Página 2
Pump Connector Cable * Stylet ervi Generator Peristaltic Pump Unit Tube Kit * Probe ervi * Introducer ervi Cooled Radiofrequency Connector Cable Grounding Pad Sterile water injection port Monopolar System Fig. 1 Luer Locks - for connection of 70 ml Mark Tube Kit to C * Probe ervi...
Cooled Radiofrequency Kit imberly larK ool * ervi Pain Management Rx Only: Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a During power delivery, the patient should not be allowed to come in physician. contact with grounded metal surfaces.
RF delivery in the RF Generator as described in the User’s Manual. Note: Please contact Kimberly-Clark for a list of all model numbers and sizes. 6. Perform the procedure as described in the RF Generator User’s Manual.
Página 5
Kimberly-Clark’s sole liability for damages shall be limited to the cost to buyer of the specified goods sold by Kimberly-Clark to buyer which give rise to the claim for liability.
Kit de radiofréquence refroidie C * de imberly larK ervi Gestion de la douleur Rx Only: Sur ordonnance uniquement : aux États-Unis, la loi fédérale restreint la sont observées. L’utilisation d’équipement endommagé risque de vente de ce dispositif par un médecin ou sur son ordonnance. blesser le patient.
Página 7
2. Raccorder l’ é lectrode dispersive au générateur RF et placer le coussinet Remarque : contacter Kimberly-Clark pour une liste de tous les numéros de de l’ é lectrode dispersive sur le patient, comme indiqué dans le mode modèles et les tailles.
Kimberly-Clark à l’acheteur et qui font l’ o bjet de l’action en dommages. • S’assurer que le flotteur flotte bien dans L’utilisation de ce produit par l’acheteur sera considérée comme étant la burette et qu’il n’...
Página 9
Set für gekühlte Hochfrequenz imberly larK ool * ervi Schmerzmanagement Rx Only: Verschreibungspflichtig: Laut US-amerikanischem Recht darf dieses Strahlenexposition mit geeigneten Maßnahmen auf ein Minimum Produkt nur von einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden. begrenzt werden. Die Behandlung ist abzubrechen, wenn ungenaue, schwankende oder Produktbeschreibung langsame Temperaturwerte gemessen werden.
Hinweis: Eine Liste aller Modellnummern und Größen erhalten Sie von 1. Bringen Sie die C * Sonden durch die C * Einführkanüle in ervi ervi Kimberly-Clark. das Gewebe ein. Schieben Sie die C * Sonde nicht mit Gewalt vor, ervi wenn ein erheblicher Widerstand verspürt wird. Prüfung vor Gebrauch 2.
• Überprüfen Sie den HF-Generator auf für Produkte von Kimberly-Clark, die in irgendeiner Weise repariert, umgebaut eventuelle Fehlermeldungen. oder verändert wurden, noch gilt sie für Produkte von Kimberly-Clark, die unsachgemäß und unvorschriftsmäßig aufbewahrt, installiert, betrieben Sondenstecker • Überprüfen Sie, ob die oder gewartet wurden.
Комплект за Cooled RF imberly larK ool * ervi Лечение на болка Rx Only: Само Rx: Федералните закони (на САЩ) ограничават продажбата на Преустановете употребата, ако се наблюдават неточни, това изделие от или по нареждане на лекар. непостоянни или забавени отчитания на температурата. Използването...
се съхраняват на хладно и сухо място. 3. Повторете стъпки 1-2 с втори интродюсер C *, ако е ervi необходимо. Забележка: Моля, свържете се с Kimberly-Clark за списък на всички номера и размери на модели. Сонда K * за Cooled RF imberly...
поправяни, променяни или модифицирани по какъвто и да било начин, Конекторът на • Проверете дали конекторните и НЕ е приложима за изделия на Kimberly-Clark, които са неподходящо сондата не съвпада елементи са подредени в правилната съхранявани или неподходящо монтирани, управлявани или поддържани...
Juego de radiofrecuencia fría C * de K ervi imberly larK Manejo del dolor Rx Only: Venta sólo por receta facultativa. Las leyes federales de los Estados Una vez activado el Generador de RF, los campos eléctricos conducidos e Unidos restringen la venta de este dispositivo a médicos o por receta facultativa. irradiados pueden interferir con otros dispositivos médicos.
