Bowers & Wilkins Zeppelin Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Zeppelin:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68

Enlaces rápidos

Zeppelin
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins Zeppelin

  • Página 1 Zeppelin...
  • Página 2 Welcome Thank you for purchasing Zeppelin and welcome to Unlike most other one-piece iPod docking devices, B&W Bowers & Wilkins. Zeppelin incorporates a full 3-way stereo speaker The iPod and iPhone™ are great music sources system. Left and right channels have individual ®...
  • Página 3 Group A (AUX analogue/digital mini jack input socket) iPhone belongs to. Group A models lack the standard 30-pin socket and will not dock with Zeppelin at all. Although the iPod 3rd generation of Group B has the 30- pin socket, Zeppelin cannot charge it because Group B (AUX analogue/digital mini jack input socket) it requires Firewire®...
  • Página 4: Correct Handling

    Correct handling When lifting Zeppelin, use two hands on the body. Never use the iPod support bracket as a handle.
  • Página 5 A tour of Zeppelin Although Zeppelin is exceptionally easy to use, Zeppelin is shown with the grilles removed please spend a few moments getting to know so you can see what’s behind. Do not try to where its controls and connectors are and what remove the grilles.
  • Página 6 Turning on the remote control Before using the remote handset for the first time, Release the battery. Press down on the edge of Remove and discard the insulator. you must remove the clear plastic insulating tab the battery between the two black lugs and the Replace the battery, first locating one side under that prevents the battery draining.
  • Página 7 To turn Zeppelin fully on, press the button, either plugged in, Zeppelin will go through a system on the remote handset or on Zeppelin itself. When check for a couple of seconds, during which it will fully on, the LED colour will depend on the selected not accept commands, and then assume standby source –...
  • Página 8 Docking an iPod/iPhone To dock your iPod/iPhone, simply angle it, locate As soon as you dock your iPod/iPhone, Zeppelin All the time your iPod/iPhone is docked and the long socket over the connector on the support automatically selects it as the source. If Zeppelin Zeppelin is plugged into the power supply, your bracket and push down fully.
  • Página 9: Controlling The Volume

    – – There are three ways to adjust Zeppelin’s volume. On Zeppelin itself, press on the upper section of As you alter the volume level, Zeppelin’s LED will If your iPod/iPhone is docked, and it is a Group the long button, marked + to increase the volume flash.
  • Página 10 Navigating tracks on If you are close to Zeppelin, it is easy to use the All the controls on your iPod/iPhone continue navigation controls on your iPod/iPhone as normal. to work as normal. If you press Play on your your iPod/iPhone...
  • Página 11 When you play a video on devices in Group E, iPhone to your television, use either an S-video or Zeppelin software (except v.2.0) forces the video composite video cable between Zeppelin and your content to be routed out to its S-VIDEO and COMP set.
  • Página 12 To enable streamed content to be heard via this 2 SEC Zeppelin version, first upgrade the software, which you can access from the Zeppelin page of our web site www.bowers-wilkins.com. The later software by default will still mute-on-pause with Z-0 models, but this may be defeated by first placing Zeppelin into standby (when the LED will glow red).
  • Página 13 Analogue sources will need a 2-core coaxial cable terminated at the Zeppelin end by a mini stereo jack plug, just like the plug used for your iPod headphones. The plug required at the other end will depend on the source.
  • Página 14 If that source is no longer connected, Zeppelin will switch to the alternative. If no source at all is connected, Zeppelin will return to standby after 5 minutes. Your iPod/iPhone only overrides source selection as it is docked or if you press its own Play button while it is docked.
  • Página 15 Button Action Effect Press once when Zeppelin in standby Zeppelin turns on and selects last used source. See also section Playback from a second source. Press once when Zeppelin on Zeppelin goes to standby. A docked iPod/iPhone is paused and turned off.
  • Página 16 LED signal summary LED state Meaning Steady red Zeppelin in standby Steady yellow Zeppelin powering up from standby (2 sec) Steady blue Zeppelin on, iPod/iPhone selected Steady green Zeppelin on, AUX selected Slow flashing blue iPod is paused (Group D & E devices only)
  • Página 17 If you were playing music when the call came in, it docked, the iPhone will ring through Zeppelin and from Zeppelin and replace it when the call is will resume playing when you terminate the call and mute the music.
  • Página 18: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound In the default position, Bass 0, the balance is If you place Zeppelin with its back against a wall, the bass level is boosted, and more so if it is in adjusted for when Zeppelin is on an open table.
  • Página 19 Cleaning Zeppelin Use a clothes brush or vacuum cleaner with nozzle attachment to clean the grille cloth. Wipe other surfaces with a clean lint-free cloth. If you wish to use a cleaning agent, apply it onto the cleaning cloth, not directly onto the product. Test a small area first, as some cleaning products may damage some of the surfaces.
  • Página 20 To install upgrades, you will need to connect Zeppelin to a USB output on your computer using a standard USB device cable. This is the same type of cable that is used to connect USB printers, for example.
  • Página 21: Environmental Information

    Environmental information All B&W products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). These symbols indicate compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting A continually flashing red LED indicates a If Zeppelin does not perform as expected, there may be nothing intrinsically wrong. Check through system fault. this table for possible remedial action. Additional topics are covered in the Zeppelin Before calling for assistance first try rebooting...
  • Página 23 Upgrade Zeppelin software. Source change between iPod/iPhone Upgrade Zeppelin software. and AUX not reliable iPod/iPhone freezes Search “How to reset iPod” on the Internet. If caused by a known conflict between Zeppelin software v.2.0 and iPhone/touch software v.3.0, upgrade Zeppelin software.
  • Página 24 Ce manuel s’applique à toutes les Zeppelin est simple et intuitif à utiliser. Mais avant de vous immerger dans le grand son, veuillez tout de même versions de Zeppelin, à condition que leur software prendre quelques minutes pour lire soigneusement ce ait été...
  • Página 25 USB. Il peut également y avoir certains conflits entre ces modèles d’iPod et le software Zeppelin 2.0 ou postérieur. Cependant, vous pouvez utiliser tous ces modèles d’iPod sur Zeppelin, en branchant leur prise de sortie casque sur l’entrée AUX de Zeppelin. Voir la section Branchement d’une seconde source.
  • Página 26 Manipulation correcte En sortant le Zeppelin de son carton d’emballage, tirez-le en utilisant vos deux mains. Ne jamais utiliser le berceau- support de l’iPod comme poignée.
  • Página 27 Faites connaissance Bien que nous ayons conçu le Zeppelin pour qu’il soit très Voici Zeppelin vu de face, avec les grilles retirées pour simple à utiliser, nous vous conseillons de prendre le temps que vous puissiez examiner ce qui se cache derrière avec Zeppelin de bien repérer toutes ses commandes et prises, et leur...
  • Página 28: Mise En Service De La Télécommande

    Mise en service de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, Ôtez la pile. Appuyez sur un coin de la pile entre les deux Retirez et jetez la languette isolante en plastique vous devez retirer la petite languette en plastique qui languettes noires, puis tirez sur la face opposée, près du transparent.
  • Página 29: Mise En Service

    Branchez Zeppelin sur son alimentation secteur. Lors de Pour allumer Zeppelin, pressez sur la touche directement ce premier branchement, le Zeppelin effectue un cycle de sur sa face avant ou sur la touche correspondante de vérification de son bon fonctionnement pendant quelques la télécommande.
  • Página 30 Zeppelin le sélectionne automatique- le berceau-support du Zeppelin, et que celui-ci est relié à visible sur le support, puis enfoncez-le totalement dans ment comme source. Si le Zeppelin était en mode de son alimentation secteur, la batterie de l’iPod/iPhone se...
  • Página 31 – – Il y a trois méthodes pour régler le volume sonore de Sur le Zeppelin lui-même, pressez la partie supérieure de Pendant tout le temps où vous modifiez son niveau Zeppelin. la longue touche centrale, repérée par la gravure + pour sonore, la diode LED de Zeppelin clignote.
  • Página 32 Navigation entre les Tant que vous restez près de Zeppelin, il est très facile de Toutes les commandes de votre iPod/iPhone continuent continuer à utiliser les commandes de votre iPod/iPhone, de fonctionner normalement. Si vous pressez Play morceaux de musique comme vous le faites d’habitude.
  • Página 33: Sortie Vidéo

    S-VIDEO et câble S-Vidéo, soit un câble vidéo composite, entre le Zeppelin et le téléviseur. Si vous avez le choix, la liaison COMP, pour leur affichage sur une TV ; l’image ne peut alors être visionnée sur l’écran de l’iPhone/touch.
  • Página 34 « pause/son coupé » sur les modèles Z-0, mais vous pouvez désactiver cette limitation en commençant par placer Zeppelin en mode de veille Standby (sa diode LED s’allume en rouge), puis en pressant et en maintenant la pression pendant au moins deux secondes sur la touche Play/Pause de la télécommande.
  • Página 35 Branchement d’une seconde source Vous pouvez brancher une seconde source en plus de votre iPod/iPhone sur Zeppelin, en utilisant la prise repérée AUX à l’arrière, et qui accepte au choix des signaux audio analogiques ou numériques. Zeppelin détecte automatiquement le type de signal qu’il reçoit.
  • Página 36 Zeppelin lui-même, ou bien Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples détails. Si le Zeppelin est manuellement mis en mode de veille standby, ou allumé de nouveau, il revient automatiquement sur la dernière source sélectionnée. Si celle-ci n’est plus branchée, il recherche une autre source éventuellement...
  • Página 37 La télécommande Touche Action Effet Pressez une seule fois, le Zeppelin étant en mode Zeppelin s’allume et sélectionne la dernière source écoutée. de veille standby Voir aussi le paragraphe Lecture à partir d’une seconde source. Pressez une seule fois, le Zeppelin étant allumé...
  • Página 38: Les Indications De La Diode Led

    Les indications de la diode LED État de la diode LED Signification Rouge fixe Zeppelin en mode de veille standby Jaune fixe Zeppelin en cours d’allumage (2 secondes) Bleu fixe Zeppelin allumé, iPod/iPhone sélectionné Vert fixe Zeppelin allumé, AUX sélectionné...
  • Página 39 Pour répondre à l’appel téléphonique, retirez l’iPhone du Si vous écoutiez de la musique au moment où vous avez est connecté sur Zeppelin, l’iPhone sonne via Zeppelin et Zeppelin et replacez-le quand l’appel sera terminé. Ou bien pris l’appel téléphonique, la musique reprendra là où vous la musique est automatiquement coupée.
  • Página 40: Régler Le Son

    Régler le son Si vous installez Zeppelin tout près d’un mur, le niveau Dans le réglage 0 par défaut, l’équilibre est effectué pour de grave sera artificiellement augmenté, et ce de manière une position dégagée de Zeppelin, au centre d’une table encore plus flagrante s’il s’agit d’un angle de la pièce.
  • Página 41: Entretien De Votre Zeppelin

    Entretien de votre Zeppelin Utilisez une brosse à habit ou un aspirateur équipé de son embout pour tissu, pour nettoyer le tissu de la grille frontale. Nettoyez toutes les autres surfaces uniquement avec un tissu doux non pelucheux. Si vous souhaitez utiliser un produit nettoyant, appliquez-le sur le tissu, et jamais directement sur l’appareil.
  • Página 42 Mettre à jour Zeppelin (software) Il peut être nécessaire, de temps en temps, de mettre à jour le logiciel qui contrôle les fonctions du Zeppelin. Ces éventuelles mises à jour, et la manière de procéder, sont disponibles sur le site Internet www.bowers-wilkins.com Pour installer les mises à...
  • Página 43 Information sur la protection Tous les produits B&W sont conçus en conformité totale avec les nouvelles normes internationales concernant l’interdiction de l’environnement d’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHs, pour Restriction of Hazardous Substances) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que la possibilité...
  • Página 44: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de Si le Zeppelin ne fonctionne pas comme prévu, cela n’est Une lumière rouge clignotant en permanence est le peut-être pas une panne. Vérifiez donc tous les points signe d’un défaut de fonctionnement du système. fonctionnement suivants avant de demander conseil ou intervention à votre revendeur.
  • Página 45: Problèmes De Fonctionnement (Suite)

    AUX. Gel de l’iPod/iPhone Cherchez « Comment réinitialiser (reset) iPod » sur Internet. Ce gel est causé par un conflit connu entre le software v2.0 de Zeppelin et le software v3.0 des iPhone/tout. Mettez à jour le software Zeppelin.
  • Página 46 Klangqualität gewährleistet. weit hinter den Möglichkeiten des iPods zurückbleiben. Die einzigartige Universalhalterung ist für alle Anders der Zeppelin. Bei ihm handelt es sich um ein kompatiblen iPods/iPhones ohne Adapterschalen geeignet Gerät der Marke Bowers & Wilkins. Das bedeutet, dass Sie und ermöglicht dem Benutzer eine einfache Nutzung der...
  • Página 47 Gruppe zuzuordnen. Die Modelle der Gruppe A haben keinen 30-Pin- Standard-Anschluss und können somit nicht an den Zeppelin angedockt werden. iPods der 3. Generation (Gruppe B) besitzen zwar einen 30-Pin-Anschluss, sie benötigen aber Firewire , während der Zeppelin nur das 1.
  • Página 48: Richtige Handhabung

    Richtige Handhabung Heben Sie den Zeppelin mit beiden Händen am Gehäuse hoch. Nutzen Sie die iPod-Halterung niemals als Tragegriff.
  • Página 49 Bedienelemente und Obwohl der Zeppelin ausgesprochen einfach zu Der Zeppelin ist hier von vorne ohne Abdeckung bedienen ist, sollten Sie sich die Zeit nehmen, um dargestellt. So können Sie sehen können, was sich hinter Anschlussmöglichkeiten seine Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten der Abdeckung verbirgt. Entfernen Sie diese nicht. Sie ist kennenzulernen.
  • Página 50 Inbetriebnahme der Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen können, Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie an der Seite Entfernen und entsorgen Sie das Isolierstück. müssen Sie zunächst das Isolierstück aus Kunststoff herunterdrücken, die gegenüber der Metallfeder liegt. Setzen Sie die Batterie wieder ein, indem Sie sie zuerst auf entfernen, das den Batterieverbrauch verhindert.
  • Página 51 Setup Verbinden Sie den Zeppelin mit dem Netz. Er durchläuft Möchten Sie den Zeppelin in den Betriebsmodus schalten, dann für einige Sekunden eine Systemprüfung. Während drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am dieser Zeit akzeptiert er keine Befehle. Im Standby-Modus Zeppelin.
  • Página 52 Sie den Zeppelin über die Taste am Zeppelin Anpassung an alle Modelle, so dass der iPod/das iPhone LED für einige Sekunden gelb. Ist der Zeppelin für die oder auf der Fernbedienung in den Standby-Modus, um fest auf der Halterung sitzen bleibt.
  • Página 53: Einstellen Der Lautstärke

    Einstellen der Lautstärke – – Sie können die Lautstärke des Zeppelins auf drei Arten Am Zeppelin selbst drücken Sie auf den oberen, mit + Mit Ändern der Lautstärke blinkt die LED am Zeppelin. verändern. markierten Bereich der langen Taste, um die Lautstärke Nähern Sie sich dem Maximalpegel, leuchtet die LED weiß.
  • Página 54 Navigation durch Befinden Sie sich nahe am Zeppelin, so können Sie einfach Alle Bedienelemente an Ihrem iPod/iPhone funktionieren die Bedienelemente des iPods/iPhones zur Navigation normal. Drücken Sie die Play-Taste auf Ihrem die Tracks des nutzen. angedockten iPod/iPhone, so wählt der Zeppelin ihn/es Möchten Sie die Einstellungen aus größerer Entfernung...
  • Página 55 Zeppelin-Software (Ausnahme: Version zu Ihrem Fernsehgerät senden, so verbinden Sie den 2.0) dafür, dass der Videoinhalt zu den S-VIDEO- und Zeppelin und das Fernsehgerät über ein S-Video- oder ein COMP-Buchsen geleitet und über das Fernsehgerät Composite-Video-Kabel. Haben Sie beide Möglichkeiten, wiedergegeben wird.
  • Página 56 Gehen Sie dazu auf unsere Webseite www.bowers-wilkins.de. Z-0-Modelle schalten dann immer noch in den Mute-Pause-Modus. Umgehen Sie dies, indem Sie den Zeppelin zunächst in den Standby- Modus setzen (die LED leuchtet rot). Halten Sie die Play/ Pause-Taste auf der Fernbedienung ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis die LED blinkt.
  • Página 57 Quelle über ihre eigenen Lautstärkeregler, so setzen Sie ihn auf ca. 90 % der gesamten Skala. Nutzen Sie für Digitalquellen ein TOSLINK™-Kabel. Die Standard-TOSLINK™-Verbindung sieht anders aus, einige Geräte jedoch – dazu gehören auch der Zeppelin, der Apple Macintosh , der Apple TV und der Apple AirPort ®...
  • Página 58 Betriebsmodus geschaltet, wählt er automatisch die zuletzt Tabellen. eingestellte Quelle. Ist diese Quelle nicht mehr angeschlossen, schaltet der Zeppelin auf die andere Quelle um. Ist keine Quelle angeschlossen, so schaltet er nach 5 Minuten wieder in den Standby-Modus. Ihr iPod/iPhone umgeht die Quellenwahl nur, wenn er/es angedockt wird oder wenn Sie in angedocktem Zustand seine eigene Play-Taste drücken.
  • Página 59 Taste Aktion Reaktion Einmal drücken, wenn sich der Zeppelin im Der Zeppelin schaltet sich ein und wählt die zuletzt genutzte Quelle Standby-Modus befindet. (siehe auch Abschnitt Wiedergabe einer zweiten Quelle). Einmal drücken, wenn der Zeppelin eingeschaltet ist. Der Zeppelin schaltet in den Standby-Modus.
  • Página 60 Der Zeppelin ist an, iPod/iPhone wird ausgewählt. Leuchtet grün. Der Zeppelin ist an, AUX wird ausgewählt. Blinkt langsam blau. Der Zeppelin ist im Pause-Modus (nur bei Geräten der Gruppen D & E). Blinkt langsam grün. AUX ist stummgeschaltet. Blinkt schnell blau.
  • Página 61 Um das Gespräch anzunehmen, können Sie das iPhone Hören Sie gerade Musik, wenn der Anruf kommt, so wird klingelt das iPhone über den Zeppelin und die Musik wird vom Zeppelin nehmen und es wieder andocken, wenn das die Wiedergabe nach dem Beenden des Gesprächs und stummgeschaltet.
  • Página 62 Einstellen des Klanges Stellen Sie den Zeppelin gegen eine Wand, so wird der Die voreingestellte Position, Bass 0, ist passend, wenn Sie Bass verstärkt, und zwar noch mehr, wenn Sie ihn in den Zeppelin offen auf einen Tisch stellen. eine Ecke stellen. Um dies zu kompensieren, kann die Bass -1 reduziert das Bassniveau, so dass der Zeppelin Basswiedergabe des Zeppelins eingestellt werden.
  • Página 63 Reinigen des Zeppelins Verwenden Sie eine Kleiderbürste oder einen Staubsauger mit Düse, um die Abdeckung zu reinigen. Putzen Sie die anderen Oberflächen mit einem sauberen, fusselfreien Tuch. Möchten Sie einen Reiniger nutzen, so sprühen Sie ihn auf das Tuch und nicht direkt auf das Gerät. Testen Sie ihn zunächst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte die Oberfläche beschädigen können.
  • Página 64 Sie auf unserer Webseite www.bowers-wilkins.de. Um diese Updates installieren zu können, verbinden Sie den Zeppelin mit einem Standard-USB-Kabel mit dem USB-Ausgang an Ihrem Computer an. Diesen Kabeltyp verwenden Sie beispielsweise auch zum Anschluss von USB-Druckern. Ist die aktuelle Zeppelin-Software Version 1.3 oder jünger, so können Sie sich die Versionsnummer...
  • Página 65 Umweltinformation Alle B&W-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die dargestellten Symbole stehen für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte ordnungsgemäß...
  • Página 66: Störungssuche Und -Beseitigung

    Störungssuche und Reagiert der Zeppelin nicht wie erwartet, so lesen Sie sich Blinkt die LED kontinuierlich rot, so liegt ein bitte die folgenden Informationen durch, um dort eine Systemfehler vor. -beseitigung Lösung zu finden. Weitere Themen werden unter FAQ auf der Zeppelin- Bevor Sie sich Hilfe suchen, rebooten Sie den Zeppelin Seite unserer Webseite www.bowers-wilkins.de behandelt.
  • Página 67 Falls dies durch ein bekanntes Problem zwischen der Zeppelin-Software Version 2.0 und der iPhone/iPod touch- Software Version 3.0 hervorgerufen wird, führen Sie ein Update der Zeppelin-Software durch. Im Internet finden Sie Informationen zum iPod-Reset.
  • Página 68 (como por ejemplo un televisor). significa que Apple Inc. lo ha homologado para optimizar El Zeppelin también permite, con ayuda de la toma AUX su empleo con la fuente de música más popular de hoy de su panel posterior, la conexión de fuentes de música en día.
  • Página 69: Compatibilidad Ipod/Iphone

    Grupo B (Minitoma de entrada analógica/digital AUX) Zeppelin. No obstante, usted puede utilizar estos modelos con el Zeppelin conectando su salida de auriculares a la toma AUX de este último. Consulte al respecto la sección Conexión de una segunda fuente.
  • Página 70: Manipulación

    Manipulación Cuando levante el Zeppelin, sujete el cuerpo del aparato con las dos manos. No utilice nunca el brazo soporte del iPod como asa.
  • Página 71: Repaso Del Zeppelin

    Repaso del Zeppelin Aunque el Zeppelin es excepcionalmente fácil de usar, El Zeppelin se muestra sin sus rejillas de protección para le rogamos que dedique unos minutos a conocer dónde que usted pueda ver lo que hay detrás. No intente quitar están y para qué...
  • Página 72: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, Libere la batería. Pulse hacia abajo la batería cogiéndola Retire y deshágase del aislante. deberá retirar la lengüeta aislante de plástico transparente por su contorno entre las dos orejetas negras con la parte Sustituya la pila colocando en primer lugar una de sus que previene fugas en la batería.
  • Página 73: Puesta A Punto

    (“standby”). En dicho modo, el indicador luminoso del segunda fuente conectada a la toma AUX. panel frontal se pondrá de color rojo. Para desconectar por completo el Zeppelin de la fuente de alimentación, deberá retirar la clavija de la toma de corriente eléctrica o desactivar esta última.
  • Página 74: Colocación De Un Ipod/Iphone

    Zeppelin lo selecciona automáticamente como fuente. Si el estacionado en el Zeppelin y éste esté conectado a la red conector situado en el soporte y empuje firmemente hacia Zeppelin está en posición de espera (“standby”), se situará...
  • Página 75: Control Del Nivel De Volumen

    – – Hay tres maneras de ajustar el nivel de volumen del En el propio Zeppelin, pulse la sección superior del botón A medida que usted modifique el nivel de volumen, el Zeppelin. largo, marcada como +, para aumentar el nivel de volumen indicador luminoso del Zeppelin parpadeará.
  • Página 76: Navegación A Través De Las Pistas De Su Ipod/Iphone

