Página 1
Impresora multifunción X340, X340n, X342n Guía del usuario Enero de 2006 www.lexmark.com...
Página 2
40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you.
Contenido Capítulo 1: Búsqueda de información sobre la impresora multifunción... 7 Capítulo 2: Instalación de la impresora multifunción........ 9 Instalación de una plantilla de otro idioma ..............10 Instalación de una bandeja de papel adicional .............. 11 Preparación de la impresora multifunción para imprimir y digitalizar......12 Instalación del software para conexión USB ............
Página 4
Capítulo 4: Carga de papel y documentos originales ......31 Carga de papel en la bandeja de papel ................. 31 Carga de papel en el alimentador manual ..............35 Carga de varios tipos de papel ..................36 Definición del tamaño y del tipo de papel ..............38 Uso del panel de control ..................
Página 5
Limpieza de la impresora multifunción................72 Limpieza del cristal del escáner ................72 Limpieza del exterior de la impresora multifunción ..........72 Limpieza del interior de la impresora multifunción ........... 73 Solicitud de suministros ....................75 Reciclaje de los productos de Lexmark ................. 75 Contenido...
Página 6
Capítulo 10: Solución de problemas ............76 Solución de problemas de instalación................77 Desinstalación y reinstalación del software de los controladores ......79 Solución de problemas de atascos y alimentación incorrecta ........80 Eliminación de un atasco de papel ................81 Solución de problemas de impresión y copia..............
Búsqueda de información sobre la impresora multifunción La impresora multifunción (MFP) Lexmark™ X340/X340n/X342n viene acompañada de los siguientes recursos: Hoja de configuración Descripción Ubicación La hoja de configuración proporciona Puede encontrar este documento en la caja de la instrucciones para configurar el hardware y el impresora multifunción o en el sitio Web de Lexmark.
Sitio Web Descripción Ubicación Nuestro sitio Web contiene información variada. Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com. Nota: todas las rutas de acceso del sitio Web 1 Vaya al sitio Web. están sujetas a cambios. 2 Seleccione un país o región de la lista desplegable en la esquina superior izquierda de la página.
Instalación de la impresora multifunción Antes de desembalar la impresora multifunción, elija una superficie nivelada y estable donde colocarla. Deje espacio suficiente para que circule el aire y para abrir las cubiertas y las bandejas. Espacio libre Delante 400 mm Detrás 175 mm Derecha...
Instalación de una plantilla de otro idioma Estas instrucciones sólo se aplican si recibe una o varias plantillas de idioma adicionales con la impresora multifunción. Levante y retire la plantilla. Seleccione la plantilla correcta para su idioma. Alinee la plantilla con los botones en la impresora multifunción y, a continuación, presione hasta que la plantilla encaje.
Instalación de una bandeja de papel adicional La impresora multifunción admite una bandeja de papel opcional que admite una carga de hasta 550 hojas de papel. PRECAUCIÓN: si instala una bandeja de papel de 550 hojas después de instalar la impresora multifunción, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma mural para continuar.
Windows XP x64 • Windows 2000 Nota: los controladores para Windows XP Edición de 64 bits están disponibles en www.lexmark.com. Inserte el CD Software y documentación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Conecte el cable USB y encienda la impresora.
• Windows 2000 Nota: los controladores para Windows XP Edición de 64 bits están disponibles en www.lexmark.com. Conecte el cable Ethernet y encienda la impresora. Inserte el CD Software y documentación. Preparación de la impresora multifunción para imprimir y digitalizar...
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta de impresoras del ordenador. Nota: la conexión Ethernet no funciona si se está utilizando la conexión USB. Sólo se puede utilizar un puerto de conexión cada vez.
Conexión directa a una clavija telefónica de pared PRECAUCIÓN: utilice sólo un cable de 26 AWG o de telecomunicaciones más largo (RJ-11) cuando conecte este producto a la red telefónica conmutada pública. Conecte la impresora multifunción directamente a la clavija telefónica de la pared para realizar copias o enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador.
