ISTRUZIONI SECURELLA 300-88
10-04-2007
21
ART. 303 cm15 (5.9")
BREVI mette a vostra disposizione 2 tipi di prolunghe di lunghezze diverse come indicato in figura, per favori-
I
re la massima adattabilità a qualsiasi esigenza.
BREVI offers 2 kind of safety gate extensions with different lengths as a shown ont the picture, to favor the best
GB
adaptability and any necessity.
En option: les extensions vendues séparement adaptables sur la barrière ref. 300 ou 307.
F
Extension ref. 303 - Longueur 15 cm
Extension ref. 305 - Longueur 30 cm
Auf Anfrage sind zwei Verlängerungen erhältlich:
D
Verlängerung Art. 303 cm 15
Verlängerung Art. 305 cm 30
BREVI pone a su disposición dos tipos de prolungaciones con longitudes diversas como indica la figura para
E
favorecer la máxiama adaptabilidad a cualquier exigenoias.
BREVI coloca à sua disposição 2 tipos de extensões com comprimentos diferentes como indicado na figura, para
P
facilitar a máxima adaptabilidade a qualquer exigência.
Det finns 2 stycken förlängare till grinden, längd som visas på bild, för att grinden skall passa de flesta öppningar.
S
∏ BREVI ‰È·ı¤ÙÂÈ 2 Ù‡Ô˘˜ ÚÔÂÎÙ¿ÛÂˆÓ Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Ì‹ÎË, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·, ÒÛÙ ӷ
GR
ηχ„ÂÈ Ì ÙÔÓ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÙÚfiÔ ÙËÓ Î¿ı ·Ó¿ÁÎË.
Для Вашего комфорта и возможности максимально использовать барьер фирма-производитель BREVI
RUS
предлагает Вам 2 типа расширителя различной длины, как это отображено на рисунке.
14
16:42
Pagina 15
22
ART. 305 cm30 (11.8")
23
Dopo aver eseguito la preparazione della viteria come indicato al punto 1, proseguire come segue: avvicinare
I
la prolunga al lato della barriera opposta alla maniglia e infilare negli appositi fori i due perni già posizionati
sulla prolunga. Quindi procedere come indicato dal punto 2.
After having prepared the components as per point n.1, proceed as follows: approach the safety gate extension
GB
on the opposite side of the handle and insert into the proper holes the 2 threaded rods which are already loca-
ted on the extension.Then proceed as per point n.2
Placer l'extension sur la barrière (voir figure ci dessus) et visser les tiges filetées sur le côte opposé à la manette
F
d'ouverture, et ensuite procéder a la préparation de la barrière comme indiqué dans les opérations de 1 à 7.
Nachdem Sie das Schraubenzubehör (Punkt 1) vorbereitet haben, gehen Sie wie folgt vor: Rücken Sie die
D
Verlängerung an das Kinderschutzgitter, so dass es auf der gegenüberliegenden Seite vom Türgriff befestigt wer-
den kann. Stecken Sie die bereits an der Verlängerung angebrachten Gewindestifte in die Löcher des
Kinderschutzgitters. Dann wie in Punkt 2 beschrieben, fortfahren.
Después de haber seguido la preparación de la tornilleria como indica el punto l continuar de la siguinte forma:
E
Acercar la prolongación a la barrera por al lado contrario a la manilla y ansartar en los agujeros los dos per-
nos posicionados sobre la prolongación. Entonces proceder como indica el punto dos (2).
Após executar a preparação dos parafusos conforme indicado no item 1, prossiga da seguinte forma: aproxi-
P
me a extensão ao lado da barreira oposta à maçaneta e enfie nos furos apropriados os dois pinos já posicio-
nados na extensão. Depois proceda conforme indicado no item 2.
Fäst förlängningen på sidan utan handtag genom att föra in de 2 justerskruvarna i de förberedda hålen.
S
Montera sedan grinden enligt originalanvisningen
∞ÊÔ‡ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ì ÙȘ ‚›‰Â˜ fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô 1, Û˘Ó¯›ÛÙ ˆ˜ ÂÍ‹˜:
GR
ÏËÛÈ¿ÛÙ ÙËÓ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ÛÙÔ Ï¢Úfi ÙÔ˘ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ‡ ·¤Ó·ÓÙÈ ·fi ÙËÓ Ï·‚‹ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜
Ùڇ˜ ÙÔ˘˜ ‰‡Ô ›ÚÔ˘˜ Ô˘ Â›Ó·È ‹‰Ë ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔÈ ÛÙËÓ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË. ŒÂÈÙ· ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ fiˆ˜
·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô 2.
После того, как Вы подготовили все необходимые для сборки винты, как описано в пункте 1, следуйте,
RUS
как указано далее: установите расширение к стороне, противоположной той, на которой находится
ручка, и вставьте стержни в специально предназначенные отверстия на расширении. Затем
действуйте, следуя пункту 2 настоящей инструкции.
15