Getting Started; Mise En Œuvre; Puesta En Marcha; Erste Schritte - Mackie Big Knob Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Getting Started –
1. Read and understand the Important Safety Instructions on page 2.
2. Turn down all knobs.
3. Disengage all switches.
4. Connect cords from the monitor outs to powered speakers
(or to an amplifier connected to passive speakers).
5. Push the line cord securely into the Big Knob's IEC connector and
plug the other end into a grounded AC outlet. The Big Knob may
accept the appropriate voltage as indicated near the IEC connector.
6. Turn the Big Knob on.
7. Turn the powered studio monitors (or amplifiers) on.
8. Plug signal sources into the Big Knob, such as:
• Audio interface.
• Turntable.
• Other stereo playback devices.
9. Be sure that the volume of the input is the same as it would be
during normal use.
10. Engage the desired input source select and monitor select
switches.
11. Slowly bring up the volume knob to a comfortable listening level.
Puesta en marcha –
1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad
de la página 3.
2. Coloque al mínimo todos los mandos.
3. Coloque todos los interruptores en la posición de "apagado".
4. Conecte cables desde las salidas monitor a los altavoces
autoamplificados (o a un amplificador conectado a unos altavoces
pasivos).
5. Conecte el cable de alimentación a la toma IEC de la Big Knob
y a una salida de corriente alterna con toma de tierra. Esta Big
Knob puede aceptar los voltajes que aparecen indicados al lado
de la toma IEC.
6. Encienda esta Big Knob.
7. Encienda los monitores de estudio autoamplificados
(o los amplificadores).
8. Conecte fuentes de señal al Big Knob, tal como:
• Interface de audio.
• Giradiscos.
• Otros dispositivos de reproducción stereo.
9. Asegúrese de que el volumen de la entrada sea el mismo que
tendrá durante el uso normal.
10. Pulse el selector de la fuente de entrada que quiera y los
interruptores selectores de monitorización.
11. Suba lentamente el control de volumen hasta un nivel de
escucha cómodo.
10
Big Knob
EN ES FR DE
EN ES FR DE
Mise en œuvre –
EN ES FR DE
1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Mettez tous les potentiomètres au minimum.
3. Relâchez tous les boutons.
4. Connectez des câbles entre les sorties moniteur et les enceintes
actives (ou à un ampli connecté à des enceintes passives).
5. Poussez complètement le cordon secteur dans l'embase CEI
de la Big Knob et connectez l'autre extrémité à une prise de courant
reliée à la terre. La tension acceptée par la Big Knob est indiquée
à côté de l'embase CEI.
6. Mettez la Big Knob sous tension.
7. Mettez les moniteurs de studio actives (ou les amplis) sous
tension.
8. Connectez vos sources à la Big Knob, par exemple :
• Interface audio.
• Platine vinyle.
• Tout autre lecteur stéréo.
9. Assurez-vous que le volume de l'entrée est le volume
de fonctionnement normal.
10. Enfoncez les interrupteurs de sélection de source et d'écoute
souhaités.
11. Montez le bouton de volume jusqu'à obtenir un volume d'écoute
confortable.
Erste Schritte –
EN ES FR DE
1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise"
auf Seite 5.
2. Drehen Sie alle Regler ganz nach unten.
3. Deaktivieren Sie alle Schalter.
4. Verbinden Sie die Monitor Out-Buchsen mit Aktivboxen (oder
einem Verstärker plus Passivboxen).
5. Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC-Anschluss des
Big Knob und schließen Sie das andere Ende an eine geerdete Netz-
steckdose an. Der Big Knob akzeptiert die entsprechende
Spannung, die neben dem IEC-Anschluss angegeben ist.
6. Schalten Sie den Big Knob ein.
7. Schalten Sie die Aktiv Studio-Monitore (oder Verstärker) ein.
8. Schließen Sie Signalquellen an den Big Knob an, zum Beispiel:
• Audio-Interface
• Plattenspieler
• Andere Geräte zur Stereo-Wiedergabe
9. Achten Sie darauf, dass die Lautstärke der Eingangssignale genau
so hoch wie im Normalfall ist.
10. Aktivieren Sie die gewünschten Input Source Select- und Moni-
tor Select-Schalter.
11. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler langsam eine angenehme
Abhörlautstärke ein.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

121938

Tabla de contenido