schmalz ECBPMi Manual De Instrucciones

Generador de vacío eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Generador de vacío eléctrico ECBPMi
Manual de instrucciones
WWW.SCHMALZ.COM
ES · 30.30.01.02196 · 02 · 09/21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz ECBPMi

  • Página 1 Generador de vacío eléctrico ECBPMi Manual de instrucciones WWW.SCHMALZ.COM ES · 30.30.01.02196 · 02 · 09/21...
  • Página 2 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos de esta son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La reproducción total o parcial de esta obra está solo permitida en el marco de las disposi- ciones legales de la Ley de protección de los derechos de autor. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escrito de la empresa J.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso inadecuado ...........................  8 Cualificación del personal........................ 8 Modificaciones en el producto ...................... 8 3 Descripción del producto.......................... 9 Estructura del ECBPMi.........................  9 Elementos de manejo y visualización.................... 10 3.2.1 Descripción de los elementos de manejo e indicadores............ 10 3.2.2 Manejo con guantes........................ 10 3.2.3 Indicaciones de estado LED.......................
  • Página 4 Comprobación del suministro...................... 35 7 Instalación .............................. 36 Indicaciones para la instalación...................... 36 Fijación mecánica .......................... 36 Compatibilidad del software Schmalz para sistemas de robot UR.......... 37 Descripción de la conexión eléctrica .................... 38 Puesta en marcha .......................... 41 8 Funcionamiento ............................ 42 Peligro durante el funcionamiento....................
  • Página 5 11 Solución de fallos............................ 47 12 Piezas de repuesto, piezas de desgaste y accesorios ................. 48 13 Eliminar el dispositivo .......................... 49 14 Anexo................................ 50 14.1 Declaración de conformidad CE .......................  50 14.2 ECBPMi Data Dictionary_21.10.01.00140_00.PDF................ 51 ES · 30.30.01.02196 · 02 · 09/21 5 / 58...
  • Página 6: Información Importante

    • Funcionamiento seguro, trabajos de mantenimiento necesarios, subsanación de posibles averías En el Manual de instrucciones se describe el producto en el momento de ser entregado por Schmalz. 1.2   La documentación técnica forma parte del producto 1. Siga las indicaciones en los documentos para asegurar un funcionamiento seguro y sin problemas.
  • Página 7: Indicaciones De Aviso En Este Documento

    Información importante A la hora de pedir piezas de repuesto, presentar reclamaciones de garantía o hacer cualquier consulta, in- dique la información anterior. 1.4   Indicaciones de aviso en este documento Las indicaciones de aviso advierten de los peligros que pueden darse al manipular el producto. Hay tres ni- veles de peligro en este documento que se distinguen por la palabra de advertencia.
  • Página 8: Notas De Seguridad Básicas

    2   Notas de seguridad básicas 2.1   Uso adecuado El ECBPMi sirve para la generación de vacío para, en combinación con ventosas, sujetar y transportar obje- tos mediante vacío. Está pensado para la conexión a un PLC o bien a un control de robot.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Ajuste PNP/NPN del ECBPMi para las en- tradas y la salida OUT2 1) Para el montaje de la brida VEE, la marca lateral en el ECBPMi (8) debe coincidir con la marca de la bri- ES · 30.30.01.02196 · 02 · 09/21...
  • Página 10: Elementos De Manejo Y Visualización

    Tecla capacitiva «Más" 600 mbar El ECBPMi se maneja por medio de 2 teclas capacitivas. Estas teclas se utilizan para ajustar el valor límite H2 (llamado "Control de piezas" o "Part Present"). Cuando se supera este valor límite, se activa la salida digital OUT2.
  • Página 11: Indicaciones De Estado Led

    3.2.3   Indicaciones de estado LED Los indicadores LED de estado integrados muestran los estados de proceso actuales. El ECBPMi dispone de dos zonas LED para indicar el estado. La siguiente tabla explica el significado de los LED: Indicador LED de estado 360°...
  • Página 12: Indicador Del Nivel De Vacío

    Descripción del producto Adaptar color y brillo del indicador de estado LED "Estado del control de piezas" La luz azul iluminada de forma constante de la descripción del estado del control de piezas está seleccio- nada en los preajustes (por defecto). El "Estado del control de piezas"...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos técnicos 4   Datos técnicos 4.1   Parámetros eléctricos Parámetro Símbo- Valores límite Uni- Nota Mín. Típ. Máx. Tensión de alimentación 19.2 26.4 PELV Corriente nominal de U = 24,0 V Tensión de salida de señal OUT2 < 140 mA (PNP) Tensión de salida de señal OUT2 <...
  • Página 14: Datos Mecánicos

