bande- les normas generales de seguridad: jas y carros fríos. • El evacuador de la condensación del evapo- rador, de tipo geberit de 34 mm, puede estar Al ejecutar las operaciones de carga de la máquina se recomienda usar guan- situado en el lateral, delante o detrás (según...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. DOCUMENTACIÓN GENERAL 1.1 1.1 ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL 1.2 PREMISA 1.3 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO 1.4 DESEMBALAJE 1.5 NORMAS ELEMENTALES DE SEGURIDAD 1.6 PRECAUCIONES PARA CARGAR Y DESCARGAR LOS PRODUCTO SCARGA 1.7 USO PELIGROSO DE LA SONDA PUNTIAGUDA 1.8 CAPACITACIÓN PERIÓDICA DEL PERSONAL 2.
  • Página 5: Documentación General

    1. DOCUMENTACIÓN GENERAL 1.1. ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL • • El presente manual, que constituye parte integrante El fabricante declina toda responsabilidad por del producto, proporciona todas las indicaciones eventuales daños que deriven de un uso erróneo o n e c e s a r i a s p a r a u n a c o r r e c t a i n s t a l a c i ó n y u n irrazonable, como por ejemplo: correcto uso y mantenimiento de la máquina.
  • Página 6: Desembalaje

    1.4. DESEMBALAJE • Quitar el embalaje de cartón, madera o caja del basamento de madera sobre el cual está depositado e l a b a t i d o r y e l e v a r l o c o n u n m e d i o a d e c u a d o (carretilla elevadora), retirar el basamento de madera y emplazar la máquina en el lugar previsto (véase apart.
  • Página 7: Capacitación Periódica Del Personal

    1.8. CAPACITACIÓN PERIÓDICA DEL PERSONAL Se recomienda realizar actividades periódicas de actuali- zación sobre las normas de seguridad a todo el personal autorizado para operar en la máquina (instalador, usua- rio, encargado de mantenimiento). Así mismo, a fin de evitar accidentes o daños a la máqui- na, se recomienda capacitar y actualizar periódicamente al personal sobre el uso y mantenimiento del abatidor de temperatura, tomando como referencia el presente...
  • Página 8: Posicionamiento De Las Unidades Condensadoras Remotas

    2.2.1. Posicionamiento de las cámaras Distancias mínimas a mantener ( véase Fig.5): Fig. 5 Mantener una distancia suficiente para hacer posibles • eventuales mantenimientos y las operaciones de conexión frigorífica y eléctrica. Mantener una distancia mínima de 3 cm respecto de •...
  • Página 9: Datos Dimensionales

    2.3. DATOS DIMENSIONALES Sírvase solicitar a IRINOX S.p.A. la ficha técnica específica de su abatidor. 2.4. TEMPERATURAS AMBIENTE Y RECAMBIO DE AIRE L o s r e n d i m i e n t o s d e c l a r a d o s s e r e f i e r e n a u n a intervención de las válvulas de seguridad o tapones...
  • Página 10 Tabla 2 CÁMARA UNIDAD CONDENSADORA ALIMENTACIÓN CONSUMO ALIMENTACIÓN CONSUMO Sección cables Sección cables Sección Sección cable MODELO para cámara MODELO para Unidad cable comunicación Condensadores Unidad Tensión Frecuen. Potencia Corriente UNIDAD Tensión Frecuen. Polos Potencia Corriente Polos CÁMARA alimentación Cámara-Unidad remotos Condensadores CONDENSADORA...
  • Página 11 Tabla 2 CÁMARA UNIDAD CONDENSADORA ALIMENTACIÓN CONSUMO ALIMENTACIÓN CONSUMO Sección cables Sección cables Sección Sección cable MODELO para cámara MODELO para Unidad cable comunicación Condensadores Unidad Tensión Frecuen. Potencia Corriente UNIDAD Tensión Frecuen. Polos Potencia Corriente Polos CÁMARA alimentación Cámara-Unidad remotos Condensadores CONDENSADORA...
  • Página 12: Enlace Refrigerante

