Resumen de contenidos para VALBERG CNF 288 A+ WD X625C
Página 2
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Página 9
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Table de matières Fiche produit Aperçu de l’appareil Caratéristiques techniques Température ambiantes d’utilisation Réglage du thermostat Description de l’appareil Utilisation de Instructions pour l’installation l’appareil Avant la permière utilisation Fonctionnement Nettoyage et entretien Informations Dépannage pratiques Conseils pour économiser de l’énergie Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Aperçu de l’appareil Fiche produit Selon règlement UE 1060/2010 et les normes harmonisées en vigueur. Marque Valberg Code produit 965110 Référence du modèle CNF 288 A+ WD X625C Catégorie du modèle d'appareil de réfrigération ménager 7 (Réfrigérateur- congélateur) Classe d'efficacité énergétique du modèle Consommation d’énergie en kWh par an, calculée sur la base du résultat...
Página 12
Aperçu de l’appareil Caractéristques techniques Les informations techniques sont présentes sur la plaque signalétique présente à l’intérieur de l’appareil. Veillez à ne jamais retirer cette plaque signalétique. Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant & 220-240 ~ 50 fréquence en Hz) Classe de protection électrique Classe I Courant assigné...
Aperçu de l’appareil Réglage du thermostat Pour un usage optimal et des économies d’énergie, il est recommandé de régler le(s) thermostat(s) de l’appareil selon la température ambiante de la pièce d’utilisation ci-dessous et sous réserve du respect de la classe climatique. Température ambiante Thermostat réfrigérateur Thermostat congélateur (Si inclus)
Utilisation de l’appareil Description de l’appareil SET : touche de réglage du programme Lampes LED Affichage Programme 5 Programme 4 Programme 3 Programme 2 Programme 1 Réfrigération rapide * Toutes les images dans ce mode d’emploi sont seulement pour votre information.
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Instructions pour l’installation Emplacement • En choisissant une position pour votre appareil, vous devriez vous assurer que le sol est plat et ferme et que la pièce est bien aérée. • Évitez de placer votre appareil près d’une source de chaleur, comme par ex. une cuisinière, un chauffe-eau ou un radiateur.
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil • Si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement de la porte ne se fera pas correctement et les joints aimantés ne seront pas couverts correctement. • Avant toute utilisation, assurez-vous que les pieds touchent bien le sol. •...
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Fonctionnement Affichage à LED en fonctionnement normal • Si un dysfonctionnent venait à apparaître, le voyant à LED correspondant donnera un affichage combiné à un code d’erreur (affichage en boucle). • Dans le cas d’un fonctionnement normal, le voyant à LED correspondant est allumé, indiquant ainsi le mode de fonctionnement actuel du réfrigérateur.
Página 18
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil La température de congélation est relativement basse sur la position COLDER, alors que la température de congélation est relativement haute sur la position COLD, ainsi, la position NORMAL est généralement utilisée. Quand la température ambiante est élevée en été, la température sera dans la plage du NORMAL à...
Página 19
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil REMARQUE : Avant d'utiliser le distributeur d'eau pour la première fois, veuillez le soulever avec précautions en le prenant avec les 2 mains. Dévissez la goulotte et noettoyez-la ainsi que le réservoir à l'aide de l'eau et du savon. Assemblage Une fois les composants nettoyés et secs, assemblez dans l’ordre suivant : vissage de la goulotte, le couvercle et le bouchon.
Página 20
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Verrouillage Levier du distributeur Suggestion de placement Distribution Assurez-vous, avant de commencer la distribution d’eau, que le couvercle et le bouchon soient correctement positionnés. La distribution d’eau ne se fait que si porte du réfrigérateur est fermée. Avant la distribution, vérifier que la sécurité...
Página 21
Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Réglage du thermostat • À chaque modification de votre thermostat, vous êtes censé attendre que la température se soit stabilisée à l’intérieur de l’appareil avant d’ajuster si nécessaire un nouveau réglage. Changez la position du thermostat graduellement et attendez au moins 12 heures avant de recontrôler. REMARQUE : Après le remplissage de l'appareil de nourriture fraîche ou après que la porte ait été...
Aperçu de l’appareil Informations pratiques Nettoyage et entretien Décongélation Dégivrage auto pour un réfrigérateur sans glace Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation avant le nettoyage. • Enlevez toutes les étagères et le casier à salade. Pour enlever le casier à...