    Navegación a través Si usted está cerca del Zeppelin, le resultará fácil utilizar Todos los controles de su iPod/iPhone continuarán los controles de navegación de su iPod/iPhone del modo funcionando de manera normal. Si usted pulsa Play en de las pistas de su normal.
  • Página 77 Si su iPod/iPhone ya está reproduciendo un vídeo cuando usted lo estaciona en el Zeppelin, es posible que Nota: El software v.2.0 del Zeppelin permite el la imagen no se transfiera automáticamente a la pantalla visionado del mensaje “¿Visualizar en TV Si/No?”...
  • Página 78: Descarga Directa De Contenidos De Internet ("Streaming")

    Zeppelin parpadeará lentamente en color azul. En este estado, los Zeppelin con números de serie que comiencen por Z-0 y tengan instalado el software original silenciarán su amplificador y de este modo el contenido de audio descargado se oirá.
  • Página 79: Conexión De Una Segunda Fuente

    2 conductores terminado en una miniclavija estereofónica (exactamente idéntica a la que utilizan sus auriculares para iPod) en lo que concierne al extremo de Zeppelin. La clavija requerida para el otro extremo del cable dependerá de la fuente que se utilice.
  • Página 80: Reproducción Desde Una Segunda Fuente

    (“standby”) y activado de nuevo, seleccionará automáticamente la última fuente utilizada. Si dicha fuente ya no está conectada, el Zeppelin regresará al modo de espera (“standby”) al cabo de 5 minutos. Su iPod ignorará la selección de fuente sólo si está estacionado o si usted...
  • Página 81: Resumen Del Mando A Distancia

    Resumen del mando a distancia Botón Acción Efecto Pulsar una sola vez cuando el Zeppelin está en el modo de El Zeppelin se activa y selecciona la última fuente utilizada. espera (“standby”) Vea también la sección dedicada a la reproducción desde una segunda fuente.
  • Página 82: Resumen De Los Indicadores Luminosos

    Estado del indicador luminoso Significado Rojo estacionario Zeppelin en el modo de espera (“standby”). Amarillo estacionario Zeppelin arrancando desde el modo de espera (“standby”) (2 segundos). Azul estacionario Zeppelin activado, iPod/iPhone seleccionado. Verde estacionario Zeppelin activado, AUX seleccionado. Azul parpadeando lentamente iPod en el modo de pausa (sólo dispositivos de los Grupos D y E).
  • Página 83: Aceptar Llamadas En Un Iphone

    Zeppelin. El iPhone no envía el audio de las llamadas al conector del iPhone para utilizarlo como auricular. de estacionamiento de 30 patillas del Zeppelin, por lo que usted no podrá oír a su interlocutor a través del Zeppelin.
  • Página 84: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Si usted coloca el Zeppelin contra una pared, el nivel de En la posición por defecto, Bass 0, el balance tonal está graves será realzado por la misma, efecto que será todavía ajustado para que sea el correcto cuando el Zeppelin esté...
  • Página 85: Limpieza Del Zeppelin

    Limpieza del Zeppelin Para limpiar la rejilla de tela, utilice un cepillo para la ropa o un aspirador con boquilla. Limpie las otras superficies con una gamuza libre de hilos. Si desea utilizar un producto de limpieza, aplíquelo sobre la gamuza, nunca directamente sobre el producto.
  • Página 86: Mejora Del Software Del Zeppelin

    Para instalar actualizaciones, necesitará conectar el Zeppelin a una salida USB de su ordenador con ayuda de un cable USB estándar. Se trata del mismo tipo de cable que se utiliza, por ejemplo, para conectar impresoras USB.
  • Página 87: Información Relativa Al Medio Ambiente

    Información relativa Todos los productos de B&W están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia de al medio ambiente Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y de eliminación de Desperdicios Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
  • Página 88 Problemas y posibles Si el rendimiento del Zeppelin no es el esperado, ello no El parpadeo continuado de un indicador luminoso en significa necesariamente que haya algo que funcione mal. rojo indica la presencia de un fallo en el sistema.
  • Página 89: Problemas Y Posibles Soluciones

    Actualice el software del Zeppelin. El iPod/iPhone se bloquea Busque “Cómo reinicializar el iPod/iPhone” en Internet. Si la causa es un conflicto conocido entre las versiones v.2.0 del software del Zeppelin y v.3.0 del software del iPhone/touch, actualice el software del Zeppelin.
  • Página 90: Bem Vindo

    Bem Vindo Obrigado por adquirir a Zeppelin e bem vindo à B&W Contrariamente à maioria de outros dispositivos para Bowers & Wilkins. iPod de peça única, a Zeppelin incorpora um sistema O iPod é uma grande fonte de música em completo de colunas de três vias.
  • Página 91 Airplane Mode. Não há grandes problemas de interferência por ruídos entre essas versões da Zeppelin e o iPhone. Por isso, aperte o botão No e continue sua operação. Leia a página 93 para saber a localização da etiqueta com o 5ª...
  • Página 92: Manuseamento Correcto

    Manuseamento correcto Quando pegar na Zeppelin, use as duas mãos no corpo. Nunca use o suporte do iPod como pega.
  • Página 93 Uma visita pela Embora a Zeppelin seja excepcionalmente fácil de A Zeppelin é mostrada com as grelhas retiradas usar, perca alguns momentos a ver onde são os para que visualize o que se encontra por de trás Zeppelin controlos e ligações e qual a sua função.
  • Página 94 Preparação do controlo remoto Antes de usar o controlo remoto pela primeira vez, Retire a bateria pressionando para baixo no rebordo Remova e descarte o isolante. deverá remover o isolamento plástico transparente que oposto da mola de metal. Reponha a bateria, localizando primeiramente um dos evita que as baterias se gastem.
  • Página 95 Instalando Ligue a Zeppelin à alimentação. Quando ligado, Para ligar a Zeppelin na totalidade, pressione o botão a Zeppelin passa por uma verificação de sistema , quer no controlo remoto ou na própria Zeppelin. durante alguns segundos, durante os quais não Quando ligado na totalidade, a cor do LED dependerá...
  • Página 96 Zeppelin em standby para reduzir o consumo usando o com que o iPod encoste na traseira do suporte. enquanto o amplificador inicializa e então passa a azul botão , quer na Zeppelin quer no controlo remoto.
  • Página 97 – Existem três formas de ajustar o nível de volume da Na Zeppelin, premindo a secção superior do longo Quando altera o nível de volume, o LED da Zeppelin Zeppelin. botão, marcado com + para aumentar o volume e a piscará.
  • Página 98: Navegando Nas Faixas Do Ipod/Iphone

    Navegando nas faixas Se estiver perto do Zeppelin, é facil usar os controlos Todos os controlos no seu iPod/iPhone continuarão de navegação no seu iPod/iPhone como normalmente. a funcionar normalmente. Se pressionar Play do iPod/iPhone No entanto, para operação à distância, os controlos (reprodução) no seu iPod/iPhone enquanto este...
  • Página 99: Saída De Vídeo

    S-video ou de vídeo de vídeo a ser dirigido para suas tomadas S-VIDEO e composto entre a Zeppelin e o seu dispositivo de COMP para visualização em uma TV, e a imagem não imagem. Se tiver opção de escolha, S-vídeo oferece poderá...
  • Página 100 Os dispositivos do Grupo E – iPod touch e iPhone – podem estar ligados à Internet e correr conteúdos de áudio e vídeo. Se o número de série da sua Zeppelin começa por Z-0 e o touch/iPhone está a correr conteúdos, a sua função iPod entra em estado ‘pausa’...
  • Página 101: Ligando Uma Segunda Fonte

    Ligando uma segunda fonte Pode ligar uma segunda fonte à Zeppelin utilizando a ficha AUX na traseira, a qual aceita quer sinais analógicos quer digitais. A Zeppelin saberá automaticamente qual o tipo que está a receber. Uma fonte analógica necessitará de um cabo de 2 condutores coaxiais terminados na Zeppelin por uma ficha mini jack estéreo, tal e qual a ficha utilizada...
  • Página 102 O botão de reprodução/pausa no controlo remoto da Pode alternar entre o iPod/iPhone e uma segunda Zeppelin alterna entre o corte e a reprodução de som. fonte (AUX) usando o botão no controlo de mão ou pressionando e mantendo desta forma o botão Os botões de avanço e retrocesso rápido não surtem...
  • Página 103 Botão Acção Efeito Pressione uma vez quando a Zeppelin está em standby A Zeppelin liga-se e selecciona a última fonte utilizada. Veja igualmente Reprodução a partir de uma segunda fonte. Pressione uma vez quando a Zeppelin está ligado A Zeppelin entra em standby.
  • Página 104 Resumo dos sinais do LED Estado so LED Significado Vermelho fixo Zeppelin em standby. Amarelo fixo Zeppelin ligando a partir de standby (2 sec). Azul fixo Zeppelin ligado, iPod/iPhone seleccionado. Verde fixo Zeppelin ligado, AUX seleccionado. Azul piscando lentamente iPod/iPhone em pausa (Apenas dispositivos do Grupo D e E) Verde piscando lentamente AUX é...
  • Página 105: Recebendo Chamadas No Iphone

    Recebendo chamadas no iPhone Se estiver a receber uma chamada enquanto o iPhone Para atender a chamada, retire o iPhone da Zeppelin Se estava a ouvir música quando recebeu a chamada, estiver acoplado, este tocará através da Zeppelin e e torne a colocá-lo quando terminar a chamada, ou ela voltará...
  • Página 106: Ajustando O Som

    Ajustando o som Se encostar a Zeppelin a uma parede, os graves são Na posição pré-definida, Graves 0, o equilíbrio é aumentados pela parede e ainda mais se a colocar ajustado para quando a Zeppelin está em cima de num canto. O próprio controlo de graves da Zeppelin uma mesa aberta.
  • Página 107: Limpando A Zeppelin

    Limpando a Zeppelin Use uma escova de cerdas ou o bocal para cantos do aspirador para limpar o tecido que reveste a grelha. Limpe as restantes superfícies com um pano limpo que não largue pêlo. Se desejar usar um agente de limpeza, aplique-o directamente no pano e não no...
  • Página 108 Este é o mesmo tipo de cabo utilizado para ligar impressoras USB. Se o actual software da Zeppelin é a versão 1.3 ou mais recente, poderá ver o numero da versão no visor de um iPod/iPhone de Grupo D ou Grupo E.
  • Página 109: Informação Ambiental

    Informação ambiental Todos os produtos B&W foram concebidos para estar em conformidade com as directivas internacionais relativas à redução de substâncias nocivas (RoHS) em equipamento eléctrico e electrónico e à eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos (WEEE). Estes símbolos indicam a conformidade e que os produtos têm de ser devidamente reciclados ou processados de acordo com essas directivas.
  • Página 110: Problemas E Soluções

    Antes de contactar a assistência, caso a acção de Poderá encontrar outros tópicos na secção FAQ da correcção não seja bem sucedida, reinicie a Zeppelin, Zeppelin no nosso web site em desligando-a da corrente durante 5 segundos, voltando www.bowers-wilkins.com.
  • Página 111 Actualize o software da Zeppelin. consistente O iPod/iPhone bloqueia Pesquise “como fazer reset no iPod” na Internet. Se for causado por um conflito conhecido entre o software v.2.0 da Zeppelin e o software v.3.0 do iPhone/touch, actualize o software da Zeppelin.
  • Página 112 Per gli iPod video ed iPhone vi è una uscita Zeppelin è diverso. E’ un prodotto integrato con video, che permette di trasferire le immagini ad un la rinomata qualità Bowers & Wilkins. Ciò significa che potrete godere dell’impatto, della nitidezza, e...
  • Página 113 4 generazione 3 generazione 2 generazione 1 generazione tecnologia Firewire e lo Zeppelin supporta solo la ricarica dell’ultima versione USB. Vi sono inoltre Gruppo B (Connettore AUX mini jack di ingresso analogico/digitale) conflitti software tra questo iPod ed il software v.2.0 e superiori dello Zeppelin.
  • Página 114 Movimentazione corretta del prodotto Quando sollevate lo Zeppelin, usate entrambe le mani prendendolo per il corpo come indicato in figura. Non utilizzate mai il supporto per iPod come maniglia.
  • Página 115 Descrizione dello Benché lo Zeppelin sia estremamente facile da La figura raffigura la parte frontale dello Zeppelin utilizzare, vi preghiamo di soffermarvi alcuni istanti senza le griglie, in modo da farvi vedere cosa Zeppelin per capire dove sono situati i suoi controlli e vi è...
  • Página 116: Accensione Del Telecomando

    Accensione del telecomando Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, Estraete la batteria premendo sul bordo opposto Rimuovete l’isolante. dovete rimuovere l’isolante in plastica inserito per alla molla metallica. Riposizionate la batteria, inserendo per prima cosa prevenire l’esaurimento della batteria. un lato sotto all’incavo posizionato sul lato opposto Ruotate il coperchio del vano batterie in senso alla molla metallica.
  • Página 117 Collegate il cavo di alimentazione dello Zeppelin. Per attivare completamente lo Zeppelin,premete Quando connesso, lo Zeppelin entrerà in modalità il tasto , sia dal telecomando che dallo Zeppelin di controllo del sistema per alcuni secondi, stesso. Quando è attivo, il colore del LED durante i quali non accetta comandi, quindi entra dipenderà...
  • Página 118 Zeppelin in automaticamente in base ai vari modelli, e permette diventerà blu quando lo Zeppelin sarà pronto per la standby per ridurre il consumo usando il tasto , sia all’iPod/iPhone di rimanere saldamente poggiato riproduzione.
  • Página 119: Controllo Del Livello Del Volume

    Zeppelin. superiore del tasto lungo, contrassegnato +, per dello Zeppelin lampeggerà. Quando state per Se il vostro iPod/iPhone è inserito sullo Zeppelin, aumentare il volume e sulla sezione inferiore, raggiungere il livelli massimo del volume, il LED e fa parte del gruppo D o E, può essere usato contrassegnata –...
  • Página 120 Navigazione tra le tracce Se siete vicini allo Zeppelin, è facile utilizzare i Tutti i controlli del vostro iPod/iPhone normali controlli per la navigazione del vostro iPod/ continueranno a funzionare normalmente. del vostro iPod/iPhone iPhone. Premendo Play sul vostro iPod/iPhone Comunque, per l’operatività...
  • Página 121: Uscita Video

    TV, utilizzate un cavo S-Video o V.2.0) invia i contenuti video ai connettori S-Video video composito tra lo Zeppelin ed il TV. Se potete e COMP per la visualizzazione su di un TV, le scegliere, l’S-Video offre una migliore qualità.
  • Página 122 LED dello Zeppelin lampeggerà lentamente in blu. In questo stato, sugli Zeppelin con numero di serie che inizia con Z-o e con il software originale installato, l’amplificatore sarà messo in mute e non si sentirà il segnale audio.
  • Página 123 Potete collegare una seconda sorgente allo Zeppelin usando il connettore AUX sul retro, il connettore accetta sia segnali analogici che digitali. Lo Zeppelin saprà quale tipo di segnale sta ricevendo. Una sorgente analogica avrà bisogno di un cavo coassiale terminato verso lo Zeppelin con un connettore mini stereo, proprio come il connettore usato per le cuffie del vostro iPod.
  • Página 124 Se non è collegata nessuna sorgente, lo Zeppelin tornerà in modalità standby dopo 5 minuti. Il vostro iPod/iPhone bypasserà la selezione della sorgente nel momento in cui viene inserito sullo Zeppelin, o se premete il suo tasto Play mentre è inserito sullo Zeppelin.
  • Página 125: Utilizzo Del Telecomando

    Tasto Azione Effetto Premendo una volta il tasto quando lo Zeppelin Lo Zeppelin si attiva e seleziona l’ultima sorgente utilizzata. è in standby Vedi anche la sezione Riproduzione da una sorgente secondaria. Premendo una volta il tasto quando lo Zeppelin Lo Zeppelin va in standby.
  • Página 126 Significato Rosso fisso Lo Zeppelin è in standby Giallo fisso Lo Zeppelin si sta attivando dallo standby (2 sec.) Blu fisso Lo Zeppelin è attivo, la sorgente selezionata è iPod/iPhone Verde fisso Lo Zeppelin è attivo, la sorgente selezionata è AUX Lampeggio lento blu iPod è...
  • Página 127 Zeppelin, la suoneria dell’iPhone si Zeppelin e riposizionatelo quando avete terminato dell’arrivo della telefonata, la riproduzione sentirà attraverso lo Zeppelin e la musica andrà la conversazione, o lasciatelo inserito ed attivate ricomincerà quando terminate la chiamata e automaticamente in mute.
  • Página 128: Regolazioni Audio

    Regolazioni audio In posizione di default, Bass 0, il bilanciamento è Se posizionate lo Zeppelin con la parte posteriore contro un muro, il livello dei bassi viene aumentato regolato per essere adeguato quando lo Zeppelin è dalla vicinanza al muro, ed in misura maggiore se è...
  • Página 129 Pulizia dello Zeppelin Utilizzate una spazzola per vestiti o un aspirapolvere con un beccuccio per pulire il panno della griglia. Pulite le altre superfici con un panno che non lasci pelucchi. Se volete utilizzare un prodotto liquido per la pulizia, non applicatelo direttamente sull’unità, ma versatelo sul panno che userete per pulirlo.
  • Página 130: Upgrade Del Software Dello Zeppelin

    Zeppelin è 1.3 o successiva, potete visualizzare la versione sullo schermo di un iPod/ iPhone del Gruppo D o E inserito sullo Zeppelin. Per modelli del Gruppo E, andate in Settings > General > About e scendete alla fine della pagina.
  • Página 131 Informazioni per l’ambiente Tutti i prodotti B&W sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive.
  • Página 132: Risoluzione Dei Problemi

    Aggiornate il software dell’iPod/iPhone. (Solo modelli del Gruppo D & E) si inserisce un iPod/iPhone I tasti del telecomando non funzionano. Il ricevitore ad infrarossi sullo Zeppelin è coperto. Quelli sullo Zeppelin funzionano. Batteria non inserita correttamente. Non è stato rimosso l’isolante della batteria.
  • Página 133 Aggiornate il software dello Zeppelin. ed AUX L’iPod/iPhone si blocca Cercate su internet “Come resettare l’iPod” Se ciò è causato da un conflitto conosciuto tra il software v.2.0 dello Zeppelin ed il software v.3.0 del iPhone/touch, aggiornate il software dello Zeppelin.
  • Página 134 Welkom Dank u voor de aanschaf van de Zeppelin en welkom In tegenstelling tot de meeste iPod eendelige bij B&W Bowers & Wilkins. basisstations bevat de Zeppelin een volledig 3-weg De iPod® en iPhone™ zijn geweldige stereo luidsprekersysteem. De linker en rechter kanalen...
  • Página 135 Zeppelin alleen de laatste versie ® USB laden ondersteunt. Ook zijn er software conflicten tussen deze iPod en Zeppelin software v. 2.0 en later. Deze modellen kunnen echter wel via de Zeppelin worden afgespeeld door de hoofdtelefoonuitgang te generatie verbinden met de AUX ingang van de Zeppelin.
  • Página 136 Juiste behandeling Til de Zeppelin op met beide handen aan het apparaat zelf. Gebruik nooit de iPod steun als handvat.
  • Página 137 Nadere kennismaking Hoewel de Zeppelin uitzonderlijk gemakkelijk is in In de afbeelding zijn de grills van de Zeppelin het gebruik, is het toch verstandig een paar minuten verwijderd zodat u kunt zien wat er achter zit. Probeer met de Zeppelin te besteden aan het vertrouwd raken met de nooit zelf de grills te verwijderen;...
  • Página 138 Inschakelen afstandsbediening Voordat u de afstandsbediening voor het eerst kunt Verwijder de batterij. Druk de batterij aan de rand naar Verwijder de isolatie. gebruiken, dient u de doorzichtige plastic isolatie die beneden tussen de beide plastic uitsteeksels en de Vervang de batterij door eerst één zijde onder de kleine voorkomt dat de batterij leegloopt, te verwijderen.
  • Página 139 Opstellen Verbind de Zeppelin met het lichtnet. Zodra dat is Om de Zeppelin geheel in te schakelen, drukt u gebeurd gaat de Zeppelin een aantal seconden op de afstandsbediening of op de Zeppelin. door een zelftest en vervolgens in standby. Tijdens Ingeschakeld wordt de kleur van de LED bepaald door de zelftest worden geen bevelen geaccepteerd.
  • Página 140 Zeppelin met op de afstandsbediening of op elke iPod/iPhone. geel op en wordt blauw zodra de Zeppelin gereed is. de Zeppelin in standby om het stroomverbruik te Er is voldoende ruimte om met uw hand om Wanneer uw iPod/iPhone uitgeschakeld was of verminderen.
  • Página 141 – – Het volume van de Zeppelin kan op drie manieren Op de Zeppelin zelf drukt u op de bovenzijde van Tijdens het wijzigen van het volume zal de LED van de worden ingesteld. de lange toets met het + teken om het volume te Zeppelin knipperen.
  • Página 142 Navigeren inhoud Wanneer u in de buurt van de Zeppelin bent, kunt u Alle bedieningsorganen van de iPod/iPhone blijven als gewoonlijk de navigatietoetsen van de iPod/iPhone gewoon actief. Wanneer u op Weergave (play) op uw van de iPod/iPhone gebruiken. iPod/iPhone drukt, zal de Zeppelin deze automatisch Voor bediening op afstand van weergave/pauze, als bron kiezen.
  • Página 143 S-VIDEO en COMP S-video- of een composiet videokabel tussen de uitgangen naar de TV en is het beeld niet zichtbaar op Zeppelin en de TV. Heeft u de keus, dan verdient het iPhone/touch scherm. S-video de voorkeur vanwege de iets betere kwaliteit.
  • Página 144 Internet worden verbonden en zowel audio als video ophalen. Tijdens het ophalen staat de iPod in pauze en de LED van de Zeppelin knippert langzaam blauw. In dat geval zullen Zeppelins met een serienummer dat begint met Z-0 en de originele software het geluid uitschakelen en de overgedragen audio is niet hoorbaar.
  • Página 145 Aansluiten van een tweede bron U kunt op de Zeppelin een tweede bron aansluiten via de AUX aansluiting op de achterzijde, waarmee zowel analoge als digitale bronnen kunnen worden verbonden. De Zeppelin stelt automatisch vast om wat voor bron het gaat.
  • Página 146 Weergave van een tweede bron 3 SEC Wanneer AUX is gekozen, licht de LED van de Zeppelin De weergave/pauze toets op de afstandsbediening U kunt tussen de iPod/iPhone en een tweede (AUX) groen op. van de Zeppelin schakelt tussen mute on (geluid uit) en...
  • Página 147: Overzicht Afstandsbediening

    Toets Actie Effect Eenmaal indrukken met de Zeppelin in standby Zeppelin schakelt in en kiest laatst gebruikte bron. Zie ook paragraaf over weergave tweede bron. Eenmaal indrukken met ingeschakelde Zeppelin Zeppelin gaat in standby. Ingezette iPod/iPhone gaat in pauze en schakelt uit.
  • Página 148 Overzicht LED indicaties LED status Betekenis Constant rood Zeppelin in standby Constant geel Zeppelin start vanuit standby (2 sec) Constant blauw Zeppelin aan, iPod/iPhone gekozen Constant groen Zeppelin aan, AUX gekozen Langzaam knipperend blauw iPod in pauze (alleen Groep D & E spelers)
  • Página 149: Gesprek Aannemen Op De Iphone

