Advarsel
• A
G
-Pads skal ikke plasseres over transdermale
™
rctic
el
medisineringslapper, da oppvarming kan øke
legemiddeltilførselen, noe som kan føre til mulig skade
på pasienten.
Forsiktig
• Føderal lov (USA) begrenser dette utstyret til salg av,
eller etter forordning fra, en lege.
• Dette produktet skal brukes av, eller under tilsyn av,
opplært, kvalifisert medisinsk personell.
• Legen er ansvarlig for å avgjøre egnetheten av bruken
av denne enheten og brukerinnstillbare parametre,
inkludert vanntemperatur, for hver pasient. For små
pasienter (≤30 kg) anbefales det å bruke følgende
innstillinger: vanntemperatur Øvre grense ≤40 °C
(104 °F); Vanntemperatur Nedre grense ≥10 °C
(64,4 °F); Kontrollstrategi =2. Det anbefales å bruke
varselinnstillingene for høy og lav pasienttemperatur.
• På grunn av underliggende medisinske eller
fysiologiske tilstander er enkelte pasienter mer
mottakelige for hudskade fra trykk, varme eller kulde.
Pasienter i risikogruppen inkluderer de med dårlig
vevsgjennomstrømming eller dårlig hudintegritet
grunnet diabetes, perifer vaskulær sykdom, dårlig
ernæringsstatus eller steroid eller høy dose med
vasopressorbehandling. Hvis den er tilgjengelig må du
undersøke pasientens hud under A
ofte, spesielt hos de pasientene som har høyere risiko
for hudskade.
• Hudskade kan oppstå som et kumulativt resultat av
trykk, tid og temperatur. Ikke plasser erteposer eller
andre faste plasseringsenheter under A
padsene. Ikke plasser noen plasseringsenheter under
pad-manifolder eller pasientlinjer.
• Ikke la urin, antibakterielle løsninger eller andre
agenter samle seg opp under A
rctic
Urin og antibakterielle agenter kan absorberes inn i
padens hydrogel og forårsake kjemisk skade og tap
av klebeevne. Skift ut padsene umiddelbart hvis disse
væskene kommer i kontakt med hydrogel.
• Ikke plasser A
G
-pads direkte over en
™
rctic
el
elektrokirurgisk jordingspad. Kombinasjonen av
varmekilder kan føre til forbrenning av huden.
• Fjern A
G
-padsene forsiktig fra pasientens hud
™
rctic
el
når bruken er ferdig. Aggressiv fjerning eller fjerning
av kalde pads fra pasientens hud kan føre til hudrifter.
• A
G
-pads er ikke-sterile og kun for bruk på en
™
rctic
el
pasient. Ikke plasser padsene på det sterile feltet. Hvis
de brukes i et sterilt miljø skal padsene plasseres i
henhold til legens retningslinjer, enten for den sterile
klargjøringen eller sterile innpakningen.
• Ikke behandle eller steriliser på nytt.
• Bruk padsene umiddelbart etter at de er åpnet. Ikke
oppbevar padsene i åpnet pose.
• Ikke la sirkulerende vann kontaminere feltet når linjene
er frakoblet.
• A
G
-pads skal ikke punkteres med skarpe
™
rctic
el
gjenstander. Punkteringer vil føre til at luft kommer inn
i væskegangen og kan redusere ytelsen.
• Hvis det er trygt kan du plassere trykkavlastende
eller trykkreduserende enheter under pasienten for å
beskytte mot hudskade.
• A
G
-pads er kun for bruk med en et A
™
rctic
el
temperaturhåndteringssystem.
• Vanninnholdet i hydrogel påvirker padens klebeevne
til hud og lederevne, og derfor effektiviteten ved å
kontrollere pasienttemperaturen. Kontroller jevnlig at
padsene forblir fuktige og tilsluttet. Skift ut padsene
når hydrogelen ikke lenger kleber jevnt til huden. Det
anbefales å bytte ut padsene minst hver 5 dag.
• Ved behov må du plassere defibrilleringspads mellom
A
G
-pads og pasientens hud.
™
rctic
el
• Kasser brukte A
G
-pads i henhold til sykehusets
™
rctic
el
retningslinjer for medisinsk avfall.
Bruksanvisning
1. A
G
-pads er kun for bruk med en kontrollmodul
™
rctic
el
for A
S
-temperaturhåndteringssystem. Se
®
rctic
un
bruksanvisningen for detaljerte instruksjoner om bruk
av systemet.
2. Velg pads med riktig nummer, størrelse og type i
henhold til pasientens størrelse og kliniske indikasjon.
Hastigheten på temperaturendringen og potensielt
den endelige oppnåelige temperaturen påvirkes
imidlertid av padens overflateområde, pasientstørrelse,
padens plassering og vanntemperaturområdet. Best
systemytelse vil bli oppnådd ved å bruke pads med
maksimumnummer og i den største størrelsen.
