Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

J9522
G Doll and accessories not included.
F La poupée et les accessoires ne sont pas inclus.
D Puppe und Zubehör nicht enthalten.
N Pop en accessoires niet inbegrepen.
I Bambola e accessori non inclusi.
E Muñeca y accesorios no incluidos.
K Dukke og tilbehør medfølger ikke.
P Boneca e acessórios não incluídos.
T Pakkauksessa ei ole mukana nukkea eikä tarvikkeita.
M Dukker og tilbehør medfølger ikke.
s Dockor och tillbehör ingår ej.
R Η κούκλα και τα ρούχα δεν περιλαμβάνονται.
www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price J9522

  • Página 1 J9522 G Doll and accessories not included. F La poupée et les accessoires ne sont pas inclus. D Puppe und Zubehör nicht enthalten. N Pop en accessoires niet inbegrepen. I Bambola e accessori non inclusi. E Muñeca y accesorios no incluidos.
  • Página 2 GImportant! FImportant ! DWichtig! NBelangrijk! IImportante! E¡Importante! KVigtigt! PImportante! TTärkeää! M Viktig! s Viktigt! R™ËÌ·ÓÙÈÎfi! K • Denne brugsanvisning indeholder G • Please keep this instruction sheet for vigtige oplysninger og bør gemmes future reference, as it contains til senere brug. important information.
  • Página 3 G Before Use F Avant utilisation D Vor dem Spielen N Vóór gebruik I Prima dell’uso E Antes de empezar a jugar K Inden legetøjet tages i brug P Antes da utilização T Ennen käyttöä M Før bruk s Före användning R Πριν Από Την Πρώτη Χρήση G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS...
  • Página 4 I Nota: è stata agganciata una linguetta di plas- T Huom.: Lelun taakse on kiinnitetty kokeilua tica al giocattolo per la dimostrazione. Verificare varten muovikieleke. Se on saatettu jo irrottaa, sul giocattolo che non sia già stata rimossa. mutta varmista asia. Jos se on vielä paikallaan, In caso contrario, tirarla e rimuoverla dal vedä...
  • Página 5 E Las pilas que incorpora el juguete son D Für optimale Leistung empfehlen wir, die sólo a efectos de demostración. Batterien, die diesem Produkt beigefügt Recomendamos sustituirlas al adquirirlo sind, nach dem Kauf durch drei neue por tres nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6). Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
  • Página 6 T Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä olevien paristojen tilalle kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa. • Paristokotelon kansi on lelun alla. • Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi. G • Protect the environment by not disposing of this • Aseta koteloon 3 AA(LR6)-alkaliparistoa. product with household waste (2002/96/EC).
  • Página 7 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação sobre pilhas T Yleisiä...
  • Página 8 N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit • Retirar las pilas del juguete si no se va a batterijen vloeistof lekken die brandwonden utilizar durante un largo período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen.
  • Página 9 • Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas • Ta ut batterierna om du inte ska använda recarregáveis do produto. leksaken under en längre tid. Ta alltid ut • Se forem usadas pilhas removíveis e uttjänta batterier ur leksaken. Avfallshantera recarregáveis, devem ser carregadas batterierna på...
  • Página 10 G All Dressed Up Under the Spotlight! FHabillage en lumière ! DMit ihrer tollen Mode steht sie im Rampenlicht! NZet je pop in haar mooiste kleren onder het spotlight! IL’abito perfetto per stare sotto i riflettori! E ¡Siempre a la moda! KFlot tøj midt i rampelyset! PSob as luzes da ribalta! THienoksi laittautuneena parrasvaloissa! MMed finstasen i rampelyset! sSnygt klädd under strålkastarna! R Έτοιμη...
  • Página 11 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Cuidados K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα G • Wipe this toy with a clean cloth dampened K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, with a mild soap and water solution.
  • Página 12 ©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.