    Los datos se aplican al caso de carga estática. Los datos de carga máxima se aplican considerados única- mente para el ECBPMi. En caso de usarlo con un robot (apto para MRK) hay que respetar las limitaciones de peso del fabricante del robot.
  • Página 15: Dimensiones

    Datos técnicos 4.2.3   Dimensiones Tipo Dmk1 Schmalz 31.5 67.4 73.4 M4-RI G1/4"-RI Conector estándar M12 óctu- Robot UR 31.5 67.4 73.4 M4-RI G1/4"-RI Conector 120,5 hembra M8 óctuple Todas las dimensiones se indican en milímetros [mm]. Otros sets de robot (brida del robot y cable de conexión) previa solicitud.
  • Página 16: Descripción De Las Funciones

    IO-Link cambia la unidad a través del bit de datos de proceso de salida "Drop-off" al modo de funcionamiento "Soplar". En el modo de funcionamiento "Soplar" el circuito de vacío del ECBPMi se ventila a la atmósfera durante la duración de la señal pendiente. De este modo se garantiza una rápida reducción del vacío y, así, una descarga rápida de la pieza (>...
  • Página 17: Datos De Parámetros Isdu

    El ECBPMi hace de NFC-Tag pasivo, que se puede leer o escribir desde un dispositivo de lectura o escritura como p. ej., un teléfono inteligente o una tableta con NFC activada. El acceso a los parámetros del ECBPMi vía NFC funciona también sin la tensión de alimentación conectada.
  • Página 18: Elevar La Pieza

    5.6   Supervisar el vacío del sistema y mostrar el valor de regulación [0x0040] El ECBPMi dispone de un sensor de vacío integrado para supervisar el vacío del sistema actual. Pulsando una tecla capacitiva, en el modo SIO se muestra el valor límite actual H2 por encima del "Campo de indi- cación de vacío".
  • Página 19: Ajustar El Valor Límite De Vacío H2

    Mostrar el valor límite de vacío H2 ajustado actualmente: ü El ECBPMi se encuentra en el estado "Part Present", el anillo LED está iluminado en azul de forma constante (ajuste Default, el color se puede ajustar libremente) o en el estado "Warning" en color naranja.
  • Página 20: Calibrar Sensor De Vacío [0X0002]

    [0x0002] con el comando 0xA5. 5.9   Funciones de aspiración Para la elevación de la pieza se puede operar el ECBPMi en el modo de aspiración permanente o en el mo- do de regulación. La selección se define mediante „control mode“ en el byte de datos de proceso. En el modo SIO es decisi- vo el parámetro „control mode“...
  • Página 21: Modos De Soplado [0X0045]

    Descripción de las funciones El vacío se regula al valor límite de vacío H1. Durante la regulación se mide además la fuga. El siguiente diagrama muestra la función de la regulación. Vacío [mbar] H1- h1 H2 - h2 Tiempo Velocidad bomba 100% Tiempo...
  • Página 22: Soplado Con Control Externo

    La entrada de señal IN1 está asignada a la función "Aspirar ON/OFF" y la entrada de señal IN2 está asigna- da a la función "Soplar/Ventilar ON/OFF". Las entradas de señal y con ello el modo SIO no están disponibles en la versión "ECBPMi Plus". 22 / 58...
  • Página 23: Salidas De Señal

    Activar la solicitud de Freedrive ü El ECBPMi está listo para funcionar y está iluminado en azul de forma constante. No debe haber nin- gún fallo (luz roja). El dispositivo no debe estar en el modo de ajuste para el valor límite.
  • Página 24: Retardo De Desconexión [0X004B]

    Si no se pulsan las dos teclas durante más de 0,5 segundos, el ECBPMi vuelve al estado desde el que se ac- cedió al modo Freedrive. En el modo SIO se desactiva la salida OUT3.
  • Página 25: Impedimento Del Derecho De Acceso Extendido Con Extended Device Access Locks [0X005A]

    ð La luz amarilla se va iluminando por par- tes. ð Después de parpadear, el ECBPMi está restablecido a los ajustes de fábrica. Vuelve a estar en el esta- do inicial (luz azul de forma constante). La función de restaurar ajustes de fábrica no tiene ningún efecto sobre: •...
  • Página 26: Contadores

    • Fallos en la calibración del sensor de vacío Si los valores están fuera de las condiciones de servicio permitidas o hay una bomba defectuosa, el ECBPMi pasa a un estado de fallo. La tabla siguiente muestra los fallos posibles y su emisión mediante el indicador LED de estado o paráme-...
  • Página 27: Indicación De Avisos

    Descripción de las funciones Nombre Descripción del fallo Indicador LED Parámetro „Ac- de estado tive Error Co- de“ [0x0082] Electronic Error Está presente un fallo de electrónica interno Parpadeo rojo 0x01 (3 veces) Sensor Voltage Tensión de alimentación < 19,2 V Parpadeo rojo 0x02 too low...
  • Página 28: Indicación De Temperatura [0X0044]

    5.17.3   Indicación de temperatura [0x0044] Se mide la temperatura en la zona de la placa. Si la temperatura rebasa un valor límite interno, el ECBPMi se desconecta para protegerse frente a un calentamiento excesivo. Mientras está presente el estado de fa- llo, nos se puede iniciar ningún ciclo de aspiración nuevo.
  • Página 29: Monitorización De Estado (Cm) [0X0092]

    Descripción de las funciones – Mantenimiento preventivo para el aumento del rendimiento y de la calidad de sistemas de vento- – En el byte 0 de los datos de proceso de salida se puede determinar a través de IO-Link qué valores EPC pueden leerse mediante selección previa a través de los bytes de datos 1 + 2 de los datos de proceso de entrada.
  • Página 30 Descripción de las funciones Se mide el tiempo (en ms) desde que se alcanza el valor límite H2 hasta que se alcanza el valor límite H1 (parámetro "Evacuation time t1" [0x0095]).    Supervisar fugas y valorar el nivel En el modo de regulación se mide y se vigila la fuga. La medición se lleva a cabo mediante un cálculo en base a los valores de control de la bomba (velocidad y duración) durante la nueva regulación al valor de consigna H1.
  • Página 31: Energy Monitoring (Em) [0X009D]

    Descripción de las funciones Evento Actualización Presión dinámica >(H2-h2) y <H1 Tan pronto como se haya podido determinar el valor de presión di- námica correspondiente Bit 2 del byte da datos de salida de proceso 3 ha sido ac- Siempre tivado por el robot.
  • Página 32 Descripción de las funciones    Medición de fugas [0x00A0] En el modo de regulación se mide y se vigila la fuga. La medición se lleva a cabo mediante un cálculo en base a los valores de control de la bomba (velocidad y duración) durante la nueva regulación al valor lími- te de vacío H1.
  • Página 33: Production Setup-Profile

    Descripción de las funciones 5.19   Production Setup-Profile El producto ofrece en el modo IO-Link la posibilidad de guardar hasta cuatro Production Setup-Profiles (P-0 a P-3). Aquí se guardan todos los datos importantes de los parámetros para la manipulación de las piezas. El perfil en cuestión se selecciona a través del byte de datos de proceso de salida byte 0. De ese modo los parámetros se pueden adaptar a diversas condiciones de proceso.
  • Página 34: Datos Del Dispositivo Específicos Del Robot

    Descripción de las funciones 5.22   Datos del dispositivo específicos del robot Para guardar datos en cuanto a la calibración de herramientas del robot en cada ejemplar individual están disponibles los siguientes parámetros: • Posición y coordenadas del punto de trabajo de la herramienta en x,y,z (Tool Center Point [0x0083]) •...
  • Página 35: Transporte Y Almacenamiento

    1. Comprobar la integridad de la totalidad del envío utilizando para ello el albarán de entrega adjun- 2. Comunicar inmediatamente al transportista y a J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por un embalaje incorrecto o por el transporte.
  • Página 36: Instalación

    Para ello, se deben tener en cuenta las marcas o la clavija de posicionamiento en la brida y la marca en la carcasa del ECBPMi, que determinan la orientación del indicador y de la ventosa en el robot.
  • Página 37: Compatibilidad Del Software Schmalz Para Sistemas De Robot Ur

    A continuación encontrará los requisitos o bien la descripción del software requerido: • Schmalz-URCap (V4.3.6) válido para ECBPMi y ECBPMi PLUS en sistemas de robot de UR con software de control Polyscope 5.8 o superior (utilizado en las series las UR e-series).
  • Página 38: Descripción De La Conexión Eléctrica