3. Conecte la Sonda C * al Juego de tubos. ervi Nota: Comuníquese con Kimberly-Clark para obtener la lista de todos los números 4. Conecte el conector de 14 clavijas del Cable conector de RF fría al de modelo y tamaños.
Kimberly-Clark garantiza que estos productos no tienen defectos de materiales o mano de obra originales. Si se comprueba que estos productos presentan algún defecto de origen en su fabricación o materiales, Kimberly-Clark, a su total y única discreción, sustituirá o reparará dichos productos, descontando los costos de transporte y mano de obra derivados de la inspección, retirada o reposición de...
Página 18
Při probíhající dodávce VF energie se souprava hadiček nikdy nesmí odpojit celistvost nástroje, 3) vést k tomu,že nástroj nebude splňovat svou od sondy CERVICOOL. Lumen soupravy hadiček se žádným způsobem nesmí určenou funkci nebo 4) vyvolat riziko kontaminace a způsobit přenos během zákroku zablokovat, protože by to zastavilo ochlazování...
3. Připojte sondu C * k soupravě hadiček. ervi Poznámka: Obraťte se na společnost Kimberly-Clark se žádostí o seznam všech 4. Připojte 14-kolíkový konektor chlazeného VF konektorového kabelu čísel modelů a velikostí. k VF generátoru. Připojte sondu C * k 7-kolíkovému chlazenému...
Kimberly-Clark. Omezená záruka Společnost Kimberly-Clark zaručuje, že tyto produkty jsou bez poruch původního vyhotovení a materiálů. Pokud se tyto produkty prokážou jako poruchové, co se týče původního vyhotovení nebo původních materiálů, společnost Kimberly-Clark podle svého absolutního a výlučného uvážení...
Página 21
kølet radiofrekvenssæt imberly larK ool * ervi Smertebehandling Rx Only: Receptpligtig: Amerikansk lovgivning begrænser denne anordning til RF-generatoren kan tilføre betydelig elektrisk strøm. Forkert salg af eller på ordinering af en læge. håndtering af proberne, især når anordningen er i drift, kan føre til skade på...
RF-tilførsel i RF-generatoren tørt sted. som beskrevet i brugervejledningen. Bemærk: Liste over alle modelnumre og størrelser fås hos Kimberly-Clark. 6. Udfør proceduren som anvist i brugervejledningen til RF-generatoren. Proceduren omfatter forkølings-, behandlings- og valgfrit Inspektion inden brug efterkølingstrin.
Ansvarsfraskrivelse og udelukkelse af anden garanti Der er ingen garanti af nogen art, som gælder ud over beskrivelsen af garantien som nævnt ovenfor. Kimberly-Clark fraskriver sig og udelukker al udtrykkelig og underforstået garanti for salgbarhed og egnethed til givne formål.
Página 24
jahutusega raadiosageduslik komplekt imberly larK ool * ervi Valu vähendamine Rx Only: Ainult Rx: USA föderaalseadused lubavad seda seadet müüa ainult Kui RF-generaator on aktiveeritud, võivad juhitud ja kiiratud arstidel või arsti korraldusel. elektriväljad segada teiste elektriliste meditsiiniseadmete tööd. RF-generaator võib tekitada märkimisväärselt tugevat elektrivoolu. Seadme kirjeldus Sondide vääral kasutamisel võivad patsient või operaator viga saada, * jahutusega raadiosageduslik steriilne...
Página 25
5. Valige RF-generaatorist ravirežiim. Seadke RF-generaatoril paika Märkus. Kõigi mudelinumbrite ja suuruste teadasaamiseks võtke palun ühendust kasutusjuhendis kirjeldatud RF-ülekande lisaseadistused ja parameetrid. ettevõttega Kimberly-Clark. 6. Viige protseduur läbi nii, nagu on kirjeldatud RF-generaatori Kasutamiseelne ülevaatus kasutusjuhendis. Protseduur koosneb eeljahutuse, ravi ja soovi korral Enne kasutamist tuleb steriilset pakendit võimalike vigastuste tuvastamiseks...
