INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
installation of external parts (continued...)
fig. 7 - Check that the support for the control handle is positioned with the reference line turned
upwards.
fig. 8-9-10 - Insert the control handle on the respective support and after checking proper alignment, stop
its position with the respective fastening pin. Insert the finish plug.
IMPORTANT:forproperinstallationofthehandlemakesurethatthehighlightedreferencesareproperly
positioned as in the figure and respectively the centering pin positioned in the top part and the hole for the
fastening pin positioned in the bottom part.
installation des parties extérieures (continue...)
fig. 7 - Vérifier que le support pour la poignée de commande est positionné avec la ligne de référence
dirigée vers le haut.
fig. 8-9-10 - Insérer la poignée de commande sur le support respectif et après avoir vérifié l'alignement
correct,enbloquerlapositionaveclegoujondefixationrespectif.Insérerenfinlebouchonenfinition.
IMPORTANT: pour l'installation correcte de la poignée vérifier que les références mises en évidence
setrouventpositionnéesexactementselonlafigureetrespectivementlegoujondecentragepositionné
danslapartiehauteetletroupourlegoujondefixationpositionnédanslapartiebasse.
instalación de las partes externas (continúa...)
fig. 7 - Verifiquen que el soporte de la maneta de mando quede posicionado con la muesca de referencia
dirigida hacia arriba.
fig. 8-9-10 - Introduzcan la maneta de mando sobre el soporte correspondiente y, tras haber verificado,
su correcta alineación, bloqueen la posición con el auxilio de la correspondiente clavija de fijación.
Finalmente introduzcan el taponcillo de acabado.
IMPORTANTE:paralacorrectainstalacióndelamanetaasegúrensequelasreferenciasevidenciadas
seencuentrenexactamenteenlasposicionesindicadasenlafigurayrespetivamenteelpernodecentraje
enlapartealtayelagujeroparalaclavijadefijaciónposicionadoenlapartebaja.
15