e Assembly f Assemblage S Ensamble
e
f
S
2
e
•Fit a leg cap into the openings of two legs, as shown.
•Push down on the leg cap to be sure it is secure, and there
is no gap between the top of the legs and the leg cap.
•Repeat this procedure to attach the other leg cap to the
other two legs.
f
•Insérer une pièce de fixation des pattes dans les ouvertures
de deux pattes, comme illustré.
•Pousser sur la pièce de fixation pour qu'elle soit bien en
place et s'assurer qu'il n'y a pas de jour entre le haut de la
patte et la pièce de fixation.
•Répéter ce procédé pour fixer l'autre pièce de fixation aux
deux autres pattes.
S
•Ajustar una tapa de pata en los orificios de dos patas,
tal como se muestra.
•Empujar la tapa de la pata para abajo para cerciorarse de
que está segura; no debe haber ningún espacio entre la parte
superior de las patas y la tapa de la pata.
•Repetir este procedimiento para ajustar la otra tapa de pata
en las otras dos patas.
e
Leg Cap
f
Pièce de fixation
des pattes
S
Tapa de la pata
Legs
Pattes
Patas
e
Armrest
f
Accoudoir
S
Reposabrazos
3
e
•Position an armrest so that the track is facing out.
•Fit the armrest onto a leg cap, as shown.
•Repeat this procedure to attach the other armrest to the
other leg cap.
f
•Placer un accoudoir de façon que la dentelure soit du
côté extérieur.
•Fixer l'accoudoir sur une pièce de fixation, comme illustré.
•Répéter ce procédé pour fixer l'autre accoudoir à l'autre
pièce de fixation.
S
•Colocar el reposabrazos de modo que la pista apunte
hacia fuera.
•Ajustar el reposabrazos en una tapa de pata, tal como
se muestra.
•Repetir este procedimiento para ajustar el otro reposabrazos
en la otra tapa de pata.
5
5
e
Track
f
Dentelure
S
Pista
e
Leg Cap
f
Pièce de fixation
des pattes
S
Tapa de la pata