õigusliku teooria tõttu, nõustub ostja, et Kimberly-Clark ei vastuta kasumi kaotusest tingitud kahjude või ostja klientide sellesisuliste kahjude eest. Kimberly-Clarki ainus vastutus kahjunõudeks alust andvate kahjude eest on piiratud Kimberly-Clarki poolt ostjale müüdud kaupade hinnaga.
Ψυχόμενο κιτ ραδιοσυχνοτήτων C * της imberly larK ervi Διαχείριση πόνου Rx Only: Μόνο με συνταγή ιατρού: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (ΗΠΑ) περιορίζει λόγω ακτινοβολίας, καθώς και αυξημένο κίνδυνο σωματικών και την πώληση της συγκεκριμένης συσκευής μόνο από ιατρό ή με συνταγή ιατρού. γενετικών...
πρέπει να φυλάσσονται σε δροσερό, στεγνό χώρο. 2. Όταν ο Εισαγωγέας C * βρεθεί στην κατάλληλη θέση, αφαιρέστε Σημείωση: Επικοινωνήστε με την Kimberly-Clark για έναν κατάλογο που περιέχει ervi προσεκτικά τον στυλεό από τον Εισαγωγέα C όλους τους αριθμούς και τα μεγέθη των μοντέλων.
Página 29
τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τη φυσιολογική και ενδεδειγμένη μέσω της σωλήνωσης σωστά συνδεδεμένο με τον Καθετήρα. χρήση τους. Η περιορισμένη εγγύηση της Kimberly-Clark ΔΕΝ ισχύει για προϊόντα ΚΑΤΑ τα στάδια • Βεβαιωθείτε ότι το Κιτ σωλήνα είναι Kimberly-Clark τα οποία έχουν επισκευαστεί, αλλοιωθεί ή τροποποιηθεί με...
Página 30
Kit per radiofrequenza raffreddata imberly larK ool * ervi Gestione del dolore Rx Only: Solo dietro prescrizione medica: la normativa federale statunitense può provocare lesioni a carico del paziente. limita la vendita del presente dispositivo ai soli medici o dietro prescrizione di Non modificare le apparecchiature K *.
Istruzioni per l’uso fornite nella confezione. Nota - rivolgersi a Kimberly-Clark per richiedere un elenco di tutti i numeri di modello e le misure disponibili. 3. Collegare la sonda C * al kit di tubi.
PROBLEMA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI spediti direttamente dalla fabbrica che siano stati utilizzati in conformità agli usi normali e previsti. La garanzia limitata di Kimberly-Clark NON copre i prodotti Il connettore della • Verificare che le chiavi del connettore Kimberly-Clark che siano stati riparati, alterati o in qualsiasi modo modificati,...
* zondi no C ervi ervi drošības pasākumi. ievadītāja un mainiet CERVICOOL ievadītāja novietojumu ar tajā ievietotā stileta palīdzību. Pārtrauciet lietošanu, ja ievērojat nepareizu, neparastu vai novēlotu temperatūras rādījumu. Bojāta aprīkojuma izmantošana var radīt Uzraksts „Cooled RF Temp” RF ģeneratorā attiecas uz atdzesēto elektrodu kaitējumu pacientam.
Página 34
5. Izvēlieties terapijas režīmu RF ģeneratorā. Iestatiet papildu parametrus Ievērībai: lai iepazītos ar visu modeļu numuru un izmēru sarakstu, sazinieties ar un RF piegādes parametrus RF ģeneratorā, kā aprakstīts lietotāja Kimberly-Clark. rokasgrāmatā. Pārbaude pirms lietošanas 6. Veiciet procedūru, kā aprakstīts RF ģeneratora lietotāja rokasgrāmatā.
Página 35
īpaši norāda, ka * atdzesēšanas, piekrīt tam, ka Kimberly-Clark nenes atbildību par kaitējumu, kas radījis peļņas • Pārliecinieties, ka caurulīšu komplekts ir ervi tās laikā un pēc zaudējumu, vai pircēja klientu prasībām saistībā...