    Om het gesprek aan te nemen, kunt u de iPhone Wanneer muziek speelde toen de telefoon ging, zal het is ingezet, zal de iPhone wekken via de Zeppelin en uit de Zeppelin nemen en weer terugzetten nadat afspelen vervolgen zodra het gesprek wordt beëindigd wordt de muziek uitgeschakeld.
  • Página 150 Groep D of E te lenen; de instelling blijft bestaan en werkt dan ook op andere modellen. Bij gebruik van de Zeppelin raden we u aan de EQ in de iPod/iPhone zelf uit te schakelen (Settings > iPod > Music EQ > Off voor iPhone, Settings > iPod >...
  • Página 151 Schoonmaken van de Zeppelin Gebruik een kledingborstel of een stofzuiger met smalle zuigmond om de stof van de grill schoon te maken. Veeg de overige delen af met een niet- pluizende doek. Bij gebruik van een reinigingsmiddel, breng dat dan aan op de doek, niet rechtstreeks op het product.
  • Página 152 USB-kabel; het is dezelfde kabel die ook wordt gebruikt voor het aansluiten van bijvoorbeeld USB printers. Wanneer de software versie van de Zeppelin is 1.3 of hoger, kan het huidige nummer in het scherm van een ingezette iPod/iPhone Groep D of E worden opgeroepen.
  • Página 153 Milieu informatie Alle B&W producten zijn zo ontwikkeld dat zij voldoen aan de internationale richtlijnen van de Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in elektrische en elektronische apparatuur en de verwerking van Waste Electrical en Electronic Equipment (WEEE). Deze symbolen geven aan dat zij daaraan voldoen en dat het product op verantwoorde dient te worden gerecycled of verwerkt als in deze richtlijnen is aangegeven.
  • Página 154 Problemen Wanneer de Zeppelin niet werkt als verwacht hoeft er Een continu knipperende rode LED geeft een nog niet iets mis te zijn. Controleer e.e.a. aan de hand systeemfout aan. van deze tabel voor een mogelijke oplossing. Aanvullende informatie vindt u op de Zeppelin...
  • Página 155 Bronkeuze tussen iPod/iPhone en AUX niet zeker. Software iPod/iPhone opwaarderen. iPod/iPhone reageert niet. Zoek onder “How to reset iPod” op het Internet. Wanneer dit wordt veroorzaakt door een bekend conflict tussen Zeppelin software v.2.0 en iPone/touch software v.3.0 dient u de Zeppelin software te upgraden.
  • Página 156 εκδσεις τυ Zeppelin µε την πρϋπθεση πως µναδικά απ την Native Design London, τ τ λγισµικ τυ έει ανααθµιστεί σε έκδση Zeppelin είναι απλ και έυπν στη ρήση τυ. 2.1. ι δηγίες πυ αναέρνται υπερισύυν Πριν µως αεθείτε στν εαιρετικ τυ ή, απ...
  • Página 157 Τα µντέλα µάδας Α δεν έυν τν στάνταρ 30-πιν ακρδέκτη και δεν µπρύν να συνδεθύν καθλυ µε τ Zeppelin. Αν και τα iPod 3ης γενιάς µάδας Β έυν τν 30-πιν ακρδέκτη δεν µπρύν να ρτιστύν απ τ Zeppelin µιας και...
  • Página 158 Σωστς ειρισµς Σηκώστε τ Zeppelin κρατώντας απ τ κυρίως σώµα, και µε τα δύ έρια. Μην ρησιµπιήσετε τ ραίνα στήριης σαν λαή.
  • Página 159 Σύντµη περιγραή Αν και τ Zeppelin είναι ιδιαίτερα εύρηστ, Η εικνα δείνει την εµπρσθια ψη τυ καλ είναι να αιερώσετε λίγ ρν για να Zeppelin ωρίς τα πρστατευτικά πλέγµατα, έτσι εικειωθείτε µε τα πλήκτρα, τις υπδές ώστε να µπρέσετε να δείτε τι υπάρει απ πίσω.
  • Página 160 Ενεργπίηση τυ τηλεειριστηρίυ Πριν ρησιµπιήσετε για πρώτη ρά τ Βγάλτε την µπαταρία πιέντας την στην Ααιρέστε και πετάτε  πλαστικ έλασµα. τηλεειριστήρι, θα πρέπει να ααιρέσετε τ πλευρά πυ ρίσκεται µεταύ των δύ µαύρων Τπθετήστε πάλι την µπαταρία στη θέση της, διαανές...
  • Página 161: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Βάλτε τ Zeppelin στην πρία. Μλις συνδεθεί Για να θέσετε τ Zeppelin σε πλήρη λειτυργία, στ ρεύµα, η συσκευή θα κάνει αυτµατα έναν πιέστε τ πλήκτρ , επάνω στη συσκευή ή στ έλεγ συστήµατς για µερικά δευτερλεπτα, τηλεειριστήρι. ταν η συσκευή είναι σε πλήρη...
  • Página 162 σ τ iPod/iPhone ρίσκεται στ Zeppelin, και µακριά υπδή στ ραίνα ανάρτησης, δώστε θα τ επιλέει αυτµατα ως πηγή αναπαραγωγής, τ Zeppelin είναι στην πρία, τ iPod/iPhone θα στ iPod/iPhone µία µικρή κλίση, και σπρώτε τ και αν τ Zeppelin είναι σε αναµνή λειτυργίας, ρτίεται...
  • Página 163 ρυθµιστικ έντασης (Volume) τυ iPod/iPhone Στ τηλεειριστήρι, πιέστε τ πλήκτρ “+” ελάιστη ένταση, η ένδειη θα γίνει κκκινη. να αλλάετε την ένταση τυ Zeppelin. Η ένδειη για να αυήσετε την ένταση, και τ πλήκτρ “–” της έντασης θα εµανίεται και στην θνη τυ...
  • Página 164 / διακπής αναπαραγωγής και επιλγής η επιλγή playlist, θα πρέπει να είστε κντά κµµατιών, µε αυτά τυ iPod/iPhone. στ Zeppelin για να λέπετε την θνη τυ iPod/iPhone. Τ Zeppelin είναι σεδιασµέν µε τέτι τρπ ώστε να είναι εύκλ να ρησιµπιηθύν τα πλήκτρα τυ iPod/iPhone.
  • Página 165 Έδς εικνας ταν αναπαράγεται ένα ίντε σε συσκευές Για να στείλετε την εικνα ενς video iPod ή της µάδας E, τ λγισµικ τυ Zeppelin (µε iPhone στην τηλεραση, συνδέστε µία απ τις εαίρεση την έκδση v.2.0) αναγκάει τ σήµα εδυς εικνας S-Video ή Composite (RCA) τυ...
  • Página 166 στ τηλεειριστήρι. Αυτή τη ρά, η ωτεινή ένδειη θα ανασήσει δύ ρές δείνντας τι η λειτυργία έει επανενεργπιηθεί. Τα Zeppelin µε αριθµ σειράς πυ εκινά µε Z-1 (ή µεγαλύτερ) µπρύν να αναπαράγυν υλικ streaming απ την αρή. ι συσκευές αυτές διαθέτυν ένα επιπλέν ίλτρ θρύυ, και...
  • Página 167 90% τυ εύρυς τυ. ι συσκευές µε ψηιακές εδυς ήυ ρησιµπιύν συνήθως καλώδι πτικών ινών, πυ συνά αναέρεται ως TOSlink. Τ τυπικ ύσµα TOSlink έει τετραγωνισµέν σήµα, αλλά κάπιες συσκευές, πως τ Zeppelin και τα Apple Macintosh ® , Apple TV ®...
  • Página 168 ρησιµπιύσατε πριν. Αν η συσκευή αυτή δεν είναι πλέν συνδεδεµένη, θα επιλεγεί αυτµατα η άλλη συσκευή. Αν καµία συσκευή δεν είναι συνδεδεµένη, τ Zeppelin θα τεθεί σε αναµνή λειτυργίας µετά απ 5 λεπτά. Τ iPod/ iPhone “παρακάµπτει” την επιλγή συσκευών, µν...
  • Página 169 Ενέργεια Απτέλεσµα Μία πίεση τυ πλήκτρυ ταν τ Zeppelin είναι σε Τ Zeppelin τίθεται σε λειτυργία, και επιλέγει αυτµατα τη συσκευή πυ ήταν αναµνή λειτυργίας επιλεγµένη πρηγυµένως (λ. επίσης Εντητα 8). Μία πίεση τυ πλήκτρυ ταν τ Zeppelin είναι σε...
  • Página 170 Σηµαίνει Σταθερ κκκιν ρώµα Τ Zeppelin είναι σε αναµνή λειτυργίας. Σταθερ κίτριν ρώµα Τ Zeppelin τίθεται σε λειτυργία µετά απ αναµνή (2 δευτερλεπτα). Σταθερ µπλε ρώµα Τ Zeppelin είναι σε λειτυργία και τ iPod είναι επιλεγµέν. Σταθερ πράσιν ρώµα Τ Zeppelin είναι σε λειτυργία και εωτερική συσκευή είναι επιλεγµένη.
  • Página 171 Για να απαντήσετε σε µια κλίση µπρείτε, είτε Αν ακύτε µυσική ταν δέεστε µια κλίση είναι τπθετηµέν στ Zeppelin, τ iPhone θα να απσυνδέστε τ iPhone απ τ Zeppelin και η αναπαραγωγή θα σταµατήσει. Μλις τυπήσει και η µυσική θα σταµατήσει.
  • Página 172 πλευρά της θνης. Ανεάστε τη λίστα πρς τα κάνει στ iPod για να ακύτε µε ακυστικά, επάνω για να εµανίσετε τις γραµµές πυ δεν ίσως να µην είναι ι ιδανικές για τ Zeppelin. αίννται. Για αυτ τ λγ, καλ είναι πριν ρυθµίσετε την...
  • Página 173 Καθαρισµς Καννικά,  µνς καθαρισµς πυ ρειάεται τ Zeppelin είναι ένα εσκνισµα µε ένα καθαρ κµµάτι ύασµα. Εάν θέλετε να ρησιµπιήσετε κάπι καθαριστικ µε τη µρή σπρέι, ρίτε τ σπρέι στ πανί µε τ πί θα τ καθαρίσετε κατευθείαν επάνω στ Zeppelin. ∆κιµάστε...
  • Página 174 Ανά τακτά ρνικά διαστήµατα ίσως ρειάεται να ανααθµίετε τ λγισµικ πυ ελέγει τ τυ Zeppelin Zeppelin. Συνδέστε τ Zeppelin σε µία υπδή USB τυ υπλγιστή σας, και κατεάστε τη νέα έκδση τυ λγισµικύ απ τ δικτυακ τπ της B&W (www.bowers-wilkins.com). Τ καλώδι USB πυ...
  • Página 175 Πληρρίες σετικά Τα πρϊντα της B&W είναι σεδιασµένα σύµωνα µε τις διεθνείς δηγίες σετικά τν Περιρισµ µε την πρστασία τυ των Επικίνδυνων υσιών (RoHS) στις ηλεκτρικές και ηλεκτρνικές συσκευές, καθώς και σετικά περιάλλντς µε την διάθεση Ηλεκτρικών και Ηλεκτρνικών Απλήτων (WEEE). Τα πι πάνω σύµλα σηµαίνυν...
  • Página 176 ∆εν ακύγεται ής απ την εωτερική συσκευή Η συσκευή είναι σε απκπή ήυ (Mute). πυ είναι συνδεδεµένη στην είσδ AUX. Τ καλώδι µε τ πί έει συνδεθεί η συσκευή στ Zeppelin δεν είναι καλά συνδεδεµέν ή έει υπστεί ηµιά. ρειάεται να περάσει κάπις ρνς για...
  • Página 177 συσκευής (AUX) δεν γίνεται σωστά. Τ iPod “παγώνει”. Κάντε αναήτηση “How to reset iPod” στ Internet. Αν τ πάγωµα πρκαλείτε απ µια γνωστή ασυµαττητα µεταύ τυ λγισµικύ v.2.0 τυ Zeppelin και τυ λγισµικύ v.3.0 τυ iPhone/touch ανααθµίστε τ λγισµικ τυ Zeppelin.
  • Página 178: Добро Пожаловать

    дает вам свободу в работе с собственными органами такого плеера. управления плеером – так, как будто он у вас в руках. Zeppelin – это совсем другое. Это также продукт Видео iPod-ы и iPhone-ы получают выходной типа “все-в-одном” , но с именем Bowers & Wilkins. Это...
  • Página 179 USB. Имеется также программный конфликт между ПО Group B (Аналоговый/цифровой разъем mini jack для входа AUX) для таких iPod и ПО для Zeppelin версии v.2.0 и более поздних. Однако вы можете воспроизводить записи с этих моделей через Zeppelin, соединив их выход на...
  • Página 180 Правильное обращение ВНИМАНИЕ! Поднимая Zeppelin, непременно держите его двумя с Zeppelin руками за корпус. Ни в коем случае не поднимайте его за подставку для iPod!
  • Página 181 Обзор ZEPPELIN Хотя Zeppelin исключительно прост в использовании, Zeppelin показан спереди с удаленной защитной уделите несколько минут ознакомлению с органами решеткой, и вы можете увидеть, что под ней. управления и разъемами. Однако не пытайтесь снять ее самостоятельно. Мы специально затруднили процедуру ее снятия, чтобы...
  • Página 182 Включение пульта ДУ Перед первым включением пульта надо Выньте батарейку, нажав на конец, Снимите и выкиньте изолирующую заглушку. удалить прозрачную пластиковую заглушку, противоположный металлической пружине. Замените батарейку, вставляя сначала ее предотвращающую разряд батарей. положительный электрод, противоположный Поверните крышку батарей против часовой стрелки металлической...
  • Página 183: Установка И Настройка

    Установка и настройка Подсоедините Zeppelin к источнику питания. После Для полного включения Zeppelin, нажмите на кнопку ВКЛ, либо на пульте, либо на нем самом. подключения, Zeppelin в течение нескольких секунд проводит системную проверку и не воспринимает При полном включении, цвет LED индикатора...
  • Página 184 подзаряжаться (кроме плееров групп А и В). Если Подпружиненная конструкция кронштейна сам и кнопку ВКЛ нажимать не надо. Индикатор это все, что вы от него хотите, переведите Zeppelin автоматически подстраивается под все модели и LED загорается на пару секунд желтым цветом, в...
  • Página 185: Регулировка Уровня Громкости

    громкости – – Есть три способа отрегулировать громкость Zeppelin. На самом Zeppelin, нажмите на верхнюю часть В ходе изменения громкости светодиод LED на Если ваш iPod/iPhone пристыкован, и он относится длинной кнопки, помеченную знаком “+” для Zeppelin будет мигать. Если вы приблизитесь к...
  • Página 186 Поиск треков Если вы находитесь близко к Zeppelin, тогда легко Все остальные органы управления плеерами iPod/ можно использовать органы навигации на вашем iPhone продолжают работать как обычно. Если вы (дорожек) на вашем iPod/iPhone, как обычно. нажмете кнопку Play на вашем iPod/iPhone когда он...
  • Página 187 Если вы хотите подать изображение с плеера iPod или Когда вы проигрываете видео на устройствах группы iPhone на телевизор, используйте либо композитный, E, ПО Zeppelin (кроме версии v.2.0) направляет видео либо S-video кабель для соединения Zeppelin с ТВ. контент на выходные разъемы S-VIDEO и COMP для...
  • Página 188 видео из Интернета так, как оно поступает. При воспроизведении потокового вещания из Интернет (например, с You T ube), кнопки play/pause, forward и back на пульте Zeppelin не будут дублировать экранные органы управления сенсорных устройств touch/iPhone. Нажатие на кнопку play на пульте...
  • Página 189 оптический кабель, иногда называемый TOSLINK. Стандартный разъем TOSLINK оканчивается тупым квадратным концом, но некоторые устройства, включая Zeppelin, Apple Macintosh, Apple TV и Apple Airport Express, используют оптический мини разъем – mini jack. Такие оптические «мини-джеки» имеют такую же форму, как и аналоговые, но без черных...
  • Página 190 Воспроизведение с второго источника 3 SEC Когда выбран вход AUX светодиод LED загорается Кнопка play/pause на пульте Zeppelin включает и Вы можете переключаться между iPod/iPhone и зеленым светом. выключает приглушение звука Mute. Кнопки быстрой вторым источником (AUX) с помощью кнопки на...
  • Página 191 Кнопка Действие Результат Нажмите один раз, когда Zeppelin в режиме ожидания Zeppelin включается и выбирает последний из использованных ранее источников. standby См. также раздел “Использование второго источника” . Нажмите один раз, когда Zeppelin включен Zeppelin переходит в режим ожидания standby.
  • Página 192 Показания светодиодов LED Состояние LED Значение Постоянно красный Zeppelin в режиме ожидания standby. Постоянно желтый Zeppelin включается из состояния standby (2 сек). Постоянно синий Zeppelin включен, выбран iPod/iPhone. Постоянно зеленый Zeppelin включен, выбран AUX. Медленно мигающий синий iPod/iPhone в паузе (только для групп D & E).
  • Página 193 Для того чтобы принять звонок, вы можете либо Если вы слушали музыку, когда поступил звонок, он пристыкован к Цеппелину, iPhone выдаст звонок снять iPhone с Zeppelin и потом вставить его обратно, возобновит воспроизведение, когда вы закончите через Zeppelin и приглушит музыку.
  • Página 194: Настройка Звука