Página 23
Aperçu de l’appareil Informations pratiques Conseils pour le nettoyage De la condensation peut apparaître sur l’extérieur de l’ appareil. Cela peut se produire lors d’un changement de température à l’intérieur de la pièce. Essuyez toute trace d’humidité. Si le problème continue, veuillez contact un technicien qualifié pour obtenir une assistance.
Aperçu de l’appareil Informations pratiques la nourriture qui y était entreposée et nettoyez l’appareil. Ensuite, laissez la porte entre-bâillée pour empêcher les odeurs désagréables. • Ne fermez pas les emplacements de sortie d’air et prise d’air en retour du réfrigérateur. •...
Página 25
Aperçu de l’appareil Informations pratiques Problème Vérification/solution La lumière ne s’allume • Le réfrigérateur est-il bien relié à l’alimentation ? pas. • La lampe est endommagée. • La porte du congélateur erst coincée par des paquets contenant La porte du réfrigérateur de la nourriture.
Aperçu de l’appareil Informations pratiques Conseils pour économiser de l’énergie • Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, particulièrement quand le temps est pluvieux et chaud. Dès que vous ouvrez la porte, pensez à la refermer dès que possible. •...
Página 27
Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
Inhoudstafel Productfiche Overzicht van het Technische kenmerken toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Instellen van de thermostaat Onderdelen Gebruik van het Installatie toestel Voor ingebruikname Werking Reiniging en onderhoud Praktische informatie Probleemoplossing Tips voor energiebesparing...
Overzicht van het toestel Productfiche Conform EU-verordening 1060/2010 en de geldende normen. Merk Valberg Productcode 965110 Referentie van het model CNF 288 A+ WD X625C Categorie van het model voor huishoudelijk gebruik. 7 (koelkast - diepvriezer) Energie-efficiëntieklasse van het model Energieverbruik in kWh per jaar, berekend op basis van het resultaat dat verkregen werd voor 24 uur in genormaliseerde testomstandigheden.
Overzicht van het toestel Technische kenmerken U vindt de technische informatie op het typeplaatje op de achterkant van het toestel. Gelieve nooit het typeplaatje te verwijderen. Toegewezen voeding (Spanning in V, aard van de stroom & 220-240 ~ 50 frequentie in Hz) Beschermingsklasse elektriciteit Klasse I Toegewezen stroom in A...
Overzicht van het toestel Instellen van de thermostaat Voor een optimaal gebruik en energiebesparing, raden we aan de thermostaat van het toestel te regelen volgens de omgevingstemperatuur waarin het toestel gebruikt wordt onder voorbehoud van het naleven van de klimaatklasse(n). O m g e v i n g s t e m p e r a t u u r T °...
Gebruik van het toestel Onderdelen SET : Standinstelknop LED-lampjes Display Stand 5 Stand 4 Stand 3 Stand 2 Stand 1 Snel koelen * Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief.
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Installatie Locatie • Wanneer u een gepaste plaats voor uw apparaat zoekt, zorg dat de vloer vlak en stevig is en de ruimte goed geven tileerd is. • Plaats uw apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een kook fornuis, boiler of radiator. •...
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Het apparaat waterpas zetten Om het apparaat waterpas te zetten, stel de 2 stelvoetjes aan de voorkant van het apparaat af. • Als het apparaat niet vlak staat, wordt de uitlijning van zowel de deur als de magnetische afdichtingen onvoldoende afgedekt.
Página 35
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Werking • Bij de eerste inschakeling wordt het displayscherm [waaronder de hoofd verlichting) gedurende 3 seconden verlicht. Het apparaat werkt vervolgens op de medium stand (Stand 3, bij een temperatuur van 4 °C) met het overeenkomstig LED-lampje aan LED-weergave voor normale werking •...
Página 36
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel De temperatuur in het vriesvak instellen De vriestemperatuur is relatief laag in de positie COLDER, terwijl de vriestemperatuur relatief hoog is in de positie COLD. De positie NORMAL is over het algemeen de standaard instelling.
Página 37
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel OPMERKING: Voordat u de waterverdeler voor de eerste keer gebruikt, dient u deze voorzichtig met twee handen op te heffen. Schroef de goot los en reinig deze en het reservoir met water en zeep. Montage Wanneer de onderdelen schoongemaakt en droog zijn, monteert u ze in deze volgorde: schroef de goot, het deksel en daarna de dop vast.