Página 36
aušinamos radiodažninės neuroabliacijos rinkinys imberly larK ool * ervi Skausmo gydymas Rx Only: Receptinis prietaisas – federaliniai (JAV) įstatymai numato, kad šį įtaisą Kai suaktyvinamas RD generatorius, sužadinti ir spinduliuojami galima parduoti tik gydytojui arba jo nurodymu. elektriniai laukai gali sutrikdyti kitą elektrinę medicinos įrangą. RD generatorius yra pajėgus tiekti gana stipraus galingumo elektros Prietaiso aprašymas srovę.
Página 37
Pastaba: visų modelių numerių ir dydžių informaciją galima gauti kreipiantis į 3. C * zondą sujunkite su vamzdelių rinkiniu. ervi Kimberly-Clark. 4. Prie RD generatoriaus prijunkite aušinamos RD neuroabliacijos Patikrinimas prieš naudojant jungiamojo kabelio 14 kontaktų jungtį. C * zondą sujunkite su ervi aušinamos RD neuroabliacijos jungiamojo kabelio 7 kontaktų...
Kimberly- Clark ribotoji garantija NĖRA taikoma Kimberly-Clark gaminiams, kurie bet kokiu būdu yra buvę taisyti, keisti ar modifikuoti, taip pat NĖRA taikoma Kimberly-Clark gaminiams, kurie buvo netinkamai laikomi ar netinkamai įrengti, naudojami ar prižiūrimi, nesilaikant Kimberly-Clark nurodymų.
Página 39
hűtött rádiófrekvenciás készlet imberly larK ool * ervi Fájdalomcsillapítás Rx Only: Kizárólag orvosi rendelvényre: Az (Amerikai Egyesült Államok) Ha a RF generátort aktiválják, a vezetett és kisugárzott elektromos szövetségi törvényei értelmében az eszköz csak orvos számára vagy orvosi mezők és az egyéb elektromos orvosi berendezések megzavarhatják rendelvényre értékesíthető.
* szondát a tubuskészlethez. sterilizálva szállítják. Az eszközöket hűvös, száraz környezetben kell tárolni. ervi Megjegyzés: A modellszámok és méretek teljes listája a Kimberly-Clark cégtől 4. Csatlakoztassa a hűtött RF csatlakozókábel 14 tűs csatlakozóját a RF generátorhoz. Csatlakoztassa a C * szondát a hűtött RF szerezhető...
Página 41
ügy tekintetében a vevő kifejezetten utóhűtés során. szivattyúfejre. vállalja, hogy a Kimberly-Clark nem tehető felelőssé a vevő ügyfeleit ért semmiféle kárért, elmaradt haszonért vagy azok ilyen károk miatti követeléseiért. • Győződjön meg róla, hogy a büretta A Kimberly-Clark károkért viselt kizárólagos felelőssége azokra a költségekre...
gekoelde radiofrequentieset imberly larK ool * ervi Pijnbeheersing Rx Only: Uitsluitend op voorschrift verkrijgbaar: Volgens de federale wetgeving onregelmatige of trage temperatuurmetingen worden waargenomen. (van de Verenigde Staten) mag dit medische hulpmiddel uitsluitend door of op Het gebruik van beschadigde apparatuur kan letsel aan de patiënt voorschrift van een arts worden verkocht.
4. Sluit de 14-pens connector van de gekoelde RF-aansluitkabel aan op de RF-generator. Sluit de C *-sonde aan op de 7-pens connector op NB: Neem contact op met Kimberly-Clark voor een lijst met alle modelnummers ervi de gekoelde RF-aansluitkabel. en maten.
Kimberly-Clark. sonde. • Zorg dat de connectors schoon en De garantieperiode voor K...
Página 45
Cooled RF-sett imberly larK ool * ervi Smertedemping Rx Only: Fås kun på resept: Amerikansk føderal lov begrenser dette apparatet til Ikke fjern eller trekk tilbake enheten mens energi blir sendt ut. salg til eller på ordre fra lege. Forholdsregler Beskrivelse av enheten Ikke prøv å...
Enhetene bør lagres på et kjølig og tørt sted. brukermanualen. Merk: Kontakt Kimberly-Clark for en liste over alle modellnummer og -størrelser. 6. Utfør prosedyren som beskrevet i RF-generatorens brukermanual. Prosedyren består av forhåndskjøling, behandling og valgfrie Inspeksjon før bruk...
