Descargar Imprimir esta página
Lexmark CX943 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CX943:

Publicidad

Enlaces rápidos

MFP CX942, CX943, CX944,
XC9445, XC9455, XC9465
Guía del usuario
Abril de 2023
www.lexmark.com
Tipo de máquina:
7580
Modelos:
478, 498, 678, 698, 878, 898

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark CX943

  • Página 1 MFP CX942, CX943, CX944, XC9445, XC9455, XC9465 Guía del usuario Abril de 2023 www.lexmark.com Tipo de máquina: 7580 Modelos: 478, 498, 678, 698, 878, 898...
  • Página 2 Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Instrucciones del producto..........................7 Información acerca de la impresora............10 Búsqueda de información sobre la impresora................... 10 Búsqueda del número de serie de la impresora..................11 Configuraciones de la impresora........................12 Uso del panel de control..........................14 Interpretación del estado del indicador.......................
  • Página 3 Contenido Impresión desde una unidad flash......................194 Unidades flash y tipos de archivos admitidos..................195 Configuración de trabajos confidenciales....................195 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............196 Impresión de una lista de muestra de fuentes..................197 Impresión de una lista de directorio......................197 Colocación de hojas de separación entre copias...................197 Grapado de hojas impresas..........................198 Perforación en hojas impresas........................198...
  • Página 4 Contenido Fax......................208 Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner........208 Envío de fax..............................208 Programación de un fax..........................209 Crear un método abreviado de destino de fax..................209 Cambio de la resolución del fax........................210 Ajuste de la intensidad del fax........................210 Impresión de un registro de fax........................210 Bloqueo de faxes no deseados........................
  • Página 5 Problemas de envío de correo electrónico..................... 498 Problemas de fax............................499 Problemas de digitalización.........................504 Problemas de calidad de color........................511 Contacto con el servicio de atención al cliente..................513 Reciclaje y eliminación................514 Reciclaje de los productos de Lexmark.....................514 Reciclaje de embalajes Lexmark......................... 514...
  • Página 6 Contenido Avisos......................515 Índice......................522...
  • Página 7 Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
  • Página 8 Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación.
  • Página 9 Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 10 Consulte la documentación de configuración suministrada con la impresora. inicial • Vaya a www.lexmark.com/downloads, busque su modelo de impresora y, a conti- Software de la impresora nuación, en el menú Tipo, seleccione el controlador, el firmware o la utilidad que •...
  • Página 11 • • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la Información legal impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada •...
  • Página 12 Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada...
  • Página 13 Información acerca de la impresora Finalizador con grapado Nota: No se puede utilizar si hay otro finalizador instalado. 2 bandejas opcionales de 520 hojas Finalizador con perforador y grapadora Nota: Solo se puede utilizar si hay instalado un separador o una bandeja opcional. Clasificador para doblar en tríptico/Z Nota: Solo se puede utilizar si hay instalado un separador o una bandeja opcional.
  • Página 14 Información acerca de la impresora Entrada doble de 2000 hojas opcional Bandeja de 2000 hojas opcional Transporte de papel Nota: Viene con el clasificador de folletos o con el finalizador con perforador y grapadora. Uso del panel de control Pieza del panel de Función control Botón de encendido...
  • Página 15 Información acerca de la impresora Selección del papel Instrucciones para el papel Use el papel correcto para evitar atascos y ayudar a garantizar una impresión sin problemas. • Utilice siempre papel nuevo, sin dañar. • Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.
  • Página 16 Información acerca de la impresora Dirección de la fibra Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para obtener información sobre la orientación de la fibra recomendada, consulte el tema "Pesos de papel admitidos".
  • Página 17 Información acerca de la impresora • No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel. • Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la impresora. La caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas. Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera •...
  • Página 18 Información acerca de la impresora Tamaño del papel 2 bandejas estándar de Alimentador multiuso Bandeja de sobres Impresión a doble cara 520 hojas 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulg.) Arco B 304,8 x 457,2 mm (12 x 18 pulg.) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulg.)
  • Página 19 Información acerca de la impresora Tamaño del papel 2 bandejas estándar de Alimentador multiuso Bandeja de sobres Impresión a doble cara 520 hojas SRA3 320,04 x 449,58 mm (12,6 x 17,7 pulg.) Media carta 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal Sobre 7 3/4 98,4 x 190,5 mm...
  • Página 20 Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas opcionales Tamaño del papel 2 bandejas opcionales de Entrada doble de 2000 hojas Bandeja de 2000 hojas 520 hojas opcional opcional 297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pulg.) 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm...
  • Página 21 Información acerca de la impresora Tamaño del papel 2 bandejas opcionales de Entrada doble de 2000 hojas Bandeja de 2000 hojas 520 hojas opcional opcional Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.) Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Oficio (México) 215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 pulg.)
  • Página 22 Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas de salida Tamaño del papel Bandeja estándar Salida doble Pila Separación Pila 297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pulg.) 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) 105 x 148 mm...
  • Página 23 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja estándar Salida doble Pila Separación Pila Doble carta 279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pulg.) Legal 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.) Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pulg.) Oficio (México) 215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 pulg.)
  • Página 24 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja estándar Salida doble Pila Separación Pila Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulg.) Cargas solo con orientación por el borde corto. Cargas solo con orientación por el borde largo. Admite tamaños de papel de 88,9 x 98,38 mm (3,5 x 3,87 pulg.) a 320,04 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pulg.).
  • Página 25 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Finalizador con grapado Finalizador con perforador y grapadora Pila Separación Grapar Pila Separación Grapar Perforadora Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulg.) Folio 215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulg.) Hagaki 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 pulg.)
  • Página 26 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Finalizador con grapado Finalizador con perforador y grapadora Pila Separación Grapar Pila Separación Grapar Perforadora Media carta 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal Sobre 7 3/4 98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pulg.) Sobre 9 98,4 x 225,4 mm...
  • Página 27 Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por el clasificador para doblar en tríptico/Z y el clasificador de folletos Tamaño del papel Clasificador para doblar en Clasificador de folletos tríptico/Z 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforadora Doblado 297 x 420 mm (11,69 x 16,54 pulg.) 210 x 297 mm...
  • Página 28 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Clasificador para doblar en Clasificador de folletos tríptico/Z 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforadora Doblado JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pulg.) Doble carta 279,4 x 4431,8 mm (11 x 17 pulg.) Legal 215,9 x 355,6 mm...
  • Página 29 Información acerca de la impresora Tamaño del papel Clasificador para doblar en Clasificador de folletos tríptico/Z 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforadora Doblado Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (De 6,38 x 9,01pulg.) Sobre DL 110 x 220 mm...
  • Página 30 Información acerca de la impresora Tipo de papel 2 bandejas estándar de 520 Alimentador multiuso Bandeja de sobres Impresión a doble cara hojas Preimpreso Reciclado Sobre áspero Áspero/algodón Transparencias Etiquetas de vinilo Tipos de papel admitidos por las bandejas opcionales Tipo de papel 2 bandejas opcionales de Entrada doble de 2000 hojas...
  • Página 31 Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos por las bandejas de salida Tipo de papel Bandeja estándar Salida de cierre doble Pila Separación Pila Alta calidad Cartulina Papel de color Tipo personalizado Sobre Brillante Pesado brillante Papel pesado Etiquetas Membrete Papel ligero...
  • Página 32 Información acerca de la impresora Tipo de papel Finalizador con grapado Grapadora, perforador Pila Separación Grapar Pila Separación Grapar Perforador Pesado brillante Papel pesado Etiquetas Membrete Papel ligero Papel normal Preimpreso Reciclado Sobre áspero Áspero/algodón Transparencias Etiquetas de vinilo Tipos de papel admitidos por el clasificador para doblar en tríptico/Z y el clasificador de folletos Tipo de papel Clasificador para doblar en tríptico/Z Clasificador de folletos...
  • Página 33 Información acerca de la impresora Tipo de papel Clasificador para doblar en tríptico/Z Clasificador de folletos 3 caras Plegado en Z Pila Separación Grapar Perforador Doblar Preimpreso Reciclado Sobre áspero Áspero/algodón Transparencias Etiquetas de vinilo Notas: • Las etiquetas, sobres y cartulinas siempre se imprimen a una velocidad reducida. •...
  • Página 34 Montaje, instalación y configuración Montaje, instalación y configuración Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware. • Configure la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 35 Montaje, instalación y configuración Arriba 330 mm (13 pulg.) Posterior 203 mm (8 pulg.) Lado derecho 152 mm (6 pulg.) Frontal 381 mm (15 pulg.) Lado izquierdo 457 mm (18 pulg.) Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
  • Página 36 Montaje, instalación y configuración Puerto de impresora Función Puerto USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible. Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un ordenador. puerto Ethernet Conectar la impresora a una red. Puerto LINE Conectar la impresora a una línea telefónica activa a través de una toma mural estándar (RJ-11), un filtro DSL, un adaptador VoIP o cualquier otro adaptador que le permita acceder a la línea telefónica para enviar y recibir faxes.
  • Página 37 Montaje, instalación y configuración Icono Función Botón Parar o Cancelar Detener el trabajo actual. Copia Realizar copias. Cambiar idioma Cambiar el idioma de la pantalla de la impresora. Correo electrónico Enviar correos electrónicos. Valores Acceder a los menús de la impresora. Enviar faxes.
  • Página 38 Modelos de impresora Centro de digitalizaciones CX942, CX943, CX944, XC9445, XC9455, XC9465 Centro de accesos directos CX942, CX943, CX944, XC9445, XC9455, XC9465 Copia de tarjetas CX942, CX943, CX944, XC9445, XC9455, XC9465 Personalización de pantalla CX942, CX943, CX944, XC9445, XC9455, XC9465 Atención al cliente...
  • Página 39 Montaje, instalación y configuración Notas: • Al crear un destino de red, asegúrese de que valida y ajusta los valores hasta que no se produzca ningún error. • Solo se guardan los destinos creados desde Embedded Web Server. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la solución.
  • Página 40 Montaje, instalación y configuración Nota: Para digitalizar varias tarjetas, necesita un disco duro de impresora o una unidad de almacenamiento inteligente. Personalización de la pantalla, uso Antes de comenzar a usar la aplicación, asegúrese de hacer lo siguiente: • En Embedded Web Server, haga clic en Aplicaciones > Personalización de pantalla > Configurar. •...
  • Página 41 Montaje, instalación y configuración Configuración de cuotas de dispositivos Notas: • Esta aplicación únicamente es compatible con algunos modelos de impresora. Para obtener más información, consulte “Aplicaciones compatibles” en la página • Para obtener más información sobre cómo configurar los valores de la aplicación, consulte la Guía del administrador de cuotas de dispositivos.