Página 16
Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora multifunción y, a continuación, conéctelo a una clavija telefónica de pared activa. Retire el enchufe protector del puerto EXT de la impresora multifunción. Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, conéctelo al puerto EXT de la impresora multifunción.
Preparación de la impresora multifunción para copiar La impresora X340/X340n/X342n se puede utilizar como una copiadora independiente y no requiere realizar conexiones o instalaciones adicionales con redes ni ordenadores. Preparación de la impresora multifunción para copiar...
Información sobre la impresora multifunción Descripción de los componentes de la impresora multifunción Utilice Para Soporte de papel del ADF Extenderlo y poder admitir papel más largo. Guías de papel Asegurarse de que el papel se carga correctamente. Alimentador automático de Copiar, digitalizar o enviar por fax documentos de varias páginas.
Página 19
Utilice Para Panel de control Utilizar la impresora multifunción. Para obtener más información, consulte Uso de los botones del panel de control en la página 21. Soporte de salida de papel Sujetar papel más largo en la bandeja de salida frontal. Bandeja de salida frontal Sujetar el papel cuando sale de la impresora multifunción.
Página 20
Utilice Para Bisagras posteriores Levantar la cubierta superior para ajustarse a documentos más gruesos, como libros. Interruptor de encendido Encender o apagar la impresora multifunción. Puerto de fuente de Conectar la impresora multifunción a una fuente de alimentación. alimentación Cubierta de polvo Proteger el papel de tamaño más largo que puede sobresalir del borde de la impresora multifunción.
Uso de los botones del panel de control La pantalla muestra: • Estado de la impresora • Mensajes • Menús Pulse Para Copiar Acceder al modo de copia y realizar copias. Nota: el modo está seleccionado cuando la luz del botón está encendida. Acceder al modo de fax y realizar envíos por fax.
Página 22
Pulse Para Opciones (Fax) • Acceder a la función Transmitir. • Retrasar el envío de un fax. • Cancelar un fax. (Conexión/ Enviar o recibir manualmente un fax. Desconexión) Rellamada/Pausa • En modo de fax, volver a marcar el último número introducido. •...
Utilice Para Teclado numérico En modo de copia: seleccionar el número de copias que desea realizar. En modo de fax: • Introducir números de fax. • Seleccionar letras al crear una entrada de la agenda de teléfonos. • Escribir números para introducir o editar la hora o la fecha de la pantalla.
Impresión de una lista de elementos de menú En el panel de control, pulse Menú. Pulse repetidamente hasta que aparezca INFORMES y, a continuación, pulse Pulse repetidamente hasta que aparezca Imprimir menús y, a continuación, pulse La impresora multifunción imprime una lista de todos los menús y valores predeterminados disponibles.
Menú Copiar predeter. Utilice Para Oscuridad Mejorar la legibilidad de una copia oscureciendo un documento claro o aclarando un documento oscuro. Contenido Especificar el tipo de documento que se va a copiar: Texto, Compuesto o Foto. Número Especificar cuántas copias se van a imprimir. Ajustar tamaño Especificar el porcentaje para ampliar o reducir una copia de imagen.
Menú Predeterm de fax Utilice Para Contenido Seleccionar la calidad de la imagen que se está enviando. Nota: el cambio del contenido también puede aumentar el tiempo necesario para enviar el fax. Tam. original Especificar el tamaño predeterminado de los documentos originales que se van a enviar por fax.
Definición de la opción Tiempo espera Si cambia los valores de copia o fax utilizando los botones del panel de control para un trabajo específico, la impresora multifunción restaurará los valores predeterminados después de un período de tiempo establecido. Para definir el tiempo que espera la impresora multifunción antes de restaurar los valores predeterminados: Pulse Menú.
Uso del software de la impresora multifunción Utilice Para Propiedades de impresión Seleccionar los mejores valores de impresión para el documento que va a imprimir. Presto! PageManager • Digitalizar, compartir y organizar fotos y documentos. • Ver, editar, enviar y realizar copias de seguridad de archivos en muchos formatos.
