Descargar Imprimir esta página

YATO YT-6030 Manual De Uso página 3

Discos de dia-mante para pulir

Publicidad

LV
DIMANTA SLĪPRIPAS LIETOŠANAS
INSTRUKCIJA
UZMANĪBU! Dimanta ripas ir bīstamas ierīces.
Nepareiza lietošana vai lietošana nesaskaņā
ar paredzēšanu var būt par lietotāja un citas
personas dzīves vai veselības tiešu draudu.
Tāpēc dimanta ripu var lietot tikai personas, ie-
pazītas ar darba drošības principiem strādājot
ar augstapgriezienu mašīnām un ierīcēm, kā
arī ar mašīnām un ierīcēm akmens un kerami-
kas materiālu griešanai.
Izvēlēt ripas veidu attiecīgu grieztam mate-
riālam un mašīnas parametriem (apgriezienu
skaits / min., vārpstas diametrs, jauda).
Nedrīkst modifi cēt ripas stiprināšanas cauruma
diametru, sevišķi to nedrīkst paaugstināt.
Ripas diametrs
Kataloga numurs
YT-6030
YT-6031
YT-6032
YT-6033
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ DIAMANTOVÝCH
BRUSNÝCH KOTOUČŮ
POZOR! Diamantové kotouče jsou nebez-
pečným nářadím. Jejich nesprávné používání
nebo používání v rozporu s určením může
způsobit bezprostřední ohrožení zdraví nebo
života uživatele a osob zdržujících se v blíz-
kosti pracujícího nářadí. Proto smí diamantové
kotouče používat výhradně osoby vyškolené v
rozsahu BOZP pro vyvsokoobrátkové stroje a
zařízení a pro stroje a zařízení na řezání ka-
mene a keramických materiálů.
Zvolte takový typ kotouče, který odpovídá ře-
zanému materiálu a parametrům stroje (počet
otáček/min, průměr vřetena, výkon).
Neupravujte průměr upevňovacího otvoru ko-
touče, zejména ho nezvětšujte.
Kotouč řádně a bezpečně upevněte na stroj
Průměr kotouče
Katalogové č.
YT-6030
YT-6031
YT-6032
YT-6033
NÁVOD NA POUŽITIE DIAMANTO-
SK
VÝCH BRÚSNYCH KOTÚČOV
POZOR! Diamantové kotúče sú nebezpečné
náradia. Ich nesprávne používanie alebo pou-
žívanie v rozpore s ich určením môže spôsobiť
bezprostredné ohrozenie zdravia alebo života
užívateľa a osôb zdržujúcich sa v blízkosti
pracujúceho náradia. Preto môžu diamantové
kotúče používať výhradne osoby vyškolené v
rozsahu BOZP pre vysokoobrátkové stroje a
zariadenia a pre stroje a zariadenia určené na
rezanie kameňa a keramických materiálov.
Zvoľte typ kotúča, ktorý zodpovedá rezanému
materiálu a parametrom stroja (otáčky/min,
priemer vretena, výkon).
Neupravujte priemer upevňovacieho otvoru
kotúča, najmä ho nezväčšujte.
Kotúč riadne a bezpečne upevnite na stroj tak,
Priemer kotúča
Katalógové č.
YT-6030
YT-6031
YT-6032
YT-6033
Tieši un stipri novietot ripu uz mašīnas, lai
rotētu bultas virzienā. Pirms montāžas notīrīt
vārpstu un ripas piespiešanas diskus. Ripas
stiprināšanas cauruma diametram jāatbild ma-
šīnas vārpstas diametram.
UZMANĪBU! Obligāti pārbaudīt, vai ripa rotēs
saskaņā ar virzienu, kuru norāda bultas uz ie-
rīces.
Pirms darba uzsākšanas pārbaudīt, vai ripa
nav nekādā veida bojāta, sasprāgta, ieskram-
bāta vai aplauzīta. Nedrīkst lietot bojātu ripu.
Nedrīkst lietot ripu, kura rāda sānu vai asu
sitienus.
Darba laikā ar ripām nepieciešami lietot aizsar-
dzības brilles, cimdus, dzirdes aizsardzības lī-
dzekļus un pretputekļu masku. Rekomendējam
arī lietot ķiveri.
Ripas stiprināšanas diametrs
[mm]
[mm]
125
22,2
180