  • Página 42 Montaje, instalación y configuración Desactivación de la navegación por voz Con un solo movimiento de un dedo, deslice lentamente el dedo hacia la izquierda y hacia arriba en la pantalla hasta que oiga un mensaje de voz. Con dos dedos, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 43 Montaje, instalación y configuración Gesto Función Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia la Salir de la aplicación y volver a la pantalla de inicio. izquierda Deslizar un dedo hacia abajo y luego hacia la Volver a la configuración anterior. izquierda Uso del teclado en pantalla Cuando se muestre el teclado en pantalla, puede realizar una o varias de las siguientes acciones:...
  • Página 44 Configuración de la impresora como máquina de fax Fax compatible Modelo de impresora Fax analógico Servidor de fax etherFAX Fax por IP (FoIP) CX942 CX943 CX944 XC9445 XC9455 XC9465 Requiere una suscripción. Para obtener más información, vaya a https://www.etherfax.net/lexmark o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 45 Montaje, instalación y configuración • Si no dispone de un entorno TCP/IP, debe utilizar el panel de control para configurar el fax. Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o un mal funcionamiento de la impresora, no toque los cables ni la impresora en el área mostrada mientras se esté recibiendo o enviando un fax de manera activa.
  • Página 46 • Asegúrese de haber registrado su impresora en el portal etherFAX. Para obtener más información, vaya a https://www.etherfax.net/lexmark. • El número de serie de la impresora se solicita en el registro. Para localizar el número de serie, consulte “Búsqueda del número de serie de la impresora”...
  • Página 47 Montaje, instalación y configuración • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Fax. En el menú Modo de fax, seleccione Servidor de fax y, a continuación, haga clic en Guardar. Haga clic en Configuración del servidor de fax.
  • Página 48 Montaje, instalación y configuración Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Notas: •...
  • Página 49 Montaje, instalación y configuración Conectada a una toma mural diferente Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
  • Página 50 Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
  • Página 51 Montaje, instalación y configuración Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ‑11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
  • Página 52 Montaje, instalación y configuración Configuración de la fecha y hora del fax En la pantalla de inicio, toque Configuración > Dispositivo > Preferencias > Fecha y hora > Configurar. Configure los valores. Configuración del horario de verano En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Preferencias > Fecha y hora > Configurar. En el menú...
  • Página 53 Montaje, instalación y configuración • Para los proveedores de servicios de correo electrónico que no estén en la lista, póngase en contacto con su proveedor para solicitar los valores. Haga clic en Guardar. Mediante el menú Valores de la impresora En la pantalla de inicio, pulse Configuración >...
  • Página 54 Montaje, instalación y configuración Configuración Valor Autenticación del servidor SMTP Conexión/Normal Correo electrónico iniciado por dispositivo Usar credenciales del dispositivo SMTP ID de usuario de dispositivo Su dirección de correo electrónico Contraseña de dispositivo Contraseña de aplicación Nota: Para crear una contraseña de la aplicación, vaya a la página Seguridad de la cuenta de AOL, inicie sesión en su cuenta y, a continuación, haga clic en Generar contraseña de aplicación.
  • Página 55 Montaje, instalación y configuración Configuración Valor Contraseña de dispositivo Contraseña de aplicación Notas: • Para crear una contraseña de aplicación, vaya a la página Seguridad de la cuenta de Google, inicie sesión en su cuenta y, a continuación, en la sección “Inicio de sesión en Google”, haga clic en Contraseñas de aplicaciones.
  • Página 56 Montaje, instalación y configuración NetEase Mail (mail.126.com) Nota: Asegúrese de que el servicio SMTP está activado en su cuenta. Para activar el servicio, en la página de inicio de NetEase Mail, haga clic en Valores > POP3/SMTP/IMAP y, a continuación, active el servicio IMAP/SMTP o el servicio POP3/SMTP.
  • Página 57 Montaje, instalación y configuración NetEase Mail (mail.yeah.net) Nota: Asegúrese de que el servicio SMTP está activado en su cuenta. Para activar el servicio, en la página de inicio de NetEase Mail, haga clic en Valores > POP3/SMTP/IMAP y, a continuación, active el servicio IMAP/SMTP o el servicio POP3/SMTP.
  • Página 58 Montaje, instalación y configuración Nota: Para obtener opciones de configuración adicionales para empresas que utilicen Microsoft 365, vaya a la página de ayuda de Microsoft 365. QQ Mail Nota: Asegúrese de que el servicio SMTP está activado en su cuenta. Para activar el servicio, en la página de inicio de QQ Mail, haga clic en Valores >...
  • Página 59 Montaje, instalación y configuración Configuración Valor Contraseña de dispositivo Código de autorización Nota: Para generar un código de autorización, en la página de inicio de correo electrónico, haga clic en Valores > Más valores > POP/IMAP/SMTP de usuario y, a continuación, active Estado del código de autorización.
  • Página 60 Montaje, instalación y configuración Zoho Mail Configuración Valor Puerta de enlace SMTP principal smtp.zoho.com Puerto de la puerta de enlace SMTP principal Utilizar SSL/TLS Obligatorio Solicitar certificado de confianza Desactivado Dirección de respuesta Su dirección de correo electrónico Autenticación del servidor SMTP Conexión/Normal Correo electrónico iniciado por Usar credenciales del dispositivo SMTP...
  • Página 61 Montaje, instalación y configuración Carga de la bandeja de 520 hojas PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Nota: Para evitar atascos, no extraiga las bandejas mientras la impresora esté...
  • Página 62 Montaje, instalación y configuración Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Al cargar papel con membrete o papel preperforado, realice una de las siguientes acciones:...
  • Página 63 Montaje, instalación y configuración Para impresión a una cara en el borde largo • Cargue el papel con el membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. • Cargue el papel preperforado hacia arriba con los orificios en el lado izquierdo de la bandeja. Para impresión a una cara en el borde corto •...
  • Página 64 Montaje, instalación y configuración Para impresión a doble cara en el borde largo • Cargue el papel con membrete hacia abajo, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. • Cargue el papel preperforado hacia abajo con los orificios en el lado derecho de la bandeja. Para impresión a doble cara en el borde corto •...
  • Página 65 Montaje, instalación y configuración Notas: • No deslice el papel en la bandeja. • Asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel. • Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Si sobrepasa el límite, se pueden producir atascos de papel.
  • Página 66 Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Al cargar papel con membrete o papel preperforado, realice una de las siguientes acciones: Para impresiones a una cara •...
  • Página 67 Montaje, instalación y configuración • Cargue el papel preperforado hacia arriba con los orificios en el lado izquierdo de la bandeja. Para impresiones a doble cara • Cargue el papel con membrete hacia abajo, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. •...
  • Página 68 Montaje, instalación y configuración Notas: • No deslice el papel en la bandeja. • Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Si sobrepasa el límite, se pueden producir atascos de papel. Introduzca la bandeja.
  • Página 69 Montaje, instalación y configuración Ajuste la guía de la parte posterior de la bandeja. Haga lo mismo en la parte frontal de la bandeja.
  • Página 70 Montaje, instalación y configuración Ajuste la palanca de la puerta lateral de la bandeja. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Al cargar papel con membrete o papel preperforado, realice una de las siguientes acciones: Para impresiones a una cara •...
  • Página 71 Montaje, instalación y configuración • Cargue el papel preperforado hacia abajo con los orificios en el lado izquierdo de la bandeja. Para impresiones a doble cara • Cargue el papel con el membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. •...
  • Página 72 Montaje, instalación y configuración Cierre la puerta lateral de la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja. Si es necesario, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. Nota: En el caso de que se utilice un finalizador, las imágenes se giran 180° al imprimirse. Carga de la bandeja de sobres PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 73 Montaje, instalación y configuración Flexione, airee y alinee los bordes de los sobres antes de cargarlos. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del sobre que va a cargar. Nota: Utilice los indicadores de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 74 Montaje, instalación y configuración Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincida con el sobre cargado en la bandeja. Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso.
  • Página 75 Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías laterales para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel. Nota: Asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel. Para la alimentación del borde largo: •...
  • Página 76 Montaje, instalación y configuración • Para la impresión a doble cara, cargue el papel con membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte posterior de la impresora. Cargue el papel previamente perforado hacia arriba con los orificios situados en el lado izquierdo del papel. Para la alimentación del borde corto: •...
  • Página 77 Montaje, instalación y configuración • Para la impresión a doble cara, cargue el papel con membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte izquierda del papel. Cargue el papel previamente perforado hacia arriba con los orificios situados hacia la parte delantera de la impresora. Nota: Si hay instalado un finalizador, la impresora rota las imágenes 180°.
  • Página 78 Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Instalación del controlador de fax Vaya a www.lexmark.com/downloads, busque su modelo de impresora y, a continuación, descargue el paquete de instalación adecuado.
  • Página 79 Para utilizar el controlador de impresión de Macintosh, seleccione AirPrint o Secure AirPrint. • Si desea funciones de impresión personalizadas, seleccione el controlador de impresión de Lexmark. Para instalar el controlador, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Agregue la impresora.
  • Página 80 Montaje, instalación y configuración Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la misma. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 81 Montaje, instalación y configuración Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas. Aplique los cambios.
  • Página 82 Montaje, instalación y configuración Inserte la bandeja de sobres. Para que la bandeja de sobres esté disponible en los trabajos de impresión, en la pantalla de inicio de la impresora, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de bandeja >...
  • Página 83 Montaje, instalación y configuración Instalación del separador opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 84 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale el separador opcional y retire todo el material de embalaje. Bloquee las ruedas para evitar que el separador se mueva. Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora.
  • Página 85 Montaje, instalación y configuración Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con el separador y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
  • Página 86 Montaje, instalación y configuración Retirar bandeja 2. Fije el separador a la impresora con tornillos.
  • Página 87 Montaje, instalación y configuración Introduzca la bandeja 2. Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora. Fije el soporte de bloqueo a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta.
  • Página 88 Montaje, instalación y configuración Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 89 Montaje, instalación y configuración Instalación de las dos bandejas opcionales de 520 hojas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 90 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Guarde la hoja incluida con la bandeja opcional en el compartimento de la bandeja 1. Nota: La hoja contiene información crítica que el técnico de servicio necesita para reparar o sustituir la bandeja opcional.
  • Página 91 Montaje, instalación y configuración Bloquee las ruedas para evitar que la bandeja opcional se mueva. Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora. Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje.
  • Página 92 Montaje, instalación y configuración PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura. Retirar bandeja 2.
  • Página 93 Montaje, instalación y configuración Fije la bandeja opcional a la impresora con tornillos. Introduzca la bandeja 2. Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora.
  • Página 94 Montaje, instalación y configuración Conecte el conector de la bandeja a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta. Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura.
  • Página 95 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 96 Montaje, instalación y configuración Instalación de la bandeja opcional doble de 2000 hojas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 97 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Guarde la hoja incluida con la bandeja opcional en el compartimento de la bandeja 1. Nota: La hoja contiene información crítica que el técnico de servicio necesita para reparar o sustituir la bandeja opcional.
  • Página 98 Montaje, instalación y configuración Bloquee las ruedas para evitar que la bandeja opcional se mueva. Abra la puerta B. Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora.
