REGOLAZIONE FASCIO LUMINOSO
4
• La regolazione del fascio luminoso avviene manualmente, intervenen-
do sulle viti di fissaggio del proiettore sulla mascherina
• L'orientamento del fascio luminoso va verificato periodicamente. La
regolazione è soltanto verticale
• Porre il veicolo (in piano, ma non sul cavalletto) a 10 m da una parete
verticale
• Misurare l'altezza dal centro del proiettore a terra e riportarla con una
crocetta sul muro a 9/10 dall'altezza del faro
• Accendere la luce anabbagliante, sedersi sulla moto e verificare che il
fascio luminoso proiettato sulla parete sia di poco al di sotto della
crocetta riportata sul muro.
60
9
x
x
10
10 m
ADJUSTING THE HEADLIGHT
• The light beam is adjusted manu-
ally by turning the headlight fix-
ing screws on the headlight
fairing.
• Periodically check the direction
of the beam. The beam can only
be adjusted vertically.
• Place the vehicle on level ground
(but not on the stand) 10 metres
from a vertical wall.
• Measure the height of the head-
light centre above the ground
and then draw a cross on the wall
at 9/10 of the height of the head-
light centre.
• Turn on the low beam, get on the
motorbike and check that the
headlight beam on the wall is
slightly lower than the cross
drawn previously.