BRP EVINRUDE E-TEC 200 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EVINRUDE E-TEC 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA, ADVERTENCIA
Este producto contiene o emite sustancias químicas conocidas en el estado de Cali-
fornia como agentes causantes de defectos de nacimiento, entre otros daños de
carácter reproductivo.
ADVERTENCIA
Guía del usuario
200/225/250/300 CV
*216348*
Revisión – D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRP EVINRUDE E-TEC 200

  • Página 1 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA, ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este producto contiene o emite sustancias químicas conocidas en el estado de Cali- fornia como agentes causantes de defectos de nacimiento, entre otros daños de carácter reproductivo. Guía del usuario 200/225/250/300 CV *216348* Revisión – D...
  • Página 3: Características

    • Admisión de aire/silenciador • Derivación de aire para motor a ralentí *3 años + 2 años de condiciones de servicio ampliado por BRP (B.E.S.T.) Consulte la declaración de garantía y el contrato B.E.S.T. Las siguientes marcas pertenecen a Bombardier Recreational Products Inc. o a sus filiales: Evinrude®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Acerca de esta guía ....... 4 Mensajes de seguridad importantes ....5 Referencias del producto, ilustraciones y especificaciones .
  • Página 5 Mantenimiento Información sobre la instalación de emisiones del motor ......... . .46 Programa de mantenimiento e inspección .
  • Página 6: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Esta Guía del Usuario constituye una parte Para obtener información adicional acerca de la seguridad en la navegación y reglamentos, esencial del motor fueraborda Evinrude E- diríjase a: TEC G2. Contiene información pertinente que, si es seguida, le proporcionará todo lo •...
  • Página 7: Medidas De Seguridad

    Mensajes de seguridad importantes Esta Guía del Usuario contiene información – Todos los equipos de seguridad y dispo- esencial para ayudarle a evitar lesiones cor- sitivos personales de flotación deberán porales y daños al equipo. Los mensajes de estar en buenas condiciones y ser apro- seguridad aparecen en la guía en la sección piados para el tipo de embarcación.
  • Página 8: Medidas De Seguridad: Instalación Y Mantenimiento

    La caja de engranajes de este gar a daños materiales, lesiones graves motor queda por debajo de la línea de e incluso la muerte. BRP recomienda ex- flotación y podría chocar con obstáculos presamente que el Distribuidor se encar- sumergidos.
  • Página 9 – Lleve a cabo únicamente los procedi- mientos de mantenimiento descritos en esta Guía del Usuario. Si se intentan tra- bajos de mantenimiento o reparación en el motor fueraborda y se desconocen los procedimientos de mantenimiento y se- guridad adecuados, existe el riesgo de que se produzcan lesiones personales e incluso la muerte.
  • Página 10: Referencias Del Producto, Ilustraciones Y Especificaciones

    Referencias del producto, ilustraciones y especificaciones BRP se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento, sin previo aviso, por lo que respecta a las características, especificaciones y disponibilidad de modelos, así como a modificar cualquier especificación o pieza en cualquier momento, sin que ello suponga incurrir en ninguna obligación para actualizar modelos anteriores.
  • Página 11: Declaración De Homologación

    Declaración de homologación La Declaración de conformidad CE no se incluye en esta versión de la Guía del Usuario. Con- sulte la versión impresa proporcionada junto con su motor.
  • Página 13: Uso Del Fueraborda Evinrude E-Tec G2

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2...
  • Página 14: Etiquetas Importantes Presentes En El Producto

    1. Etiqueta “Lea la Guía del Usuario” 355633 4. Etiqueta de aviso del uso de aceite 0358210 EMISSION CONTROL INFORMATION - BRP US INC. THIS ENGINE CONFORMS TO U.S. EPA & CALIFORNIA EMISSIONS/EVAP REGULATIONS FOR MARINE SI ENGINES RENSEIGNEMENTS SUR LE DISPOSITIF ANTIPOLLUTION CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES DE L'EPA DES É.
  • Página 15: Etiqueta Colgante

     TIQUETAS IMPORTANTES PRESENTES EN EL PRODUCTO Etiqueta colgante BRP US Inc. BRP EUROPE N.V. Todos los fuerabordas se suministran con la OUTBOARD ENGINE 10101 SCIENCE DRIVE SKALDENSTRAAT 125 siguiente etiqueta colgante. MOTEUR HORS-BORD STURTEVANT, WI, U.S., 53177 GENT, BELGIUM, 9042...
  • Página 16: Identificación De Componentes

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Identificación de componentes 200, 225, 250, 300 CV 74° V6 NOTA: Algunas etiquetas de seguridad del motor no se muestran en las ilustraciones. Para más información acerca de las etiquetas de seguridad del motor, consulte el subapartado Etiquetas importantes presentes en el producto en la página 12.
  • Página 17 200, 225, 250, 300 CV 74° V6  DENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Descripción Descripción Elemento Elemento Admisión de aire Rejillas de las tomas de agua Sujeciones de la tapa (6) Ánodos Palanca del control de inclinación Entrada de cables del centro de montaje Ánodo Interruptor de inclinación para...
  • Página 18 Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Estribor 009042 Babor 009043 009082...
  • Página 19 200, 225, 250, 300 CV 74° V6  DENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Descripción Descripción Elemento Elemento Indicador de bomba de agua, Válvula de liberación manual lumbrera de lavado Depósito del aceite de los Llenado del elevador/inclinador engranajes (comprobar nivel) Admisión de aire Caja de fusibles Bujías Seguro de la tapa superior...
  • Página 20: Aceite Y Combustible Para Motores De 2 Tiempos

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Aceite y combustible para motores de 2 tiempos Requisitos de aceite para motores Información del sistema de de 2 tiempos lubricación Si se activa la advertencia “LOW OIL” (nivel AVISO bajo de aceite), significa que tiene un período limitado de tiempo de funcionamiento normal A temperaturas bajo 0 °C, se debe utili- antes de quedarse sin aceite.
  • Página 21: Cebado Del Circuito De Aceite

     CEITE Y COMBUSTIBLE PARA MOTORES DE TIEMPOS Para instalar el depósito de aceite externo op- Cebe el circuito de aceite realizando el Alma- cional, siga las instrucciones proporcionadas cenamiento de larga duración (invernaje) con la unidad. en la página 54 DOS veces. Si está...
  • Página 22: Uso En Norteamérica

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Información del sistema de • El uso de combustible con un contenido de alcohol superior al porcentaje especificado combustible en la normativa gubernamental puede oca- En Estados Unidos, para el uso con motores sionar los problemas siguientes en los mo- fueraborda, la EPA requiere mangueras de tores fueraborda y los componentes del combustible de baja permeabilidad, bombas...
  • Página 23: Procedimiento De Repostaje

     CEITE Y COMBUSTIBLE PARA MOTORES DE TIEMPOS Procedimiento de repostaje NO añada aceite para motores de 2 tiempos al combustible. ADVERTENCIA En el remolque El combustible es inflamable y puede 1) Asegúrese de que la embarcación está ni- explotar en determinadas condiciones. velada.
  • Página 24: Aditivos De Combustible

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Aditivos de combustible AVISO El uso de otros aditivos de combustible puede afectar al rendimiento o incluso dañar el motor. Los únicos aditivos de combustible homolo- gados para el uso en fuerabordas Evinrude E-TEC G2 son los siguientes: Acondicionador de combustible 2+4 •...
  • Página 25: Funcionamiento