    Настройка звука Если вы прислоните Zeppelin к стене, бас будет В положении по умолчанию установлен “Bass 0” , и усилен за счет ее близости, а в углу этот эффект баланс настроен так, чтобы быть корректным для будет еще сильнее. Собственный уровень баса...
  • Página 195 Очистка ZEPPELIN Используйте платяную щетку или пылесос с соплом- насадкой для чистки ткани защитной решетки. Протирайте остальные поверхности чистой тканью без ворса или махры. Если вы хотите использовать чистящую жидкость, наносите ее только на ткань, но не прямо на продукт. Сначала проверьте...
  • Página 196 со стандартным USB разъемом на одном конце и разъемом USB-slave на другом. Это такой же кабель, как для подсоединения USB принтеров. Если текущая версия ПО в вашем Zeppelin - 1.3 или новее, вы можете вывести номер версии на экран пристыкованного iPod/iPhone из группы Group D или...
  • Página 197 Информация по защите Продукты B&W созданы в полном соответствии с международными директивами по ограничениям окружающей среды использования опасных материалов (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) в электрическом и электронном оборудовании, а также по его утилизации (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Знак...
  • Página 198: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    Прежде чем обратиться в сервис за помощью, в Дополнительные аспекты освещаются в разделе случае когда мигает красный светодиод и ни одно “Вопросы и ответы” по Zeppelin (FAQ) на нашем сайте из средств, приведенных в Таблице не помогает, www.bowers-wilkins.com попробуйте сначала перезапустить Zeppelin, отсоединив...
  • Página 199 Смена источника с iPod/iPhone на AUX происходит со Обновите ПО Zeppelin. сбоями iPod/iPhone притормаживает Поищите в Интернете совет “How to reset iPod” . Если причина - известный конфликт между ПО Zeppelin версии v.2.0 и ПО iPhone/touch версии v.3.0, обновите ПО Zeppelin.
  • Página 200 Vítáme vás D>kujeme Vám, ãe jste si zakoupili Zeppelin, Na rozdíl od v>t|iny ostatních jednodíln≥ch a vítáme Vás mezi zákazníky B&W Bowers & systémÅ, k nimã mÅãete p_ipojit iPod, je Zeppelin Wilkins. pln> t_ípásmová reprosoustava. Lev≥ i prav≥ iPod a iPhone je skv>l≥...
  • Página 201 Modely skupiny A postrádají 30ti pinový konektor a proto je nelze do Zeppelinu zadokovat. A#koli iPod 3. generace pat_ící do skupiny B 30ti pinový konektor má, Zeppelin jej nemÅže dobíjet, protože to vyžaduje Firewire a Zeppelin ®...
  • Página 202 Správná manipulace Zdviháte-li Zeppelin, drãte jej ob>ma rukama za jeho t>lo. Nikdy nepouãívejte jako madlo drãák iPodu.
  • Página 203 Popis Zeppelinu I kdyã se Zeppelin velmi snadno pouãívá, Obrázek zachycuje Zeppelin zp_edu po vyhrad’te si n>kolik chvil na seznámení se s sejmutí m_íãek, aby bylo vid>t, co je za nimi. ovládacími prvky, konektory a jejich funkcemi Nepokou|ejte se snímat m_íãky. Jejich sejmutí...
  • Página 204 Dálkové ovládání – uvedení do provozu P_ed prvním pouãitím dálkového ovlada#e musíte Baterii uvoln>te zatla#ením na její okraj naproti Vyjm>te a zlikvidujte plastovou izola#ní vloãku. vyjmout prÅhlednou plastovou izola#ní vloãku, kovové pruãince. Vrat’te baterii na místo – jako první zasu[te #ást která...
  • Página 205 Nastavení P_ipojte Zeppelin k napájení. Po p_ipojení k Pro zapnutí Zeppelinu stiskn>te tla#ítko jenã se napájení provádí Zeppelin n>kolik sekund vnit_ní nachází nejen na p_ístroji, ale také na dálkovém test, b>hem n>hoã nereaguje na povely, a pak se ovlada#i. Na zapnutém p_ístroji svítí LED barvou p_epne do stavu standby.
  • Página 206 Pokud je iPod/iPhone zvolen jako zdroj a sáhnout i za iPod a ovládat jej tak, jak jste zvyklí. nebo bylo p_ehrávání postaveno, je po jeho vyjmete jej, p_epne se Zeppelin po 5ti minutách Upozor[ujeme, ãe konektor na spodní stran> p_ipojení p_ehrávání stále postaveno. Pokud hrál, do stavu standby (pohotovostní...
  • Página 207 #i sníãení. ovládací kole#ko. Pouãíváte-li pro regulaci hlasitosti ovládací prvky na zadokovaném iPodu/iPhonu, je jeho vnit_ní hlasitost zachována pro op>tovné pouãití sluchátek po vyjmutí p_ehráva#e. U p_ehráva#Å skupiny B a C tyto funkce ovládacího kole#ka a displeje pro Zeppelin nejsou.
  • Página 208 Nicmén> ovládání funkcí p_ehrávání/pauza a Zeppelin si jej sám zvolí jako zdroj. posunutí vp_ed #i vzad je moãné také na dálku, Pro komplexní ovládání jako je volba playlistu pomocí dálkového ovlada#e Zeppelinu. apod., je t_eba b≥t blízko Zeppelinu kvÅli #itelnosti informací...
  • Página 209 V≥stup videa Pokud chcete obrázky z iPodu #i iPhonu P_ehráváte-li video na p_ístrojích skupiny E, p_ehrávat na televizoru, propojte Zeppelin s software Zeppelinu (mimo v.2.0) automaticky nutí video obsah vystupovat ze zdí_ek S-VIDEO televizorem kabelem S-video nebo kabelem a COMP ke vstupu TV zobrazova#e, takže obraz pro kompozitní...
  • Página 210 Za#íná-li v≥robní #íslo va|eho Zeppelinu Z-0 a na iPodu #i iPhonu probíhá streamování, chápe to Zeppelin jako pauzu a zesilova# je utlumen. Pro umoãn>ní reprodukce streamovaného obsahu u této verze Zeppelinu, nap_ed aktualizujte jeho software pomocí...
  • Página 211 K Zeppelinu mÅãete p_ipojit druh≥ zdroj signálu pomocí konektoru AUX na zadní stran>. Ke konektoru lze p_ipojit analogové i digitální signály a Zeppelin pozná, kter≥ typ signálu obdrãel. P_ipojení analogového zdroje signálu lze provést koaxiálním kabelem se 2 vnit_ními vodi#i, kter≥ na stran> Zeppelinu kon#í stereo minikonektorem, jak≥...
  • Página 212 Pokud dan≥ zdroj signálu jiã není p_ipojen, Zeppelin p_epne na alternativní. Pokud není p_ipojen ãádn≥ zdroj signálu, Zeppelin se po 5ti minutách p_epne zp>t do stavu standby. Na iPod se také p_epne p_i jeho zadokování, nebo pokud je iPod...
  • Página 213 Tla#ítko Úkon Efekt Jeden stisk na Zeppelinu ve stavu standby Zeppelin se zapne a zvolí naposledy pouãit≥ vstup. Viz téã sekce P_ehrávání z dal|ího zdroje Jeden stisk na zapnutém Zeppelinu Zeppelin se p_epne do stavu standby. Zadokovan≥ iPod pozastaví p_ehrávání a vypne se.
  • Página 214 P_ehled funkcí LED Stav LED V≥znam Svítí #erven> Zeppelin je ve standby Svítí ãlut> Zeppelin se zapíná ze standby (2 vte_iny) Svítí mod_e Zeppelin je zapnut, zvolen iPod/iPhone Svítí zelen> Zeppelin je zapnut, zvolen AUX Pomalu bliká mod_e iPod je zapauzován (jen skupina D a E) Pomalu bliká...
  • Página 215 Máte-li p_i zadokovaném iPhonu p_íchozí hovor, Pro p_íjem hovoru mÅãete vãdy vyjmout iPhone P_jde-li hovor b>hem p_ehrávání hudby, mÅãe mÅãe iPhone zvonit p_es Zeppelin a utlumit ze Zeppelinu a po skon#ení hovoru jej op>t b≥t reprodukce po skon#ení hovoru obnovena, hudbu.
  • Página 216 Úrove[ Bass -1 sniãuje úrove[ basÅ pro p_ípad, ãe basÅ na Zeppelinu mÅãete sníãit a tím tento jev je Zeppelin u zdi a Bass -2 pro p_ípad, ãe je kompenzovat. Zeppelin v rohu. Samoz_ejm> mÅãete mít jiné...
  • Página 217 "i|t>ní Zeppelinu K #i|t>ní látky na m_íãkách pouãijte kartá# na |aty nebo vysava# s hubicí. Ostatní plochy ot_ete had_íkem, kter≥ nepou|tí vlákna. Pokud chcete pouãít #isticí prost_edek, naneste jej na had_ík, ne p_ímo na produkt. “isticí prost_edek nejprve vyzkou|ejte na men|í plo|e, protoãe n>které...
  • Página 218 Aktualizovan≥ software a pot_ebné instrukce najdete na na|em webu www.bowers-wilkins.com. Pro instalaci upgrade p_ipojte Zeppelin k USB portu po#íta#e kabelem se standardním konektorem USB na jednom konci a USB slave konektorem na druhém konci. Jedná se o stejn≥ kabel, jak≥ b≥vá pouãíván pro USB p_ipojení...
  • Página 219 Informace k ãivotnímu prost_edí V|echny v≥robky B&W jsou navrãeny tak, aby vyhovovaly mezinárodním p_edpisÅm o omezení pouãívání nebezpe#n≥ch látek (RoHS) v elektrick≥ch a elektronick≥ch za_ízeních a o likvidaci odpadu z elektrick≥ch a elektronick≥ch za_ízení (WEEE). Tyto symboly ozna#ují spln>ní poãadavkÅ a upozor[ují, ãe je nutno v≥robky recyklovat nebo zpracovávat v souladu s t>mito p_edpisy.
  • Página 220 Odstra[ování problémÅ Pokud Zeppelin nefunguje, jak má, nemusí to Neustále #erven> blikající kontrolka LED znamenat ãe má poruchu. Neã zavoláte servis, znamená chybu na za_ízení. zkontrolujte tipy v následující tabulce. N>které dal|í rady naleznete v sekci Zeppelin Neã z dÅvodu |patné funkce #i #erven> blikající...
  • Página 221 Odstra[ování problémÅ (pokra#ování) Projev Moãná p_í#ina Nefungují tla#ítka dálkového ovlada#e. Je zakryt p_ijíma# infra#erveného dálkového ovládání na Zeppelinu. Tla#ítka na Zeppelinu fungují Není správn> vloãena baterie. Nebyla vyjmuta izola#ní vloãka zpod baterie. Baterii je nutno vym>nit. iPod nereaguje na povely Zeppelinu iPod/iPhone nesedí...
  • Página 222 Vítame Vás 'akujeme, ãe ste zakúpili Zeppelin a vítame Vás Na rozdiel od vä#|iny ostatn≥ch jednodielnych medzi zákazníkmi B&W Bowers & Wilkins. systémov ku ktor≥m môãete pripojit’ iPod, je iPod® a iPhone sú skvelé hudobné Zeppelin plnou trojpásmovou reprosústavou. prehráva#e, pokial’ ste v pohybe, ale doma, L’av≥...
  • Página 223 Kategória B (Analógov≥/digitálny vstup AUX) nabíjanie. Objavili sa tieã kolízie softvérov tejto skupiny iPodu a Zepelinu verzie 2.0 a vy||ej. Av|ak tieto modely môãete prehrávat’ cez Zeppelin v prípade, ãe ich slúchadlá zapojíte do AUX vstupu Zeppelinu. Vid’ sekciu Pripojenie 3.generácie druhého zdroja signálu.
  • Página 224 Správne zaobchádzanie Zeppelin dvíhajte obomi rukami za hlavnú #ast’. Nepouãívajte drãiak iPodu ako rukovät’.
  • Página 225 Predvedenie Aj ked’ sa Zeppelin vel’mi l’ahko pouãíva, Obrázok zachytáva Zeppelin po odstránení vyhrad’te si niekol’ko chvíl’ na zoznámenie sa s mrieãok, aby bolo vidiet’ #o je za nimi. Zeppelinu ovládacími prvkami, konektormi a ich funkciami. Nepokú|ajte sa odstra[ovat’ mrieãky. Ich zloãenie bolo úmyselne st’aãené, aby nebol...
  • Página 226 Zapnutie dial’kového ovláda#a Pred prv≥m pouãitím dial’kového ovláda#a musíte Batériu uvol’nite zatla#ením na jej okraj naproti Vyberte a zlikvidujte plastovú izola#nú vrstvu. vybrat’ priehl’adnú plastovú izola#nú vloãku, ktorá kovovej pruãinke. Vrát’te batériu namiesto – ako prvú zasu[te #ast’ bráni vybitiu batérie. pod kovov≥mi v≥stupkami naproti pruãinke.
  • Página 227 Nastavenie Pripojte Zeppelin k zdroju. Po pripojení k zdroju Zeppelin zapnite stla#ením tla#idla prevedie Zeppelin na niekol’ko sekúnd vnútorn≥ dial’kovom ovláda#i, alebo priamo na prístroji. test, behom ktorého nereaguje na povely a potom Na zapnutom prístroji svieti LED farbou sa prepne do stavu standby. V stave standby odpovedajúcou vybranému zdroju signálu –...
  • Página 228 Pokial’ hral, bude hrat’ d’alej. Vãdy, ked’ je iPod/ Zeppelin automaticky nastaví na odpovedajúci ãe ju nakloníte, umiestnite dlh≥ konektor iPodu/ iPhone ukotven≥ a Zeppelin je pripojen≥ k zdroju, iPhone nad konektor na drãiaku a silou zatla#te vstup. Pokial’ je Zeppelin v stave standby, iPod/iPhone sa nabíja (okrem prístrojov kategórií...
  • Página 229: Nastavenie Hlasitosti

    Nastavenie hlasitosti – – Existujú tri moãnosti ako nastavit’ hlasitost’ Na samotnom Zeppeline stla#te vrchnú #ast’ Ak meníte hlasitost’, LED zeppelinu za#ne blikat’. Zeppelinu. predñãeného tla#idla ozna#eného + na zv≥|enie Biela LED signalizuje, ãe sa blíãite k maximálnej Ak je Vá| iPod/iPhone ukotven≥ a patrí do hlasitosti, a stla#ením spodnej #asti so zna#ením hlasitosti.
  • Página 230 Ovláda#e na Va|om iPode/iPhone sú stále ovládacie prvky Vá|ho iPodu/iPhone. funk#né. Ak stla#íte Play na Va|om iPode/ prvkov Vá|ho Pre manipuláciu z vä#|ej vzdialenosti sú iPhone k≥m je ukotven≥, Zeppelin ho tla#idlá iPodu/iPhone (play/pause, forward/back) automaticky zvolí ako zdroj. iPodu/iPhone duplikované tla#idlami na dial’kovom ovláda#i Pre komplexné...
  • Página 231 V≥stup videa Ak prehrávate video na pístrojoch skupiny E, Pokial’ chcete video z iPodu/iPhone prehrávat’ v televízii, prepojte Zeppelin s televízorom softvér Zepelinu (okrem v.2.0) núti k presmerovaniu obsahu videa do zásuviek prostredníctvom kábla S-video, alebo káblom kompozitného videa. Pokial’ si môãete vybrat’, S-VIDEO a COMP na zobrazenie v TV, a obraz nemusí...
  • Página 232 Zeppelinu na na|ej internetovej stránke www.bowers-wilkins.com. Nov|í prein|talovan≥ softvér bude tieã utlmovat’ ako Z-0 modely, ale môãe to byt’ odstránené t≥m, ãe Zeppelin uvediete do pohotovostného reãimu Stand-by (kedy LED svieti #erveno). Stla#te a drãte tla#idlo play/pause na dial’kovom ovládaní k≥m LED bliká...
  • Página 233 K Zeppelinu môãete pripojit’ druh≥ zdroj signálu pomocou konektoru AUX na zadnej strane. Ku konektoru sa dajú pripojit’ analógové, aj digitálne signály. Zeppelin spozná, ktor≥ typ signálu je pripojen≥. Pripojenie analógového zdroja signálu sa dá uskuto#nit’ koaxiálnym káblom s 2 vnútorn≥mi vodi#mi, ktoré...
  • Página 234 Pri ru#nom prepnutí Zeppelinu do stavu standby a opätovnom zapnutí sa automaticky nastaví naposledy pouãit≥ zdroj. Pokial’ dan≥ zdroj signálu uã nie je pripojen≥, Zeppelin prepne na alternatívny. Pokial’ nie je pripojen≥ ãiadny zdroj signálu, Zeppelin sa po piatich minútach prepne spät’ do reãimu standby.
  • Página 235 Tla#idlo Akcia Efekt Jedno stla#enie na Zeppeline v stave standby Zeppelin sa zapne a zvolí naposledy pouãit≥ vstup. Vid’ tieã sekciu prehrávanie z druhého zdroja signálu. Jedno stla#enie na zapnutom Zeppeline Zeppelin sa prepne do stavu standby. iPod/iPhone vloãen≥ do dokovej stanice pozastaví prehrávanie a vypne sa.
  • Página 236 Zeppelin je v stave standby. Svieti ãltá Zeppelin sa zapína zo stavu standby (2sec). Svieti modrá Zeppelin je zapnut≥, je vybran≥ zdroj signálu iPod/iPhone. Svieti zelená Zeppelin je zapnut≥, je vybran≥ zdroj signálu AUX. Pomaly bliká modrá iPod je v stave pozastaveného prehrávania (iba kategórie D & E).
  • Página 237 Ak ste pred prichádzajúcim telefonátom po#úvali k≥m je ukotven≥, bude zvonenie iPhone môãete vybratím iPhone zo Zeppelinu, a jeho hudbu, táto za#ne opät’ hrat’, akonáhle telefonát prechádzat’ cez Zeppelin a prehrávanie sa opätovn≥m vloãením po ukon#ení hovoru, ukon#íte v prípade ãe iPhone je ukotven≥. pozastaví.
  • Página 238: Nastavenie Zvuku

    Bass -1 zniãuje úrove[ basov v prípade, ãe Po pripojení iPodu kategórie D k Zeppelinu je Zeppelin pri stene a Bass -2 v prípade, ãe je sa v hlavnom menu iPodu objaví d’al|ia poloãka Zeppelin v rohu miestnosti. Samozrejme, môãete „Speakers“...
  • Página 239 "istenie Zeppelinu K #isteniu látky na mrieãkach pouãite kefu na |aty, alebo vysáva# s hubicou. Ostatné plochy utrite handri#kou, ktorá nepú|t’a vlákna. Pokial’ chcete pouãit’ #istiaci prostriedok, naneste ho na handri#ku, nie priamo na produkt. "istiaci prostriedok najprv vyskú|ajte na men|ej ploche, pretoãe niektoré...
  • Página 240: Aktualizácia Softvéru Zeppelinu

    Software, ktor≥ riadi funkcie Zeppelinu, je ob#as nutné aktualizovat’. Aktualizovan≥ software a in|trukcie nájdete na na|om webe www.bowers-wilkins.com. Na in|taláciu aktualizácií pripojte Zeppelin k USB portu po#íta#a káblom so |tandardn≥m konektorom USB. Toto je rovnak≥ typ kábla, ak≥ sa pouãíva na pripojenie USB tla#iarní. Ak aktuálny softvér Zeppelinu je 1.3 alebo neskor|í,...
  • Página 241 Enviromentálne informácie V|etky v≥robky B&W sú navrhnuté tak, aby vyhovovali medzinárodn≥m predpisom o obmedzení pouãívania nebezpe#n≥ch látok (RoHS) v elektrick≥ch a elektronick≥ch zariadeniach a o likvidácií odpadov z elektrick≥ch a elektronick≥ch zariadení (WEEE). Tieto symboly ozna#ujú splnenie poãiadaviek a upozor[ujú, ãe je nutné v≥robky recyklovat’, alebo spracovávat’...
  • Página 242 ãe má poruchu. Skôr neã zavoláte upozor[uje na systémovú chybu. servis, skontrolujte tipy v nasledujúcej tabul’ke. 'al|ím témam sa venuje Zeppelin FAQ na Skôr neã sa obrátite na servis, re|tartujte Zeppelin na|om webe www.bowers-willkins.com. odpojením napájania minimálne na 5 sekúnd, a opätovn≥m pripojením.
  • Página 243 Odstra[ovanie porúch (pokra#ovanie) Symptóm Moãná prí#ina Nefungujú tla#idlá ovláda#a. Je zakryt≥ prijíma# infra#erveného dial’kového ovládania na Zeppeline. Tla#idlá na Zeppeline fungujú. Nie je správne vloãená batéria. Nebola vybratá izola#ná vloãka spod batérie. Batéria je vybitá. iPod nereaguje na povely Zeppelinu iPod nesedí...
  • Página 244 és olyan szabadságot biztosít képességeinek kihasználását. a felhasználó számára a m∑ködtetésben, mintha A Zeppelin más. Olyan egy egységbµl álló továbbra is csak magát az iPod-ot kellene kezelnie. eszköz, amelyen a Bowers & Wilkins neve áll. Ez Videó lejátszására képes iPod-ok esetében pedig azt jelenti, hogy képes létrehozni mindazt...
  • Página 245 B csoport (Mini jack típusú analóg / digitális AUX bemeneti aljzat) pedig a legújabb USB töltési eljárással rendelkezik. Ugyancsak problémák adódhatnak ezen iPod-ok és a Zeppelin 2.0 vagy késµbbi kiadású szoftvere között. Mindazonáltal ezeknél az iPod-oknál is használható lejátszásra a Zeppelin, ilyenkor az iPod fülhallgatókimenetét a Zeppelin AUX bemenetére...
  • Página 246 A megfelelµ kezelés Amikor megelemeli a Zeppelin-t, két kézzel a készülék testénél fogva tegye. Soha ne emelje meg a készüléket az iPod tartókonzolánál.
  • Página 247 Utazás a Zeppelin Bár a Zeppelin használata rendkívül egyszer∑, Az ábra a Zeppelin elülsµ oldalát mutatja be – kérjük, szánjon néhány percet a berendezés rácsok nélkül, hogy a mögöttük található elemek is körül vezérlµgombjaival, csatlakozóival és ezek funkcióival láthatók legyenek. Kérjük, ne távolítsa el a rácsokat.
  • Página 248 A távirányítóról A távvezérlµ elsµ használata elµtt az akkumulátorról A fémrugóval ellentétes oldalt megnyomva oldja ki Távolítsa el és dobja ki a szigetelµfület. el kell távolítani az átlátszó m∑anyag szigetelµfület, az elemet. Helyezze vissza az elemet úgy, hogy elµször a ami megakadályozza az elem lemerülését.
  • Página 249 Csatlakoztassa a Zeppelint az áramforráshoz. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Ekkor a készülék néhány másodpercig automatikus gombot a távvezérlµn vagy magán a Zeppelin-en. rendszerellenµrzést végez, melynek során nem Teljesen bekapcsolt állapotban a LED-kijelzµ színe a fogadja a parancsokat, majd készenléti állapotba kiválasztott m∑sorforrás függvényében változik: iPod...
  • Página 250 Az iPod/iPhone felhelyezése A dokkon történµ elhelyezéshez elµször fordítsa el az Miután elhelyezte az iPod-ot a dokkon, a Zeppelin Minden alkalommal, amikor az iPod-ot a hálózati iPod-ot, illessze a hosszú aljzatot a támasztókonzolon automatikusan ezt választja ki m∑sorforrásként. áramforrásra kapcsolt dokkra helyezi, a Zeppelin található...
  • Página 251 A hangerµ szabályozás – – Három módja van, hogy a Zeppelin hangerejét Magán a Zeppelin-en, ehhez nyomja meg a felül Amikor állítja a hangerµt a Zeppelin LED jelzµfénye állítsuk. található hosszú gombot, nyomja meg a “+” jelet felvillan. Amint közelít a maximum szinthez, a LED Ha az iPod/iPhone csatlakoztatva van és a D...
  • Página 252 A Zeppelin tervezése lehetµvé teszi, hogy az iPod/iPhone saját vezérlését használja, éppen ezért nincs szükség arra, hogy további funkciók legyenek a távirányítón. Az egyik fµ szempont az volt, hogy a Zeppelin távirányítóját a lehetµ legegyszer∑bbre tervezzük. Éppúgy, mint az iPod/iPhone-nál, a gomb a play gomb egyszeri lenyomásával léphet a...
  • Página 253 Videó lejátszása Mikor videót játszik le az E csoport készülékeivel, a Ha képeket vagy videót szeretne lejátszani az Zeppelin szoftvere (kivéve a 2.0) a video tartalmat iPod-járól a tévékészülék képernyµjén, kösse az S-VIDEO vagy COMP aljzaton kiküldi a TV felé, össze a készüléket a Zeppelinnel egy S-video...
  • Página 254 Az E csoport – iPod touch és iPhone készülékei – képesek az Internetre csatlakozni és onnan videó keresztül és audió tartalmat lejátszani. Ha az Ön Zeppelin- jének sorozatszáma Z-0-val kezdµdik és még az eredeti szoftver van telepítve, akkor a touch/iPhone streaming tartalom lejátszásánál, az iPod funkciók...
  • Página 255 A Zeppelin dokkhoz a hátlap AUX aljzatán keresztül második m∑sorforrás is csatlakoztatható. Ez az aljzat mind az analóg, mind a digitális jeleket támogatja, a Zeppelin pedig felismeri, hogy milyen jel érkezik – Önnek nem kell semmit átállítania. Analóg m∑sorforrás esetén olyan dupla magos koaxiális kábelre van szükség, amely egyetlen mini...
  • Página 256 Részletek az alábbi táblázatokban. bekapcsolja, m∑sorforrásként automatikusan az utoljára használt eszköz kerül kiválasztásra. Amennyiben ez a forrás már nem lenne elérhetµ, a Zeppelin átvált a másik m∑sorforrásra. Ha semmilyen forrás nem elérhetµ, a készülék 5 perc elteltével készenléti üzemmódba kapcsol. A forrásválasztás szempontjából az iPod csak akkor élvez elµnyt, ha a dokkon van, illetve ha...
  • Página 257 Távirányító áttekintés Gomb M∑velet Eredmény Egyszeri megnyomás a Zeppelin készenléti A Zeppelin bekapcsolés kiválasztja az utoljára használt forrást L.: 8. szakasz. állapotban Egyszeri megnyomás a Zeppelin bekapcsolt A Zeppelin készenléti állapotra vált. állapotbában A csatlakoztatott iPod lejátszása megszakad és az iPod kikapcsol.
  • Página 258 Az állapotjelzµ LED áttekintése A LED állapota Jelentése Folyamatos piros A Zeppelin készenléti állapotban van. Folyamatos sárga A Zeppelin készenlétbµl bekapcsolt állapotra vált (2 mp). Folyamatos kék Zeppelin bekapcsolva, iPod/iPhone kiválasztva. Folyamatos zöld Zeppelin bekapcsolva, AUX kiválasztva. Lassan villogó kék Az iPod lejátszása megszakítva (kizárólag az “E és D”...
  • Página 259 Amennyiben bejövµ hívása van a csatlakoztatott Bejövµ hívás esetén vegye le az Iphone-t a Ha zene lejátszása közben bejövµ hívása van, a iPhone-ján, az iPhone csengeni fog a Zeppelin-en Zeppelin-rµl, majd a hívás végeztével helyezze lejátszás megáll, majd folytatódik amint befejezte a keresztül és elnémítja a zenét.
  • Página 260 “Speakers” menüpont megjelenik a lista alján, de korábbi kiadású iPod-ot használ,szabályozhatja a mivel ez nem látható a képernyµn görgesse addig Zeppelin mélyhangjait oly módon, hogy a D vagy az a listát az ujjával, amig meg nem látja a fent említett E csoport készülékei által felhasznált beállításokat pontot.
  • Página 261 A Zeppelin tisztítása A hangszórórács textilbevonatának tisztításához használjon ruhakefét vagy a porszívó textiltisztító fejét. Minden egyéb felületet töröljön le egy tiszta, szöszmentes ruhával. Ha tisztítószert is szeretne használni, azt kizárólag a kendµre töltve alkalmazza, ne öntse közvetlenül a termékre. Mivel bizonyos tisztítószerek károsíthatják a felületeket, elµször...
  • Página 262 (slave) USB-dugó található. Ez egy ugyanolyan kábel, mint a nyomtatók USB kábele. Amennyiben a Zeppelin szoftverének verziószáma 1.3 vagy késµbbi, azt a csatlakoztatott D és E csoport iPod/ iPhone készülékei megjelenítik a képernyµjükön.
  • Página 263 Környzetvédelmi információk Minden B&W termék megfelel a veszélyes anyagok elektromos és elektronikai berendezésekbe történµ felhasználására vonatkozó Restriction of Hazardous Substances (RoHS), valamint az ilyen berendezésekbµl származó hulladék elhelyezésére vonatkozó Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) szabványnak. Ezek a szimbólumok erre utalnak, valamint jelzik, hogy a terméket ezen direktíváknak megfelelµen kell újrahasznosítani vagy feldolgozni.
  • Página 264 A folyamatosan villogó vörös fény rendszerhibát jelent meghibásodást. Kérjük, mielµtt szervizhez jelez. fordulna nézze át az alábbi táblázatot. További témákat találhat a Zeppelin GYIK Mielµtt azonban szakemberhez fordulna segítségért, (Gyakran Ismételt Kérdések) szekciójában a és a felsorolt “javító” eljárások sem sikeresek (a www.bowers-wilkins.com weboldalán...
  • Página 265 Az iPod/iPhone és AUX források váltása nem Frissítse a Zeppelin szoftverét. m∑ködik megfelelµen. Az iPod/iPhone lefagy Keressen rá az „iPod újraindítása” (“How to reset iPod”) kifejezésre az interneten. Ha probléma adódik a 2.0-ás szoftverrel telepített Zeppelin és a 3.0-ás verziójú iPhone/touch között, frissítse a Zeppelin szoftverét.
  • Página 266 Välkommen Tack för att du köpt Zeppelin och välkommen till Till skillnad från de flesta andra allt-i-ett-iPod- B&W Bowers & Wilkins. dockor har Zeppelin ett komplett, 3-vägs iPod och iPhone™ är jättebra musikkällor högtalarsystem. Höger och vänster kanal har ®...
  • Página 267 Titta i tabellen och ta reda på vilken grupp din iPhone/iPod tillhör. Grupp A-modeller saknar standardkontakten med 30 stift och kan inte dockas med Zeppelin alls. Även om tredje generationens iPodar i grupp B har den Generation 1 och 2...
  • Página 268 Hålla Zeppelin Lyft Zeppelin med två händer, håll längst ut. Använd aldrig iPod-fästet som handtag.
  • Página 269 Översikt över Zeppelin Även om Zeppelin är synnerligen enkel att använda På bilderna visas Zeppelin utan fronterna så att kan det vara bra att ägna ett par ögonblick åt du kan se vad som finns bakom dem. Försök inte att ta reda på var någonstans alla kontroller och att ta bort fronterna.
  • Página 270 Sätta på fjärrkontrollen Innan du kan använda fjärrkontrollen för första Ta ut batteriet. Tryck på kanten av batteriet mellan Ta bort och släng skyddsplasten. gången måste du ta bort skyddsplasten som de två flikarna, så lossar motsatta sidan bredvid Sätt tillbaka batteriet genom att först vinkla in ena förhindrar att batteriet laddas ur.
  • Página 271 Tryck på -knappen, antingen på fjärrkontrollen ansluts gör Zeppelin en systemkontroll i ett par eller på Zeppelin, för att sätta på den. När Zeppelin sekunder, då är den i standby-läge och tar inte är påslagen lyser lysdioden med olika färg emot några kommandon.
  • Página 272: Docka En Ipod/Iphone