  • Página 99 Montaje, instalación y configuración Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
  • Página 100 Montaje, instalación y configuración Retirar bandeja 2. Fije la bandeja opcional a la impresora con tornillos. Introduzca la bandeja 2.
  • Página 101 Montaje, instalación y configuración Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora. Conecte el conector de la bandeja a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta.
  • Página 102 Montaje, instalación y configuración Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 103 Montaje, instalación y configuración Instalación de la bandeja opcional de 2000 hojas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 104 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Retire el tornillo nivelador del lado izquierdo de la impresora. Nota: No tire el tornillo.
  • Página 105 Montaje, instalación y configuración Instale la bandeja opcional.
  • Página 106 Montaje, instalación y configuración Conecte el conector de la bandeja a la impresora.
  • Página 107 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que la bandeja tiene la misma altura que la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 108 Montaje, instalación y configuración Instalar el mueble PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 109 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembalar el mueble. Bloquee la base de ruedas para evitar que el mueble se desplace.
  • Página 110 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta de instalación opcional bajo el lado izquierdo de la impresora. Tire del asa de elevación del lado izquierdo de la impresora. Alinee la impresora con el mueble y baje la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
  • Página 111 Montaje, instalación y configuración...
  • Página 112 Montaje, instalación y configuración Retirar bandeja 2.
  • Página 113 Montaje, instalación y configuración Fije el mueble opcional a la impresora con tornillos. Introduzca la bandeja 2. Extraiga el papel atascado de la parte trasera de la impresora.
  • Página 114 Montaje, instalación y configuración Asegure el mueble a la impresora y, a continuación, coloque la cubierta del conector. Ajuste los niveladores para asegurarse de que todos los lados de la impresora tienen la misma altura.
  • Página 115 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 116 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Abra el alimentador multiuso y, a continuación, extienda las guías laterales. Desembale la bandeja de banner y retire todo el material de embalaje.
  • Página 117 Montaje, instalación y configuración Fije la bandeja de banner al alimentador multiuso. Empuje el cierre del rodillo de banner hacia la impresora.
  • Página 118 Montaje, instalación y configuración Cargue papel de banner en la bandeja, con el borde inicial debajo del cierre del rodillo de banner.
  • Página 119 Montaje, instalación y configuración Coloque el borde final del papel de banner en el cierre del rodillo de banner y ajuste las guías laterales. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 120 Montaje, instalación y configuración Instalación del estante de trabajo Apague la impresora.
  • Página 121 Montaje, instalación y configuración Retire las placas de la cubierta con ayuda de un destornillador de punta plana. Desembale el estante de trabajo. Fije el soporte de montaje a la impresora. Fije el estante de trabajo al soporte de montaje.
  • Página 122 Montaje, instalación y configuración Fije el estante a la impresora. Encienda la impresora.
  • Página 123 Montaje, instalación y configuración Instalación de la salida doble Desembale la salida doble. Fije la salida doble a la impresora. Para que la papelera esté disponible para los trabajos de impresión, desde la pantalla de inicio, pulse Configuración > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración del finalizador > Ajuste band salida 2 >...
  • Página 124 Montaje, instalación y configuración Instalación del finalizador con grapado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 125 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Retire la salida estándar. Nota: No tire la bandeja.
  • Página 126 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el mando azul. Nota: No tire el mando.
  • Página 127 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Nota: No tire la cubierta. Desembale el finalizador con grapado y, a continuación, retire el material de embalaje.
  • Página 128 Montaje, instalación y configuración Introduzca el dispositivo de acabado. Cierre la puerta frontal. Fije el dispositivo de acabado a la impresora. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado. Conecte el cable del finalizador a la impresora. Nota: Utilice las abrazaderas que se incluyen con el dispositivo de acabado.
  • Página 129 Montaje, instalación y configuración...
  • Página 130 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable del dispositivo de acabado a la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 131 Montaje, instalación y configuración Instalación del finalizador con perforador y grapadora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 132 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale el finalizador con perforador y grapadora y, a continuación, retire el material de embalaje. Introduzca el soporte del cartucho de grapas en el finalizador.
  • Página 133 Montaje, instalación y configuración Coloque los soportes en el finalizador. Introduzca la bandeja en el finalizador. Retire la salida estándar. Nota: No tire la bandeja estándar.
  • Página 134 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el mando azul. Nota: No tire el mando azul.
  • Página 135 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Nota: No tire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Cierre la puerta frontal. Introduzca el transporte de papel y, a continuación, utilice los tornillos para fijarlo. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado.
  • Página 136 Montaje, instalación y configuración Conecte el dispositivo de acabado a la impresora.
  • Página 137 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que todos los lados del finalizador tienen la misma altura que la impresora.
  • Página 138 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del finalizador y coloque el tornillo en la parte izquierda del finalizador. Cierre la puerta del clasificador.
  • Página 139 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable del transporte de papel a la parte trasera del finalizador.
  • Página 140 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable del finalizador a la parte trasera de la impresora. Fije el cable a lo largo de la parte trasera de la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 141 Montaje, instalación y configuración Para que el finalizador esté disponible en los trabajos de impresión en la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de finalizador > Configuración de perforador > seleccione una configuración. Instalación del clasificador de folletos PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de...
  • Página 142 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Desembale el clasificador de folletos y, a continuación, retire el material de embalaje. Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 143 Montaje, instalación y configuración Retire el material de embalaje del interior del clasificador de folletos. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Introduzca la caja del perforador.
  • Página 144 Montaje, instalación y configuración Cierre la puerta del clasificador de folletos. Inserte las bandejas.
  • Página 145 Montaje, instalación y configuración Inserte el cable del clasificador de folletos.
  • Página 146 Montaje, instalación y configuración Retire la salida estándar. Nota: No tire la bandeja estándar. Abra la puerta frontal y, a continuación, retire el mando azul. Nota: No tire el mando.
  • Página 147 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta lateral de la bandeja estándar. Nota: No tire la cubierta lateral de la bandeja. Cierre la puerta frontal.
  • Página 148 Montaje, instalación y configuración Coloque el soporte de instalación en el clasificador. Introduzca el transporte de papel y, a continuación, utilice los tornillos para fijarlo. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado.
  • Página 149 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta de los puertos posteriores. Fije el cable.
  • Página 150 Montaje, instalación y configuración Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Coloque los soportes en la parte inferior del clasificador. Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 151 Montaje, instalación y configuración Con ayuda de un destornillador de punta plana, retire el tornillo y, a continuación, cierre la puerta del clasificador. Conecte el dispositivo de acabado a la impresora.
  • Página 152 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del clasificador de folletos, utilice el tornillo para fijar el clasificador a la impresora y, a continuación, cierre la puerta.
  • Página 153 Montaje, instalación y configuración Gire las ruedas laterales del clasificador en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que todos los lados del clasificador tienen la misma altura.
  • Página 154 Montaje, instalación y configuración Conecte los cables a los puertos de la impresora y del clasificador. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 155 Montaje, instalación y configuración Instalación del clasificador para doblar en tríptico/Z PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 156 Montaje, instalación y configuración Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
  • Página 157 Montaje, instalación y configuración Desconecte los cables del clasificador de folletos de la impresora.
  • Página 158 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del clasificador de folletos, utilice un destornillador de punta plana para retirar el tornillo y el soporte metálico y, a continuación, cierre la puerta.
  • Página 159 Montaje, instalación y configuración Retire el clasificador de folletos. Desembale el clasificador para doblar en tríptico/Z y, a continuación, retire el material de embalaje. Abra la puerta del clasificador.
  • Página 160 Montaje, instalación y configuración Retire la bandeja del clasificador para doblar en tríptico, coloque los tornillos en la bandeja y, a continuación, inserte la bandeja.
  • Página 161 Montaje, instalación y configuración Con un destornillador de punta plana, fije el soporte de instalación del clasificador para doblar en tríptico/Z, retire el tornillo y, a continuación, cierre la puerta del clasificador.
  • Página 162 Montaje, instalación y configuración Coloque el clasificador para doblar en tríptico/Z en la impresora. Abra la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z, fije el clasificador a la impresora con un tornillo y, a continuación, cierre la puerta del clasificador.
  • Página 163 Montaje, instalación y configuración Retire la llave y, a continuación, ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que la parte delantera del clasificador tiene la misma altura que la impresora.
  • Página 164 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que la parte trasera del clasificador tiene la misma altura que la impresora.
  • Página 165 Montaje, instalación y configuración Coloque la llave en el clasificador para doblar en tríptico/Z. Coloque el clasificador de folletos en el clasificador para doblar en tríptico/Z.
  • Página 166 Montaje, instalación y configuración Abra la puerta del clasificador de folletos, utilice el tornillo para fijar el clasificador de folletos al clasificador para doblar en tríptico/Z y, a continuación, cierre la puerta de clasificador de folletos.
  • Página 167 Montaje, instalación y configuración Ajuste los tornillos niveladores para asegurarse de que todos los lados del clasificador tienen la misma altura.
  • Página 168 Montaje, instalación y configuración Conecte los cables a los puertos de la impresora y del clasificador. Conecte los cables de alimentación de la impresora y del clasificador a la impresora y al clasificador y, a continuación, a un enchufe.
  • Página 169 Montaje, instalación y configuración PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible. Nota: Si la toma de corriente es de 120 o 220 voltios, puede conectar ambos cables de alimentación al mismo enchufe.
  • Página 170 Montaje, instalación y configuración Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 171 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta de los puertos posteriores. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora. Con un destornillador de punta plana, retire la cubierta de acceso de la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática.
  • Página 172 Montaje, instalación y configuración Desembale el disco duro. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
  • Página 173 Montaje, instalación y configuración Conecte el disco duro a la placa del controlador...
  • Página 174 Montaje, instalación y configuración Conecte el cable conector del disco duro a la placa del controlador.
  • Página 175 Montaje, instalación y configuración Fije la cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 176 Montaje, instalación y configuración Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 177 Montaje, instalación y configuración • Asegúrese de que la superficie de la impresora está seca y sin humedad condensada. • El módulo se adhiere mejor a la impresora después de 72 horas. Compruebe si hay un espacio entre el módulo y la impresora y, a continuación, acople el módulo separador si es necesario.
  • Página 178 Montaje, instalación y configuración Instalación de un puerto de soluciones interno PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 179 Montaje, instalación y configuración...
  • Página 180 Montaje, instalación y configuración Retire la cubierta del puerto de soluciones interno (ISP). Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Soporte de montaje...
  • Página 181 Montaje, instalación y configuración Tornillos de ajuste manual Alojamiento Nota: No se aplica a este modelo de impresora. Cable de extensión ISP Fije el soporte de montaje a la placa del controlador.
  • Página 182 Montaje, instalación y configuración Fije el ISP al soporte de montaje. Conecte el cable de extensión ISP al conector ISP en la placa del controlador.