     UNCIONAMIENTO Funcionamiento Información sobre seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Familiarícese con las aguas por las que navegue. La caja de engranajes de este Se pueden producir lesiones graves o motor queda por debajo de la línea de incluso la muerte por el contacto con la flotación y podría chocar con obstáculos hélice en movimiento o con la embarca- sumergidos.
  • Página 26 Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 ADVERTENCIA Procure no golpear la pinza del interrup- tor de parada del motor ni tirar de ella durante la navegación normal. Procure no golpear la llave si se está manejando sin la pinza instalada en el interruptor. Los ocupantes podrían salir despedidos y sufrir lesiones por la interrupción del movimiento de avance resultante.
  • Página 27: Arranque Del Motor

     UNCIONAMIENTO Si se desconectan la pinza y el cable de se- Arranque del motor guridad, el motor se apagará y se impedirá IMPORTANTE: Si está equipado con el siste- así que la embarcación continúe su avance si ma de control remoto ICON II de Evinrude, el piloto se aleja más allá...
  • Página 28: Después Que El Motor Arranque

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 O gire la llave de Cada vez que la llave de contacto se gire de Todas las embarcaciones — contacto en sentido antihorario hasta la posi- la posición de apagado a la de puesta en mar- ción de APAGADO.
  • Página 29: Controles Remotos: Sistemas De Control Evinrude Icon Ii

     UNCIONAMIENTO Controles remotos: Sistemas de control Evinrude ICON II Guía del Usuario de ICON II IMPORTANTE: Si desea obtener información detallada sobre el uso de los sistemas de control remoto ICON II, consulte la “Guía del Usuario de ICON II”. Selección del control remoto Evinrude ICON II es un sistema de control in- teligente de aceleración y cambio mediante...
  • Página 30: Control De Velocidad

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Cambios Con el motor en marcha y la palanca de con- trol en PUNTO MUERTO: Desplace la palanca de control hacia delante o hacia atrás hasta que engrane con un tope de marcha avante o atrás. Control de velocidad Después de haber engranado la marcha, mueva la palanca de control lentamente en el...
  • Página 31: Controles Remotos: Controles Mecánicos Evinrude

     UNCIONAMIENTO Controles remotos: Controles mecánicos Evinrude ADVERTENCIA Si se elige un control remoto de marca diferente a Evinrude, debe tener una función de prevención de arranque con la transmisión engranada. Esta función puede evitar lesiones originadas por el movimiento inesperado de la embarcación al arrancar el motor.
  • Página 32: Uso Del Fueraborda Evinrude E-Tec G2

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Cambios Con el motor en marcha y la palanca de con- trol en PUNTO MUERTO: Mandos de montaje lateral Desbloquee la palanca de control; para ello, levante la palanca de bloqueo en punto muer- to por la empuñadura.
  • Página 33: Economía De Combustible

     UNCIONAMIENTO Economía de combustible El consumo de combustible puede variar en función de la carga de la embarcación, el di- seño del casco y la posición del acelerador. Cuando la embarcación alcance su velocidad máxima, mueva el acelerador desde la posi- ción de VELOCIDAD MÁXIMA a una veloci- dad inferior.
  • Página 34: Inclinación, Elevación Y Dirección

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Inclinación, elevación y dirección Elevador/Inclinador automático Las funciones de inclinación y elevación de los fuerabordas Evinrude E-TEC G2 las controla el motor EMM. IMPORTANTE: Activar un botón de elevación con la llave de contacto en la posición de APA- GADO encenderá...
  • Página 35  NCLINACIÓN ELEVACIÓN Y DIRECCIÓN 1. En paralelo con la superficie del agua 009055 2. Interruptor de elevación, ABAJO 3. Interruptor de elevación, ARRIBA La embarcación debería acelerar con rapidez, planear fácilmente y desplazarse en paralelo a la superficie del agua cuando va a una velocidad elevada. •...
  • Página 36: Elevación

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 i-Trim IMPORTANTE: La distribución del peso pue- de afectar al rendimiento de la embarcación. Su fueraborda está equipado con i-Trim, un Distribuya el peso uniformemente en la em- asistente para la elevación. Esta función vie- barcación.
  • Página 37: Inclinación