    4 Evitar la zona de peligro. La conexión eléctrica del ECBPMi (el suministro de tensión y la transmisión de las señales de entrada y sali- da) se lleva a cabo directamente con la interfaz eléctrica del robot a través del cable de conexión adapta- do a la brida.
  • Página 39 Salida de señal "Part Present" /IO-Link OUT3 Salida de señal opcional, p. ej., activar Freedrive Entrada de señal "Aspirar" Entrada de señal "Soplar" Asignación de clavijas juego de bridas conector Schmalz estándar M12 de 8 polos Conector M12 de 8 po- Clavija Símbolo Función —...
  • Página 40 Salida de señal opcional, p. ej., activar Freedrive Tensión de alimentación 24 V Entrada de señal "Aspirar" Entrada de señal "Soplar" Masa Asignación de clavijas juego de bridas ECBPMi Plus UR M8 Conector M12 de 8 po- Clavija Símbolo Función RS485+ Cable de comunicación RS485+...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    El BCEPMi está listo para funcionar cuando recibe tensión de alimentación a través del control de je- rarquía superior. Si el robot está activo, el ECBPMi realiza un proceso de comprobación interno y luego se ilumina en azul de forma constante.
  • Página 42: Funcionamiento

    • funcionamiento RS485 para la versión "ECBPMi Plus" En el estado básico, el ECBPMi funciona siempre en el modo SIO, pero un maestro de IO-Link lo puede conmutar en todo momento al modo de funcionamiento IO-Link y viceversa. 42 / 58...
  • Página 43: Modo De Funcionamiento Sio

    El ECBPMi admite la revisión 1.1 de IO-Link con 6 bytes de datos de entrada y 4 bytes de datos de salida. El intercambio de los datos de proceso entre el maestro de IO-Link y ECBPMi se realiza de forma cíclica. El intercambio de los datos de los parámetros (datos acíclicos) se realiza mediante el programa del usuario...
  • Página 44: Modo De Funcionamiento Rs-485

    (> Véase el cap. Compatibilidad del soft- ware Schmalz para sistemas de robot UR, Página 37), llamado URCap. El funcionamiento de esta versión solo es posible con Universal Robots compatibles. (ECBPMi Plus no es compatible con Universal Robots se- rie CB).
  • Página 45: Mantenimiento

    4 Después de cada mantenimiento o eliminación de fallos, compruebe el correcto funcio- namiento del producto, en particular de los dispositivos de seguridad. Si se abre el ECBPMi, se rompe el adhesivo "tested". Ello conlleva la pérdida de los derechos de garantía de fábrica.
  • Página 46: Garantía

    NOTA Uso de piezas de repuesto no originales Fallos en el funcionamiento o daños materiales 4 Usar solo piezas originales y de repuesto de J. Schmalz. De otro modo, se pierden los derechos de garantía. 46 / 58 ES · 30.30.01.02196 · 02 · 09/21...
  • Página 47: Solución De Fallos

    Fallos generales Fallo Causa posible Solución 4 Comprobar la conexión eléc- El ECBPMi no reacciona No hay suministro de energía trica y la asignación del PIN. 4 Ajuste del tipo de señal co- El tipo de señal de entrada no coincide con el tipo de señal en...
  • Página 48: Piezas De Repuesto, Piezas De Desgaste Y Accesorios

    Accesorio Los accesorios aquí reflejados son una instantánea en el momento de la elaboración del manual de ins- trucciones. En la web www.schmalz.com puede consultar todos los accesorios actuales para el ECBPMi. 48 / 58 ES · 30.30.01.02196 · 02 · 09/21...
  • Página 49: Eliminar El Dispositivo

    Eliminar el dispositivo 13   Eliminar el dispositivo 1. Después de una sustitución o la puesta fuera de servicio se ha de eliminar correctamente el produc- 2. Observar las directivas del país específico y las obligaciones legales para prevención y eliminación de residuos.
  • Página 50: Anexo

    2 ECBPMi Data Dictionary_21.10.01.00140_00.PDF [} 51] 14.1   Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE El fabricante Schmalz confirma que el producto del Mini-CobotPump descrito en este manual de instruc- ciones cumple con las siguientes Directivas de la CE vigentes: 2014/30/UE Compatibilidad electromagnética 2011/65/UE Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peli-...

Tabla de contenido