    Zeppelin är ansluten till vägguttaget (utom Det fjädrande fästet anpassas automatiskt efter Zeppelin är i standby-läge slås den på helt och modeller i grupp A och B). Om det är allt du vill göra olika modeller och ser till att din iPod/iPhone vilar hållet, utan att du behöver trycka på...
  • Página 273 – – Du kan styra Zeppelins volym på tre sätt. På Zeppelin trycker du på den övre delen av den När du ändrar volymen blinkar Zeppelins lysdiod. Om du har dockat din iPod/iPhone och det avlånga knappen (märkt +) för att höja volymen och När du närmar dig maxvolymen eller inget ljud alls...
  • Página 274 Välja låtar på Om du sitter nära Zeppelin är det enkelt att styra Alla kontroller på din iPod/iPhone fungerar musiken direkt på din iPod/iPhone precis som fortfarande som vanligt. Om du trycker på Play iPod/iPhone vanligt. på din iPod/iPhone när den är dockad så väljer Om du sitter längre bort är det däremot enklare...
  • Página 275 När du spelar video på en modell i grupp Video eller iPhone använder du en kompositvideo- E överför Zeppelins programvara (utom eller S-videokabel mellan Zeppelin och TV:n. Om version 2.0) videomaterialet till S-video- och du kan välja så använd S-video eftersom det ger en kompositvideokontakterna så...
  • Página 276 När de strömmar pausas iPod- funktionerna och Zeppelins lysdiod blinkar blått. I detta läge dämpas ljudet och det strömmade ljudet hörs inte på Zeppelin-versioner som har den ursprungliga programvaran och serienummer som börjar på Z–0. För att kunna höra ljudet när video strömmas måste först programvaran uppgraderas, vilket kan...
  • Página 277 Ansluta en annan källa Du kan ansluta ytterligare en signalkälla till Zeppelin med hjälp av AUX-ingången på baksidan. Denna tar mot både analoga och digitala signaler. Zeppelin känner automatiskt av vilket slags signal som tas emot. Analoga källor behöver en koaxial stereokabel som är försedd med en minijack-kontakt i Zeppelin-...
  • Página 278 Om denna Mer information finns i tabellen nedan. inte längre är ansluten växlar Zeppelin till den andra. Om ingen signalkälla är ansluten alls återgår Zeppelin till standby-läge efter 5 minuter. Din iPod/ iPhone ändrar val av signalkälla om den dockas...
  • Página 279 Fjärrkontrollens kommandon Knapp Åtgärd Effekt Tryck en gång när Zeppelin är i standby-läge Zeppelin slås på och väljer senast valda källa. Läs mer i avsnittet Spela musik från en annan källa. Tryck en gång när Zeppelin är påslagen Zeppelin försätts standby-läge.
  • Página 280 Lysdiodens signaler Signal Betydelse Lyser rött Zeppelin är i standby-läge Lyser gult Zeppelin startar från standby-läge (2 sekunder) Lyser blått Zeppelin är påslagen, iPod/iPhone vald Lyser grönt Zeppelin påslagen, AUX vald Blinkar blått långsamt iPod är pausad (endast modeller i grupp D och E) Blinkar grönt långsamt...
  • Página 281 För att svara på samtalet kan du antingen ta bort Om du spelade musik när du fick samtalet ringer den genom Zeppelin och musiken stängs av. iPhone från dockan och sedan sätta tillbaka den fortsätter musiken att spela när du avslutar samtalet iPhone överför inte samtalets ljud via...
  • Página 282: Justera Ljudet

    Då kan Zeppelins egen basnivå justeras för att kompensera för detta. Zeppelin står vid en vägg och Bass –2 sänker den Om du dockar en iPod i grupp D till Zeppelin för placering i ett hörn. Eftersom den personliga visas det ett extra alternativ som heter ”Speakers”...
  • Página 283 Om du vill använda rengöringsmedel så fuktar du en trasa, häll det inte direkt på Zeppelin. Prova på en liten yta först eftersom vissa rengöringsmedel kan skada vissa ytor. Undvik produkter som innehåller slipmedel eller syra, alkalier och antibakteriella ämnen.
  • Página 284 Uppgraderingar och instruktioner om hur de utförs finns på vår webbplats www.bowers-wilkins.com. För att kunna installera uppdateringar måste Zeppelin anslutas till en dator med hjälp av en helt vanlig USB-kabel. Den är av samma typ som till exempel används till USB-skrivare. Om Zeppelins nuvarande programvaruversion är 1.3 eller senare...
  • Página 285 Miljöinformation Alla B&W:s produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Dessa symboler anger att B&W följer dessa direktiv och att produkterna måste återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv.
  • Página 286 Felsökning En kontinuerligt blinkade röd lysdiod betyder Om Zeppelin inte beter sig som den ska behöver att det finns ett systemfel. det inte betyda att det finns ett allvarligt fel. Läs i tabellen nedan och se om du hittar någon lämplig åtgärd.
  • Página 287 Växling mellan iPod/iPhone och AUX är inte pålitlig. Uppgradera Zeppelins programvara. iPod/iPhone låser sig. Sök efter ”Återställ iPod”/”How to reset iPod” på internet. Om felet orsakas av en konflikt mellan Zeppelin-programvaruversion 2.0 och iPod/iPhone touch-programvaruversion 3.0, uppgraderar du Zeppelins programvara.
  • Página 288 Ainutlaatuinen yleismallinen liitäntätuki kiinnittyy iPod-laitteelle. tukevasti kaikkiin yhteensopiviin iPod/iPhone- Zeppelin on erilainen. Se on Bowers & Wilkins laitteisiin ilman adaptereita tai säätämistä. Tämä nimellä varustettu ”kaikki-yhdessä” tuote. Tämä mahdollistaa laitteen omien säätimien käytön yhtä...
  • Página 289 Käytä viereistä taulukkoa selvittääksesi mihin ryhmään iPod/iPhonelaitteesi kuuluu. A-ryhmän (AUX-miniliitäntä (analoginen/digitaalinen)) Vakiomallinen 30-nastainen liitäntä puuttuu A-ryhmän malleista, ja niitä ei voi telakoida Zeppelin-laitteeseen. Näitä malleja voi ainoastaan toistaa Zeppelinin kautta kytkemällä niiden kuulokelähtö Zeppelinin AUX-tuloliitäntään. Tutustu kohtaan Toisen lähteen kytkentä. B-ryhmän (AUX-miniliitäntä (analoginen/digitaalinen)) Zeppelin tukee ainoastaan uusinta USB- latausta, joten se ei lataa 3.
  • Página 290 Laitteen oikea käsittely Nosta Zeppeliniä tarttumalla sen molempiin päihin. Älä koskaan käytä iPod-liitäntää nostokahvana.
  • Página 291 Zeppelinin säätimet Varaa Zeppelinin helppokäyttöisyydestä huolimatta Alla oleva piirros näyttää Zeppelin-järjestelmän hetki aikaa tutustuaksesi sen säätimiin ja liitäntöihin. edestä ritilät poistettuna nähdäksesi niiden takana olevat säätimet. Älä yritä irrottaa ritilöitä sillä niiden irrottaminen on erittäin vaikeaa ja paljaat kaiutinyksiköt vahingoittuvat helposti.
  • Página 292 Kauko-ohjauksen aktivointi Poista pariston tyhjenemisen estävä muovieriste Irrota paristo. Paina pariston reunaa alaspäin, jolloin Irrota muovieriste ja hävitä se. ennen kuin käytät kauko-ohjainta ensimmäisen metallijousen vastakkainen puoli ponnahtaa ylös. Asenna paristo työntämällä sen toinen reuna kerran. pienten korvakkeiden alle metallijousen Käännä...
  • Página 293 Perusasetus Kytke Zeppelinin virtajohto pistorasiaan. Paina painiketta kauko-ohjaimesta tai Zeppelinin Zeppelin suorittaa muutaman sekunnin kestävän etupaneelista kytkeäksesi virran päälle. Virran järjestelmätarkistuksen, jonka aikana se ei kytkeytyessä LED-ilmaisimen väri riippuu valitusta vastaanota komentoja. Tämän jälkeen Zeppelin lähteestä. iPod/iPhone = sininen tai vihreä AUX- asettuu valmiustilaan ja etupaneelin LED- liitäntään kytkettyä...
  • Página 294 Lataus on käynnissä kaiken aikaa, jonka iPod/ varten, paikanna tukikappaleessa sijaitseva pitkä tämän lähdelaitteeksi automaattisesti. Jos Zeppelin iPhone on telakoituna ja Zeppelin kytkettynä liitäntä ja paina liitettävä laite paikoilleen (kokonaan on valmiustilassa, virta kytkeytyy automaattisesti virtalähteeseen (lukuunottamatta A ja B-ryhmän alas).
  • Página 295 Voimakkuuden säätö – – Voimakkuutta voidaan säätää kolmella eri tavalla. Paina Zeppelinissä olevan pitkän painikkeen Zeppelinissä oleva LED alkaa vilkkua säätäessäsi Jos iPod/iPhone on telakoitu ja kyseessä on yläosaa (+) lisätäksesi voimakkuutta tai alaosaa (-) voimakkuustasoa. LED-ilmaisin muuttuu D- tai E-ryhmän laite, voit käyttää laitteen omaa vähentääksesi sitä.
  • Página 296 Kaikki iPodin/iPhonen säätimet toimivat normaaliin tapaan, jos oleskelet lähellä Zeppeliniä. normaalisti. Jos painat toistopainiketta (Play) navigointi Kauempaa tapahtuvaa käyttöä varten löytyy iPodista/iPhonesta sen ollessa telakoitu, Zeppelin Zeppelinin kauko-ohjaimesta tutut toisto-/tauko-, valitsee automaattisesti tämän toistolähteeksi. eteen- tai taaksepäin-säätimet. Muita toiminoja varten, kuten toistolistan valinta, sinun on siirryttävä...
  • Página 297 Zeppelinit, joiden sarjanmeroiden alussa on Z-2 sisältävät alkuperäisasennetun ohjelman. Nämä eivät toista kuvia E-ryhmän laitteista. Voidaksesi toistaa kuvia näistä laitteista, päivitä Zeppelin-ohjelma verkkosivullamme www.bowers-wilkins.com. Lataa Zeppelin Connectivity Guide verkkosivultamme lisätietoja varten. Composite video cable...
  • Página 298 Uudemmalla 2 SEC perusohjelmamateriaalilla Z-0 mallit mykistyvät edelleen taukotilassa. Tämä voidaan kuitenkin eliminoida asettamalla Zeppelin valmiustilaan (LED-ilmaisimessa on punainen valo). Pidä toisto-/ taukopainiketta alaspainettuna kauko-ohjaimesta, kunnes LED-ilmaisin alkaa vilkkua (n. 2 sekuntia). Yksi off/on-painallus (katkaisu/päällekytkentä) ilmaisee, että...
  • Página 299 Toisen lähteen kytkentä Voit kytkeä toisen lähteen Zeppeliniin käyttämällä sen takapaneelissa sijaitsevaa AUX-liitäntää, joka hyväksyy sekä analogi- että digitaalisignaalit. Zeppelin tunnistaa vastaanotetun signaalityypin automaattisesti. Analogilähteet tarvitsevat 2-napaisen koaksiaalikaapelin, joka kytketään Zeppeliniin mini-stereopistokkeella (jollaista käytetään iPod- kuulokkeita varten). Kaapelin toiseen päähän tarvittava pistoke riippuu lähdelaitteesta.
  • Página 300 Jos Zeppelin asetetaan manuaalisesti varten. valmiustilaan ja sitten kytketän virta uudelleen, laite valitsee automaattisesti viimeksi käytetyn lähteen. Jos kyseinen lähde on kytketty irti, Zeppelin valitsee vaihtoehdon. Jos kaikki lähteet on kytketty irti, Zeppelin palaa valmiustilaan 5 minuutin kuluttua. iPod pystyy ohittamaan lähdevalinnan ainoastaan ollessaan telakoituna tai painaessasi sen omaa toistopainiketta sen ollessa telakoitu.
  • Página 301: Kauko-Ohjaimen Toiminnot

    Painike Toiminta Vaikutus Paina kerran, kun Zeppelin on valmiustilassa. Virta kytkeytyy päälle ja Zeppelin valitsee viimeksi käytetyn lähteen. Katso myös kohta ”Toisto toisesta lähteestä”. Paina kerran, kun virta on kytketty Zeppeliniin. Zeppelin asettuu valmiustilaan. Telakoitu iPod/iPhone asettuu taukotilaan ja virta katkeaa.
  • Página 302 LED-ilmaisimet LED-tila Tarkoitus Vakaa punainen Zeppelin on valmiustilassa. Vakaa keltainen Virta kytkeytyy päälle zeppelinin oltua valmiustilassa (2 sek.). Vakaa sininen Zeppelinissä on virta, lähteeksi on valittu iPod/iPhone. Vakaa vihreä Zeppelinissä on virta, lähteeksi on valittu AUX. Hitaasti vilkkuva sininen iPod on taukotilassa (ainoastaan D ja E-ryhmän laitteet).
  • Página 303 Puheluiden vastaanotto iPhone-laitteella Jos iPhone on telakoituna puhelun saapuessa, Vastaanottaaksesi puhelun voit irrottaa iPhonen Mikäli toistat musiikkia puhelun saapuessa, iPhone soittaa Zeppeliniin kautta ja mykistää Zeppelinistä ja telakoida sen uudelleen puhelun musiikki katkeaa väliaikaisesti, mutta jatkuu jälleen musiikin. päätyttyä tai jättää sen telakoiduksi ja aktivoida lopettaessasi puhelun iPodin ollessa telakoitu.
  • Página 304 Äänensävyn säätö Perusasennossa (Bass 0), tasapaino on säädetty Matalat äänet korostuvat, jos Zeppelin asetetaan seinää vasten. Korostus on voimakkaampi, jos pitääksesi Zeppeliniä tyhjän pöydän päällä. Zeppelin asetetaan huoneen kulmaan. Zeppelinin Bass 1-asetus laskee matalat taajuudet matalien äänten säädintä voi käyttää äänen sopiviksi yhtä...
  • Página 305 Zeppelinin puhdistus Käytä harjaa tai pölynimurin suutinta ritilän puhdistamiseen. Pyyhi muut pinnat puhtaalla, nukkaamattomalla liinalla. Jos haluat käyttää puhdistusainetta, älä lisää sitä suoraan laitteen päälle, lisää se puhdistusliinaan. Testaa ensin pienellä alueella, jotkut puhdistusaineet saattavat vahingoittaa laitteen pintoja. Vältä tuotteita jotka hankaavat, sisältävät happoa, alkalisia tai anti- bakteerisia aineita.
  • Página 306 Zeppelinin ohjelmistopäivitys Zeppelinin ohjelmisto on päivitettävä säännöllisesti. Päivitykset ja niitä koskevat asennusohjeet löytyvät verkkosivultamme: www.bowers-wilkins.com Kytke Zeppelin tietokoneesi USB-porttiin päivitystä varten käyttäen vakiomallista USB- kaapelia. Kaapeli on saman tyyppinen jollaista käytetään esim. USB-tulostimissa. Jos Zeppelinin nykyinen ohjelmaversio on 1.3 tai sitä aikaisempi, voit valita sitä...
  • Página 307 Ympäristön suojelu Kaikki B&W-tuotteet on suunniteltu täyttämään kansainväliset direktiivit koskien vaarallisia aineita (RoHS) ja elektronisia laitteita ja niiden hävittämistä (WEE). Näillä symboleilla merkityt tuotteet on kierrätettävä tai käsiteltävä näiden direktiivien mukaisesti.
  • Página 308: Vianetsintä