Uso de las fichas de Propiedades de impresión Ficha Opciones Presentación • Seleccionar la orientación del documento en la página impresa: vertical u horizontal. • Seleccionar el orden de impresión de las páginas. • Seleccionar el número de páginas que se van a imprimir por hoja.
Utilice Presto! PageManager para digitalizar, compartir y organizar fotos y documentos. Para abrir Presto! PageManager, haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Aplicaciones de Lexmark Presto! PageManager. Para acceder a la ayuda de Presto! PageManager: Abra Presto! PageManager.
Carga de papel y documentos originales Carga de papel en la bandeja de papel Asegúrese de que: • Utiliza papel diseñado para impresoras láser. • El papel no está usado o dañado. • Si va a utilizar papel especial, sigue las instrucciones que acompañan al papel. •...
Página 32
Apoye la bandeja en una superficie estable, pulse el bloqueo de la guía y deslícela hasta que se ajuste al tamaño de papel deseado. Nota: para cargar papel más largo, como papel de tamaño Legal: • Pulse el botón en la parte posterior de la bandeja de papel y extienda la bandeja hasta que encaje en su sitio.
Página 33
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: cargue el papel con cabecera con la cara del diseño hacia abajo. El borde superior de la hoja se debe colocar en la parte frontal de la bandeja. Asegúrese de que el papel no excede las líneas de relleno máximas del lateral interior izquierdo de la bandeja.
Página 34
Apriete y ajuste las guías de papel hasta que toquen ligeramente el lateral de la pila de papel. Nota: no presione demasiado las guías de papel para evitar que el papel se doble. Los ajustes incorrectos pueden provocar atascos de papel. Cierre la bandeja de papel.
Carga de papel en el alimentador manual Utilice el alimentador manual para imprimir en transparencias, etiquetas, sobres o cartulina. También puede utilizar el alimentador manual para cambiar rápidamente de tipos o tamaños de papel que no se encuentren cargados en ese momento en la bandeja de papel. Para obtener información sobre materiales de impresión admitidos en el alimentador manual, consulte Carga de varios tipos de papel en la página 36.
Carga de varios tipos de papel Origen de entrada/capacidad Bandeja de papel Bandeja de papel Alimentador de 550 hojas Tamaño (mm/pulg.) de 250 hojas manual (opcional) Papel normal Sí/250 Sí/1 Sí/550 Carta (215,9 x 279/8,5 x 11) A4 (210 x 297/8,27 x 11,69) Folio (215,9 x 330,2/8,5 x 13) Legal (215,9 x 355,6/8,5 x 14) Ejecutivo (184,2 x 266,7/7,25 x 10,5)
Página 37
Cargue las hojas de cartulina de una en una en el alimentador manual. Debe salir por la ranura de salida posterior. No se admiten tamaños de postal individuales, como 4 x 6. Lexmark recomienda el uso de hojas de cartulina de tamaño completo diseñadas para impresoras láser.
Definición del tamaño y del tipo de papel Uso del panel de control Pulse Menú. Pulse repetidamente hasta que aparezca CONFIGURAC PAPEL en la línea superior de la pantalla y, a continuación, pulse Pulse repetidamente hasta que aparezca Tamaño/Tipo en la línea superior de la pantalla y, a continuación, pulse Pulse repetidamente hasta que aparezca el origen del papel que desea utilizar.
Carga de documentos originales en el ADF Puede cargar hasta 50 hojas de un documento original en el ADF para digitalizar, copiar y enviar por fax. • Quite las grapas y los clips de papel de los documentos originales antes de cargarlos en el ADF.
Carga de documentos originales en el cristal del escáner Puede digitalizar, copiar y enviar por fax fotos, documentos de texto, artículos de revistas, periódicos y otras publicaciones. Nota: coloque postales, tarjetas de 4 x 6, elementos pequeños o papel fino (como recortes de revistas o papel sin carbón) sobre el cristal del escáner.