22,2
125
22,2
180
22,2
tak, aby se otáčel souhlasně se šipkami zná-
zorňujícími směr otáčení. Před montáží očistě-
te vřeteno a upevňovací kroužky kotouče. Prů-
měr upevňovacího otvoru v kotouči musí být
shodný s průměrem vřetena stroje. POZOR!
Je třeba bezpodmínečně zkontrolovat, zda se
kotouč otáčí směrem souhlasným se šipkou
umístěnou na nářadí.
Před zahájením práce zkontrolujte, zda není
kotouč nějakým způsobem poškozený, zda ne-
vykazuje praskliny, trhliny a zda není některá
jeho část odlomená. Používání poškozených
kotoučů je zakázáno. Je zakázáno používat
kotouče, které vykazují radiální nebo axiální
házení.
Během práce s kotouči je nevyhnutné používat
ochranné rukavice, ochranné brýle, chrániče
sluchu a prachové respirátory. Doporučuje se
Průměr upevňovacího otvoru kotouče
[mm]
[mm]
125
22,2
180
22,2
125
22,2
180
22,2
aby sa otáčal súhlasne so šípkami určujúcimi
smer otáčania. Pred montážou očistite vrete-
no a krúžky, ktoré slúžia na upevnenie kotúča.
Priemer upevňovacieho otvoru v kotúči musí
byť zhodný s priemerom vretena stroja.
POZOR! Je bezpodmienečne nutné skontro-
lovať, či sa kotúč otáča súhlasne so smerom
šípky nachádzajúcej sa na náradí.
Pred zahájením práce skontrolujte, či kotúč nie
je nejakým spôsobom poškodený, či nevykazu-
je praskliny, trhliny alebo či nie je nejaká časť
odlomená. Používanie poškodených kotúčov je
zakázané. Používanie kotúčov, ktoré vykazujú
radiálne alebo axiálne hádzanie, je zakázané.
Počas práce s kotúčmi je nutné používať
ochranné rukavice, ochranné okuliare, chráni-
če sluchu a prachové respirátory. Odporúča sa
používať aj ochranné prilby.
Priemer upevňovacieho otvoru kotúča
[mm]
[mm]
125
22,2
180
22,2
125
22,2
180
22,2
Nedrīkst lietot ripu ierīcēs, kurām nav samontē-
tu un pareizi strādājošu aizsardzības aizsegu.
Nedrīkst lietot ripu metālu slīpēšanai, sevišķi
tērauda un kobalta sakausējumu slīpēšanai.
Pārbaudiet gultņu, vārpstas, piespiešanas dis-
ku un mašīnas reducēšanas gredzenu tehnis-
ko stāvokli.
Ripu izturīgums redzami samazinās, ja ripas ir
lietotas rīvēšanas materiālu apstrādāšanai.
Nav pieļaujama periodiska, īslaicīga ripu, pa-
redzētu mitrai darbībai, atvēsināšana ar ūdens,
darba laikā vai pēc darba laika.
Nedrīkst pārāk stipri piespiest apstrādātu ma-
teriālu, kā arī nedrīkst pieļaut, lai apstrādāts
materiāls strauji kontaktētu ar ripu.
Kad ripa griez attiecīgu materiālu, segmenti
„paši" asinās. Gadījumā, kad ir konstatēta stip-
Maks. mašīnas apgrozības ātrums
Segmenta platums
[apgr./ min]
12200
8500
12200
8500
používat rovněž ochranné přilby.
Zakazuje se používat kotouče na zařízeních,
která nejsou vybaveny funkčními ochrannými
kryty.
Zakazuje se používat diamantové kotouče k
broušení kovů, zejména slitin oceli a kobaltu.
Je třeba dbát o řádný technický stav ložisek,
vřetena, upevňovacích a redukčních kroužků
stroje.
Používání kotoučů k obrábění brusných mate-
riálů značně zkracuje životnost kotouče.
Nárazové, krátkodobé chlazení kotoučů urče-
ných k práci za mokra vodou během nebo po
ukončení práce je nepřípustné.
Není dovoleno vyvíjet nadměrný přítlak na
obráběný materiál a rovněž je třeba se vyhý-
