Fr
INDICATIONS GENERALES
Avant de procéder à l'installation, il est nécessaire de vérifier
la compatibilité entre les dimensions du Hayon Monte-charge
et celles du véhicule, en consultant la figure et le tableau se
trouvant sous cette dernière.
(*)
voir tableau plates-formes (page 36)
(**)
voir tableau plaques (page 40)
38
En
GENERAL INFORMATION
Prior to installation, you must check that the characteristic
dimensions of the Tail-Lift are compatible with those of the
vehicle by consulting figure and the table below.
REP25/1
max
57.09
E
min
(*)
max
21.65
A
min
13.78
max
35.43
D
min
20.47
max
(**)
B
min
(**)
max
(**)
B'
min
(**)
max
37.4
L
min
31.5
F
6.89
M
783
N
min
30.83
T
13.78
13.78
(*)
see the table of vehicle beds (page 36)
(**)
see the table of plates (page 40)
INDICACIONES GENERALES
Antes de proceder con la instalación, resulta necesario com-
probar la compatibilidad entre las dimensiones características
de la Compuerta Montacargas y las del vehículo consultando
la figura y la tabla ofrecida abajo.
REP33/1
REP33/1 FRIGO
REP33/1 NA
59.06
60.63
(*)
(*)
23.62
25.2
12.99
14.57
35.43
35.43
20.47
20.87
(**)
(**)
(**)
(**)
(**)
(**)
(**)
(**)
37.4
37.4
31.5
31.5
6.89
8.46
783
783
30.83
30.83
13.78
13.78
13.78
13.78
(*)
(**)
Es
véase la tabla de pisos (pág. 36)
véase la tabla de las placas (pág. 40)