Kimberly-Clarks eneste skadeansvar skal være begrenset til kjøperens kostnad for de spesifiserte varene Kimberly-Clark har solgt til kjøper og som er grunnlaget for påstanden om ansvar.
Ch odzony zestaw RF C firmy ool * imberly larK ervi Kontrolowanie bólu Rx Only: Wyłącznie na receptę: Zgodnie z prawem federalnym (w USA) Nie należy modyfikować sprzętu K *. Wszelkie modyfikacje imberly larK urządzenie to może być sprzedawane wyłącznie przez lekarzy lub na ich zlecenie. mogą...
* do zestawu rurek. ervi Uwaga: W celu uzyskania listy wszystkich numerów modeli i rozmiarów należy 4. Podłączyć 14-wtykowe złącze chłodzonego kabla łączącego RF do skontaktować się z firmą Kimberly-Clark. generatora RF. Podłączyć próbnik C * do siedmiowtykowego ervi 7-wtykowe złącza chłodzonego kabla łączącego RF.
• Upewnić się, że złączki są czyste i nieprawidłowo przechowywane lub zostały nieprawidłowo zainstalowane lub nieprzysłonięte. były użytkowane lub konserwowane niezgodnie z instrukcjami firmy Kimberly-Clark. Okres gwarancji na próbniki RF i kable łączące generatora RF Uszkodzenie izolacji Nie używać. Natychmiast zutylizować. firmy K * wynosi 90 dni od daty zakupu, o ile nie podano inaczej.
Kit de radiofrequência arrefecida C imberly larK ool * ervi Gestão da dor Rx Only: Apenas sob receita médica: A lei federal (E.U.A.) limita a venda deste pode provocar lesões no paciente. dispositivo a médicos ou por ordem de um médico. Não modificar o equipamento da K *.
2. Ligar o eléctrodo dispersivo ao gerador de RF e colocar o suporte do Nota : Contactar a Kimberly-Clark para obter uma lista de todos os números de eléctrodo dispersivo sobre o paciente, tal como indicado nas instruções de utilização contidas na embalagem.
A garantia limitada da Kimberly-Clark NÃO se aplicará a produtos da introdutor Kimberly-Clark que tenham sido reparados, alterados ou modificados seja de que forma for e NÃO se aplicará a produtos da Kimberly-Clark que tenham sido A água não circula • Assegurar que o kit de tubos está...
Kitul rece de înaltă frecvenţă imberly larK ool * ervi Managementul durerii Rx Only: Doar Rx: Conform legii federale S.U.A., acest dispozitiv poate fi vândut compromite siguranţa şi eficienţa dispozitivului. numai de către un medic sau la ordinele acestuia. Atunci când generatorul de radiofrecvenţă este activat, câmpurile electrice conduse şi radiate pot interfera cu alte echipamente medicale Descriere dispozitiv electrice.
şi sunt livrate steril. A se depozita dispozitivele într-un mediu uscat şi rece. instrucţiunilor de utilizare ale pachetului. Notă: A se contacta Kimberly-Clark pentru o listă a tuturor mărimilor şi numerelor 3. A se conecta sonda C * la kitul de tuburi.
Clark NU se va aplica produselor Kimberly-Clark care au fost reparate, alterate sau Conectorul sondei nu • A se asigura că îmbinările conectorului modificate în vreun fel şi NU se va aplica produselor Kimberly-Clark care au fost se potriveşte în fişa de sunt aliniate în direcţia potrivită.
Система для радиочастотной терапии с охлаждением imberly larK ool * ervi Лечение болевых синдромов Rx Only: Отпускается только по предписанию врача. Согласно федеральному соответствующим соединительным кабелем. Использование законодательству США, данное устройство подлежит продаже только других соединительные кабелей может привести к поражению врачам...
него стилетом, и под контролем рентгеноскопии подведите его к Примечание: перечень моделей и информацию о размерах можно патологическому очагу, подвергаемому аблации. получить в компании Kimberly-Clark. 2. После достижения необходимого положения интродьюсера Проверка перед использованием * осторожно извлеките из него стилет.