  • Página 183 Montaje, instalación y configuración Fije el ISP a la impresora.
  • Página 184 Montaje, instalación y configuración Fije la cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 185 Montaje, instalación y configuración Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 186 Nota: En los modelos de impresora compatibles con redes Wi-Fi, aparecerá una solicitud de configuración de la red Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant Descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde las tiendas en línea Google Play o App Store, en función de su dispositivo móvil.
  • Página 187 Montaje, instalación y configuración • Adaptador activo está configurado en Automático. En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/Puertos > Descripción general de red > Adaptador activo. Uso del método de botones de comando En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Iniciar método de botones de pulsación.
  • Página 188 Montaje, instalación y configuración Notas: • De forma predeterminada, la contraseña de red Wi-Fi Direct no es visible en la pantalla de la impresora. Para mostrar la contraseña, active el icono de revelación de contraseña. En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 189 Montaje, instalación y configuración Para usuarios de Macintosh Haga clic en el icono de conexión inalámbrica y, a continuación, seleccione el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora. Nota: La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del nombre de Wi-Fi Direct.
  • Página 190 Cómo proteger la impresora Cómo proteger la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
  • Página 191 Cómo proteger la impresora Borrado de la unidad de almacenamiento de la impresora En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Borrar fuera de servicio. En función de la unidad de almacenamiento instalada en la impresora, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 192 Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 193 Print Notas: • Asegúrese de que el dispositivo Apple y la impresora estén conectados a la misma red. Si la red tiene varios hubs inalámbricos, asegúrese de que ambos dispositivos están conectados a la misma subred. • Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple. Desde su dispositivo móvil, seleccione un documento desde el gestor de archivos o inicie una aplicación compatible.
  • Página 194 Print Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione una impresora y, a continuación, en el menú Preajustes, elija Presentación avanzada > Folleto. Haga clic en Imprimir. Impresión desde una unidad flash Introduzca la unidad flash. Notas: •...
  • Página 195 Print Unidades flash y tipos de archivos admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer Micro (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
  • Página 196 Print Configuración Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el límite de introducción de PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario se eliminan. Caducidad de trabajo confi- Definir una hora de caducidad individual para cada trabajo en espera antes de que se dencial elimine automáticamente de la memoria de la impresora, del disco duro o de la unidad de almacenamiento inteligente.
  • Página 197 Print Para usuarios de Macintosh Mediante AirPrint Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, en el menú desplegable que sigue al menú Orientación, seleccione Impresión con PIN. Active Imprimir con PIN y, a continuación, introduzca un PIN de cuatro dígitos. Haga clic en Imprimir.
  • Página 198 Print Grapado de hojas impresas Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en Papel/Clasificador. Si es necesario, configure los valores de Papel. En el menú...
  • Página 199 Print Doblado de hojas impresas Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en Papel/Clasificador. Si es necesario, configure los valores de Papel. En el menú...
  • Página 200 Print Cancelación de un trabajo de impresión En la pantalla de inicio, toque Seleccione el trabajo que desea cancelar. Nota: También puede cancelar un trabajo tocando Cola de trabajos. Ajuste de intensidad del tóner En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. En el menú...
  • Página 201 Copia Copia Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Cargue un documento original hacia arriba. Para •...
  • Página 202 Copia Toque Origen de contenido y seleccione el valor que mejor se adapte a la foto original. Copiar la foto. Copia en membrete Cargue un documento original en la bandeja del ADF o mediante el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Copia > Copiar de > y, a continuación, especifique el tamaño del documento original.
  • Página 203 Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Copiar > Hojas de separación. Ajuste los valores. Envíe el trabajo de copia. Copia de varias páginas en una sola hoja Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
  • Página 204 Copia Perforación en copias Cargue un documento original en la bandeja del ADF o mediante el cristal del escáner. Nota: Para evitar que la imagen quede recortada, asegúrese de que el documento original y el de salida tienen el mismo tamaño de papel. En la pantalla de inicio, toque Copia y, a continuación, especifique el número de copias.
  • Página 205 Copia Toque Separación de páginas y, a continuación, seleccione un valor. Copie el documento. Creación de un método abreviado de una copia En la pantalla de inicio, toque Copiar. Ajuste el valor y después toque Crear un método abreviado.
  • Página 206 Correo electrónico Correo electrónico Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Cargue un documento original hacia arriba. Para •...
  • Página 207 Correo electrónico Crear un método abreviado.
  • Página 208 Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Cargue un documento original hacia arriba. Para •...
  • Página 209 Para usuarios de Windows Desde el documento que trata de enviar por fax, abra el cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración. Haga clic en Fax > Activar fax > Mostrar siempre los valores antes de enviar un fax y, a continuación, escriba el número del destinatario.
  • Página 210 Cambio de la resolución del fax Nota: Asegúrese de que el fax está configurado. Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la impresora como máquina de fax Cargue un documento original en la bandeja del ADF o mediante el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Fax e introduzca la información necesaria.
  • Página 211 Faxes en espera Nota: Asegúrese de que el fax analógico o etherFAX está configurado. Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la impresora como máquina de fax En la pantalla de inicio, toque Valores > Fax > Configuración de fax > Valores recepción fax > Faxes en espera.
  • Página 212 Para usuarios de Windows Uso de la utilidad Lexmark ScanBack En el equipo, ejecute la utilidad Lexmark ScanBack y, a continuación, haga clic en Siguiente. Nota: Para descargar la utilidad, vaya a www.lexmark.com/downloads. Haga clic en Configuración y, a continuación, añada la dirección IP de la impresora.
  • Página 213 Análisis Escriba un nombre de perfil de digitalización único y, a continuación, haga clic en Siguiente. Busque la ubicación donde desee guardar el documento digitalizado, cree un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Nota: Para volver a utilizar el perfil de digitalización, active Crear método abreviado y, a continuación, asígnele un nombre único.
  • Página 214 Análisis Digitalización a un servidor FTP Cargue el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque FTP y, a continuación, introduzca la información necesaria. Si es necesario, configure otros valores de FTP. Envíe el trabajo de FTP.
  • Página 215 Análisis Digitalización en una unidad flash Cargue un documento original en la bandeja del ADF o mediante el cristal del escáner. Introduzca la unidad flash. Toque Digitalizar a USB y ajuste los valores si es necesario. Notas: • Para guardar el documento escaneado en una carpeta, toque Digitalizar a, seleccione una carpeta y, a continuación, toque Digitalizar aquí.
  • Página 216 Uso de los menús de la impresora Uso de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Accesibilidad • • Modo Eco Restaurar los valores predeterminados • • Panel del operador remoto Mantenimiento • • Notificaciones Personalización de la pantalla de inicio •...
  • Página 217 Uso de los menús de la impresora Solución de Páginas de prueba de la calidad de impresión Limpieza del escáner problemas Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] País/región Identifique el país o la región en que está...
  • Página 218 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a unidad flash Permita el acceso a la unidad flash. Desactivado Activado* Permitir eliminación de fondo Especificar si se permite eliminar el fondo. Desactivado Activado* Permitir digitaliz. trab. person. Especificar si los valores de Digitalización de trabajo perso- nalizado aparecen para copia, digitalización y fax.
  • Página 219 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Páginas por cara Desactivado* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara...
  • Página 220 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de autenticación Establecer el tipo de autenticación para acceder al servidor del cliente VNC. Ninguna* Autenticación estándar Contraseña del VNC Especificar la contraseña para conectarse al servidor del cliente VNC. Nota: Este elemento del menú...
  • Página 221 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Escriba la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP secundario o de copia de seguridad. Configuración de correo electrónico Puerta de enlace SMTP secundaria Configuración de las alertas de correo electrónico Introduzca el número de puerto del servidor SMTP...
  • Página 222 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Especificar el dominio para el protocolo de autenti- cación Kerberos 5. Configuración de correo electrónico Dominio Kerberos 5 Configuración de las alertas de correo electrónico Especifique el nombre de dominio para el protocolo de seguridad NTLM.
  • Página 223 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Configurar la impresora para que aparezca un mensaje cuando se produzca un error de papel corto. Mostrar error de papel corto Activado Nota: Papel corto hace referencia al tamaño del papel cargado.
  • Página 224 Elemento de menú Descripción Recopilación de datos anónimos Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Información sobre el uso y el rendi- Nota: Hora de envío de los datos anónimos solo aparece cuando se miento del dispositivo establece Recopilación de datos anónimos en Información de uso y rendi-...
  • Página 225 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Demora inicial de repetición de tecla Establecer la longitud inicial del retraso en segundos antes de que una repetición de tecla comience. 0,25–5 (1*) Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay un teclado conectado a la impresora.
  • Página 226 Uso de los menús de la impresora Mantenimiento Menú de configuración Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Establecer si el controlador de dispositivo USB cuenta como un dispositivo USB simple (interfaz única) o como un dispositivo Digitalización USB a local...
  • Página 227 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Establecer el origen del papel que el usuario rellenará cuando aparezca un aviso para cargar el sobre. Solicitudes de sobres Automático* Nota: Para que aparezca la opción Alimentador multiuso, en el menú...
  • Página 228 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Emulaciones de impresión Establecer el tiempo de espera de página durante la emulación. Seguridad del emulador Tiempo de espera de página 0-60 (60*) Emulaciones de impresión Restablecer el emulador después de un trabajo de impresión. Seguridad del emulador Emulador de restablecimiento después de trabajo...
  • Página 229 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Funcionamiento del dispositivo Establecer la impresora para que funcione en Modo Silencioso. Modo silencioso Nota: Activar esta configuración ralentiza el rendimiento Desactivada* general de la impresora. Activado Funcionamiento del dispositivo Activar el acceso a los menús de la impresora desde el panel de control.
  • Página 230 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de aplicaciones Activar las aplicaciones Lexmark Embedded Solutions (LES). Aplicaciones LES Desactivado Activado* Configuración del escáner Imprimir una página de destino de prueba rápida. Registro manual de escáner Nota: Asegúrese de que la separación entre los márgenes de...
  • Página 231 Uso de los menús de la impresora Borrar fuera de servicio Elemento de menú Descripción Borrar fuera de servicio Muestra información de solo lectura sobre cuándo se borró por última vez la memoria de la impresora Última limpieza de la memoria o la unidad de almacenamiento.
  • Página 232 Exportar el archivo de configuración a una unidad flash. a USB Exportar archivos de registro Exportar los archivos de registro comprimidos a una unidad flash. comprimidos a USB Enviar registros Enviar la información del registro de la impresora a Lexmark. Print Presentación Elemento de menú Descripción Caras Especificar si la impresión se realiza en una o en ambas caras de la página.
  • Página 233 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara 16 páginas por cara...
  • Página 234 Uso de los menús de la impresora Acabado Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especificar la posición de grapado para todos los trabajos de impresión. Desactivada* Nota: Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una 1 grapa, esquina superior grapadora.