Página 38
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Vergrendeling Hendel van de verdeler Plaatsingssuggestie Verdeling Zorg ervoor dat, voordat u het water aftapt, het deksel en de dop correct zijn geplaatst. U kunt pas water aftappen wanneer de deur van de koelkast gesloten is. Controleer vooraf dat de vergrendeling in de stand «...
Página 39
Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel • Na elke aanpassing van uw thermostaat, wacht totdat de temperatuur in het apparaat is gestabiliseerd voordat u deze, indien nodig, nogmaals aanpast. Wijzig de positie van de thermostaat geleidelijk aan en wacht minstens 12 uur voordat u nogmaals een controle uitvoert. OPMERKING: Na het plaatsen van vers voedsel in het apparaat of na het herhaaldelijk of na het herhaaldelijk of langdurig openen van de deur, is het normaal dat de vermelding OK niet in de temperatuurindicator verschijnt.
Overzicht van het toestel Praktische informatie Reiniging en onderhoud Ontdooien De No-Frost koelkast automatisch ontdooien De binnen- en buitenkant van het apparaat reinigen WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparat reinigt. • Verwijder alle legplanken en de groentebak. Om de groentebak uit te halen, verwijder eerst de onderste legplank.
Página 41
Overzicht van het toestel Praktische informatie Schoonmaaktips Condensatie kan op de buitenkant van het apparaat worden gevormd. Dit kan te wijten zijn aan een temperatuurswijziging in de kamer. Veeg eventueel vocht weg. Als het probleem zich opnieuw voordoet, raadpleeg een vakbekwame technicus. De lamp in het apparaat vervangen •...
Overzicht van het toestel Praktische informatie • Dek de luchtinlaat en de retourluchtinlaat van de koelkast nooit af. • Plaats geen levensmiddelen met een hoge temperatuur in de buurt van de temperatuursensor. • Haal de lade uit het vriesvak van de koelkast en plaats de levensmiddelen rechtstreeks op het gla zen paneel.
Página 43
Overzicht van het toestel Praktische informatie Lawaai binnenin het apparaat Uw apparaat kan vreemde geluiden maken. De meeste geluiden zijn perfect normaal, maar zorg dat u er zich bewust van bent. Deze geluiden worden veroorzaakt door het stromen van het koelmiddel in het koelsysteem.
Overzicht van het toestel Praktische informatie Tips voor energiebesparing • Open de deur niet te vaak, vooral bij vochtig en warm weer. Als u de deur opent, sluit deze vervolgens zo snel mogelijk . • Controleer het apparaat regelmatig of deze voldoende geventileerd is (voldoende luchtcirculatie achter het apparaat).
Página 45
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
Índice Ficha del producto Descripción del Especificaciones técnicas aparato Temperaturas ambientales de uso Ajuste del termostato Lista de partes Utilización del lnstrucciones para la instalación aparato Antes del primer uso Funcionamiento Mantenimiento y limpieza Información práctica Solución de problemas Consejos para el ahorro de energía...
Descripción del aparato Ficha del producto Según el reglamento UE 1060/2010 y las normas harmonizadas vigentes. Marca Valberg Código del producto 965110 Referencia del modelo CNF 288 A+ WD X625C Categoría del modelo de aparato de refrigeración doméstico 7 (Frigorífico- congelador) Clase de eficacia energética del modelo...
Descripción del aparato Especificaciones técnicas La información técnica viene reflejada en la placa de características presente en el interior del aparato. No quite esta placa de características. Corriente asignada (Tensión en V, naturaleza de la corriente y 220-240 ~ 50 frecuencia en Hz) Clase de protección eléctrica Clase I...
Descripción del aparato Ajuste del termostato Para ahorrar energía y conseguir un uso óptimo, se recomienda ajustar el/los termostato(s) del aparato según la temperatura ambiente de la habitación en la que se esté usando, respetando la(s) clase(s) climática(s). Temperatura ambiente Termostato Termostato congelador T °C (±...
Utilización del aparato Lista de partes SET: tecla de ajuste del programa Lamparas LED Visualización Programa 5 Programa 4 Programa 3 Programa 2 Programa 1 Refrigeración rapida * Todas las imágenes de este manual de usa son meramente informativas.