Página 59
специалистом по клиническому использованию изделия. закрыта. Для возврата изделий в соответствии с условиями ограниченной гарантии • Проверьте наличие сообщений перед их отправкой в компанию Kimberly-Clark Вы должны располагать об ошибках, выдаваемых РЧ- соответствующим номером разрешения на возврат. генератором. Ограниченная гарантия...
Página 60
Заявление об ограничении ответственности и отказе от прочих гарантий Не предоставляется никаких гарантий, выходящих за пределы приведенного выше описания. Компания Kimberly-Clark не признает и не принимает на себя любые иные обязательства, явно выраженные или подразумеваемые, в отношении коммерческой пригодности изделий или...
Página 61
Chladená vysokofrekvenčná súprava imberly larK ool * ervi Riadenie bolesti Rx Only: Len na predpis: Federálne zákony USA obmedzujú predaj tohto nástroja rušiť iné elektrické lekárske zariadenia. na lekára alebo na jeho predpis. VF generátor je schopný vydávať podstatný elektrický výkon. Nesprávna manipulácia so sondami môže viesť...
4. Pripojte 14-kolíkový konektor chladeného konektorového kábla k VF generátoru. Pripojte sondu C * k 7-kolíkovému konektoru Poznámka: Obráťte sa na spoločnosť Kimberly-Clark so žiadosťou o zoznam ervi chladeného VF konektorového kábla. všetkých čísiel modelov a veľkosti. 5. Zvoľte režim liečby na VF generátoru. Nastavte pokročilé nastavenie Kontrola pred použitím...
Página 63
Kimberly-Clark. Obmedzená záruka Spoločnosť Kimberly-Clark zaručuje, že tieto produkty sú bez porúch pôvodného vyhotovenia a materiálov. Ak sa tieto produkty preukážu ako poruchové, čo sa týka pôvodného vyhotovenia alebo pôvodných materiálov, spoločnosť...
žice premaknite CERVICOOL uvajalnik. učinkov. Zaradi tega je potrebno sprejeti ustrezne ukrepe za čim večje Prikaz „Cooled RF Temp“ na RF generatorju se nanaša na temperaturo hlajene zmanjšanje te izpostavljenosti.
5. Na RF generatorju izberite način za zdravljenje. Na RF generatorju Opomba: Za seznam vseh modelov in velikosti stopite v stik s podjetjem nastavite dodatne nastavitve in parametre za dovajanje RF energije, kot Kimberly-Clark. je opisano v Uporabniškem priročniku. Pregled pred uporabo 6.
Página 66
• Zagotovite, da je bil komplet cevk pravilno da podjetje Kimberly-Clark ne bo odgovorno za odškodnino za izgubo dobička ali času delovanja in med vstavljen v črpalno glavo.
Página 67
-jäähdytetty radiotaajuusvälineistö imberly larK ool * ervi Kivun hallinta Rx Only: Ainoastaan reseptillä: Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän sähkötehoa. Antureiden virheellinen käsittely voi johtaa potilaan tai laitteen myytäväksi lääkärin toimesta tai määräyksestä. käyttäjän vammoihin, erityisesti laitetta käytettäessä. Tehonsyötön aikana, potilas ei saa tulla kosketuksiin maadoitettujen Laitekuvaus metallipintojen kanssa.
luer-lukot, sekä kaapelista, jossa on 7-nastainen liitin. C * -asetin sisältää 2. Kiinnitä dispersiivinen elektrodi RF-generaattoriin ja aseta dispersiivinen ervi eristetyn ruostumattomasta teräksestä valmistetun kanyylin sekä stiletin. elektrodityyny potilaaseen pakkauksen mukana tulevissa käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Putkisarja koostuu byretistä sekä joustavasta putkistosta, joissa on luer-lukot * -anturiin kytkemistä...
Vastuuvapautuslauseke ja muiden takuiden poissulkeminen Minkäänlaisia takuita ei ole, jotka ulottuvat aiemmin mainittujen takuiden kuvauksen yli. Kimberly-Clark kiistää ja poissulkee kaikki takuut, suorat ja epäsuorat, kaupiteltavuudesta tai sopivuudesta tiettyyn käyttötarkoitukseen. Vahingonkorvausvelvollisuuden rajoitus Minkä tahansa vahingonkorvausvaateen tai -kanteen tapauksessa, joka johtuu väitetystä...