  • Página 235 Uso de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL Nota: La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que Emulación PS* un programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
  • Página 236 Uso de los menús de la impresora Calidad Elemento de menú Descripción Modo de impresión Establece cómo la impresora genera contenido de color. Blanco y negro Color* Resolución impresión Establece la resolución para la salida impresa. Calidad de imagen 2400* 1200 ppp Intensidad del tóner Determina la claridad u oscuridad de las imágenes de texto.
  • Página 237 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Corrección de color Modifica los valores de color que se utilizan para imprimir documentos. Desactivado Notas: Automático* • Desactivado configura la impresora para recibir la corrección de color del Manual software.
  • Página 238 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro a casi completa Especificar el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro o la ISD está casi lleno. Ninguna* Enviar por correo electrónico registro actual Nota: El valor definido en el Registro cerca del máximo determina cuándo se activa la acción.
  • Página 239 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir error de PDF Activar la impresión del error de PDF. Desactivado Activado* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. PostScript Elemento de menú...
  • Página 240 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fuente Seleccione una fuente en el origen de fuente especificado. [Lista de fuentes disponibles] (Courier*) Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. [Lista de juegos de símbolos Nota: Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y disponibles] (10U PC‑8*) numéricos, signos de puntuación y símbolos especiales.
  • Página 241 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Mostrar el valor predeterminado de fábrica asignado a cada origen de papel. Ver predeterminados de fábrica Renumerar bandeja Restaurar los valores de renumeración de la bandeja a los predeterminados de fábrica.
  • Página 242 Uso de los menús de la impresora Papel Configuración de bandeja Elemento de menú Descripción Origen predeterminado Establecer el origen del papel para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Tamaño/tipo de papel Especificar el tamaño de papel o tipo de papel cargado en cada origen del papel.
  • Página 243 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Altura vertical Establecer la altura vertical del papel universal. 3,5–52 pulgadas (14*) 89–1321 mm (356*) Dirección alimentación Configurar la impresora para tomar el papel desde el borde corto o el borde largo. Borde corto* Nota: El Borde largo aparece solo cuando el borde más largo es más corto que la anchura Borde largo...
  • Página 244 Uso de los menús de la impresora Copia Valores predeterminados de copia Elemento de menú Descripción Tipo de contenido Mejorar el resultado en función del contenido del documento original. Texto Texto/Foto* Foto Gráficos Origen de contenido Mejorar el resultado en función del origen del documento original. Láser blanco y negro Láser color* Inyección de tinta...
  • Página 245 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Impresión de bordes de página Colocar un borde alrededor de cada una de las imágenes al imprimir varias páginas en una sola página. Desactivada* Activado Clasificar Imprimir varias copias en secuencia. Desactivado [1,1,1,2,2,2] Activado [1,2,1,2,1,2]* Separación de páginas...
  • Página 246 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Intensidad Ajustar la intensidad de la imagen digitalizada. De 1 a 9 (5*) Número de copias Especifique el número de copias. 1-9999 (1*) Encabezado/Pie Especificar la información del encabezado o el pie de página sobre la imagen digitalizada.
  • Página 247 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eliminación de fondo Eliminar el color de fondo o el ruido de imagen desde el documento original. Detección de fondo Notas: En función del contenido* • En base a contenido elimina el color de fondo del documento original. Fijo •...
  • Página 248 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Copia de muestra Imprimir una copia de muestra para comprobar la calidad antes de imprimir las copias restantes. Desactivada* Activado Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay un disco duro instalado.
  • Página 249 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso de memoria Establecer la cantidad de memoria interna de la impresora asignada para el envío de faxes. Solo recepción Recepción principalmente Nota: Esta opción de menú evita que haya problemas en el búfer de memoria y errores de fax.
  • Página 250 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cifrado de envío de fax Activar el cifrado para los mensajes de fax salientes. Desactivado Activado* Obligatorio Cifrado de recepción de fax Activar el cifrado para los mensajes de fax entrantes. Desactivado Activado* Obligatorio...
  • Página 251 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Intensidad Ajustar la intensidad de la imagen digitalizada. 1-9 (5*) En PABX Configurar la impresora para que marque el número de fax sin tener que esperar a reconocer el tono de marcado. Activado Desactivada* Nota: Private Automated Branch Exchange (PABX) es una red...
  • Página 252 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. De -4 a 4 (0*) Digitalizar de borde a borde Permitir la digitalización borde a borde del documento original. Activado Desactivada* Nitidez...
  • Página 253 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Presentación preliminar de la digitalización Muestra una vista previa de la digitalización en la pantalla. Desactivada* Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay instalado un Activado disco duro o una ISD. Ajustar la inclinación del ADF Corregir pequeñas inclinaciones en la imagen digitalizada.
  • Página 254 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco al imprimir. Ninguna* Antes de trabajo Después de trabajo Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación. Bandeja [X] (1*) Bandeja de salida Especificar la bandeja de salida para los faxes recibidos.
  • Página 255 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Respuesta activada Establecer un patrón de tono distintivo para faxes entrantes. Todos los timbres* Solo timbre sencillo Solo timbre doble Solo timbre triple Solo timbres sencillos o dobles Solo timbres sencillos o triples Solo timbres dobles o triples respuesta automática Configurar la impresora para recibir faxes de forma automática.
  • Página 256 Uso de los menús de la impresora Portada de fax Elemento de menú Descripción Portada de fax Configurar los valores de la página de portada de fax. Desactivado de forma predeterminada* Activado de forma predeterminada No usar nunca Usar siempre Incluir campo Para Desactivada* Activado...
  • Página 257 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Reg errores de recepc. Imprimir un registro de fallos de faxes recibidos. No imprimir nunca* Imprimir cuando haya un error Impr registros auto Imprimir toda la actividad de fax. Activado* Desactivado Orig papel registro...
  • Página 258 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Servidor STUN Especificar el servidor STUN para atravesar un cortafuegos. Modo de fax forzado Cambiar la puerta de enlace VoIP de analógico a T.38 al comienzo de una llamada de fax.
  • Página 259 Uso de los menús de la impresora Valores H.323 Elemento de menú Descripción Puerta de enlace Especificar la dirección IP de la puerta de enlace H.323. Equipo selector Especificar el equipo selector H.323. Usuario Especificar el nombre de usuario utilizado con la puerta de enlace H.323. Contraseña Especificar la contraseña de la puerta de enlace H.323.
  • Página 260 Uso de los menús de la impresora Valores de correo del servidor de fax Elemento de menú Descripción Usar servidor SMTP de correo electrónico Utiliza los ajustes del Protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) para correo electrónico a la hora de recibir y enviar Activado faxes.
  • Página 261 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar credenciales de dispositivo de Active Directory Activar las credenciales del usuario y los destinos de grupo para conectarse al servidor SMTP. Desactivada* Activado ID de usuario de dispositivo Especifique el ID de usuario y la contraseña para conectarse al servidor SMTP.
  • Página 262 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Resolución de fax Configurar la resolución del fax. Estándar* Superior Superfina Ultrafina Caras Especificar la orientación del documento original al escanear en ambas caras del documento. Desactivada* Borde corto Borde largo Intensidad Configurar la intensidad del documento.
  • Página 263 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de respuesta Especifique una dirección de respuesta en el correo electrónico. Utilizar siempre la dirección de respuesta predeter- Utilice siempre la dirección de respuesta predeterminada del minada de SMTP servidor SMTP.
  • Página 264 Uso de los menús de la impresora Valores predeterminados del correo electrónico Elemento de menú Descripción Asunto: Especificar el asunto del mensaje de correo electrónico y el mensaje. Mensaje: Nombre de archivo Especificar el nombre del archivo para el documento digitalizado. Formato Especificar el formato de archivo del documento digitalizado.
  • Página 265 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Resolución Configurar la resolución de la imagen digitalizada. 75 ppp 150 ppp* 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Ajustar la intensidad de la imagen digitalizada. 1-9 (5*) Orientación Especificar la orientación del documento original.
  • Página 266 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Detección color automática Configurar la detección automática del color. Sensibilidad por color 1-9 (5*) Sensibilidad por área 1-9 (5*) Profundidad en bits de correo electrónico 1 bit* 8 bits Resolución mínima de digitalización 75 ppp 150 ppp...
  • Página 267 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas en blanco Ajustar la sensibilidad de la digitalización en relación con las páginas en blanco en el documento original. Eliminación de páginas en blanco (No eliminar*) Sensibilidad de página en blanco (5*) Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 268 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ajustar la inclinación del ADF Configurar la impresora para ajustar las imágenes inclinadas que se han digitalizado desde el ADF. Desactivado* Activado Registro de transmisión Imprimir un registro de transmisión para digitalizaciones por correo electrónico.
  • Página 269 Uso de los menús de la impresora Valores FTP predeterminados Elemento de menú Descripción Formato Especificar el formato de archivo de la imagen digitalizada. JPEG (.jpg) PDF (.pdf)* TIFF (.tif) XPS (.xps) Valores de OCR globales Configurar los valores del reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Idiomas reconocidos Nota: Este menú...
  • Página 270 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Resolución Configurar la resolución de la imagen digitalizada. 75 ppp 150 ppp* 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Ajustar la intensidad de la imagen digitalizada. 1-9 (5*) Orientación Especificar la orientación del documento original.
  • Página 271 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Contraste Especificar el contraste para la imagen digitalizada. El mejor para el contenido* Eliminación de fondo Eliminar el color de fondo o el ruido de imagen desde el documento original.
  • Página 272 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores predeterminados de foto Establecer la calidad de una foto en la imagen digitalizada. 5-95 (50*) Usar TIFF de múltiples páginas Activar la digitalización de varias imágenes TIFF en un archivo TIFF. Activado* Desactivado Compresión TIFF...
  • Página 273 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de OCR globales Configura los valores del reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Idiomas reconocidos Nota: Este menú solo aparece si ha adquirido e instalado una solución de OCR. Giro automático Limpiar Mejora de contraste automática...
  • Página 274 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caras Especifica la orientación del documento original al escanear en ambas caras del documento. Desactivada* Borde largo Borde corto Nombre de archivo Especifica el nombre de archivo de la imagen digitalizada. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 275 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Detalle de sombras Ajusta el detalle de sombras de la imagen digitalizada. De -4 a 4 (0*) Digitalizar de borde a borde Digitaliza el documento original de borde a borde. Desactivada* Activado Nitidez...
  • Página 276 Uso de los menús de la impresora Imprimir desde unidad flash Elemento de menú Descripción Número de copias Seleccionar el número de copias. 1-9999 (1*) Origen del papel Especificar el origen del papel para el trabajo de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual...
  • Página 277 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivada* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara 16 páginas por cara...
  • Página 278 Inalámbrico Nota: Este menú solo está disponible en impresoras conectadas a una red Wi-Fi o en impresoras que incluyen un adaptador de red inalámbrica. Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configurar la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant.
  • Página 279 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración en panel de impresora Configurar la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web Añadir red Wi-Fi Server.