Selección de una ubicación de salida La impresora multifunción dispone de dos salidas: la bandeja de salida frontal y la salida de papel posterior. Bandeja de salida frontal Salida de papel posterior Bandeja de salida frontal La bandeja de salida frontal se debe utilizar para imprimir sólo en papel normal. Utilice la salida de papel posterior para sobres, etiquetas, cartulina y transparencias.
Impresión Impresión de un documento Cargue papel. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Opciones, Configuración o Preferencias. Ajuste los valores. Haga clic en Aceptar. Haga clic en Aceptar o en Imprimir. Impresión de un sobre Cargue un sobre hacia arriba en el alimentador manual.
Impresión de transparencias Cargue las transparencias. Nota: • Si utiliza el alimentador manual, cargue una transparencia cada vez. • Asegúrese de que utiliza una transparencia diseñada para las impresoras láser. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Opciones, Configuración o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el origen del papel.
Impresión de varias páginas en una sola hoja Cargue papel. Con el documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir. Haga clic en Propiedades, Opciones, Configuración o Preferencias. En la ficha Presentación, seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
Puede cargar un documento original en el ADF o sobre el cristal del escáner. Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, postales, Nota: no cargue postales, tarjetas de 4 x 6, elementos tarjetas de 4 x 6, elementos pequeños o pequeños o papel fino (como recortes de revistas o papel papel fino (como recortes de revistas o papel...
Envío de faxes Nota: asegúrese de que la impresora multifunción está conectada a una línea telefónica analógica activa. Envío de faxes de forma automática Asegúrese de que la impresora multifunción está encendida. Cargue un documento original hacia arriba en el ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Introduzca un número de fax, pulse Marcado rápido 1, 2, 3, 4 ó 5, o bien, pulse Agenda teléfonos para seleccionar un número. Nota: • Si no tiene una lista Marcado rápido pero desea crear una, consulte Configuración de métodos abreviados en la página 50. •...
Pulse Introduzca un número de fax y, a continuación, pulse Mediante el teclado numérico, pulse 1 (Sí), si tiene otro número, o 2 (No), si ha introducido el último número. Introduzca la hora a la que desea que se envíe el fax y, a continuación, pulse Nota: a la hora establecida, se marcan los números de fax y se envía el fax a todos los números designados.
Recepción de faxes de forma manual Recomendamos el uso de esta función cuando el fax y el teléfono comparten una línea telefónica. Seleccione qué faxes entrantes se deben aceptar definiendo la impresora multifunción en modo de respuesta manual. Desactive Respuesta auto: En el panel de control, pulse Fax.
Pulse Pulse repetidamente hasta que se seleccione Reenviar o Env e impr. Pulse Introduzca el número al que desea reenviar el fax. Pulse Impresión de informes de actividad del fax En el panel de control, pulse Fax. Pulse Menú. Pulse repetidamente hasta que se seleccione INFORMES.
Introduzca el número de método abreviado (1–99) y, a continuación, pulse Nota: • No es necesario introducir los métodos abreviados en orden. • Se puede acceder a los métodos abreviados 1–10 a través de los botones Marcado rápido. Para obtener más información, consulte Uso de los botones Marcado rápido en la página 51.
Uso de la agenda de teléfonos Para acceder al menú Agenda teléfonos, pulse Agenda teléfonos. Utilice Para Editar Editar un método abreviado individual, crear uno nuevo o eliminar un método abreviado. Buscar Buscar métodos abreviados por número o por nombre. •...
Introduzca el número del equipo de fax y pulse para guardar. Introduzca un nombre para el equipo de fax con el teclado numérico y, a continuación, pulse para guardar. Para obtener más información, consulte Introducción de caracteres en la página 53. Nota: •...
Cancelación de trabajos de fax En Fax, pulse Opciones. Pulse repetidamente hasta que aparezca Cancelar en la línea superior de la pantalla. Pulse Pulse repetidamente hasta que vea el trabajo que desea cancelar y, a continuación, pulse Pulse 1 para verificar que desea cancelar el trabajo o 2 para volver al menú. Cancelación de trabajos de fax...