Página 70
C *-sonden ur CERVICOOL-introducern och ervi flytta sedan om CERVICOOL-introducern med mandrängen insatt. Avbryt användningen om felaktiga, avvikande eller fördröjda temperaturvärden observeras. Användning av skadad utrustning kan ”Cooled RF Temp” (kyld RF-temp) som visas på diatermiapparaten avser den orsaka patientskada.
Produkterna ska förvaras svalt och torrt. 6. Utför proceduren enligt beskrivningen i diatermiapparatens OBS! Kontakta Kimberly-Clark om ni önskar få en lista över samtliga modeller och användarhandbok. Proceduren innefattar för-kylning, behandling och storlekar.
Kimberly-Clarks enda förpliktigelse vad gäller skadestånd ska begränsas till kostnaden till köparen för de specificerade produkter som sålts av Kimberly-Clark till köparen och som givit upphov till skadeståndsanspråket. Köparens användning av denna produkt ska anses utgöra godkännande av villkoren och förhållandena i denna begränsade garanti, uteslutningarna,...
Página 73
Soğutmalı Radyofrekans Seti imberly larK ool * ervi Ağrı Tedavisi Rx Only: Yalnızca Reçete ile: Federal (A.B.D) kanunları bu cihazın bizzat hekim modifikasyon cihazın güvenliğini ve etkin çalışmasını riske atabilir. tarafından veya hekim talimatı üzerine satışını yasaklamaktadır. RF Jeneratörü aktive edildiğinde, elektriğin ve ışının iletildiği alanlar elektrikle çalışan diğer tıbbi ekipmana karışabilir.
Not: Bütün modellerin numaraları ve ölçülerinin tam listesi için lütfen 3. C * Sondasını Tüp Kitine bağlayınız. ervi Kimberly-Clark ile temasa geçiniz. 4. Soğutmalı RF Konektör Kablosunun 14 adet priz girişini RF Jeneratörüne bağlayınız. C * Sondasını Soğutmalı RF Konektör Kablosu üzerinde Kullanım Öncesi Teftiş...
Página 75
PROBLEMİN GİDERİLMESİ Önceden belirtildiği üzere söz konusu garantilerin tanımının ötesine geçen Sonda veya Kullanmayınız. Derhal atınız. herhangi bir garanti mevcut değildir. Kimberly-Clark, ifade veya ima edilmiş İntrodüserde hasar olsun veya olmasın, belirli bir kullanım veya amaç için pazarlanabilirliği veya varsa uygunluğu olan her türlü...
Página 76
냉각 고주파 키트 imberly larK ool * ervi 통증 관리 전기가 흐르는 동안 환자는 접지된 금속 표면을 만지면 안 Rx Only: 처방 전용: 미국 연방법에 따라 이 장치는 의사가 직접 판매하거나 의사의 지시에 따라 판매할 수 있습니다. 됩니다. 전기가 공급되는 동안 장치를 제거하거나 빼내지 마십시오. 장치...
Página 77
2. 패키지와 함께 제공된 사용 지침에 따라 분산 전극을 멸균되어 제공됩니다. 장치는 서늘하고 건조한 곳에 보관해야 RF 발생기에 연결하고 분산 전극 패드를 환자 위에 합니다. 놓습니다. 주의: 모든 모델 번호 및 크기 목록은 Kimberly-Clark 에 3. C * 탐침을 튜브 키트에 연결합니다. 문의하십시오. ervi 4.
Página 78
전자 메일: InterventionalPain.KCHC@KCC.COM 미국 고객: 800-KCHELPS(800-742-1996) 해외 고객: +1-770-587-7200 주의 CerviCool* 냉각 고주파 탐침을 이용해 신경 조직에서 RF 열상을 만드는 것에 대한 자세한 내용을 알아보려면 고객 서비스에 연결하여 임상 전문의와의 상담을 요청하십시오. 제한 보증에 따라 제품을 반품하려면 Kimberly-Clark에 제품을 반송하기 전에 반품 승인 번호를 갖고 있어야 합니다.