    2.7. ENLACE REFRIGERANTE Criterios generales a satisfacer en la instalación de las unidades remotas 2.7.1. Instalación a igual nivel Fig. 10a En este tipo de instalaciones la unidad remota y la cámara véase Fig.10a). se encuentran a un mismo nivel ( (Sobre los diámetros de los conductos de alimentación y sus longitudes consúltense Tabla 3).
  • Página 13: Instalación A Diferentes Niveles

    2.7.2. Instalación a diferentes niveles Si la unidad remota está instalada a una altura mayor véase Fig.11a), se deberá respecto a la máquina ( incluir un sifón para cada partida o re-subida (A), cada 1,8 metros de desnivel a lo largo del conducto de retorno y en cada llegada (B).
  • Página 14: Enlace Refrigerador A Distancia

    2.7.3. Enlace refrigerador a distancia Los diámetros de los conductos de alimentación de El aislamiento de la línea de aspiración las máquinas están dimensionados para distancias de debe efectuarse con aislante del tipo "de instalación de hasta 25 metros (Tabla 3). células cerradas"...
  • Página 15: Conexión De Las Unidades Condensadoras De Agua

    2.9. CONEXIÓN DE LAS UNIDADES CONDENSADORAS DE AGUA • En el momento de efectuar la prueba de funciona- miento (agua de red), con máquina detenida con red hídrica lista, controlar que el tubo de evacuación del condensador no haga salir agua; en caso contrario, regular la válvula presostática hasta obtener el cese completo del flujo de agua en salida (Fig.14).
  • Página 16: Notas Para El Instalador

    2.10. NOTAS PARA EL INSTALADOR • Verificación de una correcta instalación y prueba: Verificar eventuales fugas de gas a través de soldaduras • véase o uniones realizadas durante la instalación ( Fig. 15a Fig.15a). Verificar el correcto aislamiento de los tubos de •...
  • Página 17: Sistemas De Seguridad Y Control

    2.11. SISTEMAS DE SEGURIDAD Y CONTROL Microinterruptor puerta (A): bloquea el funcionamiento • de los ventiladores en la cámara al ser abierta la puerta. Fusibles de protección (B): protegen los circuitos • contra cortocircuitos y sobrecargas. Fig.A Fig.B Fig.C • Portafusibles (C): contienen los fusibles y permiten la apertura y el seccionamiento de los circuitos.
  • Página 18: Ficha De Seguridad Gas R404A / R452A

    2.13. FICHA DE SEGURIDAD GAS R404A / R452A • Identificación de los peligros Contacto con la piel Las salpicaduras de líquido y el líquido nebulizado pueden Elevadas exposiciones por inhalación pueden provocar provocar quemaduras de hielo. efectos anestésicos. Exposiciones muy elevadas pueden Es improbable que sea peligroso por absorción cutánea.
  • Página 19: Funcionamiento

    Los Abatidores de temperatura están diseñados para personalización de sus ciclos. Estos ciclos han sido reducir la temperatura de los alimentos recién cocina- estudiados por IRINOX S.p.A. y sus colaboradores, dos, con el fin de conservarlos por un período más subdivididos en cuatro categorías específicas de largo manteniendo inalteradas sus características...
  • Página 20: Ciclos Para Restauración - Descongelación

    Ciclo Descripción Ciclos para RESTAURACIÓN - CONGELACIÓN Con este ciclo se reduce rápidamente la temperatura del producto hasta -18°C en el corazón, con una temperatura de trabajo que puede alcanzar los -40°C. -18°C STRONG Este ciclo es particularmente indicado para todos los alimentos crudos y para alimentos cocidos de particular espesor.
  • Página 21 Ciclo Descripción Ciclos para RESTAURACIÓN - MANTENIMIENTO CARNE Ciclo dedicado al mantenimiento de la carne PESCADO Ciclo dedicado al mantenimiento del pescado VERDURAS Ciclo dedicado al mantenimiento de verduras Ciclo dedicado al mantenimiento del pan MONOPORCIÓN Ciclo dedicado al mantenimiento de una monoporción REPOSTERÍA Ciclo dedicado al mantenimiento de dulces Ciclos para RESTAURACIÓN - PASTEURIZACIÓN...
  • Página 22: Ciclos Para Repostería - Congelación