     NCLINACIÓN ELEVACIÓN Y DIRECCIÓN Inclinación Protección frente a daños por impacto El intervalo de inclinación permite al usuario inclinar el motor fueraborda con el fin de redu- ADVERTENCIA cir su profundidad bajo el agua al anclar la embarcación en una playa, atracarla, llevarla Un mal funcionamiento del elevador/ al agua o remolcarla.
  • Página 38: Dirección Asistida Dinámica (Dps)

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Dirección asistida dinámica (DPS) AVISO El fueraborda puede estar equipados con un El sistema amortiguador del motor fuera- sistema dinámico de dirección asistida borda no funciona marcha atrás. Si (DPS). La DPS ofrece tres niveles de direc- maniobrando marcha atrás choca con un ción asistida.
  • Página 39: Pantallas E Indicadores

     UPERVISIÓN DEL MOTOR Supervisión del motor La pantalla táctil di- IMPORTANTE: El fueraborda debe estar Evinrude ICON Touch — gital muestra una pantalla de arranque, se- equipado con un sistema de supervisión, guida del logotipo de Evinrude y luego de la como Evinrude ICON Touch, ICON, I-Com- página de inicio predeterminada.
  • Página 40 Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Si el motor está funcionando a más de El fueraborda ha sido diseñado para funcio- 1200 r.p.m. cuando se activa el modo nar en modo S.A.F.E. a velocidad reducida S.A.F.E., el motor vibrará perceptiblemente. hasta 5 horas, en caso de que el aceite se agote.
  • Página 41: Condiciones Especiales De Funcionamiento

     ONDICIONES ESPECIALES DE FUNCIONAMIENTO Condiciones especiales de funcionamiento Temperaturas bajas y bajo el Si vuelve al nivel del mar, solicite al Distribui- dor que instale la hélice original y que verifi- punto de congelación alcanza régimen revoluciones normal. AVISO A temperaturas bajo 0 °C, DEBE utilizarse Agua salada aceite Evinrude XD100.
  • Página 42: Aguas Con Vegetación

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Aguas con vegetación La vegetación obstruye las tomas de agua y puede causar un sobrecalentamiento del mo- tor fueraborda. La vegetación que se enrolla en la hélice causa vibraciones y reduce la ve- locidad de la embarcación. Al navegar en aguas con mucha vegetación, haga funcionar el motor a velocidades lentas y en RETROCESO con frecuencia para des-...
  • Página 43: Transporte Del Fueraborda

     RANSPORTE DEL FUERABORDA Transporte del fueraborda Transporte en remolque Presione el soporte para remolcado hacia arri- ba. Un tope mantendrá el soporte en posición. ADVERTENCIA No permita que nadie se acerque a la zona de la popa al levantar o bajar el motor fueraborda.
  • Página 44: Transporte/Almacenamiento

    Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2 Incline Transporte/Almacenamiento Para desenganchar el soporte — fueraborda completamente hacia arriba. Si el fuerborda se extrae de la embarcación Vuelva a colocar el soporte para remolcado para su transporte o almacenamiento, DEBE: en su posición de estiba. Baje el fueraborda a •...
  • Página 45: Inspección Previa A La Conducción

    Inspección previa a la conducción ADVERTENCIA Realice siempre una inspección previa a la conducción antes de utilizar la embarcación. Compruebe el funcionamiento adecuado de los controles principales, los sistemas de seguridad y los componentes mecánicos. Corrija cualquier problema que encuentre ANTES de soltar amarras. Asegúrese de que lleva a bordo todo el equipo de seguridad requerido por las leyes locales.
  • Página 46 Compruebe el funcionamiento de la Pantallas e indicadores autocomprobación y la bocina de advertencia. Cambio y acelerador Compruebe el funcionamiento. Sistema de elevación Compruebe el funcionamiento. Confirme el funcionamiento (indicador de la Sistema de refrigeración bomba de agua).
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 48: Información Sobre La Instalación De Emisiones Del Motor