Página 51
Descripción del aparato Utilización del aparato lnstrucciones para la instalación Ubicación • Cuando elija una ubicación para su frigorífico, asegúrese de que el suelo es plana y firme, y la habitación bien ventilada. • Evite colocar el frigorífico cerca de una fuente de calor coma, por ejemplo, una cocina, un calentador de agua o un radiador.
Descripción del aparato Utilización del aparato Nivelado del frigorífico Para realizar esta operación, ajuste las 2 patas regulables situadas en la parte delantera del frigorífico. • Si el frigorífico no está nivelado, la alineación de la puerta no se realizará correctamente y las juntas imantadas no se cubrirán correctamente.
Descripción del aparato Utilización del aparato Funcionamiento • Para la primera puesta en servicio, la pantalla de visualización (incluye el indicador de la tecla) se ilumina completamente durante 3 segundos y, a continuación, el aparato funciona con un programa medio (programa 3, a la temperatura de 4 °C) con el indicador LED correspondiente iluminado. Visualización de un LED durante el funcionamiento normal •...
Página 54
Descripción del aparato Utilización del aparato Control de la temperatura del compartimento de congelación La temperatura de congelación es relativamente baja en la posición COLDER; en la posición COLD es relativamente alta, mientras que la posición NORMAL es la que se utiliza generalmente.
Página 55
Descripción del aparato Utilización del aparato OBSERVACIONES: Antes de utilizar el dispensador de agua por primera vez, procure levantarlo con precaución con ambas manos. Desenrosque la boquilla y lávela al igual que el depósito con agua y jabón. Ensamblaje Una vez los elementos limpios y secos, ensamble en el siguiente orden: enrosque la boquilla, la tapa y el tapón.
Página 56
Descripción del aparato Utilización del aparato Bloqueo Palanca del dispensador Sugerencia de colocación Distribución Asegúrese, antes de empezar a utilizar el dispensador de agua, que la tapa y el tapón están correctamente colocados. El dispensador de agua solo funciona si el frigorífico está cerrado. Antes de requerir agua del dispensador, compruebe que el sistema de seguridad está...
Página 57
Descripción del aparato Utilización del aparato • Cada vez que modifique el termostato, deberá esperar que la temperatura del interior del frigorífico se estabilice antes de realizar un nuevo ajuste. Cambie la posición del termostato gradualmente y espere un minima de 12 haras antes de volver a comprobarla. OBSERVACIONES: despues de llenar el aparati con alimentos frescos, o después de que la puerta se haya abierto durante demasiado tiempo o varias veces, es normal que OK no aparezca en el indicador de la temperatura.
Descripción del aparato Información práctica Mantenimiento y limpieza Descongelación Descongelación automática para un frigorífico sin hielo Limpieza del interior y del exterior del frigorífico ADVERTENCIA: Corte la alimentación antes de proceder a la limpieza. • Retire todos los estantes y el cajón de las verduras. Para retirar el cajón de las verduras, primera retire el estante inferior de la puerta.
Descripción del aparato Información práctica Consejos para la limpieza Puede aparecer condensación en el exterior del frigorífico, debido a un cambio de la temperatura interior de la habitación. Seque la humedad. Si el problema persiste, contacte con un técnico profesional para obtener asistencia. Cambio de la lámpara interior •...
Descripción del aparato Información práctica • No cierre las ranuras de salida de aire y de toma de aire de retorno del refrigerador. • No guarde alimentas aún calientes cerca del sensor de temperatura. • Retire el cajón del compartimento de congelación del refrigerador y coloque los alimentos directamente encima del estante de cristal.
Página 61
Descripción del aparato Información práctica Problema Comprobación/solución • Compruebe la cantidad de alimentos o si el refrigerador está desequilibrado. Ruidos fuertes. • Compruebe si las diferentes piezas del refrigerador se han colocado correctamente. Ruido en el interior del frigorífico El usuario puede observar que el frigorífico produce ruidos poco comunes. La mayoría de estos ruidos son perfectamente normales pero, sin embargo, se deben observar.
Descripción del aparato Información práctica Consejos para el ahorro de energía • No abra la puerta con demasiada frecuencia, especialmente si el clima es húmedo y cálido. Cuando abra la puerta, ciérrela lo antes posible. • Compruebe de vez en cuando que el aparato dispone de ventilación suficiente (circulación del aire adecuada detrás del aparato).