    Zeppelinissä ei välttämättä ole vikaa vaikka se ei toimisi odotetulla tavalla. Tarkista alla oleva järjestelmävikaa. vianetsintätaulukko mahdollisia korjaustoimenpiteitä varten. Irrota Zeppelin pistorasiasta vähintään 5 minuutiksi Lisä tietoja löytyy verkkosivumme Zeppelin FAQ- ja kytke se sitten uudelleen. Ota yhteyttä huoltoon osasta: www.bowers-wilkins.com ellei laite toimi vieläkään.
  • Página 309 Mahdollinen syy Zeppelinin painikkeet eivät toimi. Liitännät ovat likaiset tai kuluneet. Kauko-ohjaimen painikkeet toimivat. Ota yhteys myyjään. Videokuvien syöttö TV-vastaanottimeen ei toimi. Päivitä Zeppelin-ohjelmisto. Videokuvia ei voi näyttää E-ryhmän laitteiden Päivitä Zeppelin-ohjelmisto. kosketusnäytössä. Internet-audiovirtaa ei voi kuunnella. Päivitä Zeppelin-ohjelmisto. iPod/iPhone-taustavalo ei kirkastu.
  • Página 310 当你在家中或办公室里,希望与朋友和家人共享音 一个中央低音单元来控制。再加上高效率的冷运 乐时,使用耳机就显得不甚方便了。市面上有许多 转切换放大器,确保充满房间的美妙声音有极高 产品都可用来接驳你的 iPod 而无需使用耳机来欣 的音质。 赏你喜欢的音乐,但通常只有两个选择,一是附带 独特且通用的承托架稳固地支撑各种相容iPods/ 大量线材的 hi-fi系统,二是一个单机方案,可是它 iPhones,而无需另接转接器或调整,让用户在使 无法让演奏者尽情展现他们的才华。 用时更加随心所欲,控制自如,犹如在掌上。 Zeppelin 则不同。它是Bowers & Wilkins品牌下 视频 iPods / iPhones 受益于影像输出插座,用 的一个单件产品。意味着你能感受到更震撼、更清 户可将影像传输到电视机上。 晰、更有空间感的音质,这是耳机和劣质扬声器系 其它音乐源,如MP3播放器,便携式CD播放机 统所缺少的聆听体验。它是 “Made for iPod” 和笔记型电脑,可以通过Zeppelin背部的AUX插座 (专为iPod而制造),代表它已通过苹果电脑公司 播放,该插座可支援模拟和数码连接。 的鉴定,可与这个当今最流行音乐产品互相兼容。 Zeppelin有不同的硬件版本,可参考序列号标签 Zeppelin 的独特飞船似的外型,由伦敦 Native 识别(位置见第313页),不同硬件版本其操作也...
  • Página 311 我们把不同类型的iPod/iPhone分组,并在整个手 册中使用,以描述各种型号与Zeppelin兼容的差 别 。 使用本表格来确定你的iPod/iPhone属于哪一 组。 A组(AUX模拟/数码微型插头输入插座) A组的型号没有标准的30针插座,且不能与 Zeppelin连接。尽管B组型号中的第三代iPod配备 30针插座,由于需要Firewire®及Zeppelin只支援 以最新的USB充电,所以未能为其进行充电。同 时,此类iPod与Zeppelin软件版本v.2.0或更新版本 B组(AUX模拟/数码微型插头输入插座) 产生冲突。但是,你仍然能够通过将其耳机输出连 接到Zeppelin 的AUX插座上进行播放。请参阅连 接另一音源章节。 为确保能最大程度地发挥功能,我们建议经常更 新你的iPod/iPhone软件,请用iTunes检查更新。 序列号以Z-2开始的Zeppelin有“与iPhone配 C组(弹簧式iPod/iPhone连接座) 套”认证。较早前的版本并无此认证,当将iPhone 插放在这类Zeppelin上时,屏幕上将弹出一条讯 息,询问你是否希望切换到飞行模式。这些版本的 Zeppelin与iPhone之间并不会产生音频干扰,所以 按下“否”按钮,继续操作便可。这些序列号标签 的位置可参阅第313页。 D组(弹簧式iPod/iPhone连接座) 根据Zeppelin 硬件和软件版本的不同,E组装置 的视频和串流档操作亦会有所不同的。请参阅视频 输出和互联网上的串流档内容章节。 E组(弹簧式iPod/iPhone连接座)
  • Página 312 正确处理 移动Zeppelin时,请使用双手移动机身,千万不要 把iPod承托架当作手提柄使用。...
  • Página 313 Zeppelin之旅 尽管Zeppelin极容易使用,但是还是请花点时间了 如图所示,是Zeppelin 除下面网的图,以便你可以 解其控制和连接座的位置与功用。 清楚看到内部。请不要试图移除面网,因为是特意 使它难以移除,以限制接触,防止损伤驱动单元。 正面 背面 左声道高音单元 电源输入插座 左声道中音单元 为Zeppelin进行软件升级的USB 多色指示灯 插座 低音单元 AUX模拟/数码微型插头输入插座 红外线遥控接收器 S-端子视频(S-Video) 输出插座 右声道中音单元 复合视频(Composite video) 输出 右声道高音单元 插座 音量大 / 小按钮 序列号标签 结合启动/待机和音源选择按钮 10 弹簧式iPod/iPhone连接座...
  • Página 314 开启遥控器 在初次使用遥控器前,你需要将透明的绝缘护片取 取出电池。按下两个黑色凸起间的电池边缘及弹簧 取下并丢弃绝缘护片。 下,它是用来防止电池液泄漏的。 的对边就会弹起。 重新装上电池。先装上与有金属弹簧相对的小接片 反时针方向旋转电池盖1/8圈,将盖拿开。 下面的那一边。 重新装上电池盖。...
  • Página 315 设定 把Zeppelin 连接到电源。接通后,Zeppelin 将进 可按遥控器或 Zeppelin 机身上的 按钮来开启 行几秒钟的系统自检,自检期间,不接收任何指 Zeppelin。开启后,指示灯会根据你选择的音源而 令,接着进入待机状态。进入待机状态后,正面的 亮起不同的颜色。蓝色代表iPod/iPhone,而绿色 指示灯会亮起红色。 则代表连接到AUX插座的另一个音源。 若要完全切断Zeppelin 的电源,你需要拔掉电源 插头或者关闭总电源开关。...
  • Página 316 连接iPod/iPhone 连接iPod / iPhone时,只需对准角度,把长插座放 当你连接上iPod / iPhone时,Zeppelin将自动选择 每当iPod/iPhone连接到 Zeppelin,而 Zeppelin 在支架上的连接座,并完全向下按。 它作为音源。如果 Zeppelin 处于待机状态,它便 同时连接到电源插座,iPod/iPhone便会进行充电 弹簧式设计能够自动针对各种类型的产品进行调 会自动启动,无须按任何 按钮。放大器进行初始 (除了A组及B组装置)。如果你只需要对它继续进 节,使iPod / iPhone能够安放在背后的支架上。 化时,指示灯会先亮起几秒钟的黄色,当Zeppelin 行充电,用遥控器或Zeppelin 机身上的 按钮将 在支架的后面有足够的空间让你伸手操作iPod / 进入可播放状态后,指示灯会变成蓝色。 Zeppelin置于待机状态,以减少耗电。 iPhone上的按钮。请注意,由于第一代、第二代及 连接时,如果iPod / iPhone是关闭中或者处于暂 当iPod/iPhone是Zeppelin所选的音源时,而把它 第四代Nano的底部插口是偏向一边,所以它并非 停状态,它会以暂停状态停止。如果是正在播放 移开,5 分钟之后Zeppelin会自动进入待机状态以 位于支架的正中央。...
  • Página 317 控制音量 – – 调整Zeppelin音量的方法有三种。 在Zeppelin机身上,按长按钮上部标有+号的部分 当你改变音量时,Zeppelin的指示灯会闪动,当接 如果已连接iPod / iPhone,而它属于D组或E组 来增大音量,按长按钮的下部标有-号部分来减小 近最大音量时,指示灯会变成白色。而当到达最大 装置,可以用其音量控制来改变Zeppelin的音量, 音量。 或最小音量时,指示灯会变成红色。 并会在iPod / iPhone屏幕显示出来。 在遥控器上,按+按钮来增大音量,按-按钮来 对于E组装置的触摸屏,可使用屏幕底部的滑动 降低音量。 控制来调整音量。而D组的iPod装置,则可使用滚 在上述两种情况下,短暂按按钮会作出稍微调 轮来调整音量。 整,或可不停按着按钮调高或调低音量。 当使用已连接的iPod / iPhone的音量控制 时,iPod / iPhone本身的音量不受影响,而是保持 原来的音量不变以便你把它从Zeppelin上拿开时, 继续返回使用耳机。 B组和C组的iPods的滚轮和显示没有此功能。...
  • Página 318 检视iPod/iPhone 如果你很接近Zeppelin,以平常的方式使用iPod/ 所有iPod/iPhone上的按钮都能继续如常操作。当 iPhone上的控制是非常容易。 iPod/iPhone连接后,按它的播放按钮,Zeppelin 上的曲目 但是,对于遥远操作,iPod/iPhone上的播放、 便会自动选择它作为音源。 暂停、前进和后退控制,也能于Zeppelin的遥控器 对于复杂的操作,如选择播放列表,你需 上做到。 要靠近Zeppelin,以便阅读iPod / iphone上的 屏幕。Zeppelin的设计让它很容易使用iPod / iphone的控制功能,因而不需要在遥控器上重复 这些操作按钮。所以,Zeppelin的遥控器得以保 持它的简洁性。 如同在iPod/iPhone上操作, 按钮可用来进行播 按一下 按钮,可以移到下一曲目的开始,按住 按一下 按钮,可以移到当前曲目的开始,按两 放和暂停之间的切换。 它可以在当前的曲目中快速向前移动。 下就可以移到上一曲目的开始。按住它可以在当前 假如透过Zeppelin的AUX插座来播放另一个音 当透过Zeppelin的AUX插座来播放另一个音源 曲目中快速后退。 源,播放/暂停按钮可用来进行开启及关闭静音之 时,此按钮将无效。 当透过Zeppelin的AUX插座来播放另一个音源 间的切换。 时,此按钮将无效。...
  • Página 319 输出视频 如果你要将iPod或iPhone中的视频输送到电视机 上的话,需要使用S-端子视频线或者复合视频线把 Zeppelin 连接到电视机。在选择下,S-端子视频线 的效果会较佳。 如果当连接时,iPod/iPhone正在播放视频,画 面不会自动转移到电视萤幕上。这时,需停止视 频,返回iPod/iPhone选单上一步,再选择视频开 始播放。 当使用E组装置播放视频时,Zeppelin软件 (v.2.0版本除外)强制视频透过S-端子视频及复合 视频插座输出并显示在电视上,但图像不能在 iPhone/touch屏幕上检视。 注: Zeppelin软件版本v.2.0允许操作弹出讯息 “在电视上播放? 是 / 否”,但已被取消,由于 苹果 iPhone/touch 软件版本 v.3.0中的错误引致 当有弹出讯息时,iPhone/touch将会当机。 对于其它视频iPod,可把iPod上的视频输出设 定 (视频>设定>电视输出>) 内的经常显示在iPod屏 幕上(关),或经常输出到电视(开),或跳出选择讯 息视窗(问)。 请注意第四代nano在它的屏幕上将以90度角 显示某些视频档。 Zeppelin的序列号以Z-0开头并装有最初的软 件,不能从E组装置中输出视频。如希望从这类 装置输出视频,请到我们的网站www.bowers- wilkins.com 更新Zeppelin的软件。 请从我们的网站下载Zeppelin连接指南来了解更 多详情。...
  • Página 320 互联网上的串流档内容 E组装置的iPod Touch和iPhone可以连接到网络, 欣赏视频和音频内容。当正在串流档,iPod功能会 处于暂停状态,而Zeppelin的指示灯会慢闪蓝色。 如果Zeppelin的序列号是以Z-0开头,及装有最初 的软件,扩大器将进入静音,并听不到串流音频。 为使串流档内容能透过这类Zeppelin版本播放 出来,请先到我们网站www.bowers-wilkins.com 的Zeppelin页面进行软件升级。Z-0型号的较新软 件版本仍然会预设暂停时静音,但是可在Zeppelin 2秒 处于待机状态时取消(当指示灯亮起红色)。按住 遥控器上的播放/暂停按钮直至指示灯闪烁(约两秒) 。Zeppelin指示灯会闪烁一次表示暂停时静音模式 已取消及可收听串流音频。指示灯闪烁两次表示暂 停时静音模式已恢复。 Zeppelins序列号以Z-1或更高的开头,会连续播 放传输的串流网络内容。 当从网络上串流档(如从You Tube), Zeppelin遥控器上的播放/暂停和前进及后退按钮 不会重复touch/iPhone的屏幕上的控制。按遥控上 的播放按钮会使当前iPod所存储的音频/视频档开 始播放。...
  • Página 321 连接另一音源 你可以使用Zeppelin 背部的AUX 插座与另外的音 源进行连接,可接收模拟及数码讯号,并能够侦测 到是属于那种讯号。 模拟讯号音源需使用带有微型立体声插头的两芯 同轴线来连接Zeppelin末端的插座,就像你的iPod 上用于插耳机的插头一样。插头的另一端会因应所 连接音源而有所不同。 如果音源是较早期的iPod、shuffle 、MP3 播放 器、手提电脑或者便携式CD 机,将需要通过耳机 插孔进行输出或者需要同一类型的微型插头。如 果音源有它自己的音量控制,将它设在约总音量 的75%。 如果音源设有线输出 — 例如标准的多碟式CD 机,可能需在音源端使用两个RCA声频插头。如 果音源有它自己的音量控制,将它设在约总音量 的90%。 设有光学数码输出的音源使用光纤线,有时被称 为TOSlink™。标准的TOSlink™末端是短粗且圆, 但有些音源,包括Zeppelin、Apple Macintosh ® 、 Apple TV ® 及Apple Airport Express ® ,需使用光学 微型插头。这些光学微型插头在形状上与模拟版本 相同,但没有黑色条纹,并有一个清晰的尖端允许...
  • Página 322 播放另一音源 3秒 当选择AUX,Zeppelin的指示灯会亮起绿色。 Zeppelin遥控器上的播放/暂停按钮 可用来进行 你可以使用遥控器上的 按钮或按住Zeppelin 机身顶部的 按钮来切换iPod/iPhone和另一个 开启及关闭静音之间的切换。快速前进及后退按钮 (AUX)音源。详情请参阅下表。 并没有任何效用。 如果通过手动操作将 Zeppelin 由待机状态转为 开启的话,它将自动选择最后一次所使用的音源。 假如该音源已被切断,Zeppelin 将切换至另一 个。如果没有连接任何音源,Zeppelin 将在 5分钟 后回复待机状态。当你已连接iPod/iPhone,或你 在连接时已按下它的 “播放” 按钮,它便不再作 任何音源选择。...
  • Página 323 遥控器概述 按钮 动作 效果 在Zeppelin待机状态下按一次 开启Zeppelin 并选择最后一次使用的讯号来源。 详见播放另一音源章节。 在Zeppelin开启状态下按一次 Zeppelin 即进入待机状态。 所连接的iPod/iPhone 将暂停并关闭。 按一次 音量稍为增加。 长按 音量一直增加及指示灯会闪烁。 白色指示灯表示将接近最大音量。 红色指示灯表示已经达到最大音量。 – 按一次 音量稍为减小。 长按 音量一直减小及指示灯会闪烁。 红色指示灯表示已经达到最小音量。 按一次 播放/暂停 (选择iPod/iPhone讯号时) 静音开/关 (选择AUX讯号时) 按一次 跳到下一曲(AUX无此功能) 长按 从目前的曲目向前扫描(AUX无此功能) 按一次 从头播放目前的曲目(AUX无此功能) 按两次 跳回上一曲目(AUX无此功能) 长按 从目前的曲目向后扫描(AUX无此功能) 按一次...
  • Página 324 指示灯讯号概述 指示灯状态 含义 红色 Zeppelin 处于待机状态 黄色 Zeppelin 由待机状态开始启动(2 秒) 蓝色 Zeppelin 已开启,选择了iPod/iPhone。 绿色 Zeppelin 已开启,选择了AUX。 蓝色慢闪 iPod暂停(仅适用于D组及E组装置) 绿色慢闪 AUX 处于静音。 蓝色快闪 音量变化中,选择了iPod/iPhone。 绿色快闪 音量变化中,选择了AUX。 白色快闪 将接近最大音量 红色快闪 音量达到最高或最低 单次蓝色或绿色关/开 接到有效按钮指令 单次闪亮红色 指令无效 连续闪亮红色 警告–如果没有按任何按钮的话,即是出现了系统故障。...
  • Página 325 接听iPhone上的来电 当连接iPhone时有来电,iPhone会通过Zeppelin响 要接听电话,可从Zeppelin上取下iPhone,通话完 如果电话打进时你正在播放音乐,通话完毕后, 铃并使音乐静音。 毕后再重新装上便可,或让它留在Zeppelin上,开 若iPhone是插放在Zeppelin上时,音乐将会恢复 iPhone不会把电话音频讯号输送到30-针连接器 启iPhone的内置扬声器将其用作扩音器通话。 播放。 上,所以不能通过Zeppelin听到来电者的声音。...
  • Página 326 调节声音 如果将Zeppelin背对墙壁放置,低音电平会被提 在预设的位置,Bass 0,当 Zeppelin 被放置在无 高,放置在墙角里尤甚。可以调整 Zeppelin 本身 遮挡的枱面上时,其声音的平衡已被调整正确。 的低频输出以获得理想效果。 放置在一面墙时可将低频调到Bass -1,在角 当你把D组iPod连接到Zeppelin时,一个新增的 落里时可调到Bass -2。也可因个人喜好而进行调 项目-扬声器(Speakers)会出现在选单上。如果你 整,所以我们在两端提供各一额外设定:Bass +1 选择此项,然后选择音调控制 (Tone Control),你 和Bass -3。可选择你最喜好的声音。只要你对该 将会得到低音电平选项清单。 项进行了选择,Zeppelin 便会立即跟着变化。 对于E组装置,轻击触控式屏幕上的设置 选定的EQ设置会保留适用于任何你所连接的 (Settings) 图标,扬声器项目会加到这个清单上, iPod 和任何连接到AUX输入插座的另一音源。因 但是隐藏在屏幕底部。用手指点击上移列表,把清 此,即使你拥有较早型号的iPod ,你仍然可以借 单上的隐藏项目显示出来。 用一部D组或E组装置来调整Zeppelin的低频,该 低频设置将对其它型号保持有效。 使用Zeppelin时,我们建议你关闭iPod/iPhone 本身的EQ设置...
  • Página 327 清洁Zeppelin 用衣刷或带管嘴的真空吸尘器来清洁面网。可使用 不起毛的布来清洁其它表面。如果使用清洁剂的 话,要将清洁剂用在清洁布上,不可直接使用在产 品上。先在小的范围内进行试验,因为某些清洁剂 会对产品的表面造成损坏。避免使用磨蚀、或带有 酸性、碱和抗菌剂的产品。...
  • Página 328 Zeppelin软件升级 不时需要更新Zeppelin的软件。升级以及软件安装 说明都刊登在我们网站:www.bowers-wilkins.com 要安装升级,你需要将Zeppelin连接到你电脑的 USB输出,使用一端有标准USB插头而另一端为次 USB插头的接线。这种接线与连接USB打印机的接 线相同。如Zeppelin的软件版本是1.3或以后,你 可把版本编号显示在已连接的D组或E组中的iPod/ iPhone屏幕上。 对于E组装置,按设置 > 一般 > 关于并滚到页 面底部。 对于第一、第二代nano及第五代iPod,按设置 > 关于并滚到页面底部。 对于第三、第四代nano及classic,按设置 > 关 于并按iPod或Zeppelin遥控器上的前进或后退按钮 翻到第四页。...
  • Página 329 环保信息 所有 B&W 产品的设计均符合国际上有关电子和电气 设备的“有害物质限制指令(RoHS)”的规定和“废 弃电子电气设备指令(WEEE)”的处置规定。 这些标志说明它的相符性以及产品必须恰当回收 或者按照这些规定进行处理。请向当地废弃物处理 局咨询。...
  • Página 330 故障维修 如果Zeppelin的表现不如预期,这有可能不是本质 指示灯不停地闪烁红色表示系统故障。 上的问题。请查阅本表格看能采取那种修补方法。 可到我们的网站www.bowers-wilkins.com上的 如果修补方法不成功或指示灯闪烁红色,在致电 Zeppelin FAQ 部份中找到更多主题。 寻求协助之前,首先切断电源至少5秒后重新连接 Zeppelin。 现象 可能的原因 没有指示灯 电源线没有插好或已损坏。 (仅限于英国、爱尔兰和香港)电源线插头的保险丝熔断。 内部故障。咨询经销商。 进行iPod/iPhone软件升级。 所有音源都没有声音 音量调到了最低。 只有iPod/iPhone没有声音 iPod/iPhone没有处于播放状态。 只有AUX 没有声音 Zeppelin处于静音状态。 AUX接线没有插好或者已损坏。 AUX 音源于几秒后才有声音 TOSlink™接线与微型插孔转接器的兼容性不良。 TOSlink™接线末端脏污。依照线材生产厂的建议进行清洁。 上/下曲目指令无效 进行iPod/iPhone软件升级。 无法透过iPod/iPhone的界面控制音量 进行iPod/iPhone软件升级。(仅限于D组和E组装置) 当iPod/iPhone连接后,扬声器选项没有出现 进行iPod/iPhone软件升级。(仅限于D组和E组装置) 遥控器上的按钮失灵,只可使用Zeppelin Zeppelin 上的红外线接收器被阻挡。 上的按钮。...
  • Página 331 故障维修(续) 现象 可能的原因 iPod 对Zeppelin 的指令没有反应 iPod/iPhone与连接器连接不良。 连接处脏污或磨损。 Zeppelin 上的按钮失灵。只可使用遥控器 连接处脏污或磨损。 上的按钮。 咨询经销商。 不能输出视频图像到电视 进行Zeppelin软件升级。 无法在E组装置的触摸屏上显示视频图像 进行Zeppelin软件升级。 无法听到来自网络的音频串流档 进行Zeppelin软件升级。 iPod/iPhone背景灯不能再次亮起 重新启动iPod/iPhone并进行Zeppelin软件升级。 iPod/iPhone连接后没有警告声响 进行Zeppelin软件升级。 iPod/iPhone和AUX音源切换不稳定 进行Zeppelin软件升级。 iPod/iPhone当机 在网上搜索“如何重设iPod” 如知道问题是由Zeppelin软件版本v.2.0及iPhone/touch软件版本v.3.0所引致的, 请进行Zeppelin软件升级。...
  • Página 332 當你在家中或辦公室裏,希望與朋友和家人共用音 一個中央低音單體來控制。再加上高效率的冷運 樂時,使用耳機就顯得不甚方便了。市面上有許多 轉切換擴大器,確保充滿房間的美妙聲音有極高 產品都可用來接駁你的 iPod 而無需使用耳機來欣 的音質。 賞你喜歡的音樂,但通常只有兩個選擇,一是附帶 獨特且通用的承托架穩固地支撐各種相容iPods/ 大量線材的 hi-fi系統,二是一個單機方案,可是它 iPhones,而無需另接連接器或調整,讓用戶在使 無法讓演奏者盡情展現他們的才華。 用時更加隨心所欲,控制自如,猶如在掌上。 Zeppelin 則不同。它是Bowers & Wilkins品牌下 視頻 iPods / iPhones 受益於影像輸出插座,用 的一個單件產品。意味著你能感受到更震撼、更清 戶可將影像傳輸到電視機上。 晰、更有空間感的音質,這是耳機和劣質揚聲器系 其他音樂源,如MP3播放器,攜帶型CD播放機 統所缺少的聆聽體驗。它是 “Made for iPod” 和筆記型電腦,可以通過Zeppelin背部的AUX插座 (專為iPod而製造),代表它已通過蘋果電腦公司 播放,該插座可支援類比和數位連接。 的鑒定,可與這個當今最流行音樂產品互相相容。 Zeppelin有不同的硬件版本,可參考序列號標籤 Zeppelin 的獨特飛船似的外型,由倫敦 Native 識別(位置見第335頁),不同硬件版本其操作也...
  • Página 333 我們把不同類型的iPod/iPhone分組,並在整個手 冊中使用,以描述各種型號與Zeppelin相容的差 別 。 使用本表格來確定你的iPod/iPhone屬於哪一 組。 A組(AUX類比/數位微型插頭輸入插座) A組的型號沒有標準的30針插座,且不能與 Zeppelin連接。儘管B組型號中的第三代iPod配備 30針插座,由於需要Firewire®及Zeppelin只支援 以最新的USB充電,所以未能為其進行充電。同 時,此類iPod與Zeppelin軟件版本v.2.0或更新版本 B組(AUX類比/數位微型插頭輸入插座) 產生衝突。但是,你仍然能夠通過將其耳機輸出連 接到Zeppelin 的AUX插座上進行播放。請參閱連 接另一音源章節。 為確保能最大程度地發揮功能,我們建議經常更 新你的iPod/iPhone軟體,請用iTunes檢查更新。 序列號以Z-2開始的Zeppelin有“與iPhone配 C組(彈簧式iPod/iPhone連接座) 套”認證。較早前的版本並無此認證,當將iPhone 插放在這類Zeppelin上時,螢幕上將彈出一條訊 息,詢問你是否希望切換到飛行模式。這些版本的 Zeppelin與iPhone之間並不會產生音頻干擾,所以 按下“否”按鈕,繼續操作便可。這些序列號標籤 的位置可參閱第335頁。 D組(彈簧式iPod/iPhone連接座) 根據Zeppelin 硬體和軟體版本的不同,E組裝置 的視頻和串流檔操作亦會有所不同的。請參閱視頻 輸出和互聯網上的串流檔內容章節。 E組(彈簧式iPod/iPhone連接座)