    El taller de reparación o la persona que elija el propietario pueden mantener, sustituir o repa- rar dispositivos y sistemas de control de emisiones. Estas instrucciones no requieren compo- nentes ni servicios de BRP ni de los concesionarios o distribuidores autorizados de Evinrude. Aunque el distribuidor autorizado de Evinrude cuenta con un profundo conocimiento técnico y con las herramientas para realizar el servicio de los motores fueraborda Evinrude, la garan- tía relacionada con las emisiones no está...
  • Página 49: Responsabilidad Del Propietario

    Normativa de emisiones de la EPA Todos los motores fueraborda Evinrude de 1999 y más recientes fabricados por BRP han sido certificados por la EPA por cumplir la normativa sobre control de la contaminación del aire de motores de encendido por chispa para embarcaciones. Esta certificación depende de deter- minados ajustes establecidos según normas de fábrica.
  • Página 50: Programa De Mantenimiento E Inspección

    Mantenimiento Programa de mantenimiento e inspección Las operaciones periódicas de inspección y mantenimiento son necesarias para garantizar la vida del fueraborda. El siguiente gráfico ofrece unas pautas de mantenimiento e inspección. La revisión tras las 500 horas o 5 años debe realizarla un distribuidor autorizado, un taller de reparación o una persona de su elección.
  • Página 51: Productos De Mantenimiento Del Motor

     ROGRAMA DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Productos de mantenimiento del motor Los productos de mantenimiento del motor indicados en la tabla siguiente se referencian en esta guía. Se recomienda su uso para los motores fueraborda Evinrude E-TEC G2. Producto Lubricante para caja de engranajes HPF Pro Caja de engranajes Grasa Triple-Guard Lubrica las juntas y el eje de la hélice...
  • Página 52: Servicio

    Mantenimiento Servicio Ánodos AVISO El fueraborda está provisto de uno o más ánodos de sacrificio que lo protegen contra la NO pinte NUNCA el ánodo, sus sujecio- corrosión galvánica. La desintegración del nes ni su superficie de montaje. La pin- ánodo es normal e indica que la pieza cumple tura reduce la protección contra la su misión.
  • Página 53: Fusibles

     ERVICIO Lumbrera de lavado de la tapa inferior El fueraborda utiliza los siguientes minifusi- del motor bles. Consulte con su Distribuidor para obte- ner repuestos. 1) Coloque el motor fueraborda en un área con buen drenaje. Fusibles 2) Conecte una manguera de riego a la lum- Valor nominal brera de lavado.
  • Página 54: Nivel De Lubricante De Los Engranajes

    Mantenimiento Nivel de lubricante de los Acabado exterior del fueraborda engranajes Lave periódicamente toda la embarcación y el motor fueraborda con agua y jabón, y aplí- Quite la tapa del motor de estribor. Revise el queles una capa de cera para automóviles. nivel del lubricante contenido en el depósito Deje las tapas del motor instaladas cuando de aceite.
  • Página 55: Fueraborda Sumergido

     ERVICIO Ciclo de servicio de motores marinos según la ICOMIA Tempo en el régimen de r.p.m. especificado Velocidad del motor (porcentaje del tiempo como porcentaje de la total de velocidad nominal funcionamiento del (r.p.m.) motor) RALENTÍ 40 % 40 % 25 % 60 % 15 %...
  • Página 56: Almacenamiento

    Mantenimiento Almacenamiento Si el fuerborda se extrae de la embarcación ADVERTENCIA para su transporte o almacenamiento, DEBE: • Sellar las tuberías de aceite y combustible NO haga funcionar el motor en un lugar de la embarcación y el fueraborda para evi- cerrado o sin ventilación adecuada ni tar fugas y que entren contaminantes en el permita que los gases de escape se acu-...
  • Página 57: Preparación

