• now lower the foot end of the aTon / CloUD infant carrier
until the second locking bar (z) engages with the locking hooks
(o), audible with a ClICK.
• Ensure that the indicator button (x) on the unlock key (j) is
clearly visible. Pull on the carrying handle (a) to verify a proper
installation.
REMOVING OF THE ATON / CLOUD
• Push the indicator button (x) to release the unlock key (j).
• Simultaneously press the unlock key (j) and tilt the infant
carrier slightly forward until the locking bar (z) disengages from
the locking hooks (o) on the food end side.
• now aTon / CloUD can be lifted out of the base.
REMOVING OF THE BASE Q-FIx – ISOFIx
• Perform all installation steps in reverse order.
• release the ISoFIX connectors (C) by simultaneously
pulling and slinging back the red release buttons (E).
• Pull Base Q-fix out of the ISOFIX guides (f).
• rotate the ISoFIX connectors (C) by 180° to bring them to
their original position.
• abbassare ora il lato piedi del seggiolino dove è posta la
seconda barra di fissaggio (z) che deve collegarsi agli appositi
ganci di bloccaggio (o) con un sonoro „click".
• assicuratevi che l'indicatore di corretto ancoraggio (x) sulla
maniglia di sblocco (j) sia ben visibile. Verificare la corretta
installazione sollevando il manico di trasporto (a).
TOGLIERE IL SEGGIOLINO ATON / CLOUD
• Premere il pulsante indicatore di corretto ancoraggio (x) per
sbloccare la chiave di rilascio (j).
• Premere la chiave di rilascio (j) e contemporaneamente
inclinare leggermente in avanti il seggiolino fino a staccare la
barra (z) dagli agganci (o) dal lato piedi.
• ora è possibile sollevare agevolmente l'aTon / CloUD dalla
sua base.
RIMOZIONE DI BASE Q-FIx - ISOFIx
• Eseguire tutti i passaggi dell'installazione nell'ordine
inverso.
• rilasciare i connettori ISoFIX (C) premendo e
contemporaneamente tirando all'indietro i pulsanti di
rilascio (E) di colore rosso.
• Sfilare Base Q-fix dalle guide ISOFIX (f).
• ruotare i connettori ISoFIX (C) di 180° per riportarli alla
posizione originaria.
25