    Ciclo Descripción Ciclos para REPOSTERÍA - CONGELACIÓN Ciclo dedicado a la congelación de helado, que alcanza una temperatura HELADO -18°C en el corazón de -18°C Ciclo dedicado a la congelación de helado, que alcanza una temperatura HELADO -12°C en el corazón de -12°C Ciclos para REPOSTERÍA - COCCIÓN A BAJA TEMPERATURA MERENGUE Ciclo dedicado a la cocción a baja temperatura del merengue...
  • Página 23 Ciclo Descripción Ciclos para PANADERÍA - CONGELACIÓN -18°C DELICATE Véase el ciclo homónimo para RESTAURACIÓN -18°C STRONG Véase el ciclo homónimo para RESTAURACIÓN TARTAS DE MERMELADA -18°C Ciclo dedicado a la congelación de tartas de mermelada TARTAS DE MERMELADA CRUDAS -18°C Ciclo dedicado a la congelación de tartas de mermelada crudas PAN PRECOCIDO Ciclo dedicado a la congelación del pan precocido...
  • Página 24: Descripción Y Funcionamiento

    3.3 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 3.3.1 Operaciones preliminares Fase Descripción Pantalla panel frontal PRIMER ENCENDIDO 3.3.1.1 Al encender la máquina, en su primer uso, aparecerán los menús de configuración para IDIOMA, FECHA Y HORA ACTUAL, SECTOR. En la ventana SELECCIÓN IDIOMA seleccione el idioma deseado pulsando el botón correspondiente.
  • Página 25: Calentamiento

    Fase Descripción Pantalla panel frontal Seleccione la unidad de medida para la temperatura y confirme con En la ventana SELECCIÓN SECTOR seleccione el icono que identifica su sector de mayor uso y confirme con CALENTAMIENTO 3.3.1.2 Se efectúa automáticamente cuando la máquina perma- nece sin alimentación durante un tiempo superior a 12 horas.
  • Página 26: Modalidad Automática

    Fase Descripción Pantalla panel frontal Pulse en el ciclo deseado, entonces pulse Para terminar el ciclo pulse Cuando el ciclo termina se visualiza Fase Descripción Pantalla panel frontal MODALIDAD AUTOMÁTICA 3.3.2.1 introduzca la sonda al corazón en el producto y pulse Se selecciona la modalidad AUTOMÁTICA.
  • Página 27: Modalidad Manual

    Fase Descripción Pantalla panel frontal MODALIDAD MANUAL 3.3.2.2 No introduzca la sonda al corazón en el producto y pulse Se selecciona la modalidad MANUAL. En la pantalla se visualizan: 1. Tipo de ciclo 2. Porcentaje de avance del ciclo 3. Fase en curso 4.
  • Página 28: Favoritos

    Fase Descripción Pantalla panel frontal FAVORITOS 3.3.2.3 Para visualizar la librería de favoritos pulse desde el menú ilustrado en la figura Ahora es posible seleccionar el ciclo deseado Fase Descripción Pantalla panel frontal SBRINAMENTO 3.3.2.4 Pulse la tecla Para acceder al ciclo de deshielo pulse Abra la puerta Pulse...
  • Página 29: Enfriamiento Y Congelación

    Fase Descripción Pantalla panel frontal ENFRIAMIENTO Y CONGELACIÓN 3.3.2.5 Desde el menú inicial, pulsando el botón se accede al menú de activación del ciclo Si no está habilitada la función de detección automática de la sonda al corazón, seleccione la modalidad de funcionamiento deseada Cuando la temperatura al corazón alcanza la temperatura de notificación configurada,...
  • Página 30: Descongelación

    Fase Descripción Pantalla panel frontal DESCONGELACIÓN 3.3.2.6 Seleccione desde el menú principal el botón Seleccione el producto Pulsando la tecla (1) es posible modificar la configuración del espesor del producto. • 1ª o 2ª muesca para productos de MÁX 4 cm •...
  • Página 31: Cocción A Baja Temperatura

    Fase Descripción Pantalla panel frontal COCCIÓN A BAJA TEMPERATURA 3.3.2.7 Seleccione desde el menú principal el botón Seleccione el producto Antes de activar el ciclo es posible seleccionar cómo hacerlo terminar: • +3°C: al terminar la cocción, el producto se enfría •...
  • Página 32: Fermentación