     LMACENAMIENTO Siga estrictamente el procedimiento de inver- 6) Trate de arrancar el fueraborda tres veces naje indicado para su fueraborda: en tres segundos (el motor de arranque no hará girar el fueraborda). • Mando a distancia 7) Coloque la palanca de cambios en PUNTO •...
  • Página 58 Mantenimiento IMPORTANTE: El lubricante de la caja de en- Deje el motor al ralentí mientras realiza las si- granajes es espeso y transparente. No guientes operaciones: debe confundirse con el aceite de motor, que Observe la calidad del funcionamiento. Si no puede aparece normalmente en el talón de es buena, consulte Solución de problemas quilla después de llevar a cabo el procedi-...
  • Página 59: Solución De Problemas

     OLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas SÍNTOMA CAUSA POSIBLE El sistema de • La palanca de cambios no está en PUNTO MUERTO. arranque del motor no • Fusible fundido. funciona • Interruptor de batería en posición de APAGADO. • Batería descargada. •...
  • Página 60 Mantenimiento SÍNTOMA CAUSA POSIBLE Modo de protección S.A.F.E. activado con un indicador continuo: El EMM ha identificado una situación de sobrecalentamiento. • Compruebe que sale un chorro continuo de agua del indicador de la bomba de agua. APAGUE el motor. •...
  • Página 61: Reset)

     OLUCIÓN DE PROBLEMAS S.A.F.E. (Reset) AVISO Si se sobrecalienta el motor, es posible rese- tear el sistema S.A.F.E. y restablecer el fun- Aunque el modo S.A.F.E. puede ayudar a cionamiento normal: evitar daños al motor, no garantiza que se pueda dejar funcionando el motor •...
  • Página 62 Mantenimiento En embarcaciones con varios motores, repita este procedimiento para cada motor. 1. Contacto, posición de encendido 009048 (START) 1. Botones de arranque 009158...
  • Página 63: Información Del Producto

    Información del producto...
  • Página 64: Instalación

    Información del producto Instalación Altura del soporte del espejo de ADVERTENCIA popa El fueraborda no debe exceder la poten- Asegúrese de que la altura del espejo de cia máxima indicada en la placa de capa- popa se ajusta a la longitud del fueraborda cidad de la embarcación.
  • Página 65: Embalaje Del Fueraborda

    Retire el cartón. Retire el embalaje del motor. BRP recomienda que el Distribuidor se encargue de la instalación y configura- ción del motor fueraborda, así como de supervisar su adecuado rendimiento.
  • Página 66: Filtros De Combustible Montados En La Embarcación

    Información del producto Filtros de combustible montados Batería en la embarcación ADVERTENCIA Los sistemas de filtro de combustible separa- El electrólito de la batería es acídico: dor de agua y filtros de combustible montados manéjelo con cuidado. Si el electrólito en la embarcación deben cumplir los requisi- entra en contacto con alguna parte del tos siguientes:...
  • Página 67  NSTALACIÓN Instalación ADVERTENCIA Lea detenidamente la información de seguridad suministrada con la batería ANTES de la instalación. AVISO Compruebe que todos los componentes estén limpios y libres de corrosión. Conecte el cable ROJO (+) al borne posi- 1. Cable principal DR6495 tivo (+) en primer lugar.
  • Página 68: Conexión De La Batería De Accesorios

    Información del producto Presión del agua Servicio Se recomienda instalar un manómetro opcio- AVISO nal de agua para supervisar las presiones del sistema de refrigeración. Si se tiene la posibi- Las operaciones de mantenimiento o lidad de advertir los cambios que se puedan servicio técnico de los componentes producir en la presión del agua, se puede evi- eléctricos sólo deben llevarse a cabo...
  • Página 69  NSTALACIÓN Instalación ADVERTENCIA AVISO Cuando se vayan a realizar operaciones Aplique grasa Triple-Guard a todo el eje de mantenimiento de la hélice, ponga de la hélice antes de instalarla. siempre el motor en PUNTO MUERTO, gire la llave de contacto a la posición de APA- Deslice la arandela de empuje en el eje con GADO y retírela, de modo que el motor no su reborde orientado hacia popa.
  • Página 70: Reparación

