B-SOCIAL - INTRO Straight out of the box the B-Social delivers quality Ashdown tone via a power- ful 75W stereo amplifier and two custom dual concentric 5” drivers, specifically designed to deliver punchy low-end in the most compact enclosure. Unlocking fur-...
Página 4
B-SOCIAL - USER MANUAL SIDE & REAR PANEL SIDE PANEL: FEA TURES: Input 2 - Passive Jack instrument input. 8. Input 2 - Active Jack instrument input. 9. Line Output - Mini jack stereo line output 10. AppTek input - 4-pole mini jack socket.
Página 5
B-SOCIAL - USER MANUAL B-SOCIAL - USER GUIDE The Ashdown B social has been designed as a high quality Studio/ Home amplification system with exceptional definition and clarity, this will enable you to make quality recordings at home as well as in a professional studio. It will accept inputs from Bass Guitars, Acoustic Guitars, electric Violins, Pianos, Keyboards and Microphones etc.
Página 6
B-SOCIAL - USER MANUAL B-SOCIAL - USER GUIDE The Audio channel The Audio channel deals with signals from the Codec Return i.e. sound sent from the com- puter, Audio from the LINE in and Bluetooth inputs. All these sources are internally mixed at a fixed ratio and there exists a preference order within the mixer.
Página 7
4 pole jack socket should not be used under ANY circumstances and may cause irreversible damage to the B-Social. WIRELESS TRANSMITTER: Allowing the musician to roam at home, B-Social features wireless audio connectivity and a transmitter that lets the instrument connect wirelessly to the amp for cable free jamming.
Página 8
B-SOCIAL - USER MANUAL CONNECTING YOUR DEVICES: iPad/iPhone (AMPKIT - APP) Headphones Instrument 2 Instrument 1 Tuner Bluetooth audio streaming Line level instrument Computer...
Página 9
The wireless transmitter utilizes Input 1 when engaged, the transmitter will latch to your B-Social when turned on, there is a ‘CATCH’ button located on the rear of the product if you are having difficulty pairing your transmitter, simply click ‘CATCH’ on the back and the transmitter will pair with your B-Social.
Página 10
B-SOCIAL - USER MANUAL B-Social Audio Interface-Features • High-resolution 48kHz converters for high-end audio quality • Works with your PC or Mac–no setup or drivers required. • Stereo headphone output Its inputs and outputs give you total connecting flexibility to mixers, loudspeakers or headphones.
Página 11
System Requirements/Specifications The B-Social is PC and Mac-compatible. Therefore, no installation procedure or drivers are required for the correct functioning of the B-Social. To work with the B-Social, your computer must fulfill the fol- lowing minimum requirements: • PC Intel® or AMD® CPU, 400MHz or higher Minimum 128MB RAM USB 1.1 interface Windows®...
Página 14
BASIC PRECAUTIONS 1 a. The unit must be connected to a power source that it is only the type corresponding to what is on the back of the unit. L’appareil doit être branché à une prise de courant uniquement du type décrit sur sa face arrière.
Página 15
BASIC PRECAUTIONS 1 b. CONNECT THE POWER PLUG OF THIS UNIT TO A SUPPLY OUTLET THAT HAS A GROUND CONNECTION. Branchez la prise d’alimentation de cet appareil sur une prise secteur mise à la terre. Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine Netzsteckdose mit Schutzleiterverbindung an.
Página 16
BASIC PRECAUTIONS 2 a. Do not place liquid containers on the device. Avoid at all costs the introduction objects (eg, flammable objects, coins, cables) or liquids (for example, water, fruit juice) , in to the device. Doing so may cause a short-circuit malfunction the unit or any other inherent problem.
Página 17
BASIC PRECAUTIONS Não coloque recipientes com líquidos sobre este produto. Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo, objetos inflamáveis, moedas, fios) ou líquidos (por exemplo, água ou suco) entrem neste produto. Isso pode causar curtos circuitos, falha na operação ou outro mau funcionamento. No coloque ningún recipiente que contenga líquido encima de este producto.
Página 18
BASIC PRECAUTIONS Stellen Sie das Gerät niemals in Umgebungen mit folgenden Bedingungen auf: • Feuchtigkeit (z.B. Bäder, Waschräume, nasse Fußböden) • Dampf oder Rauch • Hoher Salzgehalt in der Luft • Hohe Luftfeuchtigkeit • Regen • Staub oder Sand • Starke Vibrationen oder Erschütterungen Non installare l’unità...
Página 19
BASIC PRECAUTIONS Jamais instale o equipamento em qualquer um dos seguintes locais. • • Molhados (por exemplo, banheiros, lavatórios ou pisos mol- hados) ou • Expostos ao vapor ou à fumaça ou • Sujeitos à exposição ao sal ou • Úmidos ou •...
Página 20
BASIC PRECAUTIONS 3 a. Used alone or in combination with an amplifier and stereo head- phones or speakers, this device may produce noise levels that may cause hearing loss. Utilisé seul ou en association avec un amplificateur et des casques stéréo ou des haut-parleurs, cet appareil peut produire des niveaux sonores susceptibles d’entraîner une perte auditive defin- itive.
Página 21
BASIC PRECAUTIONS Esta unidad, utilizada de manera independiente o combinada con un amplificador y auriculares altavoces, puede generar niveles acústicos susceptibles de provocar la pérdida permanente de la audición. 3 b. Do not work for long high volume level or at a level uncomfort- able.
