Descargar Imprimir esta página

Dungs MB-D B07 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

V
N
p [mbar]
V ϒ
3
[m / h]
Safety
first
O.K.
15 ... 16
Seul du personnel spécia-
lisé peut effectuer des tra-
vaux sur GazMultiBloc.
Protéger les surfaces de
brides. Serrer les vis en
croisant.
Eviter tout contact direct
entre le MultiBloc et la
maçonnerie, les cloisons
en béton et planchers en
cours de séchage.
Régler toujours le débit
Nominaal vermogen resp.
nominal ou les pressions
drukwaarden steeds op
de consigne sur le régu-
de gasdrukregelaar in-
lateur de pression. Limita-
stellen. Vermogenspeci-
tion au niveau de DMV, en
fieke vermindering via de
fonction du débit.
tweede afsluiter
Après un démontage ou
une modification, utili-
ser toujours des joints
neufs.
Contrôle de l'étanchéité
de la conduite: fermer
le robinet à boisseau
sphèrique avant les Mul-
ti-Blocs
Une fois les travaux sur
GazMultiBloc terminés,
procéder toujours à un
contrôle d´étanchéité et
de fonctionnement.
Ne jamais effectuer des
travaux sous pression
et ou sous tension sont
présentes. Eviter toute
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
Effectuer tous les régla-
ges et réaliser les valeurs
de réglage uniquement
selon le mode d'emploi du
fabricant de chaudières et
de brûleurs.
En cas de non-respect
de ces instructions, des
dommages corporels ou
matériels sont possible.
Werkzaamheden aan de
Los trabajos a realizar
GasMultiBloc mogen uit-
en el GasMultiBloc sólo
sluitend door vakperso-
deben ser llevados a cabo
neel worden uitgevoerd.
por personal técnico.
Flensoppervlakken be-
Proteger las superficies
schermen. Schroeven
con bridas. Apretar los
kruislings aandraaien. Op
tornillos en cruz. Procurar
spanningsvrije montage
que el montaje se realice
letten!
libre de tensiones.
Rechtstreeks contact tus-
No está permitido el
sen GasMultiBloc en het
contacto directo entre el
uithardende metselwerk,
GasMultiBloc y la mam-
betonnen muren of vloeren
postería, las paredes de
is niet toegestaan.
hormigón y los suelos en
fase de endurecimiento.
Ajustar la potencia nominal
y los valores nominales de
la presión, en un principio,
siempre con el regulador y
ajustar la potencia final a
través de la válvula n° 2.
Na het demonteren/om-
Utilizar en un principio
bouwen van onderdelen
siempre juntas nuevas
steeds nieuwe pakkingen
después de desmontar y
gebruiken.
cambiar las piezas.
Dichtheidscontrole van
Comprobación de la estan-
pijpleidingen: Kogelkraan
queidad de las conduccio-
voor het GasMultiBloc
nes de tuberías: Cerrar la
sluiten.
llave de bola situada delante
del GasMultiBloc.
Na afsluiting van werk-
Después de finalizar los
zaamheden aan de Gas-
trabajos en el GasMulti-
MultiBloc: Dichtheidscon-
Bloc, realizar un control
trole en functiecontrole
de estanqueidad y fun-
uitvoeren.
cional.
Nooit werkzaamheden uit-
No realizar nunca trabajos
voeren als de eenheid on-
cuando exista presión de
der gasdruk of spanning
gas o tensión eléctrica.
staat. Open vuur voorkomen.
Evitar los fuegos abier-
Plaatselijke voorschriften in
tos. Tener en cuenta las
acht nemen.
normas públicas.
Alle instellingen en instel-
Realizar todos los ajus-
waarden alleen uitvoeren
tes y valores de ajuste
in overeenstemming met
únicamente conforme al
de gebruiksaanwijzing van
manual de instrucciones
de fabrikant van de ketel/
del fabricante de la ca
brander.
ldera/del quemador.
Het niet opvolgen van
Si no se tienen en cuenta
deze instructies kan per-
los avisos, pueden suce-
soonlijk letsel of mate-
der accidentes persona-
riële schade tot gevolg
les o materiales.
hebben.
Os serviços no GasMulti-
Bloc devem ser efectuados
sòmente por pessoas devi-
damente qualificadas.
Proteger as faces dos
flanges. Apertar os para-
fusos em cruz. Atenção à
montagem mecânica sem
tensões.
Não se admite o contacto
directo do GasMultiBloc
com alvenaria, paredes
de betão e pisos em fase
de endurecimento.
Regular o caudal nominal ou
os valores de pressão dese-
jados através do elemento de
regulação da pressão do gás.
Limitação do caudal principal
através da 2ª válvula.
Na substituição ou des-
montagem de peças usar
sempre juntas novas.
Teste de estanqueidade
da tubagem: fechar a tor-
neira de macho esferico
a montant do GasMul-
tiBloc.
Depois de concluídos os
trabalhos no GasMultiBloc:
efectuar testes de estan-
queidade e de funciona-
mento.
Nunca realizar trabalhos,
quando há pressão de
gás ou tensão eléctrica.
Evitar qualquer chama.
Atenção às directivas
locais aplicáveis.
Todas as regulações
e valores de ajuste só
devem ser efectuados
com a concordância do
fabricante da caldeira/
queimador.
A não-observância destas
instruções pode provocar
danos pessoais e/ou
materiais.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mb-d le b07223 950