    Información del producto Ajustes Coloque el ánodo y atornille el eje de la hélice. Apriete el tornillo con un par de 20 a 23 Nm. Límite de inclinación Configure el límite de inclinación si el fuera- borda entra en contacto con el pozo del motor al inclinarse.
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones Modelos de 200, 225, 250, 300 CV (3,4 litros, 74° V6) Cilindrada 3441 cm³ Tipo de motor 6 cilindros en V de 74°, dos tiempos, E-TEC 200 CV – de 5400 a 6000 r.p.m. 225 CV – de 5400 a 6000 r.p.m. Régimen de trabajo a pleno gas 250 CV –...
  • Página 72 Líquido de dirección Use ÚNICAMENTE líquido hidráulico SeaStar, ref. 770891 hidráulica Elevador/Inclinador Líquido para sistema elevador/inclinador, ref. 767969 automático – Líquido 710 ml – Capacidad Caja de engranajes Lubricante para caja de engranajes Evinrude HPF Pro Caja de engranajes (rotación estándar, 0,54) –...
  • Página 73: Información De Garantía Del Producto

    • Daños ocurridos al desmontar piezas, seguir procedimientos incorrectos de reparación, servicio, man- tenimiento o modificación, o usar piezas o accesorios no fabricados o aprobados por BRP y que BRP considere razonablemente incompatibles con el Producto o que perjudiquen su funcionamiento, rendi- miento o duración;...
  • Página 74: Período De Cobertura De La Garantía

    Producto, salvo las ya mencionadas en esta garantía limitada; en caso de efectuarse, no podrán hacerse cumplir en contra de BRP. BRP se reserva el derecho de modificar esta garantía en cualquier momento, entendiéndose que tales modificaciones no alterarán las condiciones de garantía aplicables a los Productos vendidos durante la vigencia de esta ga-...
  • Página 75: Condiciones Para Beneficiarse De La Garantía

    El propietario registrado deberá avisar al Distribuidor autorizado de la aparición de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) días. BRP no se hace responsable de daños causados por la utilización del Producto luego de la aparición del defecto. El Propietario deberá llevar el Producto, incluyendo toda pieza defectuosa que contenga, al Distribuidor con la mayor brevedad posible después de la aparición...
  • Página 76: Asistencia Al Consumidor

    9. Asistencia al consumidor • En caso de controversias o disputas relacionadas con esta garantía limitada de BRP, BRP recomienda que primero se intenten resolver en el ámbito del Distribuidor mediante la comunicación con el gerente de servicio o el propietario del Distribuidor.
  • Página 77: Términos Y Condiciones Adicionales Específicos Para Francia

    * En el Espacio Económico Europeo y en las demás regiones y países (excepto EE.UU. y Canadá) la distribución y asistencia relacionadas con los productos se realizan a través de BRP European Distribu- tion S.A. y otras filiales de BRP.
  • Página 78: Información Sobre La Garantía

    Garantía limitada anticorrosión de BRP US Inc. para motores fueraborda Evinrude® E-TEC® G2™ Qué cubre: BRP US Inc. (BRP) garantiza que todo nuevo motor Evinrude® E-TEC® G2™ vendido por un Distribuidor Evinrude autorizado (“Producto”) no dejará de funcionar por efecto directo de la corrosión durante el período de tiempo indicado a continuación.
  • Página 79 Cómo beneficiarse de la cobertura de la garantía: El Propietario registrado deberá avisar a un Distri- buidor autorizado de la aparición de cualquier defecto en un plazo no superior a dos (2) días. BRP no se hace responsable de daños causados por la utilización del Producto luego de la aparición del defecto. El Propietario deberá...
  • Página 80: Garantía De Emisiones De La Normativa Estadounidense Epa

    40 CFR 1045 y 40 CFR 1060. Cuando exista una condición cubierta por la garantía, BRP se compromete a reparar o sustituir, a su elec- ción, cualquier pieza o componente que presente un defecto material o de fabricación que aumente las emisiones del motor de cualquier contaminante regulado, dentro del período de garantía establecido y...
  • Página 81: Componentes Cubiertos

    *Siempre que se relacione con el sistema de control de emisiones de evaporación Aplicabilidad limitada Como fabricante certificante, BRP puede negar las reclamaciones de garantía relacionadas con las emi- siones debido a fallas que hayan sido provocadas por el mantenimiento o uso indebidos por parte del propietario o el usuario, por accidentes por los cuales el fabricante no sea responsable, o por causas de fuerza mayor.
  • Página 82: Declaración De Garantía Sobre El Control De Emisiones De California

    Declaración de garantía sobre el control de emisiones de California Su fueraborda Evinrude E-TEC G2 presenta una etiqueta medioambiental especial requerida por el Con- sejo de recursos del aire de California (CARB, California Air Resources Board). La etiqueta muestra una, dos, tres o cuatro estrellas.
  • Página 83: Derechos Y Obligaciones Relacionados Con La Garantía Sobre Control De Emisiones

    Derechos y obligaciones relacionados con la garantía sobre control de emisiones El Consejo de recursos del aire de California y Bombardier Recreational Products (“BRP”) le explican con agrado la garantía del sistema de control de emisiones de su fueraborda Evinrude E-TEC G2. En Califor- nia, los motores fueraborda nuevos deben estar diseñados, fabricados y equipados en consonancia con...
  • Página 84 Guía del operador. BRP recomienda que conserve todos los recibos referentes al mantenimiento del fueraborda, pero BRP no tiene derecho a invalidar la garantía por la ausencia de recibos o la omisión por su parte de las tareas de mantenimiento programadas.
  • Página 85: Prueba De Preparación

    Prueba de preparación La prueba de preparación del operador... 1. ¿Ha leído esta guía desde la portada hasta la contraportada? 2. ¿Está en condiciones de hacerse responsable del funcionamiento seguro de su embarca- ción y motor fueraborda? 3. ¿Comprende todas las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en esta Guía? 4.
  • Página 87: Preguntas Más Frecuentes

    500 horas de uso recreativo normal? ¿De veras? • Así es. BRP sabe que usted quiere pasar el tiempo navegando, y no realizando el mantenimiento de su motor fueraborda Evinrude E-TEC G2. No hay válvulas que ajustar, correas que mantener, cadenas que reemplazar ni aceite que cambiar.
  • Página 89: Cambio De Dirección/Cambio De Propietario

    Esta notificación es necesaria por su propia seguridad incluso después del vencimiento de la garantía original, ya que de ese modo BRP podrá comunicarse con usted si es preciso realizar alguna actualización de su motor fueraborda. Fuera de EE. UU. y Canadá, envíe esta tarjeta a la división de Bombardier Recreational Products en la que inscribió...
  • Página 91: Acuse De Recibo

    Acuse de recibo Distribuidor Nombre: Dirección: A la entrega del motor fueraborda Evinrude nuevo, cumplimente y firme el formulario siguiente. El Distri- buidor guardará el recibo del formulario en sus archivos. Recibo Nombre: Dirección: Propietario del modelo n.°: N.° de serie: (Debe ser cumplimentado por el cliente o por el Distribuidor que realiza la venta) El Distribuidor mencionado en este documento me ha informado del funcionamiento, el mantenimiento, las características de seguridad y la política de garantía, todo lo cual he comprendido...

Este manual también es adecuado para:

Evinrude e-tec 225Evinrude e-tec 250Evinrude e-tec 300 cv

Tabla de contenido