  • Página 334 正確處理 移動Zeppelin時,請使用雙手移動機身,千萬不要 把iPod承托架當作手提柄使用。...
  • Página 335 Zeppelin之旅 儘管Zeppelin極容易使用,但是還是請花點時間瞭 如圖所示,是Zeppelin 除下面網的圖,以便你可以 解其控制和連接座的位置與功用。 清楚看到內部。請不要試圖移除面網,因為是特意 使它難以移除,以限制接觸,防止損傷驅動單體。 正面 背面 左聲道高音單體 電源輸入插座 左聲道中音單體 為Zeppelin進行軟體升級的USB 多色指示燈 插座 低音單體 AUX類比/數位微型插頭輸入插座 紅外線遙控接收器 S-端子視頻(S-Video) 輸出插座 右聲道中音單體 複合視頻(Composite video) 輸出 右聲道高音單體 插座 音量大 / 小按鈕 機號標籤 結合啟動/待機和音源選擇按鈕 10 彈簧式iPod/iPhone連接座...
  • Página 336 開啟遙控器 在初次使用遙控器前,你需要將透明的絕緣護片取 取出電池。按下兩個黑色凸起間的電池邊緣及彈簧 取下並丟棄絕緣護片。 下,它是用來防止電池液洩漏的。 的對邊就會彈起。 重新裝上電池。先裝上與有金屬彈簧相對的小接片 反時針方向旋轉電池蓋1/8圈,將蓋拿開。 下面的那一邊。 重新裝上電池蓋。...
  • Página 337 設定 把Zeppelin 連接到電源。接通後,Zeppelin 將進 可按遙控器或 Zeppelin 機身上的 按鈕來開啟 行幾秒鐘的系統自檢,自檢期間,不接收任何指 Zeppelin。開啟後,指示燈會根據你選擇的音源而 令,接著進入待機狀態。進入待機狀態後,正面的 亮起不同的顏色。藍色代表iPod/iPhone,而綠色 指示燈會亮起紅色。 則代表連接到AUX插座的另一個音源。 若要完全切斷Zeppelin 的電源,你需要拔掉電源 插頭或者關閉總電源開關。...
  • Página 338 連接iPod/iPhone 連接iPod / iPhone時,只需對準角度,把長插座放 當你連接上iPod/iPhone時,Zeppelin將自動選擇 每當iPod/iPhone連接到Zeppelin,而Zeppelin同時 在支架上的連接座,並完全向下按。 它作為音源。如果Zeppelin處於待機狀態,它便會 連接到電源插座,iPod/iPhone便會進行充電 (除了 彈簧式設計能夠自動針對各種類型的產品進行調 自動啟動,無須按任何 按鈕。擴大器進行初始 A組及B組裝置)。如果你只需要對它繼續進行 節,使iPod/iPhone能夠安放在背後的支架上。 化時,指示燈會先亮起幾秒鐘的黃色,當Zeppelin 充電,用遙控器或Zeppelin機身上的 按鈕將 在支架的後面有足夠的空間讓你伸手操作iPod/ 進入可播放狀態後,指示燈會變成藍色。 Zeppelin置於待機狀態,以減少耗電。 iPhone上的按鈕。請注意,由於第一代、第二代及 連接時,如果iPod/iPhone是關閉中或者處於暫 當iPod/iPhone是Zeppelin所選的音源時,而把它 第四代Nano的底部插口是偏向一邊,所以它並非 停狀態,它會以暫停狀態停止。如果是正在播放 移開,5 分鐘之後Zeppelin會自動進入待機狀態以 位於支架的正中央。 中,它會繼續播放。 減少耗電。...
  • Página 339 控制音量 – – 調整Zeppelin音量的方法有三種。 在Zeppelin機身上,按長按鈕上部標有+號的部分 當你改變音量時,Zeppelin的指示燈會閃動,當接 如果已連接iPod / iPhone,而它屬於D組或E組 來增大音量,按長按鈕的下部標有-號部分來減小 近最大音量時,指示燈會變成白色。而當到達最大 裝置,可以用其音量控制來改變Zeppelin的音量, 音量。 或最小音量時,指示燈會變成紅色。 並會在iPod / iPhone螢幕顯示出來。 在遙控器上,按+按鈕來增大音量,按-按鈕來 對於E組裝置的觸控螢幕,可使用螢幕底部的滑 降低音量。 動控制來調整音量。而D組的iPod裝置,則可使用 在上述兩種情況下,短暫按按鈕會作出稍微調 飛梭轉盤來調整音量。 整,或可不停按著按鈕調高或調低音量。 當使用已連接的iPod / iPhone的音量控制 時,iPod / iPhone本身的音量不受影響,而是保持 原來的音量不變以便你把它從Zeppelin上拿開時, 繼續返回使用耳機。 B組和C組的iPods的飛梭轉盤和顯示沒有此功 能。...
  • Página 340 檢視iPod/iPhone 如果你很接近Zeppelin,以平常的方式使用iPod/ 所有iPod/iPhone上的按鈕都能繼續如常操作。當 iPhone上的控制是非常容易。 iPod/iPhone連接後,按它的播放按鈕,Zeppelin 上的曲目 但是,對於遙遠操作,iPod/iPhone上的播放、 便會自動選擇它作為音源。 暫停、前進和後退控制,也能於Zeppelin的遙控器 對於複雜的操作,如選擇播放列表,你需 上做到。 要靠近Zeppelin,以便閱讀iPod / iphone上的 螢幕。Zeppelin的設計讓它很容易使用iPod / iphone的控制功能,因而不需要在遙控器上重複 這些操作按鈕。所以,Zeppelin的遙控器得以保 持它的簡潔性。 如同在iPod/iPhone上操作, 按鈕可用來進行播 按一下 按鈕,可以移到下一曲目的開始,按住 按一下 按鈕,可以移到當前曲目的開始,按兩 放和暫停之間的切換。 它可以在當前的曲目中快速向前移動。 下就可以移到上一曲目的開始。按住它可以在當前 假如透過Zeppelin的AUX插座來播放另一個音 當透過Zeppelin的AUX插座來播放另一個音源 曲目中快速後退。 源,播放/暫停按鈕可用來進行開啟及關閉靜音之 時,此按鈕將無效。 當透過Zeppelin的AUX插座來播放另一個音源 間的切換。 時,此按鈕將無效。...
  • Página 341 輸出視頻 如果你要將iPod或iPhone中的視頻輸送到電視機 上的話,需要使用S-端子視頻線或者複合視頻線把 Zeppelin 連接到電視機。在選擇下,S-端子視頻線 的效果會較佳。 如果當連接時,iPod/iPhone正在播放視頻,畫 面不會自動轉移到電視螢幕上。這時,需停止視 頻,返回iPod/iPhone選單上一步,再選擇視頻開 始播放。 當使用E組裝置播放視頻時,Zeppelin軟件 (v.2.0版本除外)強制視頻透過S-端子視頻及複合 視頻插座輸出並顯示在電視上,但圖像不能在 iPhone/touch螢幕上檢視。 注: Zeppelin軟件版本v.2.0允許操作彈出訊息 “在電視上播放? 是 / 否”,但已被取消,由於 蘋果 iPhone/touch 軟件版本 v.3.0中的錯誤引致 當有彈出訊息時,iPhone/touch將會當機。 對於其他視頻iPod,可把iPod上的視頻輸出設 定 (視頻>設定>電視輸出>) 內的經常顯示在iPod螢 幕上(關),或經常輸出到電視(開),或跳出選擇訊 息視窗(問)。 請注意第四代nano在它的螢幕上將以90度角 顯示某些視頻檔。 Zeppelin的機號以Z-0開頭並裝有最初的軟體, 不能從E組裝置中輸出視頻。如希望從這類裝置輸 出視頻,請到我們的網站www.bowers-wilkins.com 更新Zeppelin的軟體。 請從我們的網站下載Zeppelin連接指南來瞭解更 多詳情。 複合視頻線...
  • Página 342 互聯網上的串流檔內容 E組裝置的iPod Touch和iPhone可以連接到網路, 欣賞視頻和音頻內容。當正在串流檔,iPod功能會 處於暫停狀態,而Zeppelin的指示燈會慢閃藍色。 如果Zeppelin的機號是以Z-0開頭,及裝有最初的 軟體,擴大器將進入靜音,並聽不到串流音頻。 為使串流檔內容能透過這類Zeppelin版本播放出 來,請先到我們網站www.bowers-wilkins.com的 Zeppelin頁面進行軟體升級。Z-0型號的較新軟體 版本仍然會預設暫停時靜音,但是可在Zeppelin處 2 秒 於待機狀態時取消(當指示燈亮起紅色)。按住遙 控器上的播放/暫停按鈕直至指示燈閃爍(約兩秒)。 Zeppelin指示燈會閃爍一次表示暫停時靜音模式已 取消及可收聽串流音頻。指示燈閃爍兩次表示暫停 時靜音模式已恢復。 Zeppelin機號以Z-1或更高的開頭,會連續播放 傳輸的串流網路內容。 當從網路上串流檔(如從You Tube), Zeppelin遙控器上的播放/暫停和前進及後退按鈕 不會重複touch/iPhone的螢幕上的控制。按遙控上 的播放按鈕會使當前iPod所存儲的音頻/視頻檔開 始播放。...
  • Página 343 連接另一音源 你可以使用Zeppelin 背部的AUX 插座與另外的音 源進行連接,可接收類比及數位訊號,並能夠偵測 到是屬於那種訊號。 類比訊號音源需使用帶有微型立體聲插頭的兩芯 同軸線來連接Zeppelin末端的插座,就像你的iPod 上用於插耳機的插頭一樣。插頭的另一端會因應所 連接音源而有所不同。 如果音源是較早期的iPod、shuffle 、MP3 播放 器、手提電腦或者攜帶型CD 機,將需要通過耳機 插孔進行輸出或者需要同一類型的微型插頭。如 果音源有它自己的音量控制,將它設在約總音量 的75%。 如果音源設有線輸出 — 例如標準的多碟式CD 機,可能需在音源端使用兩個RCA聲頻插頭。如 果音源有它自己的音量控制,將它設在約總音量 的90%。 設有光學數位輸出的音源使用光纖線,有時被稱 為TOSlink™。標準的TOSlink™末端是短粗且圓, 但有些音源,包括Zeppelin、Apple Macintosh ® 、 Apple TV ® 及Apple Airport Express ® ,需使用光學 微型插頭。這些光學微型插頭在形狀上與類比版本 相同,但沒有黑色條紋,並有一個清晰的尖端允許...
  • Página 344 播放另一音源 3 秒 當選擇AUX,Zeppelin的指示燈會亮起綠色。 Zeppelin遙控器上的播放/暫停按鈕 可用來進行 你可以使用遙控器上的 按鈕或按住Zeppelin 機身頂部的 按鈕來切換iPod/iPhone和另一個 開啟及關閉靜音之間的切換。快速前進及後退按鈕 (AUX)音源。詳情請參閱下表。 並沒有任何效用。 如果通過手動操作將 Zeppelin 由待機狀態轉為 開啟的話,它將自動選擇最後一次所使用的音源。 假如該音源已被切斷,Zeppelin 將切換至另一 個。如果沒有連接任何音源,Zeppelin 將在 5分鐘 後回復待機狀態。當你已連接iPod/iPhone,或你 在連接時已按下它的 “播放” 按鈕,它便不再作 任何音源選擇。...
  • Página 345 遙控器概述 按鈕 動作 效果 在Zeppelin待機狀態下按一次 開啟Zeppelin 並選擇最後一次使用的訊號來源。 詳見播放另一音源章節。 在Zeppelin開啟狀態下按一次 Zeppelin 即進入待機狀態。 所連接的iPod/iPhone 將暫停並關閉。 按一次 音量稍為增加。 長按 音量一直增加及指示燈會閃爍。 白色指示燈表示將接近最大音量。 紅色指示燈表示已經達到最大音量。 – 按一次 音量稍為減小。 長按 音量一直減小及指示燈會閃爍。 紅色指示燈表示已經達到最小音量。 按一次 播放/暫停 (選擇iPod/iPhone訊號時) 靜音開/關 (選擇AUX訊號時) 按一次 跳到下一曲(AUX無此功能) 長按 從目前的曲目向前掃描(AUX無此功能) 按一次 從頭播放目前的曲目(AUX無此功能) 按兩次 跳回上一曲目(AUX無此功能) 長按 從目前的曲目向後掃描(AUX無此功能) 按一次...
  • Página 346 指示燈訊號概述 指示燈狀態 含義 紅色 Zeppelin 處於待機狀態 黃色 Zeppelin 由待機狀態開始啟動(2 秒) 藍色 Zeppelin 已開啟,選擇了iPod/iPhone。 綠色 Zeppelin 已開啟,選擇了AUX。 藍色慢閃 iPod暫停(僅適用於D組及E組裝置) 綠色慢閃 AUX 處於靜音。 藍色快閃 音量變化中,選擇了iPod/iPhone。 綠色快閃 音量變化中,選擇了AUX。 白色快閃 將接近最大音量 紅色快閃 音量達到最高或最低 單次藍色或綠色關/開 接到有效按鈕指令 單次閃亮紅色 指令無效 連續閃亮紅色 警告–如果沒有按任何按鈕的話,即是出現了系統故障。...
  • Página 347 接聽iPhone上的來電 當連接iPhone時有來電,iPhone會通過Zeppelin響 要接聽電話,可從Zeppelin上取下iPhone,通話完 如果電話打進時你正在播放音樂,通話完畢後, 鈴並使音樂靜音。 畢後再重新裝上便可,或讓它留在Zeppelin上,開 若iPhone是插放在Zeppelin上時,音樂將會恢復 iPhone不會把電話音頻訊號輸送到30-針連接器 啟iPhone的內置揚聲器將其用作擴音器通話。 播放。 上,所以不能通過Zeppelin聽到來電者的聲音。...
  • Página 348 調節聲音 如果將Zeppelin背對牆壁放置,低音電平會被提 在預設的位置,Bass 0,當 Zeppelin 被放置在無 高,放置在牆角裏尤甚。可以調整 Zeppelin 本身 遮擋的檯面上時,其聲音的平衡已被調整正確。 的低頻輸出以獲得理想效果。 放置在一面牆時可將低頻調到Bass -1,在角 當你把D組iPod連接到Zeppelin時,一個新增的 落裏時可調到Bass -2。也可因個人喜好而進行調 項目-揚聲器(Speakers)會出現在選單的最頂上。如 整,所以我們在兩端提供各一額外設定:Bass +1 果你選擇此項,然後選擇音調控制 (Tone Control) 和Bass -3。可選擇你最喜好的聲音。只要你對該 ,你將會得到低音電平選項清單。 項進行了選擇,Zeppelin 便會立即跟著變化。 對於E組裝置,輕擊觸控式螢幕上的設定 選定的EQ設定會保留適用於任何你所連接的 (Settings) 圖示,揚聲器項目會加到這個清單上, iPod 和任何連接到AUX輸入插座的另一音源。因 但是隱藏在螢幕底部。用手指點擊上移列表,把清 此,即使你擁有較早型號的iPod ,你仍然可以借 單上的隱藏項目顯示出來。 用一部D組或E組裝置來調整Zeppelin的低頻,該 低頻設定將對其他型號保持有效。 使用Zeppelin時,我們建議你關閉iPod/iPhone 本身的EQ設定...
  • Página 349 清潔Zeppelin 用衣刷或帶管嘴的真空吸塵器來清潔面網。可使用 不起毛的布來清潔其他表面。如果使用清潔劑的 話,要將清潔劑用在清潔布上,不可直接使用在產 品上。先在小的範圍內進行試驗,因為某些清潔劑 會對產品的表面造成損壞。避免使用磨蝕、或帶有 酸性、鹼和抗菌劑的產品。...
  • Página 350 Zeppelin軟體升級 不時需要更新Zeppelin的軟體。升級以及軟體安裝 說明都刊登在我們網站:www.bowers-wilkins.com 要安裝升級,你需要將Zeppelin 連接到你電 腦的USB輸出,使用一端有標準USB插頭 type A 連接到電腦而另一端為USB插頭 type B 連接到 Zeppelin。這種接線與連接USB印表機的接線相 同。如Zeppelin的軟體版本是1.3或以後,你可 把版本編號顯示在已連接的D組或E組中的iPod/ iPhone螢幕上。 對於E組裝置,按設定 > 一般 > 關於並滾到頁 面底部。 對於第一、第二代nano及第五代iPod,按設定 > 關於並滾到頁面底部。 對於第三、第四代nano及classic,按設定 > 關 於並按iPod或Zeppelin遙控器上的前進或後退按鈕 翻到第四頁。...
  • Página 351 環保資訊 所有 B&W 產品的設計均符合國際上有關電子和電氣 設備的“有害物質限制指令(RoHS)”的規定和“廢 棄電子電氣設備指令(WEEE)”的處置規定。 這些標誌說明它的相符性以及產品必須恰當回收 或者按照這些規定進行處理。請向當地廢棄物處理 局諮詢。...
  • Página 352 故障維修 如果Zeppelin的表現不如預期,這有可能不是本質 指示燈不停地閃爍紅色表示系統故障。 上的問題。請查閱本表格看能採取那種修補方法。 可到我們的網站www.bowers-wilkins.com上的 如果修補方法不成功或指示燈閃爍紅色,在致電 Zeppelin FAQ 部份中找到更多主題。 尋求協助之前,首先切斷電源至少5秒後重新連接 Zeppelin。 現象 可能的原因 沒有指示燈 電源線沒有插好或已損壞。 (僅限於英國、愛爾蘭和香港)電源線插頭的保險絲熔斷。 內部故障。諮詢經銷商。 進行iPod/iPhone軟體升級。 所有音源都沒有聲音 音量調到了最低。 只有iPod/iPhone沒有聲音 iPod/iPhone沒有處於播放狀態。 只有AUX 沒有聲音 Zeppelin處於靜音狀態。 AUX接線沒有插好或者已損壞。 AUX 音源於幾秒後才有聲音 TOSlink™接線與微型插孔連接器的相容性不良。 TOSlink™接線末端髒汙。依照線材生產廠的建議進行清潔。 上/下曲目指令無效 進行iPod/iPhone軟體升級。 無法透過iPod/iPhone的介面控制音量 進行iPod/iPhone軟體升級。(僅限於D組和E組裝置) 當iPod/iPhone連接後,揚聲器選項沒有出現 進行iPod/iPhone軟體升級。(僅限於D組和E組裝置) 遙控器上的按鈕失靈,只可使用Zeppelin Zeppelin 上的紅外線接收器被阻擋。 上的按鈕。...
  • Página 353 故障維修(續) 現象 可能的原因 iPod 對Zeppelin 的指令沒有反應 iPod/iPhone與連接器連接不良。 連接處髒汙或磨損。 Zeppelin 上的按鈕失靈。只可使用遙控器 連接處髒汙或磨損。 上的按鈕。 諮詢經銷商。 不能輸出視頻圖像到電視 進行Zeppelin軟體升級。 無法在E組裝置的觸控式螢幕上顯示視頻圖像 進行Zeppelin軟體升級。 無法聽到來自網路的音頻串流檔 進行Zeppelin軟體升級。 iPod/iPhone背景燈不能再次亮起 重新啟動iPod/iPhone並進行Zeppelin軟體升級。 iPod/iPhone連接後沒有警告聲響 進行Zeppelin軟體升級。 iPod/iPhone和AUX音源切換不穩定 進行Zeppelin軟體升級。 iPod/iPhone當機 在網上搜索“如何重設iPod” 如知道問題是由Zeppelin軟件版本v.2.0及iPhone/touch軟件版本v.3.0所引致的, 請進行Zeppelin軟體升級。...
  • Página 354 ようこそ B&W Bowers & Wilkins Zeppelinをご購入いただき 他の一体型iPod用ドッキング装置とは異なり、 Zeppelin ありがとうございます。 は完全な3ウェイステレオスピーカーシステムを搭載して iPod®そしてiPhone™は発展中の素晴らしい音楽ソー います。 左右のチャンネルにはそれぞれミドルレンジスピ スですが、 ご自宅あるいはオフィ スにいる場合、 または友 ーカーとツイーターがあり、 さらに両チャンネルの低音域 達や家族と音楽を共有したいとき、 イヤフォンが常に便 は中央のバスレンジスピーカーにより処理されます。 スイ 利とはかぎりません。 iPodまたはiPhoneをドッキング ッチングアンプの効果的で優れた動作により、 極めて高 し、 お気に入りの音楽をイヤフォンなしで聴く ことができ 品質で部屋中に広がるサウンドが実現されます。 る数多く の製品が販売されています。 しかしほとんどの製 アダプタや調節装置不要の独自のユニバーサルサポート 品は、 床を這う大量のワイヤーとともにハイファイセパレ ブラケットが、 すべての互換性のあるiPod/iPhoneをし ートシステムを使用する製品、 またはプレーヤーの性能...
  • Página 355 せん。 グループBに分類される第3世代のiPodには30ピ ン端子はありますが、 充電にはFirewire®を使用している ため、 Zeppelinでは充電できません。 Zeppelinは最新の USB充電のみサポートしています。 また、 第3世代のiPod と、 Zeppelinのソフトウェアバージョン2.0以降の間では グループ B (AUXアナログ/デジタル用ミニジャック入力端子) ソフトウェアのコンフリクトが発生します。 ただし、 ヘッド フォン出力端子をZeppelinのAUX入力端子に接続する ことで、 これらのモデルはZeppelinで再生可能です。 「 外 部ソースの接続」 の項を参照してください。 機能を最大限に活用するために、 ご使用のiPod/iPhone のソフトウェアを最新に保つことをお勧めします。 iTunes でアッ プグレードを確認してください。 グループ C (スプリング式iPod/iPhoneコネクターポート) シリアルナンバーがZ-2で始まるZeppelinは 「Works with iPhone」 認定の製品 (iPhone専用に設計された製...
  • Página 356 正しい持ち方 Zeppelinを持ち上げるときは、 両手でボディを持ち上げ てください。 iPod用サポート ブラケットを取手として使用 しないでください。...
  • Página 357 Zeppelinの各部の説明 Zeppelinは非常に簡単に使用できますが、 まずは少し Zeppelinの内部が見えるようグリルを外した図になって 時間を割いて、 コントロールボタンとコネクターの場所、 いますが、 実際にはグリルは外さないでください。 スピー および機能を理解してください。 カーが露出し損傷することを避けるために、 グリルは非 常に外しにく く してあります。 前面 背面 左チャンネル用ツイーター 電源入力端子 左チャンネル用ミドルレンジスピーカー Zeppelinへのソフトウェア更新のた マルチカラーLED表示 めのUSBスレーブ (B型) 端子 バスレンジスピーカー AUXアナログ/デジタル用ミニジャ 赤外線リモコン受光部 ック入力端子 右チャンネル用ミドルレンジスピーカー Sビデオ出力端子 右チャンネル用ツイーター ビデオ出力端子 音量調整ボタン 製造番号ラベル オン/スタンバイおよびソースセレクターの共用ボタ ン 10 スプリング式iPod/iPhoneコネクターポート...
  • Página 358 リモコンを使用する前に 初めてリモコンを使用する場合は、 バッテリーの放電を 金属スプリングとは反対側のバッテリー上面を指で下側 絶縁タブを取り外します。 防ぐための透明プラスチックの絶縁用のタブをまず取り に押し込みバッテリーを取り出します。 まず金属スプリングの反対側にある小さな突起の下に差 外す必要があります し入れるようにして、 バッテリーを元に戻します。 バッテリーカバーを反時計回りに45度回転させて取り カバーを元に戻します。 外します。...
  • Página 359 セッ トアッ プ Zeppelinを電源に接続します。 プラグを差し込むと、 数 Zeppelinを完全に起動するには、 リモコンまたは本機ど 秒間Zeppelinのシステムチェックが行われます。 その ちらかのボタンを押します。 完全に起動したときのLEDの 間、 本機を操作することはできず、 スタンバイモードとな 色は、 選択したソースによって変わります。 iPod/iPhone ります。 スタンバイ状態になると、 前面のLEDが赤色に の場合は青色、 AUX端子に接続された外部ソースの場 点灯します。 合は緑色です。 Zeppelinの電源接続を完全に切るには、 壁のコンセン トからプラグを引き抜くか、 壁のコンセントのスイ ッチを オフにします。...
  • Página 360 Zeppelin iPod/iPhoneをドッキングしZeppelinを電源に接続す け、 サポート ブラケットのコネクターにドックコネクタを位 は自動的にiPod/iPhoneをソースとして選択しま ると常に、 iPod/iPhoneは充電されます。 (グループA/グ 置決めし、 完全に押し込みます. す。 Zeppelinがスタンバイ状態の場合は、 ボタンを押し ループBの機器は除く)充電のみを行いたい場合は、 本機 どんなモデルもスプリング式の設計により自動的に適合 た状態を除いて自動で完全にオンになります。 アンプの またはリモコン上の ボタンを使用してZeppelinをスタ し、 iPod/iPhoneは背面を支えられた状態になります 初期化中、 数秒間LEDは黄色に点灯してから、 Zeppelin ンバイモードにし、 電力消費を節減します。 サポートの背面に手を回しプレーヤー自体のコントロー が再生準備できると青色に変わります。 iPod/iPhoneがソースとして選択されている状態で ルボタンを通常どおり操作するための十分な隙間があり iPod/iPhoneがオフまたは一時停止モードだった場合、 iPod/iPhoneを取り外すと、 Zeppelinは電力消費を節 ます。 第1世代、 第2世代、 第4世代 nanoの底面の端子...
  • Página 361 かつ、 グループD リモコンで、 +ボタンを押すと音量が上がり、 -ボタンを押 または最小レベルに達すると、 LEDは赤色になります。 またはグループEの機器である場合は、 機器自体のボリュ すと音量が下がります。 ームコントロールを使用してZeppelinの音量レベルを調 どちらの場合も、 短く押すと少しずつ変化します。 押し続 整することができます。 また、 このレベルはiPod/iPhone けると大きく音量を上下させることができます。 の画面に表示されます。 グループEの機器のタッチスクリーンの場合は、 スクリー ン下部のボリュームコントロールスライダーを使用しま す。 グループDのiPodの場合は、 クリックホイールを使用 します。 ドッキングされたiPod/iPhoneのボリュームコントロー ルを使用しても、 iPod/iPhone内部の音量レベルには作 用しません。 iPod/iPhoneをZeppelinから取り外し、 ヘ ッドフォ ンを再び使用する場合のために、 元のレベルが 保たれています。 グループBおよびグループCのiPodのクリックホイールお よび画面は、 上記の機能は動作しません。...