  • Página 280 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción WPA2 - Personal Activar la seguridad Wi-Fi mediante WPA2. Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando Modo de seguridad inalámbrica se define en WPA2 - Personal. Modo de cifrado 802.1x Activar la seguridad Wi-Fi a través del estándar 802.1x.
  • Página 281 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del Desactivado idioma predeterminado de la impresora. Activado* Nota: Si PS SmartSwitch está...
  • Página 282 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Todas las funciones de AirPrint Muestra el estado de AirPrint de la impresora. Activar AirPrint Activa la función AirPrint. Activado* Nota: Este elemento de menú solo aparece si el protocolo de impresión de Internet Desactivado (IPP) o mDNS está...
  • Página 283 Uso de los menús de la impresora Ethernet Elemento de menú Descripción Velocidad de red Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo. IPv4 Configurar los valores IPv4. Activar DHCP (Activado*) Configurar dirección IP estática IPv6 Configurar los valores IPv6. Activar IPv6 (Activado*) Activar DHCPv6 (Desactivado*) Configuración automática de dirección...
  • Página 284 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ethernet con consumo eficiente de Reducir el consumo de energía cuando la impresora no recibe datos de la energía red Ethernet. Activado Desactivado Automático* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. TCP/IP Nota: Este menú...
  • Página 285 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar BOOTP Permitir que BOOTP asigne una dirección IP de la impresora. Desactivada* Activado Lista de servidores restringida Especificar las direcciones IP que tienen permiso para comunicarse con la impresora a través de TCP/IP.
  • Página 286 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versiones SNMP 1 y 2c Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de administración de red simple (SNMP) para instalar los controladores de impresión y aplica- Activada ciones. Desactivado Activado* Permitir juego SNMP...
  • Página 287 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IPSec Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec). Desactivado* Activado Configuración básica Establecer la configuración básica de IPSec. Predeterminado* Nota: Este elemento del menú solo aparece si la opción Activar Compatibilidad IPSec está...
  • Página 288 Uso de los menús de la impresora 802.1x Nota: Este menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso.
  • Página 289 Uso de los menús de la impresora Configuración HTTP/FTP Elemento de menú Descripción Proxy Configure los valores del servidor HTTP y FTP. Dirección IP del proxy HTPP Puerto de IP predeterminada HTTP Dirección IP del proxy FTP Puerto de IP predeterminada FTP Autenticación Nombre de usuario Contraseña...
  • Página 290 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Desactivado de la impresora.
  • Página 291 Activar la impresora para que se comunique con Lexmark Cloud Services Services. Desactivada* Activado Ver estado actual Ver el estado de conexión entre la impresora y Lexmark Cloud Services. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 292 Uso de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Administrar permisos Elemento de menú Descripción Acceso a función Controle el acceso a las funciones de la impresora. Acceder a la libreta de direcciones de las aplicaciones Nota: Algunos elementos de menú...
  • Página 293 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Administración de dispositivos Controle el acceso a las opciones de administración de la impresora. Administración remota Actualizaciones de firmware Configuración de aplicaciones Bloqueo panel del operador Acceso a Embedded Web Server Importar/Exportar todos los valores Borrar fuera de servicio Inscripción en servicios en la nube...
  • Página 294 Uso de los menús de la impresora Programar dispositivos USB Elemento de menú Descripción Programados Programar el acceso al puerto USB frontal. Añadir nueva programación Registro de auditoría de seguridad Elemento de menú Descripción Permitir auditoría Registrar los eventos en el registro de auditoría seguro y el syslog remoto.
  • Página 295 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Utilidad de registro del sistema remoto Especificar el código de instalación que usa la impresora para enviar eventos de registro a un servidor 0 - mensajes de kernel remoto. 1 - mensajes de nivel de usuario 2 - sistema de correo 3 - daemons de sistema...
  • Página 296 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro completo Resolver problemas de almacenamiento de registros cuando el registro llene la memoria asignada. Actualizar entradas antiguas* Enviar registro por correo electrónico y borrar entradas Correo electrónico de alerta de % lleno Enviar notificación por correo electrónico al adminis- trador cuando el registro llene la memoria asignada.
  • Página 297 Uso de los menús de la impresora Configuración de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el límite de introducción de PIN no válido. 2-10 Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspon- dientes a ese nombre de usuario se eliminan. Caducidad de trabajo confidencial Definir una hora de caducidad individual para cada trabajo en espera antes de que se elimine automáticamente de la memoria de la impresora...
  • Página 298 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Unidad de almacenamiento inteli- Muestra el estado de cifrado de la unidad de almacenamiento inteligente (ISD). gente Nota: La ISD se desactiva automáticamente cuando hay un disco duro instalado. Borrar archivos datos temporales Elemento de menú...
  • Página 299 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Puente de restablecimiento de seguridad Especificar el acceso del usuario a la impresora. Activar acceso de "invitado"* Notas: Sin efecto • Activar acceso de "invitado"* ofrece a cualquier persona acceso a todos los aspectos de la impresora.
  • Página 300 Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir demo Imprima una página que muestre las capacidades de la impresora y las soluciones compatibles. Página demo Imprimir directorio Imprimir los recursos almacenados en la unidad flash o el disco duro de la impresora. Nota: Este elemento de menú...
  • Página 301 Uso de los menús de la impresora Ayuda Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía de calidad de color Proporciona información sobre la solución de problemas de calidad de impresión Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora. Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la configuración de los parámetros...
  • Página 302 Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Comprobación del estado de suministros y piezas En la pantalla de inicio, toque Estado/Consumibles.
  • Página 303 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
  • Página 304 Mantenimiento de la impresora Cartuchos de tóner para CX942, CX943 y CX944 de Lexmark Elemento Mundial Cian 83D0HC0 Magenta 83D0HM0 Amari. 83D0HY0 Negro 83D0HK0 Cartuchos de tóner para XC9445, XC9455 y XC9465 de Lexmark Elemento Mundial Cian 24B7523 Magenta 24B7524 Amari.
  • Página 305 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner usado. Desembale el nuevo cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo.
  • Página 306 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 307 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y, a continuación, limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 308 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta.
  • Página 309 Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad del fotoconductor Abra la puerta frontal.
  • Página 310 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 311 Mantenimiento de la impresora Desbloquee la unidad de fotoconductor utilizada. Extraiga la unidad de fotoconductor utilizada.
  • Página 312 Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de un minuto. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
  • Página 313 Mantenimiento de la impresora Retire el material de embalaje y, a continuación, bloquee la unidad de fotoconductor.
  • Página 314 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y, a continuación, limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 315 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta.
  • Página 316 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la bandeja de 520 hojas Extraiga la bandeja utilizada. Desembale la nueva bandeja y, a continuación, retire todo el material de embalaje.
  • Página 317 Mantenimiento de la impresora Instale la nueva bandeja.
  • Página 318 Mantenimiento de la impresora Sustitución del fusor Apague la impresora. Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 319 Mantenimiento de la impresora...
  • Página 320 Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor.
  • Página 321 Mantenimiento de la impresora Extraiga el fusor usado. Desempaquete el nuevo fusor.
  • Página 322 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéelo. Cierre la puerta A. Encienda la impresora. Sustitución del cepillo del cabezal de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 323 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión usado. Desembale el nuevo cepillo del cabezal de impresión.
  • Página 324 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cepillo del cabezal de impresión. Cierre la puerta frontal.
  • Página 325 Mantenimiento de la impresora Sustitución del limpiador del módulo de transferencia Abra la puerta frontal.
  • Página 326 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 327 Mantenimiento de la impresora Retire el limpiador del módulo de transferencia usado. Desembale el nuevo limpiador del módulo de transferencia.
  • Página 328 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo limpiador del módulo de transferencia.
  • Página 329 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta frontal.
  • Página 330 Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos de la bandeja Apague la impresora.
  • Página 331 Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja estándar. Retire el kit de rodillos de la bandeja usado. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 332 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo kit de rodillos de la bandeja.
  • Página 333 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos de la bandeja hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
  • Página 334 Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos del ADF Apague la impresora.
  • Página 335 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta superior del ADF. Retire la cubierta del rodillo de separación.
  • Página 336 Mantenimiento de la impresora Retire el rodillo de separación usado. Desembale el nuevo rodillo de separación. Introduzca el nuevo rodillo de separación. Inserte la cubierta del rodillo de separación hasta que encaje en su sitio.
  • Página 337 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta interior del ADF. Retire el clip de los rodillos.
  • Página 338 Mantenimiento de la impresora Retire los rodillos de alimentación usados. Desembale los nuevos rodillos de alimentación. Inserte los nuevos rodillos de alimentación.
  • Página 339 Mantenimiento de la impresora Fije el clip de los rodillos hasta que encaje en su sitio.
  • Página 340 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta interior del ADF hasta que encaje en su sitio. Cierre la cubierta superior del ADF. Encienda la impresora.
  • Página 341 Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos de la bandeja de 2000 hojas Apague la impresora.
  • Página 342 Mantenimiento de la impresora Deslice la bandeja hacia la izquierda. Abra la puerta J y, a continuación, abra la cubierta del kit de rodillos.
  • Página 343 Mantenimiento de la impresora Localice y, a continuación, retire el kit de rodillos usado. Desembale el nuevo kit de rodillos.
  • Página 344 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos. Cierre la cubierta del kit de rodillos y, a continuación, la puerta J. Deslice la bandeja para colocarla en su sitio. Encienda la impresora.
  • Página 345 Mantenimiento de la impresora Sustitución del kit de rodillos de la entrada doble de 2000 hojas En el asa C Apague la impresora.
  • Página 346 Mantenimiento de la impresora Retire la bandeja 4 y, a continuación, extraiga la bandeja 3. Tire del asa C y abra la cubierta interior.
  • Página 347 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta del kit de rodillos. Retire el kit de rodillos de la bandeja usado. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas. Desembale el nuevo kit de rodillos de la bandeja.
  • Página 348 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos de la bandeja hasta que encaje en su sitio. Cierre la cubierta del kit de rodillos. Cierre la cubierta interior y, a continuación, inserte el asa C. Inserte las bandejas 3 y 4. Encienda la impresora.
  • Página 349 Mantenimiento de la impresora En bandeja 3 Apague la impresora.
  • Página 350 Mantenimiento de la impresora Retire la bandeja 1 y, a continuación, la bandeja 2. Extraiga las bandejas 3 y 4.
  • Página 351 Mantenimiento de la impresora Tire del asa C. Retire el kit de rodillos de la bandeja usado. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 352 Mantenimiento de la impresora...
  • Página 353 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos de la bandeja hasta que encaje en su sitio. Inserte el asa C. Inserte las bandejas 3 y 4. Inserte las bandejas 1 y 2. Encienda la impresora.
  • Página 354 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta del rodillo de separación del ADF Abra la cubierta superior del ADF. Retire la cubierta del rodillo de separación usada. Desembale la nueva cubierta del rodillo de separación.