bat prudkému kontaktu kotouče s obráběným
materiálem.
Max. otáčky stroje
Šířka segmentu
[ot./ min]
12200
8500
12200
8500
Zakazuje sa používať kotúče v zariadeniach,
ktoré nie sú vybavené funkčnými bezpečnost-
nými krytmi.
Je zakázané používať diamantové kotúče na
brúsenie kovov, týka sa to najmä zliatin oceli
a kobaltu.
Je potrebné dbať na technický stav ložísk,
vretena, upevňovacích krúžkov a redukčných
krúžkov stroja.
Používanie kotúčov na obrábanie brúsnych
materiálov značne skracuje životnosť kotúča.
Nárazové, krátkodobé chladenie kotúčov urče-
ných pre prácu za mokra vodou počas alebo
tesne po ukončení práce je neprípustné.
Na obrábaný materiál sa nesmie vyvíjať prí-
liš veľký prítlak a tiež je potrebné sa vyhýbať
prudkému kontaktu kotúča s obrábaným ma-
teriálom.
Max. otáčky stroja
Šírka segmentu
[ot./ min]
12200
8500
12200
8500
ra ripas dzirksteļošana apstrādāšanas laikā,
ripu „jāasina" īsi apstrādāšot rīvēšanas mate-
riālu (asfalts, smilšakmens, ķieģelis utt.).
Nedrīkst slīpēt beramu virsmu vai virsmu no
materiāla ar citām raksturlīknēm, nekā griezts
materiāls.
Apstrādātu materiālu stipri un izturīgi nostipri-
nāt.
Garantija neapņem bojājumus, ierosinātus pēc
ripas nepareizas lietošanas, nesaskaņā ar pa-
redzēšanu. Straujas pārslogošanas lietošanas
laikā un izmaiņas ierīces konstrukcija ir aizlieg-
tas un ierosina garantijas tiesības zaudēšanu.
Segmenta augstums
[mm]
[mm]
7
5
7
5
-
-
-
-
Během řezání materiálu, pro který je daný ko-
touč určen, dochází k „samovolnému" broušení
segmentů. V případě, že bude během broušení
zpozorováno silné jiskření kotouče, je třeba ko-
touč „nabrousit" krátkým obráběním brusného
materiálu (asfalt, pískovec, cihla a pod.).
Broušení neupnuté podložky nebo podložky
zhotovené z materiálu, který má jiné vlastnosti
než řezaný materiál, je nepřípustné.
Obráběný materiál řádně a bezpečně upev-
něte.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené ne-
správným používáním kotouče v rozporu s jeho
určením. Prudké přetěžování během používání
a uskutečňování změn v konstrukci nářadí je
zakázáno a má za následek ztrátu práv vyplý-
vajících ze záruky.
Výška segmentu
[mm]
[mm]
7
5
7
5
-
-
-
-
Počas rezania materiálu, pre ktorý je kotúč
určený, sa jeho segmenty „samy" brúsia. V
prípade, že počas obrábania spozorujete silné
iskrenie kotúča, je potrebné kotúč „nabrúsiť"
obrábaním krátkeho úseku brúsneho materiálu
(asfalt, pieskovec, tehla a pod.).
Brúsenie neupnutej podložky alebo podložky
zhotovenej z materiálu s inými vlastnosťami
než materiál rezaný je neprípustné.
Obrábaný materiál riadne a bezpečne upev-
nite.
Záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté v dô-
sledku nesprávneho používania kotúča, ktoré
je v rozpore s jeho určením. Prudké preťažova-
nie počas používania a uskutočňovanie zmien
v konštrukcii náradia je zakázané a má za ná-
sledok stratu práv vyplývajúcich zo záruky.
Výška segmentu
[mm]
[mm]
7
5
7
5
-
-
-
-
Paredzēšana
Betons, klinkers, dabiskais akmens
x
x
x
x
Určení
Beton, zvonivka, přírodní kámen
x
x
x
x
Určenie
Betón, zvonivka, prírodný kameň
x
x
x
x

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Yt-6031Yt-6032Yt-6033