3. For pasientens komfort kan padsene forvarmes ved
bruk av vanntemperaturkontrollmodus (manuell) før
bruk.
4. Plasser padsene kun på frisk og ren hud. Fjern all
fuktighetskrem o.l. fra pasientens hud før påføring
av padsene. Fjern baksidelappen på hver pad og fest
padsene på riktig område. Padsene kan overlappes
eller brettes tape-mot-tape for å oppnå riktig
plassering. Padsene kan fjernes og påføres på nytt ved
behov. Pad-overflaten må ha kontakt med huden for
optimal energioverføringseffektivitet. Plasser padsene
slik at pusteutslaget er optimalt.
5. Fest padsenes linjekonnektorer til
pasientlinjemanifoldene. Begynn å sirkulere
vann gjennom padsene ved bruk av enten
pasienttemperaturkontrollmodus (automatisk) eller
vanntemperaturkontrollmodus (manuell). Hvis padsene
ikke blir klargjort eller en betydelig, kontinuerlig
luftlekkasje observeres i padens returlinje, må du
kontrollere koblingene, og om nødvendig skifte ut den
lekkende paden.
6. Når padsene er klargjort, må du sørge for at
G
-padsene
strømningshastigheten som vises på kontrollpanelet
™
rctic
el
er større enn 2,3 liter per minutt, som er minimum
strømningshastighet for fullstendig padutstyr.
7. Når du er ferdig må du tømme padsene for vann. Kald
temperatur øker hydrogelens klebeevne. For enkel
G
-
fjerning lar du padsene være på pasienten i omtrent
™
rctic
el
15 minutter slik at hydrogelen blir varm. Fjern padsene
langsomt fra pasienten og kasser dem.
G
-padsene.
™
el
Wkładki A
Wskazania do stosowania
• System zarządzania temperaturą A
przeznaczony jest do monitorowania i kontrolowania
temperatury pacjenta.
Przeciwwskazania
• Nie ma znanych przeciwwskazań do stosowania systemu
termoregulacji.
• Nie wolno umieszczać wkładek A
noszącej oznaki owrzodzenia, oparzenia, pokrzywki lub
wysypki.
• Choć nie są znane przypadki uczulenia na materiały
hydrożelowe, należy zachować ostrożność w przypadku
pacjentów ze stwierdzoną alergią lub nadwrażliwością
skórną.
Ostrzeżenie
• Nie umieszczać wkładek A
plastrach przezskórnych, gdyż ich rozgrzewanie może
zwiększyć przenikanie leku, wywierając negatywny wpływ
na zdrowie pacjenta.
Przestrogi
• Prawo federalne dopuszcza sprzedaż tego urządzenia
S
-
®
rctic
un
przez lekarza lub na zlecenie lekarza.
• Ten produkt może być używany przez wykwalifikowany
personel medyczny lub pod jego nadzorem.
• Klinicysta jest odpowiedzialny za określenie, czy
zastosowanie tego urządzenia jest uzasadnione, oraz
określenie innych parametrów ustawianych przez
użytkownika, włącznie z temperaturą wody, indywidualnie
dla każdego pacjenta. W przypadku małych pacjentów
(≤30 kg) zaleca się użycie następujących ustawień:
górny limit temperatury wody ≤40°C (104°F); dolny limit
temperatury wody ≥10°C (64,4°F); strategia sterowania
=2. Zaleca się użycie ustawień ostrzeżenia o wysokiej
temperaturze pacjenta i niskiej temperaturze pacjenta.
• Ze względu na współistniejące okoliczności medyczne
lub fizjologiczne, niektórzy pacjenci są bardziej podatni
na uszkodzenie skóry w wyniku działania nacisku, ciepła
lub zimna. Pacjentami obciążonymi wyższym ryzykiem są
osoby ze słabą perfuzją tkanek lub niską integralnością
skóry w wyniku cukrzycy, choroby naczyń obwodowych,
słabego stanu odżywienia lub terapii z zastosowaniem
POLISH
G
— Instrukcja stosowania
™
rctic
el
S
®
rctic
un
na skórze
G
™
rctic
el
na medycznych
G
™
rctic
el
steroidów lub leków wpływających na skurcz naczyń
stosowanych w wysokich dawkach. Jeśli to możliwe, należy
często sprawdzać stan skóry pacjenta pod wkładkami
; w szczególności dotyczy to pacjentów
A
G
™
rctic
el
obciążonych wyższym ryzykiem uszkodzeń skóry.