  • Página 362 また、 離れた場所からの操作用には、 iPod/iPhoneで使 ボタンを押すと、 Zeppelinは自動的にiPod/iPhoneを い慣れた 「再生/一時停止」 、 「 次へ」 、 「 前へ」 といったコ ソースとして選択します。 ントロールをZeppelinのリモコンでも操作できます。 プレイリストの選択などの複雑な操作では、 iPod/ iPhoneのスクリーンを読み取るためにZeppelinの近 くで操作する必要があります。 Zeppelinの設計によ り、 iPod/iPhone自体のコントロールを非常に容易に 使用できるので、 リモコン上にはそのような操作用のボ タンはありません。 その結果として、 Zeppelinのリモコ ンは意図的にシンプルに保たれています。 iPod/iPhone上のものと同様に、 ボタンで再生と一時停 ボタンを一回押すと次の曲を頭出しします。 押し続けると ボタンを一回押すと現在の曲を頭出しします。 二回押す 止が切り替わります。 現在の曲を早送りします。 と前の曲を頭出しします。 押し続けると現在の曲を早戻 ZeppelinのAUX端子に接続している外部ソースを再生 ZeppelinのAUX端子に接続している外部ソースを再生...
  • Página 363 に接続すると、 自動的に画像を 出力しません。 この場合 ビデオ再生を停止し、 iPod/iPhoneのメニューで再度ビ デオコンテンツを選択し、 リスタートしてください。 グループEの機器でビデオを再生すると、 Zeppelinのソ フトウェア (バージョン2.0を除く) によって、 ビデオコンテ ンツはテレビで再生するためにSビデオ端子またはビデ オ端子に送られ、 iPhone/touchの画面には画像が表示 されない場合があります。 注意 : Zeppelinのソフトウェアバージョン2.0では、 「テレビに出力しますか?はい/いいえ」 というポッ プ アッ プメッセージによる操作が可能ですが、 Appleの iPhone/touchのソフトウェアバージョン3.0の不具合 (ポッ プアッ プを使用するとiPhone/touchがフリー ズする場合がある) により、 無効になっています。 他のビデオiPodでは、 iPodの設定メニューの中でビデ オ出力を設定できます (ビデオ>ビデオ設定>TV出力) 。 iPodの画面でいつも表示する場合(オフ)、 TVにいつも...
  • Página 364 ンバイにセットすることによって (LEDが赤く点灯) 、 この 機能を無効にすることができます。 リモコンの再生/一時停止ボタンをLEDが点滅するま で押し続けてください。 ( 約2秒間) ミュートオン/一時停 止を意味する一回の点滅 (消灯/点灯) の表示は、 この機 能を無効にし、 ストリーミングされたオーディオコンテン ツを試聴できるようになります。 ミュートオン/一時停止 を意味する2回の点滅 (消灯/点灯/消灯/点灯) の表示 は、 元の状態に戻します。 Z-1またはそれ以降のシリアルナンバーを持つZeppelin は、 インターネットコンテンツを配信されたとおりにスト リーミングします。 インターネット (YouTubeなど) からストリーミングする とき、 Zeppelinのリモコンの 「再生/一時停止」 、 「 前へ」 、 「後ろへ」 ボタンと同じものはtouch/iPhoneのスクリー ン上のコントロールにはありません。 リモコンの再生ボタ ンを押すと現在iPodに保存されているオーディオ/ビデ オファイルの再生を開始します。...
  • Página 365 の音量調節がある場合は、 最大音量のおよそ75%に設 定します。 ソースにライン出力がある場合 (たとえば標準的な据え 置き型のCDプレーヤー) 、 ソース側でオーディオアナロ グピンプラグが2つ必要になることがあります。 ソースに 独自の音量調節がある場合は、 最大音量のおよそ90% に設定します。 光デジタル出力端子を持ったソース機器では、 TOSlink とも呼ばれる光ファイバーケーブルを使用します。 標準 的なTOSlinkケーブル (デジタル光ケーブル) の先端は、 短く太いブロック状をしていますが、 Zeppelin、 Apple マッキントッシュ、 Apple TV そしてApple Airport Expressといった一部の装置ではデジタル光ミニジャッ クプラグを使用します。 デジタル光ミニジャックはアナロ グ用のミニジャックと同じ外形ですが、 黒いリングはな く、 光通信のために先端が透明です。 詳細についてはZeppelin 接続ガイドをB&Wウェブサイ トからダウンロードしてください。 アナログミニジ RCAオーディ デジタル光ミ...
  • Página 366 外部ソースの再生 3秒 AUXを選択している場合、 ZeppelinのLEDは緑色に点 付属リモコンのプレイ/ポーズボタン はミュートオン、 リモコンの ボタンを使用するかZeppelin本体の上部 にある共用 ボタンを押し続けることで、 iPod/iPhone 灯します。 オフを切り替えます。 早送り、 早戻しボタンは動作しま と外部 (AUX) ソースを切り替えることができます。 詳細 せん。 Zeppelinを手動でスタンバイモードに切り替えてから は以下の表を参照してください。 再びオンにすると、 最後に使用していたソースが自動的 に選択されます。 そのソースがもう接続されていない場 合は、 もう一方のソースに切り替わります。 どのソースも 接続されていない場合、 Zeppelinは5分後にスタンバイ モードに戻ります。 iPod/iPhoneをドッキングしていると き、 またはドッキングした状態でiPodの再生ボタンを押 した場合のみ、 iPodがソース選択で優先されます。...
  • Página 367 リモコンの概要 ボタン 操作 効果 Zeppelinがスタンバイの時に一回押す Zeppelinがオンになり最後に使用していたソースが選択される。 外部ソースの再生の項も参照 Zeppelinがオンの時に一回押す Zeppelinはスタンバイモードになる。 ドッキングされたiPodは一時停止しオフになる。 一回押す 音量レベルが少しずつ大きくなる。 押し続ける 音量が上がりLEDが点滅する。 白色のLEDは最大音量に近づいていることを示す。 赤色のLEDは最大音量であることを示す。 – 一回押す 音量レベルが少しずつ小さくなる。 押し続ける 音量が下がりLEDが点滅する。 赤色のLEDは最小音量であることを示す。 一回押す 再生/一時停止を切り替える (iPodがソースの場合) 。 ミュートオン/オフを切り替える (AUXがソースの場合) 。 一回押す 次の曲を頭出しする(AUX時は動作しない) 押し続ける 現在の曲を早送りする(AUX時は動作しない) 一回押す 現在の曲を頭出しする(AUX時は動作しない) 二回押す 前の曲を頭出しする(AUX時は動作しない) 押し続ける 現在の曲を早戻しする(AUX時は動作しない) 一回押す...
  • Página 368 LED 信号の概要 LEDの状態 意味 赤色の点灯 Zeppelinはスタンバイモード。 黄色の点灯 Zeppelinはスタンバイモードから起動中 (2秒間) 。 青色の点灯 Zeppelinはオン。 iPod/iPhoneが選択されている。 緑色の点灯 Zeppelinはオン。 AUXが選択されている。 青色がゆっく り点滅 iPodは一時停止 (グループDとEの機器のみ) 。 緑色がゆっく り点滅 AUXがミュートしている。 青色が速く点滅 音量変更中。 iPod/iPhoneが選択されている。 緑色が速く点滅 音量変更中。 AUXが選択されている。 白色が速く点滅 最大音量に近づいている。 赤色が速く点滅 音量が最大または最小。 青色または緑色が一回オフ/オン 有効なボタンコマンドを認識。 赤色が一回点滅 コマンドは利用不可。 赤色の点滅が継続 警告 -システム障害が起きています。 ( ボタンを何も押していない状態の場合)...
  • Página 369 をZeppelinに接続中に、 iPhoneが着信した場 通話するには、 ZeppelinからiPhoneを取り外し、 通話が 音楽再生中に着信した場合は、 通話が終了しiPhoneを 合Zeppelinを通して呼び出し音が聞こえます。 そして音 終わりましたらiPhoneを元の位置に戻します。 もしくは、 再度接続すると再生が再開します。 楽をミュートします。 接続したままでiPhoneの内部スピーカーをオンにして、 iPhone は30ピンのドックコネクタを通じて電話音声 スピーカー フォンとして使用します。 を出力しない為、 Zeppelinから相手側の声は聞こえま せん。...
  • Página 370 音の調整 背面を向ける形で壁に寄せて置く と、 低音域レベルが壁 デフォルトである 「Bass 0」 では、 Zeppelinが広いテー によって増強され、 部屋の角に置いた場合はより増強さ ブル面に置かれている場合に合うようバランスが調整 れます。 Zeppelin自体の低音出力は補正のために調整 されます。 されます。 「Bass -1」 では1枚の壁、 「 Bass –2」 では部屋の角に グループDのiPodをZeppelinにドッキングすると、 特別 合わせて低音が弱められます。 さらに個人的好みも重要 項目 「Speakers」 がメインメニューに表示されます。 この です。 レベルの中に 「Bass +1」 と 「Bass -3」 という特別 オプションを選択し 「Tone Control」 を選択すると、 低音...
  • Página 371 Zeppelinのお手入れ 衣類用ブラシまたはノズル付きの電気掃除機を使用して グリルクロスを清掃します。 その他の表面は汚れていな い柔らかい布で拭きます。 クリーナーをお使いになる場 合、 クリーナーは直接製品に吹き付けずに、 一度クリーニ ング用の布に吹き付けてからご使用ください。 クリーニン グ製品の中には表面にダメージを与えるものもあります ので、 まず狭い範囲で試してからお使いください。 研磨材 を含んだもの、 酸性、 アルカリ性または抗菌タイプのクリ ーナーは使用しないでください。...
  • Página 372 Zeppelin ソフトウェアの更新 Zeppelinのソフトウェアはときどき更新する必要があり ます。 更新方法の説明書等はB&Wのウェブサイトで見 ることができます。 www.bowers-wilkins.com 更新をインストールする為には、 USB標準デバイスケー ブルを使用して、 ZeppelinとコンピュータのUSB出力を 接続する必要があります。 このケーブルはUSBプリンターに使用されるケーブルと 同じタイプのものです。 Zeppelinのソフトウェアバージョ ンが1.3もしくはそれ以降であれば、 Zeppelinのソフトウ ェアのバージョンを接続されたグループDもしくはグルー プEのiPod/iPhoneの画面に表示できます。 グループEの機器は、 設定>一般>情報を選択してくだ さい。 そして表示されたページの一番下へスクロールし てください。 第1世代/第2世代のnano、 第5世代のiPodは、 設定> 情報を選択してください。 そして表示されたページの一 番下へスクロールしてください。 第3世代/第4世代のnano、 classicは、 設定>情報を選 択してください。 そしてiPodもしくはZeppelinのリモコ ンの または ボタンを使って4ページ目を表示してく ださい。...
  • Página 373 環境情報 すべてのB&W製品は欧州指令であるWEEEとRoHSに 対応した設計がなされています。 上記の記号は、 製品がこれらの指示に従って適切にリサ イ クルされなければならないか、 または処理されなけれ ばならない事を表しています。 お近く の廃棄物ゴミ処理 機構に相談してください。...
  • Página 374 トラブルシューティング Zeppelinが予想通りに動作しなくても、 本質的な不良で 継続した赤色のLED点滅はシステム故障を表示します。 はない場合があります。 有効な対応策の為に、 表の内容 を確認してください。 サポートへのお問い合わせの前に、 電源から最低5秒 その他のトピックは、 Webサイト www.bowers- 間Zeppelinを取り外し、 再び接続して再起動をお試しく wilkins.com の、 Zeppelin FAQページに掲載してい ださい。 ます。 症状 考えられる原因 LEDが消灯 電源コードが正しく差し込まれていません、 あるいは損傷しています。 内部故障です。 販売店にご相談下さい。 iPod/iPhoneのソフトウェアを更新してください。 どのソースからも音声が聴こえない。 音量設定が最小になっています。 iPod/iPhoneソースからのみ音声が聴こえない。 iPod/iPhone が再生モードになっていません。 AUXソースからのみ音声が聴こえない。 Zeppelin がミュート状態になっています。 AUXケーブルが正しく接続されていません、 あるいは損傷しています。 AUXソースを聴く のに数秒かかる。...
  • Página 375 トラブルシューティングのつづき 症状 考えられる原因 Zeppelinのボタンが機能しない。 リモコンは問題ない。 接続部が汚れています、 または摩耗しています。 販売店に連絡してください。 ビデオ映像がTVへ出力されない。 Zeppelinのソフトウェアを更新します。 グループEの機器のタッチスクリーンにビデオ映像が出力 Zeppelinのソフトウェアを更新します。 されない。 インターネッ トからのオーディオストリームが聞こえない。 Zeppelinのソフトウェアを更新します。 iPod/iPhone のバックライトが再点灯しない。 iPod/iPhoneを再起動し Zeppelinのソフトウェアを更新します。 iPod/iPhone のアラームが接続した時に鳴らない。 Zeppelinのソフトウェアを更新します。 グループ E の機器で’テレビに出力しますか?’のメッセー Zeppelinのソフトウェアを更新します。 ジが表示されない 。 iPod/iPhone がフリーズする。 インターネットで“iPodのリセット方法”で検索します。 Zeppelinソフトウェアバージョン2.0とiPhone/touchソフトウェアバージョン3.0間の既知のコンフリクトのために フリーズしている場合は、 Zeppelinのソフトウェアを更新します。...
  • Página 376 감사의 말씀 Bowers & Wilkins Zeppelin을 구입하여 주셔서 다른 iPod 도킹 시스템과 달리 Zeppelin은 완전한 감사합니다. 3웨이 스테레오 스피커 시스템을 탑재하고 iPod®과 iPhone™은 발전중인 훌륭한 음악 있습니다. 좌우 채널에는 각각 미드레인지와 소스이지만 자택이나 사무실에 있는 경우 또는 트위터가 있고 양 채널의 저역은 중앙의 베이스...
  • Página 377 Zeppelin에 도킹시킬 수 없습니다. B 그룹의 3세대 모델은 30핀 소켓으로 되어 있지만 Firewire®가 필요하기 때문에 충전할 수 없으며 Zeppelin은 USB 충전만 지원하며 또한 이 iPod B 그룹 (AUX 아날로그/디지털 미니 잭 입력단자) 은 소프트웨어 버전 2.0 이상의 Zeppelin과 소프트웨어 충돌을 일으킬 수 있습니다. 하지만...
  • Página 378 취급 주의 Zeppelin은 두 손으로 들어야 합니다. iPod 서포트 브라켓을 손잡이로써 사용하지 마십시오.
  • Página 379 Zeppelin 둘러보기 Zeppelin 사용법은 매우 간단하지만 먼저 컨트롤 그림에는 내부가 보여지도록 그릴이 벗겨져 버튼과 컨넥터의 위치 및 기능을 파악하여 있지만 그릴을 벗기지 마십시오. 드라이버가 주십시오. 노출되면 손상될 수 있기 때문에 그릴을 쉽게 벗길 수 없도록 되어 있습니다. 전면 후면 왼쪽 채널 트위터...
  • Página 380 리모컨 배터리 끼우기 구입 후 리모컨을 처음 사용할 경우 먼저 배터리 금속 스프링의 반대측을 누르면 배터리를 절연 테이프를 제거하십시오. 방전 방지용 투명 플라스틱 절연 테이프를 분리할 수 있습니다 . 금속 스프링의 반대측에 있는 작은 돌기 아래에 제거하여 주십시오. 배터리를 끼워 넣으십시오. 배터리...
  • Página 381 셋업 Zeppelin에 전원을 연결합니다. 전원을 넣으면 Zeppelin을 완전히 켜려면 리모컨이나 본체의 수 초간 Zeppelin 시스템 체크가 진행됩니다. 그 버튼을 누르십시오. 전원을 켜면 LED 표시등은 동안에는 Zeppelin을 조작할 수 없으며 스탠바이 선택된 소스에 따라 변하며 iPod/iPhone 상태가 되면 LED표시등이 적색으로 점등됩니다.
  • Página 382 되어 있으며 iPod/iPhone 뒷면을 지지한 상태가 됩니다. 앰프가 초기화되는 동안에는 수초간 LED 상태로 하면 전력소비를 줄일 수 있습니다. 됩니다. 가 황색으로 점등되며 Zeppelin이 재생할 준비가 iPod/iPhone이 소스로 선택된 상태에서 iPod/ 서포트 뒷 부분의 공간이 충분하여 iPod 되면 청색으로 변합니다. iPhone을 분리하면 Zeppelin은 전력소비를...
  • Página 383 볼륨 조정 – – Zeppelin 볼륨을 조정하는 방법은 두 가지가 Zeppelin에서는 + 로 표시된 상부쪽 버튼을 볼륨이 변화될 때는 LED 표시등이 점멸합니다. 있습니다. 누르면 볼륨이 증가하고 – 로 표시된 하부쪽 최대 볼륨에 가까워지면 백색으로 바뀌며 최대 D 또는 E 그룹 iPod/iPhone이 도킹되어 있을...
  • Página 384 트랙 탐색 Zeppelin이 가까이 있을 때는 평소 iPod/iPhone iPod/iPhone의 모든 컨트롤은 정상적으로 을 사용하던대로 동작시키면 됩니다. 동작합니다. 도킹되어 있을 때 iPod/iPhone을 멀리 떨어져 있을 때는 Zeppelin 리모컨으로 동작시키면 Zeppelin이 자동으로 iPod/iPhone 재생/일시정지, 전진, 후진 동작을 시킬 수 을 소스로 선택합니다.
  • Página 385 영상출력 비디오 iPod이나 iPhone으로부터 TV로 영상을 E 그룹 기기에서 영상을 재생할 경우 Zeppelin 소프트웨어(v 2.0제외)가 영상을 TV에서 볼 수 전송하려면 Zeppelin과 TV간을 S-Video 케이블 있도록 S-VIDEO나 COMP 단자로 출력하기 또는 컴포지트 비디오 케이블로 연결하십시오. S-Video 케이블의 화질이 더 우수합니다. 때문에 iPhone/Touch의 스크린에서는 재생되지...
  • Página 386 Zeppelin에서도 음소거(mute)- 일시정지 상태가 되면 스탠바이 상태(적색 LED 점등)로 한 후 리모컨의 재생/일시정지 버튼을 2초동안 누르면 해제됩니다. Zeppelin LED가 한 번 깜빡이는데 이는 음소거 – 일시정지가 해제되었다는 신호이며 스트리밍된 오디오를 들으실 수 있을 겁니다. 두 번 깜빡거리면 음소거 –일시정지 상태로 돌아간...
  • Página 387 외부 소스 연결 뒷면의 AUX단자를 사용하여 Zeppelin에 외부 소스를 연결할 수 있습니다. AUX단자는 디지털 신호와 아날로그 신호 모두에 대응하며 Zeppelin 은 수신하는 신호를 자동으로 인식합니다. 아날로그 소스에서는 iPod의 헤드폰에 사용하는 플러그와 동일한 스테레오 미니 잭으로 단자처리된 2심 동축케이블이 필요합니다. 소스쪽 플러그는 소스에 따라 다릅니다.
  • Página 388 다시 전원을 켜면 마지막으로 사용했던 소스가 자동으로 선택됩니다. 소스를 제거하면 다른 소스로 전환되며 어떤 소스도 연결되지 않을 경우 Zeppelin은 약 5분 후에 스탠바이 상태로 돌아갑니다. iPod/iPhone이 도킹될 때 또는 도킹된 상태에서 자체 재생 버튼을 눌렀을 경우에만 iPod/ iPhone이 우선적으로 소스로서 선택됩니다.
  • Página 389 리모컨 버튼 설명 버튼 동작 효과 스탠바이 상태에서 한 번 누른다. 전원이 켜지며 마지막으로 사용한 소스가 선택된다. “외부 소스 재생” 참조. 켜진 상태에서 한 번 누른다. 스탠바이 상태로 돌아가고 도킹된 iPod/iPhone은 일시정지 후 꺼진다. 한 번 누른다. 볼륨이 서서히 커진다. 계속...
  • Página 390 LED 상태 설명 LED 상태 의미 적색 점등 Zeppelin 스탠바이 상태 황색 점등 Zeppelin이 스탠바이 상태에서 켜지는 중 (2초간) 청색 점등 Zeppelin이 켜지고 iPod/iPhone이 선택되어 있음. 녹색 점등 Zeppelin이 켜지고 AUX가 선택되어 있음. 청색으로 서서히 점멸 iPod이 일시정지 (D, E 그룹 기기만) 녹색으로...
  • Página 391 걸려온 전화 받기 iPhone 이 도킹되어 있을 때 전화가 걸려오면 전화가 걸려오면 Zeppelin으로부터 iPhone 음악을 듣고 있는 상태에서 전화가 걸려왔을 Zeppelin을 통해 벨이 울리며 음악은 출력되지 을 분리하여 받으신 후 통화가 끝나면 다시 경우 통화 후 다시 iPhone을 도킹하면 재생이 않습니다.
  • Página 392 AUX입력을 통한 모든 외부 소스에서 그대로 리스트에 추가되지만 스크린 하단 아래에 감춰져 유지됩니다. 따라서 iPod 초기모델을 사용하는 있습니다. 손가락으로 리스트를 위로 올리면 경우에도 D 또는 E 그룹 기기를 빌려서 Zeppelin 감춰진 아이템이 나타납니다. 의 저음 레벨을 조정할 수 있으며 다른 모델에 대해서도 설정이 유지됩니다.
  • Página 393 유지 보수 그릴 천 부분은 옷솔이나 노즐이 있는 전기 청소기로 청소하여 주십시오. 천 이외의 표면은 깨끗하고 부드러운 천으로 닦아 주십시오. 클리너를 사용할 경우 제품에 직접 뿌리지 말고 클리닝용 천에 뿌려서 닦아 주십시오. 클리닝 제품 중에는 표면에 손상을 주는 것도 있으므로 먼저 작은 부위에서 시험해 본 후에 사용하십시오.
  • Página 394 Setting(설정) > General(일반) > About(정보) 에서 페이지 아래로 스크롤 1세대, 2세대 나노 그리고 5세대 iPod에서는 Setting > About 에서 페이지 아래로 스크롤 3세대, 4세대 나노 그리고 클래식에서는 Setting > About 에서 Zeppelin 리모컨 또는 iPod의 트랙 전/후진 버튼으로 4번째 페이지로 이동.
  • Página 395 환경 정보 B&W의 모든 제품은 폐전기전자제품 처리지침인 WEEE와 유해물질 제한지침인 RoHS에 대응한 설계로 되어있습니다. 상기 심볼은 제품이 이들 지시에 따라 적절히 재활용되거나 처리되어야 한다는 것을 나타내고 있습니다.
  • Página 396 있는 상태입니다. 전에 다음 사항들을 먼저 확인하여 주시기 바랍니다. 최종적으로 서비스센터로 연락하시기 전에 본 사용설명서 외에 제조사 홈페이지 www. Zeppelin의 전원 코드를 뽑은 후(최소 5초) 코드를 bowers-wilkins.com의 Zeppelin FAQ에서 보다 다시 꽂고 동작시켜 보시기 바랍니다. 상세한 사항을 참고하실 수 있습니다. 증상...
  • Página 397 다시 부팅하고 Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오. 도킹되어 있을 때 Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오. iPod/iPhone 알람을 들을 수 없다. iPod/iPhone과 AUX 소스 변환이 불안정하다. Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오. iPod 이 다운됐다. 인터넷에서 “iPod을 리셋하는 방법”을 검색하십시오. Zeppelin 소프트웨어v2.0과 iPhone/Touch 소프트웨어 v3.0과 충돌을 일으킬 경우 Zeppelin 소프트웨어를 업그레이드하십시오.
  • Página 398 US and other countries. iPhone and Shuffle BN11 2BH England www.bowers-wilkins.com are trademarks of Apple Inc. TOSLINK is a trademark B&W Group North America of Toshiba Corporation. Zeppelin is a trademark of T +1 978 664 2870 B&W Group Ltd. E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia T +852 3 472 9300 E info@bwgroup.hk...

Tabla de contenido