Cambio De Las Especificaciones Para Puntadas Tensas; En Las Correspondientes Para Puntadas Flojas - Pegasus WT100 Serie Instrucciones Para El Manejo

Máquina interlock con brazo al aire extremamente delgado y arrastre variable superior
Tabla de contenido

Publicidad

Cambio de las especificaciones para puntadas tensas

en las correspondientes para puntadas flojas

从坚实线迹规格变更到柔和线迹规格
PRECAUCION 注意
Al respecto, hay que desconectar anteriormente la máquina y
sacar el enchufe del tomacorriente, luego, solamente los mecánicos
autorizados están facultados para cambiar las especificaciones para
puntadas tensas en las correspondientes para puntadas flojas.
在从坚实线迹规格变更到柔和线迹规格时,务必将缝纫
机的电源关掉,将插头从电源插销上拔下来之后再进行。
1.
Saque los tornillos
2
y
3
las especificaciones de puntadas tensas a puntadas flojas,
monte la leva tirahilos superior
Alinee la clavija
A
del soporte tirahilos superior con la marca
de referencia
B
de la leva tirahilos superior (véase la Fig. 34).
Atornille el tornillo
2
. Ponga el protector del hilo de la aguja
en su posición estándar en función del hilo por usar. Luego,
3
atornille el tornillo
temporalmente.
● Para aumentar el tamaño de la lazada del hilo de la aguja,
mueva el protector del hilo de la aguja
● Para reducir el tamaño de la lazada del hilo de la aguja,
mueva el protector del hilo de la aguja
Para obtener el tamaño adecuado de la lazada del hilo de la
aguja, mueva el protector del hilo de la aguja
o abajo respectivamente. Después de efectuar este ajuste,
atornille el tornillo
3
de forma segura (véase la página 154).
2.
Saque el tornillo
5
. Cambie el tablero de la aguja
tablero de la aguja tipo T (espesor del dedo remallador : 3.3mm).
Cambiando el tablero de la aguja se producen puntadas tensas
más efectivas.
3.
Suelte el tornillo
7
, desmonte el áncora
la arandela
9
. Reemplace el áncora
tornillo
7
.
4.
Ajustar la altura de la aguja y el garfio y ajustar el salva agujas
según explicado en las paginas 165 a 167.
1.
参照右图,拆下螺丝 2 和 3 ,更换和安装软针迹专用的上
线绕线器凸轮 1 , 将上线绕线器托架的销子 A 和上线绕线
器凸轮 1 的对准标记 B 按图示位置对准,拧紧螺丝 2 。
请根据符合使用针打线叉 4 的线类型的标准位置,临时
拧紧螺丝 3 。
●如果向上移动打线叉 4 ,针线圈就会变大。
●如果向下移动打线叉 4 ,针线圈就会变小。
为了具有适当大小的针线圈,请向上或向下移动针打线
叉 4 来进行调节,并拧紧螺丝 3 。 (见第 154 页)
2.
请卸下螺丝 5 ,将针板 6 更换成 T 型(爪厚 3.3mm) 。
(通过将针板更换成 T 型,可以获得更佳的效果)
3.
松动螺丝 7, 拆下弯针 8, 拆掉垫圈 9, 将弯针 8 安装到原
来的位置,拧紧螺丝 7。
4.
请参照第 165 页至第 167 页,重新进行针高度的调节和
弯针调节以及护针调节。
(véase la Fig. 33). Para cambiar
1
para puntadas flojas.
4
hacia arriba.
4
hacia abajo.
4
hacia arriba
6
con el
8
y, luego, desmonte
8
y, luego, atornille el
Costura tensa
坚实线迹
1
4
4
3
2
5
6
A
B
8
Desmonte la
arandela del áncora.
拆掉垫圈。
Fig.32
图 32
Costura floja
柔和线迹
Fig.33
图 33
Fig.34
1
图 34
3
4
2
Fig.35
9
图 35
0.5 mm
7
157

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido