Silver Cross Balance i-Size Manual De Instrucciones página 46

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
安全注意事項
請仔細閱讀此說明書的全部內容。否則可能會
令您的寶寶遭受危險。Balance i-Size 汽車安
全座椅必須按照製造商的指示正確地安裝及使
用,您才可以期望它提供最大的保護。
警告
不要讓孩子獨自留在汽車內。
ENG
視乎束縛設施的類別及其所佔的空間,
FRA
它可以安裝在設有獲批准的 ISOFIX 位置
SPA
的汽車內(正如您的汽車製造商在手冊內
ITA
所詳述)。
DEU
SWE
請查閱您汽車的指引手冊,確保 ISOFIX
FIN
的 ISO F2X AND ISO B2 類兒童安全座椅
RUS
ZH-S
適合您的汽車。
ZH-T
ARA
90
如座椅是放置在陽光直接照射之處,請
將它覆蓋起來。塑膠及金屬表面可變得很
熱並導致灼傷。汽車安全座椅的椅套亦有
可能褪色。
兒童束縛設施必須遠離可能損壞產品的腐
蝕性液體、漆油或溶劑。
只適用於列出的車輛,車內必須設有符合
ECE 第16條規例或其他相同標準的 3 點
式安全帶。
請確保安全帶或保護帶的大腿帶部分是繫
在低的位置,把骨盆穩固地繫好。
在需要時,請使用提供的 ISOFIX 定位
托。SILVER CROSS 不會就汽車座位套的
損壞或斑痕負責。
建議任何把束縛設施固定於車內的帶子應
已拉緊,而任何束縛兒童的帶子應調校至
適合其身體,並且所有帶子不應扭曲。
在發生意外後應更換兒童束縛系統,即使
它沒有明顯的損壞跡象。
產品可能會有看不見的損壞,可以影響兒
童的安全。
在您的旅途中定時休息,令孩子可以離開
安全座椅走動及玩耍。不宜在旅途中超過
連續 2 小時不停下來休息。這建議對嬰
兒來說特別重要。
布料座椅套乃兒童束縛設施的必需部分。
如無製造商明確授權,絕不可使用其他
椅套代替。
座椅套及胸墊在任何時候都應安裝好。它
們是重要的安全部件。
請確保固定孩子的保護帶已正確地安裝好
及完全沒有扭曲。
汽車的前座位適宜盡量移前。
不可未經授權更改或改動兒童安全座椅。
不要把未固定好的行李或物件放置在汽車
內的後置物板上,因為倘若遇到意外,它
們可能會令車內乘客嚴重受傷。
當日常使用汽車時,請確保
安全帶或兒童座椅的任何部分不會變得扭
曲或被可移動的座位或車門夾住。
silvercrossbaby.com
ENG
FRA
SPA
ITA
DEU
SWE
FIN
RUS
ZH-S
ZH-T
ARA
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido