4.1 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES /
SOSPENSIONE / SUSPENSION / LEVAGE/ AUFZUGHAKEN / SUSPENSIÓN :
-
I
La macchina può essere equipaggiata con un gancio di sospensione fisso a due posizioni. Il gancio deve essere fissato al
tendireggia tramite due viti in verticale o in orizzontale come nella figura seguente. Codice di ordinazione A000155 (viti comprese)
–
GB
The tool can be equipped with a fixed two-position suspension hook. The hook must be fixed to the tool by two screws in
vertically or horizontally position as in the following figure. Ordering code A000155 (including screws)
–
F
L'outil peut être équipé d'un crochet de suspension fixe à deux positions. Le crochet doit être fixé à l'outil par deux vis en
position verticale ou horizontale, comme dans la figure suivante. Code de commande A000155 (y compris les vis)
–
D
Das Werkzeug kann mit einem festen Zweistellungs-Aufhängehaken ausgestattet werden. Der Haken muss wie in der
folgenden Abbildung vertikal oder horizontal fixiert sein. Bestellnummer A000155 (einschließlich Schrauben)
–
E
La herramienta puede equiparse con un gancho de suspensión de dos posiciones fijo. El gancho debe fijarse a la
herramienta con dos tornillos en posición vertical u horizontal, como se muestra en la siguiente figura.
Código de pedido A000155 (incluyendo tornillos)
–
I
Se si lavora in differenti posizioni, la macchina può essere equipaggiata con un gancio di sospensione girevole.
Codice di ordinazione A000160.
–
GB
If you work in different positions, the tool can be equipped with a rotating suspension hook.
Ordering code A000160
.
–
F
Si vous travaillez dans différentes positions, l'outil peut être équipé d'un crochet de suspension rotatif.
Code de commande A000160
–
D
Wenn Sie in verschiedenen Positionen arbeiten, kann das Werkzeug mit einem drehbaren Aufhängehaken ausgestattet
werden. Bestellnummer A000160
–
E
Si trabaja en diferentes posiciones, la herramienta puede equiparse con un gancho de suspensión giratorio.
Código de pedido A000160
14
ZUBEHÖR
/ ACCESORIO