    Fase Descripción Pantalla panel frontal FERMENTACIÓN 3.3.2.8 LOS CICLOS DE FERMENTACIÓN SON SÓLO MANUALES (POR TIEMPO) En el menú principal seleccione Elija el tipo de fermentación Pulsando la tecla es posible configurar una fecha de fin de ciclo y, de esta manera, la fermentación se aplazará...
  • Página 33: Funciones

    3.3.3 Funciones Fase Descripción Pantalla panel frontal CICLO CONTINUO 3.3.3.1 Función habilitada sólo para ciclos delicate +3°C y strong -18°C y realizados en modalidad manual Si se activa la función ciclo continuo, el ciclo continuará durante un tiempo infinito. 1. Tipo de ciclo 2.
  • Página 34 Fase Descripción Pantalla panel frontal Introduzca el nombre del producto que desea añadir y pulse Una vez elegido el alimento, configure el temporizador Al terminar el tiempo programado aparecerá CICLO TERMINADO pulsando el ciclo continuará normalmente En el menú principal, se visualizará el primer alimento a punto de terminar con el tiempo restante y la posición del carro...
  • Página 35: Desmoldeo

    Esta función puede ser habilitada sólo para los ciclos de enfriamiento y congelación Fase Descripción Pantalla panel frontal DESMOLDEO 3.3.3.2 Seleccione un ciclo y pulse Para activar la función DESMOLDEO pulse Deben estar configurados: 1. habilitación desmoldeo 2. tiempo para empezar el desmoldeo 3.
  • Página 36: Introducción De Ciclos En El Área De Favoritos

    Fase Descripción Pantalla panel frontal INTRODUCCIÓN DE CICLOS EN EL ÁREA DE FAVORITOS 3.3.3.4 Acceda al grupo de ciclos deseado Para memorizar un ciclo en la librería de favoritos pulse Seleccione el ciclo que desea añadir a la lista de favoritos Confirme pulsado Existe la posibilidad de modificar el nombre del...
  • Página 37: Memorización De Ciclos

    Fase Descripción Pantalla panel frontal MEMORIZACIÓN DE CICLOS 3.3.3.5 Es posible memorizar un ciclo automático pulsando Para que se pueda memorizar, el ciclo debe: 1. ser AUTOMÁTICO 2. no tener alarmas durante el funcionamiento. Si el ciclo no cumple con estas condiciones, la memorización se cancela.
  • Página 38: Bloqueo Del Teclado

    Fase Descripción Pantalla panel frontal BLOQUEO DEL TECLADO 3.3.3.6 Si desea apagar la pantalla pulse el botón de apagado Será posible proceder a las acciones deseadas, como la limpieza de la pantalla. Para volver a activar el teclado, pulse la tecla 3.4 MODOS DE PARADA En caso de emergencia, para apagar la máquina pulse la tecla...
  • Página 39: Consejos Para El Uso

    3.5. CONSEJOS PARA EL USO Antes de poner en funcionamiento la máquina se debe efectuar una cuidadosa limpieza interna de la cámara véase apart. 4.2). 3.5.1. Carga de los productos Evítese la cobertura de bandejas y contenedores con películas aislantes: mientras mayor sea la superficie del alimento expuesta al contacto con el aire frío, menores serán los tiempos de abatimiento de la temperatura.
  • Página 40 3.5.2. Pre-refrigeración Antes de un ciclo de abatimiento rápido y/o congelación A fin de evitar daños a la máquina, no dejar producto caliente en el interior de la cámara. rápida es indispensable pre-refrigerar la cámara a fin de reducir ulteriormente los tiempos de trabajo. Por lo tanto, Apenas se introduce el producto a tratar, antes de introducir los productos a tratar, es importante activar de inmediato el ciclo de abatimiento o...
  • Página 41: Programación De Los Parámetros

    3.6 Programación de los parámetros Fase Descripción Pantalla panel frontal CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS OPERADOR 3.6.1 Desde el menú inicial pulse para entrar en el menú de configuraciones. Pulse en “Parámetros operador” Pulsando las teclas desplácese por la lista de los parámetros PARÁMETROS OPERADOR Opción Valores predeterminados...
  • Página 42: Modificación Parámetros Del Ciclo

