2
WFE
WCFE
1
(EN) Note: Make sure the overlapping position is as shown in fig.1.
(FR) Note: Assurez-vous que la position chevauchement est indiquée dans la Fig 1.
(PT) Nota: Certifique-se que a posição se sobrepõem como mostrado na fig.1.
(ES) Nota: Cerciórese la posición que se superpone es como mostrada en el higo. 1.
(DE) Anmerkung: Vergewissern Sie sich, dass die Überlappung der in Abb. 1 gezeigten entspricht.
(PL) Uwaga: Upewnij się, że elementy nakładają się na siebie tak jak widać na rys. 1.
(NL) Notitie: Zorg ervoor dat de overlapping gebeurt zoals in figuur 1.
(SV) Märk: Se till att den överlappande positionen är sådan som på figur 1.
(IT) Nota: Assicurati di la sporgenza sia posizionata esattamente come in figura 1.
3
PW
S3
4
SRA
WCFE
1
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
22
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
PW
WCFE
BBF
S1
BS2A
2
S1
SRA
WCFE
PW
2
WFE
(EN) Front
(PL) Przód
(FR) Avant
(NL) Vooraan
(PT) Frente
(SV) Framsida
(ES) Frente
(IT) Frontale
(DE) Vorne
WFE
(EN) Front
(PL) Przód
(FR) Avant
(NL) Vooraan
(PT) Frente
(SV) Framsida
(ES) Frente
(IT) Frontale
(DE) Vorne
SRA
(EN) Front
(PL) Przód
(FR) Avant
(NL) Vooraan
(PT) Frente
(SV) Framsida
(ES) Frente
(IT) Frontale
(DE) Vorne
WFE
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
1
WCFE
BS2A
2
(PL) Prawa
(EN) Right
(NL) Rechter
(FR) Droite
(SV) Höger
(PT) Direita
(IT) Lato destro
(ES) Correcta
(DE) Rechts
WCFE
(PL) Prawa
(EN) Right
(NL) Rechter
(FR) Droite
(SV) Höger
(PT) Direita
(IT) Lato destro
(ES) Correcta
(DE) Rechts
1 & 2
WCFE
BS1A