• Uszkodzenia skóry mogą być skutkiem połączonego
oddziaływania nacisku, czasu i temperatury. Nie
wolno umieszczać worków z granulatem ani innych
silnie unieruchamiających materiałów pod wkładkami
. Nie wolno umieszczać żadnych materiałów
A
G
™
rctic
el
unieruchamiających pod rozgałęźnikami wkładek lub liniami
pacjenta.
• Nie wolno dopuszczać do tego, aby pod wkładkami
zbierał się mocz, środki antybakteryjne lub
A
G
™
rctic
el
inne środki. Mocz i środki antybakteryjne mogą ulegać
wchłanianiu przez hydrożel zawarty we wkładkach i
powodować obrażenia chemiczne oraz gorsze przyleganie
wkładek do ciała pacjenta. Jeśli płyny te dostaną się do
hydrożelu, wkładkę należy niezwłocznie wymienić.
• Nie wolno umieszczać wkładek A
rctic
nad uziemiającą wkładką elektrochirurgiczną. Połączone
działanie źródeł ciepła może wywołać oparzenia skóry.
• Po zakończeniu używania, wkładki A
ostrożnie usunąć ze skóry pacjenta. Zbyt gwałtowne
zdejmowanie lub zdejmowanie zimnych wkładek ze skóry
pacjenta może spowodować powstanie ran szarpanych
skóry.
nie są sterylne i przeznaczone są do
• Wkładki A
G
™
rctic
el
użytku wyłącznie u jednego pacjenta. Nie wolno umieszczać
wkładek w sterylnym polu. W przypadku użytkowania w
środowisku sterylnym, wkładki należy umieścić zgodnie
ze wskazaniami lekarza przed przygotowaniem sterylnego
pola, lub przed okładaniem sterylnymi serwetami
chirurgicznym.
• Nie przygotowywać do powtórnego użytku ani nie
sterylizować.
• Wkładki należy użyć bezpośrednio po wyjęciu ich z
opakowania. Nie wolno przechowywać wkładek w otwartych
opakowaniach.
• Nie wolno dopuszczać, aby krążąca w systemie woda
skaziła pole zabiegowe w wyniku rozłączenia linii.
nie wolno przekłuwać ostrymi
• Wkładek A
G
™
rctic
el
narzędziami. Przebicie powoduje wnikanie powietrza do
przewodów, którymi płynie płyn, co może niekorzystnie
wpływać na działanie systemu.
• Jeśli to uzasadnione, pod pacjentem należy zastosować
urządzenia odciążające lub zmniejszające nacisk, aby
zapewnić mu ochronę przed uszkodzeniami skóry.
przeznaczone są do użytkowania
• Wkładki A
G
™
rctic
el
wyłącznie z systemem zarządzania temperaturą A
.
S
®
un
• Zawartość wody w hydrożelu wpływa na przyleganie
w kładek do skóry oraz ich przewodnictwo, a co za tym
idzie, na s kuteczność kontroli temperatury pacjenta. Należy
okresowo sprawdzać, czy wkładki pozostają wilgotne i
przylegają do ciała pacjenta. Wkładki należy wymienić, gdy
hydrożel przestaje jednorodnie przylegać do skóry. Zaleca
się wymianę wkładek co najmniej co 5 dni.
• W razie potrzeby należy umieścić wkładki defibrylacyjne
pomiędzy wkładkami A
a skórą pacjenta.
G
™
rctic
el
należy utylizować zgodnie z
• Zużyte wkładki A
G
™
rctic
el
procedurami szpitalnymi dotyczącymi usuwania odpadów
medycznych.
Wskazówki dotyczące użytkowania
1. Wkładki A
przeznaczone są wyłącznie do użytku
G
™
rctic
el
z modułem kontrolnym systemu zarządzania temperaturą
. Szczegółowe instrukcje dotyczące
A
S
®
rctic
un
użytkowania systemu zawarte są w instrukcji obsługi.
2. Należy wybrać odpowiednią liczbę, wielkość i rodzaj wkładek,
odpowiednio do wielkości pacjenta oraz wskazań klinicznych.
Jednakże, prędkość zmiany temperatury oraz potencjalnie
osiągalna końcowa temperatura zależą od powierzchni
wkładek, wielkości pacjenta, umiejscowienia wkładek i
zakresu temperatury wody. Najwyższą wydajność systemu
osiąga się stosując maksymalną ilość wkładek o największym
rozmiarze.
3. Dla zapewnienia wygody pacjenta, przed nałożeniem
wkładek można je wstępnie ogrzać za pomocą trybu kontroli
temperatury wody (ręczny).
4. Wkładki należy umieszczać wyłącznie na zdrowej,
czystej skórze. Przed nałożeniem wkładek należy usunąć
wszelkie kremy lub płyny ze skóry pacjenta. Z każdej
wkładki należy zdjąć folię ochronną i umieścić wkładkę w
bezpośrednio
G
™
el
należy
G
™
rctic
el
rctic