包含对气管导管不良反应更深入探讨的参考文献包括:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Anest. Analg.
8.
使用说明: 使用无菌技术
进行插管和拔管时应遵循目前行业公认的医疗技术。
成人使用方法:
1. 在为不同成人患者选择合适规格和类型的气管内导管时应遵循专业的临床判断。
2. 将无菌气管内导管从其保护包装中取出。
3. 使用前对每个导管上的气囊、导向气球和阀进行充气和放气测试。 将一个鲁尔头端注射器插
入气囊充气阀阀体,然后通过对气囊进行充气和完全放气来检查膨胀和收缩是否正常。
4. 在一般情况下不应通过切割来对导管进行改造。 如医师需要对气管导管进行预切割,则应在
进行插管前评估预切割导管的稳定性。 如需预切割导管,切割时应采用一个轻微的角度,以
便将
接头重新插入导管中。 请始终确保接头紧固地座于气管导管和呼吸管路上,以防
止在使用过程中断开。
5. 在预切割导管被认为是适当的情况下, 使用者应注意结构变化、使用条件或其他因素可能
会导致气管导管对具体的患者来说过短。 在选择合适的导管规格和预切割长度时,应遵循
专业的临床判断。
6. 患者插管应遵循目前公认的医疗技术,并参考本说明书中与气囊相关的具体警告和注意事
项。
7. 在对患者进行插管后,应仅以足够量的气体混合物充注气囊,以提供一个可达到期望的肺膨
胀压力的有效密封。 最小封闭量、最少漏气技术和气囊压力监控(测量)可帮助降低与带气
囊气管导管相关的不良反应的发生率。
8. 在气囊充气完成后,将注射器从阀体中移除。 一直连接注射器会使阀处于打开状态,从而
造成气囊泄气。 牢固地固定气管内导管,防止其发生移动。 确保气囊充气管路的开放性,
并避免气管内导管的扭结和堵塞。
9. 检查以确认充气系统不存在泄漏。 在插管期间应定期检查确认系统的完整性。 未纠正的充
气系统故障可能会导致患者死亡。 应紧密监控气囊的压力,如发现选定的密封压力发生偏
差,应立即检查并纠正。
10. 进行拔管前,先释放出气囊中的空气。放气方法是:将注射器插入阀体,然后把气体混合物
吸出,直到注射器显示完全真空以及导向气球干瘪。
11. 进行拔罐时应遵循目前公认的医疗技术。
12. 丢弃拔出的气管导管。
声门下抽吸气管导管使用方法:
上方积聚分泌物的附加建议。
1. 气囊上方的分泌物可使用有效移除分泌物所需的最小吸力压力来抽吸。 可采用低连续性或适
度间断的吸力。 推荐采用不超过
2. 应定期检查抽吸内腔以确保其开放性。 如认为抽吸内腔或抽吸口发生堵塞或闭塞,可用无菌
盐水(
氯化钠溶液)或一个气体团注来清除分泌物。
3. 在输注盐水前检查气囊压力以确保良好的气管密封。
4. 在使用盐水清洗抽吸内腔前,挤压抽吸阀的两端以切断真空。 用弹丸或注射器将
水注入单相冲洗口。 放松挤压,使真空将气囊上方的液体清除。 或者,可采用同样的方法
将
的气丸注入到抽吸内腔中。 在整个过程中应保持抽吸管路与真空源的连接。
5. 在不使用抽吸阀或冲洗口时,用所附的盖子盖住连接处。
儿童使用方法:
地使用儿童气管内导管的附加建议。
1. 为帮助正确的选用K
知具有异常气管结构或尺寸的儿童。
2. 在插管的过程中,应特别注意确保黑色插管深度标记处于声带之间。 进行听诊检查呼吸生是
否匀称,以避免发生支气管插管。
3. 插管后,随着气囊的完全放气,应能听到
泄漏,则导管可能过大;考虑更换导管。
4. 对气囊进行充气,使气囊压力达到有效但不高于
多,则对患者和插管深度进行重新评估。
5. 应持续监控儿童患者的气囊压力。 可通过使用自动调压器或减压阀,并在必要的情况下在整
个手术过程中保持一个适当的气囊压力(
注意: 应避免手动压迫导向气球。
6. 除在进行漏气测试时和拔管进行前以外,儿童用气囊不应完全放气。
推荐的年龄或体重
足月
最大
个月
岁
到
岁
到
岁
Acta Anaesthesiol Scand
Anaesthesiol Scand
Critical Care Medicine
遵循"成人使用方法"章节中的步骤1-12,并特别注意以下关于安全有效
V
* m
* 儿童气管内导管,参看以下图表。 以下图表可能不适用于已
im
ent
iCroCuff
导管内部直径
内径
内径
内径
内径
Ann. Otol.
Anest. Analg.
J. Laryng.
遵循以上步骤1-12并参考以下关于管理气管导管气囊
的连续吸力或
气道压力的气体泄漏。 如没有检测到气体
的密封压力。 如发生气道泄漏过
)来尽可能减小发生过度充气的可能性。
권장 연령 및 체중
到
岁
到
到
到
到
Ann. Surg.
Ann. Otol.
Ann. Otol.
的间断吸力。
튜브 내부 지름
内径
岁
内径
岁
内径
岁
内径
岁
内径
Anesth.
盐
Acta
Pediatric
59