Copia Puede cargar un documento original en el ADF o sobre el cristal del escáner. Cristal del escáner Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página, postales, Nota: no cargue postales, tarjetas de 4 x 6, elementos tarjetas de 4 x 6, elementos pequeños o pequeños o papel fino (como recortes de revistas o papel papel fino (como recortes de revistas o papel...
Cargue el documento original hacia arriba en el ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. En el panel de control, pulse Copiar. Introduzca el número de copias que desee imprimir. Pulse Empezar. Clasificación de copias Si realiza varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un conjunto (clasificadas) o hacerlo como grupos de páginas (sin clasificar).
Pulse repetidamente hasta que se seleccione el valor que desea utilizar. Nota: • 2 en una: imprime dos documentos copiados en una página. • 4 en una: imprime cuatro documentos copiados en una página. • Desactivado: imprime un documento copiado en una página. Pulse Pulse Empezar.
Digitalización Con el modelo X340, X340n o X342n puede enviar imágenes digitalizadas al ordenador a través de la conexión USB. Además, con la impresora X342n puede digitalizar el documento y recibirlo en el ordenador a través de la red. Puede cargar un documento original en el ADF o sobre el cristal del escáner.
Digitalización de documentos utilizando el panel de control (sólo con conexión USB) Asegúrese de que: • El ordenador está encendido. • El ordenador está conectado a la impresora multifunción. • El software se ha cargado en el ordenador. Cargue un documento original hacia arriba en el ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
• Haga clic en Inicio Todos los programas Lexmark Lexmark X34x Series QLINK. Seleccione la aplicación que desea utilizar. Nota: si no ve la aplicación que desea utilizar, configure las aplicaciones adicionales para la digitalización. Para obtener más información, consulte Configuración de aplicaciones adicionales para digitalizar en la página 60.
Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Aplicaciones de Lexmark Presto! PageManager. PageManager aparece con el cuadro de diálogo Scan Buttons (Botones de digitalización). En el cuadro de diálogo Scan Buttons (Botones de digitalización), haga clic en Nota: si el cuadro de diálogo Scan Buttons (Botones de digitalización) no aparece,...
Haga doble clic en el icono de QLINK en el escritorio. • Haga clic en Inicio Todos los programas Lexmark Lexmark X34x Series QLINK. Seleccione el destino al que desea digitalizar. Haga clic en Edit (Editar). Ajuste los valores de digitalización.
Introduzca un nombre de perfil. Se trata del nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización del panel de control de la impresora multifunción cuando se pulsa el botón de digitalización. Haga clic en Enviar. Revise las instrucciones de la pantalla Digitalizar a PC. Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar.
Página 64
Contenido predeterminado: indica a la impresora multifunción el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. El contenido afecta a la calidad y el tamaño del archivo digitalizado. Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.
Mantenimiento de la impresora multifunción Extracción de un cartucho de tóner Pulse el botón de acceso de la parte izquierda de la impresora multifunción y abra la cubierta frontal. Mantenimiento de la impresora multifunción...
Pulse el botón del conjunto del cartucho de impresión. b Extraiga el cartucho de tóner con la palanca. Para devolver el cartucho de tóner vacío, consulte Reciclaje de los productos de Lexmark en la página 75 para obtener más información.
Página 67
Introduzca con suavidad el cartucho de tóner hasta que encaje. Cierre la cubierta frontal. Nota: se debe cerrar la cubierta frontal para iniciar un nuevo trabajo de impresión, copia, digitalización o fax. Instalación de un cartucho de tóner...
Redistribución del tóner Redistribuya el tóner si no está satisfecho con la calidad de impresión o si aparece en la pantalla el mensaje de error 88 Tóner bajo. Nota: si el mensaje de error vuelve a aparecer después de redistribuir el tóner, sustituya el cartucho de tóner.
Agite firmemente el cartucho en todas las direcciones para distribuir el tóner. Vuelva a introducir el cartucho y cierre la cubierta frontal. Nota: si la calidad de impresión no mejora, sustituya el cartucho de tóner. Sustitución del fotoconductor Pulse el botón de acceso de la parte izquierda de la impresora multifunción y abra la cubierta frontal.