    Fase Descripción Pantalla panel frontal MODIFICACIÓN PARÁMETROS DEL CICLO 3.6.2 Un ciclo puede ser modificado en los parámetros de forma temporal o definitiva Los parámetros pueden ser modificados con el ciclo en curso o en pausa Pulse para visualizar las fases que componen el ciclo. El ciclo puede estar compuesto por distintas fases en función del proceso que se debe llevar a cabo.
  • Página 43: Sanigen

    Los parámetros de funcionamiento son programados según configuraciones de la fábrica, fruto de la experien- cia y de pruebas realizadas en el laboratorio Irinox. Su funcionamiento es completamente automático. Cómo funciona el ciclo de higienización: La higienización permanece activada siempre, salvo durante el ciclo de fermentación (si está...
  • Página 44 Fase Descripción Pantalla panel frontal SANIGEN - Cómo comprobar si la higienización está activa: Desde el menú inicial pulse para entrar en el menú de configuraciones. Para aumentar o disminuir la agresividad del tratamiento, use los botones ACTIVO (COLOR VERDE) DESACTIVADO HABILITADO PERO NO ACTIVO...
  • Página 45 Mantenimiento ordinario CADA 6 MESES: Limpieza Desconectar la alimentación del conservador para intervenir en el Sanigen. Desenganchar la lengüeta externa manteniendo inmovilizado el cilindro de vidrio. Extraer la redecilla externa del cilindro de vidrio, prestando atención a no romper el vidrio. Destornillar en sentido antihorario el cilindro de cristal, accionando la base de plástico roja Lavar en agua tibia la redecilla externa, prestando...
  • Página 46 ANUALMENTE: sustituir el cilindro de vidrio y la redecilla externa. Solicitar a IRINOX el cilindro de vidrio y la redecilla externa. COD. 3880410 Desconectar la alimentación del conservador para intervenir en el Sanigen. Desenganchar la lengüeta externa manteniendo inmovilizado el cilindro de vidrio.
  • Página 47: Mantenimiento

    4. MANTENIMIENTO 4.1. MANTENIMIENTO ORDINARIO Las informaciones e instrucciones de este capítulo están destinadas a todo el personal que opera en la máquina, es decir: al usuario, al mantenedor y al personal no especializado. Normas elementales sobre seguridad Para efectuar las operaciones de limpieza y mantenimiento ordinario en total seguridad, véanse las respectivas normas de seguridad del apart.
  • Página 48: Lavado Evaporador

    4.2.1. Lavado evaporador Al ejecutar las siguientes operaciones usar siempre guantes protectores. COMO ACCEDER AL EVAPORADOR: Es posible acceder a la limpieza interna del evaporador desenroscando, con un destornillador de corte, los tornillos presentes en el lado derecho del panel portaventiladores y girando este panel hacia la izquierda.
  • Página 49: Localización De Causas De Avería

    4.4. LOCALIZACIÓN DE CAUSAS DE AVERÍA El control electrónico de las máquinas está provisto de un sistema visual que señala la activación de una alarma. Las alarmas son registradas en una lista de alarmas. Diagnóstico gestionado por la electrónica: • Una ventana presenta el tipo de alarma que se ha activado. •...
  • Página 50 Diagnóstico NO gestionado por la electrónica: Posible causa Posible solución Disfunción Verificar el enlace a la línea eléctrica Falta de alimentación Enchufar el cable bus en el respectivo Conector bus de conexión entre La tarjeta frontal no se enciende conector, tanto en la tarjeta frontal las tarjetas está...
  • Página 51: Mantenimiento Extraordinario

    4.5. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Las informaciones e instrucciones de este apartado están destinadas exclusivamente al personal especiali- zado y autorizado para intervenir en los componentes eléctricos y refrigerantes de la máquina. 4.5.1. Cómo acceder a la placa de circuito impreso frontal del Compartimento: Fig.
  • Página 52 IRINOX headquarter via Madonna di Loreto, 6/B 31020 Corbanese di Tarzo (TV) - Italy production site via Caduti nei lager, 1 Z.I. Prealpi Trevigiane, loc. Scomigo 31015 Conegliano (TV) - Italy P. +39 0438 2020 F. +39 0438 2023 irinox@irinox.com...

Tabla de contenido