Página 22
BASIC PRECAUTIONS Não use por períodos longos com volume alto ou com volumes desconfortáveis. Se você perceber a perda de audição ou um chiado no ouvido, interrompa o uso imediatamente e procure um médico especialista. No la utilice durante períodos prolongados con un nivel de volumen elevado, ni a un volumen que resulte molesto.
Página 23
BASIC PRECAUTIONS Do not connect the power cord of device to an outlet with an unrea- sonable number of devices already connected. Be especially careful when using extension cords that total power used by all the devices connected will not exceed the power rating (watts / amperes) of the extension.
Página 24
BASIC PRECAUTIONS Per collegare il cavo di alimentazione dell’unità a una presa di cor- rente, non utilizzare una presa a cui è collegato un numero eccessivo di dispositivi. Prestare particolare attenzione quando si utilizzano prolunghe. La potenza massima utilizzata da tutti i dispositivi collega- ti alla presa della prolunga non deve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolunga in uso.
Página 25
BASIC PRECAUTIONS No enchufe el cable de alimentación de la unidad a la misma toma de corriente donde ya hay bastantes otros dispositivos enchufados. Ten- ga mucho cuidado si utiliza cables de extensión. La corriente total de todos los dispositivos conectados a la toma del cable de extensión no debe exceder nunca la clasificación de la corriente (vatios/amperios) del cable.
Página 26
BASIC PRECAUTIONS Mettez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez le cor- don d’alimentation de la prise de courant et demandez une opéra- tion de maintenance à votre revendeur, au centre de maintenance ASHDOWN - HAYDEN le plus proche ou à un distributeur ASHDOWN - HAYDEN agréé...
Página 27
BASIC PRECAUTIONS Spegnere immediatamente l’unità, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa e richiedere assistenza al proprio fornitore, al Centro di assistenza ASHDOWN - HAYDEN più vicino o a un distributore ASH- DOWN - HAYDEN autorizzato, in base all’elenco nella pagina “Infor- mazioni”...
Página 28
BASIC PRECAUTIONS Desligue imediatamente, remova o cabo de força da tomada e pro- cure o revendedor, o Centro de Serviços Técnicos da ASHDOWN - HAYDEN ou um distribuidor autorizado, conforme listado da página “Informações” quando: • O cabo de força ou o plugue estiver danificado; ou •...
Página 29
BASIC PRECAUTIONS DO NOT OPEN THE UNIT OR PERFORM ANY INTERNAL MODIFICA- TIONS EXCEPT WHERE THE MANUAL PROVIDES SPECIFIC INSTRUC- TIONS N’essayez pas de réparer l’appareil ou d’en remplacer les pièces (sauf si le présent manuel fournit des instructions spécifiques dans ce sens).
Página 30
BASIC PRECAUTIONS For maintenance, contact your retailer, the ASHDOWN - HAYDEN Service Center nearest you, or an authorized ASHDOWN - HAYDEN distributor (see page Information). Pour toute opération de maintenance, prenez contact avec votre revendeur, avec le centre de maintenance ASHDOWN - HAYDEN le plus proche, ou avec un distributeur ASHDOWN - HAYDEN agréé...
Página 31
BASIC PRECAUTIONS For your Safety and protection against FIRE replace the fuses fitted with the same TYPE and specification. Pour votre sécurité et la protection contre l’incendie remplacer les fusibles équipés du même type et specifications. Für Ihre Sicherheit und Schutz gegen Feuer ersetzen Sie die Sicherun- gen mit der gleichen Art und Spezifikation ausgestattet.
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
INFORMATION PAGE PAGE D’INFORMATION SEITE INFORMATIE PAGINA PÁGINA DE INFORMAÇÕES PÁGINA DE INFORMACIÓN WARNINGS USED ON THIS APPARATUS AVERTISSEMENTS UTILISÉS SUR CET APPAREIL WARNUNGEN AUF DIESEM GERÄT VERWENDET AVVERTENZE UTILIZZATI IN QUESTO APPARE- CCHIO WAARSCHUWINGEN DIE IN DEZE INRICHTING AVISOS UTILIZADOS NESTE APARELHO ADVERTENCIAS UTILIZADOS EN ESTE APARATO IMPORTANT INFORMATION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
Página 34
ELECTRICAL SAFETY MARKINGS MARQUAGES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE SICHERHEIT MARKIERUNGEN SEGNALETICA DI SICUREZZA ELETTRICA ELEKTRISCHE VEILIGHEID MARKERINGEN ELÉTRICOS MARCAS DE SEGURANÇA MARCAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA...
Página 35
Please register this product online so we can make sure we give you years of customer support through our friendly in-house service centre. Here is where you need to visit to register your product: http://ashdownmusic.com/support/register/ http://haydenamps.com/support/register/ UP TO 5 YEARS EXTENDED WARRANTY Your Ashdown-Hayden product has been constructed to the highest standards using selected materials and components matched to the functions they are intended to perform, We are therefore proud to be able to offer you a 3 Years Extended Warranty in addition to the standard Manufactures...
Página 36
Guitar Amplification Return Address: Ashdown/Hayden Amps The Old Maltings Ind. Est. Hall Road, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4NJ ENGLAND Tel: +44(0)1621 857 853 Fax: +44(0)1621 841 768 E: info@ashdownmusic.co.uk Name ..........Purchased from ......... Address ........... Date ........................Model ........................