Página 70
Tire de la palanca para extraer el conjunto del cartucho de impresión. Coloque el conjunto del cartucho de impresión sobre una superficie plana y limpia. Para extraer el cartucho de tóner: Pulse el botón del conjunto del cartucho de impresión. b Extraiga el cartucho de tóner con la palanca.
Página 71
Introduzca el cartucho de tóner en el nuevo fotoconductor. Nota: el cartucho de tóner encaja en su sitio cuando se ha instalado correctamente. Vuelva a introducir el conjunto del cartucho de impresión. Mantenga pulsado el botón Parar durante tres segundos para restablecer el recuento del fotoconductor.
Limpieza de la impresora multifunción Para mantener la calidad de impresión, siga estos procedimientos de limpieza cada vez que cambie el cartucho de tóner o si surgen problemas de calidad de impresión. Advertencia: no coloque agua directamente sobre la impresora multifunción ni utilice productos de limpieza que contengan amoníaco ni líquidos volátiles, como disolvente, en el equipo.
Limpieza del interior de la impresora multifunción PRECAUCIÓN: el área del fusor está caliente. No toque el área del fusor para evitar quemaduras. Advertencia: durante la limpieza del interior de la impresora multifunción, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho de tóner. La calidad de impresión se puede ver afectada si tiene aceite en los dedos.
Página 74
Con un paño seco y sin pelusa, limpie cualquier resto de polvo y tóner de la zona del cartucho de impresión. Advertencia: • Para evitar daños en el conjunto del cartucho de impresión, no lo exponga a la luz más de unos minutos. Cúbralo con un trozo de papel si fuese necesario. •...
Rendimiento declarado según la norma ISO/IEC 19752. Basado en una cobertura aproximada del 5%. Reciclaje de los productos de Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para su reciclaje: Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com/recycle. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Solución de problemas • Solución de problemas de instalación en la página 77 • Solución de problemas de atascos y alimentación incorrecta en la página 80 • Solución de problemas de impresión y copia en la página 89 • Solución de problemas de calidad de impresión en la página 90 •...
Solución de problemas de instalación Síntoma Solución En la pantalla aparece un 1 Pulse Menú. idioma incorrecto. 2 Pulse repetidamente hasta que aparezca CONFIG. EQUIPO. 3 Pulse 4 Pulse repetidamente hasta que aparezca Idioma en la pantalla. 5 Pulse 6 Pulse repetidamente hasta que aparezca el idioma que desea para la pantalla.
Página 78
Síntoma Solución No se puede conectar a Compruebe que utiliza el cable correcto, que está firmemente conectado y una red. que las opciones de red están correctamente configuradas. Para obtener más información, consulte Definición de las opciones de red (sólo para el modelo X342n). Nota: la conexiones a redes sólo están disponibles para el modelo X342n.
En el escritorio, haga clic en Inicio Programas Lexmark Software de Lexmark - Desinstalar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para desinstalar el software. Vuelva a iniciar el ordenador. Si aparece cualquier pantalla para agregar hardware nuevo, haga clic en Cancelar.
Solución de problemas de atascos y alimentación incorrecta Para evitar atascos de papel y de otros documentos, siga estos consejos. • Utilice únicamente materiales de impresión recomendados. • No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja de papel. • No utilice papel dañado, húmedo o curvado.
Eliminación de un atasco de papel Utilice la siguiente tabla para localizar y eliminar el atasco de papel. Nota: para evitar que se rompa el papel, extráigalo despacio y con cuidado. Mensaje Ubicación del atasco Vaya a... Sensor de entrada de la 200/201 Atasco de papel en la página 82 200.xx Atasco de impresora multifunción...
Página 82
200/201 Atasco de papel PRECAUCIÓN: el área del fusor está caliente. No toque el área del fusor para evitar quemaduras. Pulse el botón de acceso de la parte izquierda de la impresora multifunción y abra la cubierta frontal. Tire de la palanca para extraer el conjunto del cartucho de impresión. Advertencia: no deje el conjunto del cartucho de impresión expuesto a la luz directa durante mucho tiempo.
Página 83
Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Vuelva a insertar el conjunto del cartucho de impresión. Solución de problemas de atascos y alimentación incorrecta...
Página 84
Cierre la cubierta frontal. Pulse el botón Empezar para reanudar la impresión. Nota: si recibe el mensaje de atasco de papel 200.20 al iniciar un trabajo de impresión, compruebe que los valores de los materiales coinciden con el tamaño del material cargado.
202 Atasco de papel PRECAUCIÓN: el área del fusor está caliente. No toque el área del fusor para evitar quemaduras. Abra la cubierta posterior. Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Cierre la cubierta posterior. Pulse el botón Empezar para reanudar la impresión. Solución de problemas de atascos y alimentación incorrecta...
Página 86
241/242 Atasco de papel Abra la bandeja de papel correspondiente. Nota: • Abra la bandeja 1 cuando aparezca el mensaje 241 Atasco de papel. Abra la bandeja 2 cuando aparezca el mensaje 242 Atasco de papel. • 242 Atasco de papel sólo sucederá cuando la bandeja 2 esté instalada. •...
Página 87
Inserte la bandeja de papel. Pulse el botón Empezar para reanudar la impresión. Nota: si recibe el mensaje de atasco de papel 241.18 al iniciar un trabajo de impresión, compruebe que los valores de los materiales coinciden con el tamaño del material cargado.
Página 88
290/291/292 Atasco escán Abra la cubierta superior del alimentador automático de documentos. Extraiga el papel atascado tirando de él con cuidado. Cierre la cubierta superior del alimentador y, a continuación, cargue de nuevo los documentos en él. Nota: para evitar atascos con documentos gruesos, finos o cuando se utilicen distintos tipos de documentos, utilice el cristal del escáner en lugar del alimentador automático de documentos.
Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes. 2 Haga doble clic en el icono de la impresora Lexmark X340/X340n/X342n. 3 Haga clic en Impresora y asegúrese de que Pausar la impresión no esté activada. 4 Asegúrese de que Establecer como predeterminada esté activada.
Solución de problemas de calidad de impresión Problema Solución Impresión difuminada o clara Es posible que pueda alargar la vida del cartucho de tóner por un tiempo redistribuyendo el tóner. Para obtener más información, consulte AaBbCc Redistribución del tóner en la página 68. AaBbCc Instale un cartucho de tóner nuevo.
Página 91
Problema Solución Líneas verticales Sustituya el fotoconductor. Para obtener más información, consulte Sustitución del fotoconductor en la página 69. AaBbCc AaBbCc Es posible que pueda alargar la vida del cartucho de tóner por un tiempo redistribuyendo el tóner. Para obtener más información, consulte AaBbCc Redistribución del tóner en la página 68.
Página 92
Problema Solución Páginas torcidas Asegúrese de que las guías del papel de la bandeja están alineadas con los bordes del papel. Para obtener más información, consulte Carga de papel en la bandeja de papel en la página 31. Asegúrese de que las guías del papel del alimentador manual están alineadas con los bordes del papel.
Impresoras y otro hardware Impresoras y faxes. 2 Haga doble clic en el icono de la impresora Lexmark X340/X340n/X342n. 3 Haga clic en Impresora y asegúrese de que Pausar la impresión no esté activada. 4 Asegúrese de que Establecer como predeterminada esté activada.
Solución de problemas de fax Problema Solución No se puede enviar ni recibir Compruebe la pantalla. Si hay un mensaje de error, consulte Solución de ningún fax problemas de mensajes de error en la página 96. Asegúrese de que las conexiones de cable para el siguiente hardware son seguras, si corresponde: •...
Página 95
Problema Solución Puedo recibir faxes, Compruebe que el documento se ha cargado correctamente en el pero no enviarlos alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte Fax en la página 45. Compruebe el valor Prefijo. 1 En el panel de control, pulse Fax.
Solución de problemas de mensajes de error Problema Solución Pulse 1 para cambiar el tamaño y/o el tipo de papel o pulse 2 para Cambiar papel ignorar el mensaje de error. Nota: para continuar el trabajo, pulse Empezar. Para cancelar el trabajo, pulse Parar.
Página 97
Problema Solución Extraiga el cartucho de tóner defectuoso e instale un nuevo cartucho de 31 Falta cartucho o tóner de Lexmark. Para obtener más información sobre los suministros, defectuoso consulte la página 75. 32 Cartucho no admitido 33 Cambiar cartucho Asegúrese de que el tipo y el tamaño del papel correctos se han...
Página 98
9**.xx Servicio 2 Enciéndala. Si vuelve a aparecer el mensaje de error, llame a un representante del servicio técnico de Lexmark. Para saber quiénes son los representantes del servicio técnico autorizado de su área, visite www.lexmark.com. Solución de problemas de mensajes de error...
Note: To assure compliance with FCC regulations on electromagnetic interference for a Class B computing device, use a properly shielded and grounded cable such as Lexmark part number 12A2405 for USB attach. Use of a substitute cable not properly shielded and grounded may result in a violation of FCC regulations.
Página 100
If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at www.Lexmark.com or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.This equipment contains no user serviceable parts.
Página 101
Declaración de conformidad relacionada con la directiva europea 1999/5/EC (directiva R&TTE) en los idiomas de la comunidad europea. English Hereby, Lexmark International Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi Valmistaja Lexmark International Inc.
Página 102
Käesolevaga kinnitab Lexmark International Inc. selle seadme vastavust direktiivi 1999/ 5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Latviski Ar šo Lexmark International Inc. deklar , ka šis produkts atbilst Direkt vas 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem. Lithuanian Lexmark International Inc.
Avisos Declaración MIC de Corea Si aparece este símbolo en el producto, se aplica la declaración que lo acompaña. Declaración sobre mercurio Este producto contiene mercurio en la lámpara (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones mediambientales. Para obtener información sobre desechos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Página 104
Using this product in Germany This product requires a German billing tone filter (Lexmark part number 14B5123) to be installed on any line which receives metering pulses in Germany. Metering pulses may or may not be present on analog lines in Germany.
Espera de ahorro de energía. El valor predeterminado de fábrica de Espera de ahorro de energía es 30 minutos para la impresora multifunción Lexmark X340. Al utilizar los menús de configuración de la impresora, se puede modificar este tiempo de espera entre 1 minuto y 240 minutos.
Página 106
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más preguntas sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de la oficina de ventas local.
Índice redistribución del tóner 68 solicitud 75 cartucho, tóner capacidad de papel 39 extracción 65 carga de documentos originales 39 instalación 66 Agenda teléfonos reciclaje 75 agregación de métodos abreviados 50 redistribución del tóner 68 búsqueda 52 solicitud 75 edición 52 cartulina 37 eliminación de métodos abreviados 52 clasificación de copias 43, 56...
Página 108
Índice documentos informes carga en el ADF 39 actividad del fax 50 carga en el cristal del escáner 40 Agenda teléfonos 52 digitalización 59 menú 24 fax 46 Reg. llam. fax 50 impresión 42 Reg. trabajo fax 50 informes de actividad del fax 50 instalación bandeja de papel adicional 11 envío de un fax...
Página 109
23 automáticamente 48 Avanzado de fax 25 manual 49 Copiar predeter. 25 reciclaje de productos Lexmark 75 menús, panel de control redistribución del tóner 68 Avanzado de fax 25 reducción de una imagen 57 Copiar predeter. 25 reenvío de faxes 49...
Página 110
Índice tamaño de papel, definición 38 teclado numérico, uso 53 tipo de papel, definición 38 tóner bajo 98 redistribución 68 transmisión de un fax 47 transparencias impresión 43 ubicación de salida bandeja de salida frontal 41 salida de papel posterior 41 selección 41...