Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B9764 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para B9764:

Publicidad

G Label Decoration F Décors autocollants D Anbringen der Aufkleber
N Stickers I Adesivi per decorare
K Mærkater
G Hint: Start applying this label from the
centre of the pony's nose.
F Conseil : appliquer cet autocollant en
commençant par le milieu du nez.
D Hinweis: Diesen Aufkleber von
der Mitte der Nase des Pferdchens
ausgehend anbringen.
N Tip: Begin bij deze sticker bij het midden
van de neus van de pony.
I Suggerimento: Iniziare ad applicare
questo adesivo dal centro del naso
del pony.
E Consejo: empezar a pegar este
adhesivo a partir del centro del hocico
del poni.
K Tip: Start med at sætte mærkaten
fast midt på mulen.
P Atenção: Comece a aplicar este
autocolante a partir do centro do
nariz do pónei.
T Vihje: Aloita tämän tarran kiinnitys
turvan keskeltä.
M Tips: Begynn midt på mulen til ponnien
når du skal feste dette klistremerket.
s Tips: Börja mitt på hästens mule när
du sätter fast den här dekalen.
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙÔ˘ ·fi ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ
Ù˘ ̇Ù˘.
G Hint: You may need to move the mane to apply labels 10 and 12.
F Conseil : si nécessaire, bouger la crinière pour appliquer les autocollants 10 et 12.
D Hinweis: Möglicherweise muss die Mähne beiseite geschoben werden, um die
Aufkleber 10 und 12 anbringen zu können.
N Tip: Om de stickers 10 en 12 op te plakken moet u de manen misschien opzijschuiven.
I Suggerimento: Potrebbe essere necessario spostare la criniera per applicare gli
adesivi 10 e 12.
E Consejo: quizá sea necesario mover la crin del poni para pegar los adhesivos 10 y 12.
K Tip: Det kan være nødvendigt at flytte manken lidt for at sætte mærkat 10 og 12 på.
P Atenção: Para aplicar os autocolantes 10 e 12, poderá ter de afastar as crinas.
T Vihje: Tarrat 10 ja 12 on helpointa kiinnittää, kun irrottaa ensin ponin harjan.
M Tips! Det kan hende at du må flytte på manen mens du fester klistremerkene
10 og 12.
s Tips: Du kan behöva föra manen åt sidan för att sätta fast dekal 10 och 12.
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ÿÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ¯·›ÙË ÁÈ· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· 10 Î·È 12.
PRINTED IN ITALY/IMPRIMÉ EN ITALIE
P Aplicação dos Autocolantes T Tarrojen kiinnitys M Klistremerker
s Dekaler R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ∞˘ÙÔÎfiÏÏËÙˆÓ
G Start here
F Commencer ici
D Hier beginnen
N Hier beginnen
I Cominciare da qui
E Empezar aquí
K Start her
11
P Começar aqui
T Aloita tästä
M Start her
s Börja här
R •ÂÎÈÓ‹ÛÙÂ
19
·fi ‰Ò
15
6
17
2
1
E Colocación de los adhesivos
G Hint:You may need to move the mane to apply labels 9 and 11.
F Conseil : si nécessaire, bouger la crinière pour appliquer les autocollants 9 et 11.
D Hinweis: Möglicherweise muss die Mähne beiseite geschoben werden, um die Aufkleber
9 und 11 anbringen zu können.
N Tip: Om de stickers 9 en 11 op te plakken moet u de manen misschien opzijschuiven.
I Suggerimento: Potrebbe essere necessario spostare la criniera per applicare gli
adesivi 9 e 11.
E Consejo: quizá sea necesario mover la crin del poni para pegar los adhesivos 9 y 11.
K Tip: Det kan være nødvendigt at flytte manken lidt for at sætte mærkat 9 og 11 på.
P Atenção: Para aplicar os autocolantes 9 e 11, é necessário afastar as crinas do pónei.
T Vihje: Tarrat 9 ja 11 on helpointa kiinnittää, kun irrottaa ensin ponin harjan.
M Tips! Det kan hende at du må flytte på manen mens du fester klistremerkene 9 og 11.
s Tips: Du kan behöva föra manen åt sidan för att sätta fast dekal 9 och 11.
9
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ÿÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ¯·›ÙË ÁÈ· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· 9 Î·È 11.
7
13
17
17
4
G Start here
F Commencer ici
D Hier beginnen
N Hier beginnen
I Cominciare
E Empezar aquí
K Start her
P Começar aqui
12
T Aloita tästä
10
M Start her
s Börja här
R •ÂÎÈÓ‹ÛÙÂ
8
18
14
16
17
3
6
5
G Hint: Start applying this label from the
centre of the pony's nose.
F Conseil : appliquer cet autocollant en
commençant par le milieu du nez.
D Hinweis: Diesen Aufkleber von der
Mitte der Nase des Pferdchens
ausgehend anbringen.
N Tip: Begin bij deze sticker bij het midden
van de neus van de pony.
I Suggerimento: Iniziare ad applicare
da qui
questo adesivo dal centro del naso
del pony.
E Consejo: empezar a pegar este
adhesivo a partir del centro del hocico
del poni.
K Tip: Start med at sætte mærkaten fast
midt på mulen.
P Atenção: Comece a aplicar este
·fi ‰Ò
autocolante a partir do centro do nariz
do pónei.
T Vihje: Aloita tämän tarran kiinnitys
turvan keskeltä.
M Tips: Begynn midt på mulen til ponnien
når du skal feste dette klistremerket.
s Tips: Börja mitt på hästens mule när
du sätter fast den här dekalen.
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙÔ˘ ·fi ÙÔ
ΤÓÙÚÔ Ù˘ ̇Ù˘.
B9764pr-0728

Publicidad

loading