  • Página 355 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva cubierta del rodillo de separación hasta que encaje en su sitio. Cierre la cubierta superior del ADF.
  • Página 356 Mantenimiento de la impresora Sustitución del segundo rodillo de transferencia Apague la impresora. Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 357 Mantenimiento de la impresora Retire el segundo rodillo de transferencia usado.
  • Página 358 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo segundo rodillo de transferencia. Inserte el nuevo segundo rodillo de transferencia. Cierre la puerta. Encienda la impresora.
  • Página 359 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta del conector posterior inferior Retire la cubierta del conector posterior inferior usada. Desembale la nueva cubierta del conector posterior inferior. Inserte la nueva cubierta del conector posterior inferior hasta que encaje en su sitio.
  • Página 360 Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta frontal.
  • Página 361 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 362 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 363 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Retire el contenedor de tóner de desecho usado.
  • Página 364 Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Inserte el nuevo contenedor de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, cierre la puerta. Sustitución de la unidad de transferencia de tóner de desecho Abra la puerta frontal.
  • Página 365 Mantenimiento de la impresora Sustituya la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical. Desembale la nueva unidad de transferencia de tóner de desecho.
  • Página 366 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta frontal.
  • Página 367 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta pequeña en la bandeja Extraiga la bandeja. Retire la cubierta pequeña usada. Desembale la nueva cubierta pequeña.
  • Página 368 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva cubierta pequeña. Introduzca la bandeja.
  • Página 369 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la guía del papel B4 en la bandeja Extraiga la bandeja. Retire la guía del papel B4 usada. Desembale la nueva guía del papel B4.
  • Página 370 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva guía del papel B4. Introduzca la bandeja. Sustitución del panel del cristal del escáner Abra la cubierta del escáner.
  • Página 371 Mantenimiento de la impresora Retire el panel del cristal del escáner usado. Desembale el nuevo panel del cristal del escáner. Alinee el nuevo panel del cristal del escáner con el cristal del escáner.
  • Página 372 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta del escáner para fijar el nuevo panel del cristal del escáner. Abra la cubierta del escáner. Aplique presión al panel del cristal del escáner para fijarlo. Cierre la cubierta del escáner.
  • Página 373 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la caja del perforador en el clasificador de folletos Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 374 Mantenimiento de la impresora Retire la caja del perforador usada. Desembale la nueva caja del perforador. Inserte la nueva caja del perforador. Cierre la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 375 Mantenimiento de la impresora Sustitución del clasificador para doblar en tríptico/Z Apague la impresora.
  • Página 376 Mantenimiento de la impresora Abra la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z. Retire la bandeja del clasificador usada. Desembale la nueva bandeja del clasificador.
  • Página 377 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva bandeja del clasificador. Cierre la puerta del clasificador. Encienda la impresora. Sustitución del portapapeles Sujete el lado izquierdo del portapapeles para desbloquearlo. Retire el portapapeles usado. Desembale el nuevo portapapeles.
  • Página 378 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo portapapeles hasta que encaje en su sitio.
  • Página 379 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la salida doble Retire la salida doble usada. Desembale la nueva salida doble. Inserte la nueva salida doble hasta que encaje en su sitio.
  • Página 380 Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cubierta de acceso a la placa del controlador Retire la cubierta de los puertos posteriores.
  • Página 381 Mantenimiento de la impresora Con un destornillador de punta plana, retire la cubierta de acceso a la placa del controlador usada. Desembale la nueva cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 382 Mantenimiento de la impresora Coloque la nueva cubierta de acceso a la placa del controlador.
  • Página 383 Mantenimiento de la impresora Coloque la cubierta de los puertos posteriores. Sustitución de la cubierta de los puertos posteriores Retire la cubierta de los puertos posteriores usada. Desembale la nueva cubierta de los puertos posteriores.
  • Página 384 Mantenimiento de la impresora Fije la nueva cubierta de los puertos posteriores. Sustitución de la cubierta posterior R9 Retire la cubierta posterior R9 usada. Desembale la nueva cubierta posterior R9.
  • Página 385 Mantenimiento de la impresora Inserte la nueva cubierta posterior R9 hasta que encaje en su sitio. Sustitución de la unidad del cartucho de grapas Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta del clasificador.
  • Página 386 Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
  • Página 387 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho de grapas en el soporte hasta que encaje en su sitio. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
  • Página 388 Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con perforador y grapadora Abra la puerta del clasificador. Retire el soporte del cartucho de grapas.
  • Página 389 Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas vacío. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio.
  • Página 390 Mantenimiento de la impresora Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta. Sustitución del soporte del cartucho de grapas estándar Abra la puerta del clasificador.
  • Página 391 Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas usado. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
  • Página 392 Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho de grapas en el nuevo soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Introduzca el nuevo soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta del clasificador.
  • Página 393 Mantenimiento de la impresora Sustitución del soporte del cartucho de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta del clasificador y extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el soporte del cartucho de grapas usado.
  • Página 394 Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Inserte el cartucho de grapas en el nuevo soporte del cartucho de grapas.
  • Página 395 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo soporte del cartucho de grapas. Inserte el dispositivo de creación de folletos y cierre la puerta del clasificador. Restablecimiento de los contadores de uso de consumibles En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Uso de suministros y contadores.
  • Página 396 Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
  • Página 397 Mantenimiento de la impresora Limpieza del escáner Abra la cubierta del escáner. Con un paño húmedo, suave y sin pelusa, limpie las siguientes áreas: • panel de cristal del ADF...
  • Página 398 Mantenimiento de la impresora • Panel de cristal del escáner • cristal del ADF • Cristal del escáner Cierre la cubierta del escáner.
  • Página 399 Mantenimiento de la impresora Limpieza de las lentes del cabezal de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 400 Mantenimiento de la impresora Retire la unidad de transferencia de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la unidad en posición vertical.
  • Página 401 Mantenimiento de la impresora Retire el cepillo del cabezal de impresión y, a continuación, limpie las lentes. Vuelva a colocar el cepillo del cabezal de impresión en su sitio.
  • Página 402 Mantenimiento de la impresora Inserte la unidad de transferencia de tóner de desecho hasta que encaje en su sitio y, a continuación, bloquéela. Cierre la puerta.
  • Página 403 Mantenimiento de la impresora Limpieza del kit de rodillos de la bandeja Apague la impresora.
  • Página 404 Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja estándar. Retire el kit de rodillos de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 405 Mantenimiento de la impresora Aplique agua a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie los rodillos de alimentación.
  • Página 406 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo kit de rodillos hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Encienda la impresora.
  • Página 407 Mantenimiento de la impresora Limpieza del kit de rodillos de la bandeja de 2000 hojas Apague la impresora.
  • Página 408 Mantenimiento de la impresora Deslice la bandeja hacia la izquierda. Abra la puerta J y, a continuación, abra la cubierta del kit de rodillos.
  • Página 409 Mantenimiento de la impresora Localice y, a continuación, extraiga el kit de rodillos de la bandeja. Aplique agua a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie el kit de rodillos.
  • Página 410 Mantenimiento de la impresora Inserte el kit de rodillos. Cierre la cubierta del kit de rodillos y, a continuación, la puerta J. Deslice la bandeja para colocarla en su sitio. Encienda la impresora.
  • Página 411 Mantenimiento de la impresora Limpieza del kit de rodillos de la bandeja de 2000 hojas En el asa C Apague la impresora.
  • Página 412 Mantenimiento de la impresora Retire la bandeja 4 y, a continuación, extraiga la bandeja 3. Tire del asa C y abra la cubierta interior.
  • Página 413 Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta del kit de rodillos. Retire el kit de rodillos de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas. Aplique agua a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie los rodillos de carga de papel.
  • Página 414 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta interior y, a continuación, inserte el asa C. Inserte las bandejas 3 y 4. Encienda la impresora. En bandeja 3 Apague la impresora.
  • Página 415 Mantenimiento de la impresora Retire la bandeja 1 y, a continuación, la bandeja 2. Extraiga las bandejas 3 y 4.
  • Página 416 Mantenimiento de la impresora Tire del asa C. Retire el kit de rodillos de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
  • Página 417 Mantenimiento de la impresora Aplique agua a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie los rodillos de carga de papel. Inserte el nuevo kit de rodillos hasta que encaje en su sitio. Inserte el asa C. Inserte las bandejas 3 y 4.
  • Página 418 Mantenimiento de la impresora Vaciado de la caja del perforador Levante la cubierta F de transporte de papel. Retire la caja del perforador y vacíelo. Introduzca la caja del perforador.
  • Página 419 Mantenimiento de la impresora Cierre la cubierta F de transporte de papel. Abra la puerta del clasificador de folletos. Retire la caja del perforador y vacíelo.
  • Página 420 Mantenimiento de la impresora Introduzca la caja del perforador. Cierre la puerta del clasificador. Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía modo de suspensión En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Gestión del consumo eléctrico > Tiempos de espera >...
  • Página 421 Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 422 Solución de problemas Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Encuentre la imagen que se parezca al problema con la calidad de impresión que tiene y, a continuación, haga clic en el enlace que aparece debajo para leer los pasos para resolver el problema. “Páginas en blanco”...
  • Página 423 Solución de problemas “El tóner se difumina fácilmente” “Densidad de impresión “Líneas horizontales “Líneas oscuras verticales” en la página 443 desigual” en la página 444 oscuras” en la página 444 en la página 446 “Líneas horizontales blancas” en “Líneas blancas verticales” “Defectos recurrentes”...
  • Página 424 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Coloque la bandeja 5. 8.06 Deslice la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, vuelva a colocarla en su sitio. Cierre la cubierta F de 8.07 Mantenga la cubierta de transporte de papel F cerrada a menos transporte de papel.
  • Página 425 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Vuelva a colocar el 31.35 Abra la puerta frontal. contenedor de tóner de Retire el contenedor de tóner de desecho. desecho que faltaba o que Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella no respondía.
  • Página 426 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Memoria llena. 38.10 Realice alguna de estas acciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. • Instale más memoria de impresora. •...
  • Página 427 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Disco lleno. Realice alguna de estas acciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro.
  • Página 428 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error El servidor SMTP de 72.01 Realice una de las siguientes acciones: correo electrónico no • Configure la función de correo electrónico. Para obtener más está configurado. Póngase información, consulte “Configuración de los valores de SMTP en contacto con el de correo electrónico”...
  • Página 429 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error En breve se requerirá un 86.23 Pulse Continuar para borrar el mensaje. mantenimiento del escáner. Sustituya el kit del ADF, 86.33 Consulte “Sustitución del kit de rodillos del ADF” en la página se ha superado la vida 334.
  • Página 430 Solución de problemas Códigos de Mensaje de error Solución error Atasco en el escáner. 280.11, 280.13, Consulte “Atasco de papel en el alimentador automático de 280.15, 280.91, documentos” en la página 470. 280.93, 280.95, 281.11, 281.15, 281.16, 281.91, 281.95, 281.96, 282.11, 282.13, 282.15, 282.91, 282.93, 282.95,...
  • Página 431 El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco?
  • Página 432 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga las unidades de fotoconductor. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga las unidades de fotoconductor a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 433 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Vaya al paso 6. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que los valores de configuración coinciden con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 434 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja con el tipo y el tamaño de papel correctos. Imprima el documento. ¿Aparecen imágenes "fantasma" en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
  • Página 435 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, aumente la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar el valor en el panel de control de la impresora.
  • Página 436 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Ponerse en contacto solucionado. con el servicio de En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel atención al cliente. en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
  • Página 437 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Desactive el Economizador de color. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad > Economizador de color. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 4 Vaya al paso 5.
  • Página 438 Solución de problemas Acción Sí Paso 9 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga las unidades de fotoconductor. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga las unidades de fotoconductor a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 439 Solución de problemas Impresión moteada y puntos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 440 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga las unidades de fotoconductor. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga las unidades de fotoconductor a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 441 Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Imprima en la otra cara del papel. Retire el papel, dele la vuelta y, a continuación, vuelva a cargar papel. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 4 Ponerse en contacto El problema se ha...
  • Página 442 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Compruebe si está realizando la impresión en un papel compa- atención al cliente. tible. Imprima el documento. ¿Está torcida o inclinada la impresión? Imágenes en negro o colores sólidos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
  • Página 443 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Está cortado el texto o la imagen? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 444 Solución de problemas Acción Sí Ponerse en El problema se En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Prefe- contacto con el ha solucionado. rencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. servicio de Notas: atención al cliente.
  • Página 445 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
  • Página 446 Solución de problemas Líneas oscuras verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 447 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Extraiga las unidades de fotoconductor. atención al cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga las unidades de fotoconductor a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 448 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue el origen del papel especificado con el tipo de papel recomendado. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas blancas horizontales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
  • Página 449 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 450 Solución de problemas Defectos recurrentes Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. Acción Sí...
  • Página 451 Solución de problemas No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Desde el documento que pretende imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
  • Página 452 Solución de problemas Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista Trabajos en espera.
  • Página 453 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Contacto atención al solucionado. cliente. Añada memoria de la impresora. Imprima los documentos. ¿Se han imprimido los documentos? El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí...
  • Página 454 Solución de problemas Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
  • Página 455 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Elimine los trabajos en espera. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? Paso 7 Ponerse en contacto El problema se ha con el servicio de solucionado. Asegúrese de que la impresora no está...
  • Página 456 Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Introduzca los cables en los puertos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo correctos. están insertados en los puertos correctos. ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? Paso 6 El problema se ha Vaya al paso 7.
  • Página 457 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Inserte la unidad flash en el puerto correcto. ¿La impresora reconoce la unidad flash? Paso 5 Vaya al paso 7. Vaya al paso 6. Compruebe que la unidad flash es compatible.
  • Página 458 Solución de problemas • No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. • No deslice el papel en la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. •...
  • Página 459 Solución de problemas Ubicaciones de los atascos Alimentador de documentos automático Bandeja estándar Transporte de papel Grapadora, perforador Clasificador para doblar en tríptico/Z Clasificador de folletos Bandeja de 2000 hojas Bandejas opcionales Bandejas estándar Finalizador con grapado Alimentador multiuso Puerta A...
  • Página 460 Solución de problemas Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 461 Solución de problemas Extraiga la bandeja estándar. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja y cierre la puerta A. Atasco de papel en las bandejas opcionales Abra la puerta B. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 462 Solución de problemas Cierre la puerta. Extraiga la bandeja opcional de 520 hojas o la bandeja doble de 2000 hojas. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 463 Solución de problemas...
  • Página 464 Solución de problemas En las bandejas dobles, tire de la palanca C y, a continuación, abra la cubierta interior. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta y, a continuación, inserte el asa C. Introduzca la bandeja.
  • Página 465 Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la bandeja de 2000 hojas Deslice la bandeja hacia la izquierda. Abra la puerta J y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 466 Solución de problemas Cierre la puerta y vuelva colocar la bandeja en su sitio. Extraiga la bandeja y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Atasco de papel en la puerta A Abra la puerta A.
  • Página 467 Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta A2 y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 468 Solución de problemas Levante la puerta A3. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A2 y después cierre la puerta A.
  • Página 469 Solución de problemas Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 470 Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta del ADF.
  • Página 471 Solución de problemas Atasco de papel en la grapadora Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 472 Solución de problemas Abra la cubierta superior del finalizador y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta. Abra la cubierta frontal del finalizador, gire el mando y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta.
  • Página 473 Solución de problemas PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Abra la puerta C y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 474 Solución de problemas Abra la puerta A1 y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Levante la cubierta del transporte de papel F y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 475 Solución de problemas Cierre la cubierta de transporte de papel. Tire hacia arriba de la palanca de la grapadora y el finalizador con perforador y, a continuación, levante la tapa. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 476 Solución de problemas Cerrar la cubierta del finalizador. Atasco de papel en el clasificador para doblar en tríptico/Z Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 477 Solución de problemas Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Levante la cubierta del transporte de papel F y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta.
  • Página 478 Solución de problemas Abra la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Asa 2A Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 479 Solución de problemas • Asa 2B Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. Extraiga la bandeja del clasificador. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 480 Solución de problemas • Asa 2E Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Mando 2C...
  • Página 481 Solución de problemas • Asa 2F Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Asa 2G Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. Vuelva a colocar la bandeja del clasificador en su lugar y cierre la puerta del clasificador para doblar en tríptico/Z.
  • Página 482 Solución de problemas Abra la puerta del clasificador de folletos. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Asa 3A...
  • Página 483 Solución de problemas Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Mando 3B • Asa 3C Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 484 Solución de problemas • Asa 3D Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. Extraiga el dispositivo de creación de folletos.
  • Página 485 Solución de problemas Gire el mando 4A y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Vuelva a colocar el dispositivo de creación de folletos en su sitio y cierre la puerta. Atasco de papel en el clasificador de folletos Abra la puerta A.
  • Página 486 Solución de problemas Abra la puerta A1 y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A1 y después cierre la puerta A. Levante la cubierta del transporte de papel y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 487 Solución de problemas Cierre la cubierta. Abra la puerta del clasificador de folletos.
  • Página 488 Solución de problemas Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. • Asa 3A Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Mando 3B Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 489 Solución de problemas • Asa 3C Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original. • Asa 3D Nota: Asegúrese de volver a colocar el asa en su posición original.
  • Página 490 Solución de problemas Extraiga el dispositivo de creación de folletos. Gire el mando 4A y, a continuación, retire el papel atascado. Vuelva a colocar el dispositivo de creación de folletos en su sitio y cierre la puerta.
  • Página 491 Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que la impresora está encendida. Acceda al Embedded Web Server (EWS) de la impresora. ¿Puede abrir el EWS? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 492 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 El problema se ha Ponerse en contacto solucionado. con el servicio de Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. atención al cliente. Nota: Si los servidores están desactivados, póngase en contacto con el administrador.
  • Página 493 Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. ¿Detecta la impresora la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
  • Página 494 La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 495 Cuando aparezca un cuadro de diálogo de confirmación, toque Continuar. Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el suministro o la pieza de terceros de la impresora e instale un suministro o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
  • Página 496 Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Presentación > Clasificar. Toque Activado [1,2,1,2,1,2]. Imprima el documento. ¿Se ha clasificado correctamente el documento? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 497 Solución de problemas Atascos de papel frecuentes Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Compruebe si el papel se carga correctamente. Notas: • Asegúrese de que las guías del papel estén correctamente colocadas.
  • Página 498 Solución de problemas Problemas de envío de correo electrónico Desactivar el mensaje de error "Servidor SMTP no configurado" En la pantalla de inicio, toque Valores > E‑mail > Configuración de correo electrónico > Desactivar error "Servidor SMTP no configurado" > Activado. Para evitar que el error vuelva a ocurrir, realice una o varias de las siguientes acciones: •...
  • Página 499 Solución de problemas Problemas de fax El ID de remitente no se muestra Nota: Estas instrucciones se aplican únicamente a impresoras compatibles con fax analógico. Para obtener más información, consulte la sección Configuración de la impresora como máquina de fax Acción Sí...
  • Página 500 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Compruebe la clavija telefónica de pared. Conecte el teléfono analógico directamente a la clavija de pared. Espere tono. Si no escucha el tono de marcado, use otro cable de teléfono. Si sigue sin escuchar el tono de marcado, conecte el teléfono analógico en otra clavija de pared.
  • Página 501 Solución de problemas Se pueden recibir faxes pero no enviarlos mediante fax analógico Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cargue correctamente un documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. ¿Puede enviar faxes? Paso 2 El problema se ha...
  • Página 502 El problema se ha Vaya a solucionado. https://www.etherfax Asegúrese de que etherFAX se ha configurado correctamente: Para .net/lexmark. obtener más información, consulte “Configuración de la función de fax mediante etherFAX” en la página ¿Puede configurar etherFAX? No se pueden enviar ni recibir faxes mediante etherFAX Acción...
  • Página 503 Solución de problemas Baja calidad de impresión del fax Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que no hay defectos de calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
  • Página 504 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Contacto atención al solucionado. cliente. Desde el documento que trata de enviar por fax, abra el cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propie- dades, Preferencias, Opciones o Configuración.
  • Página 505 Solución de problemas No se puede digitalizar a una carpeta de red Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cree un método abreviado de carpeta de red. Digitalice un documento mediante el método abreviado. Para obtener más información, consulte “Digitalizar a una carpeta de red”...
  • Página 506 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Actualice el método abreviado de carpeta de red. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 507 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el cliente. papel cargado en la bandeja. Copie el documento o la fotografía. ¿Se ha copiado el documento o fotografía correctamente? Baja calidad de las copias Acción...
  • Página 508 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Abra la cubierta del alimentador automático. cliente. Con un paño húmedo, suave y sin pelusas, limpie el cristal del ADF y la parte inferior blanca de la cubierta del ADF. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
  • Página 509 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Revise el archivo que desea digitalizar. Asegúrese de que el nombre de archivo no se está utilizando en la carpeta de destino. Asegúrese de que el documento o la fotografía que desea digita- lizar no está...
  • Página 510 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Compruebe que la impresora está encendida. Resuelva cualquier mensaje de error que aparezca en la pantalla. Copie o digitalice el documento. ¿El escáner responde? Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto...
  • Página 511 Solución de problemas Compare la página de prueba rápida de copia con el documento original. Nota: Si los márgenes de la página de prueba son distintos de los del documento original, ajuste los valores horizontal y del margen superior. Repita los pasos paso 5 paso 6, hasta que los márgenes de la página de prueba rápida de copia coincidan...
  • Página 512 Solución de problemas ¿Cómo se especifica el color que vamos a imprimir en un documento? Los programas de software se utilizan para especificar y modificar el color de los documentos utilizando combinaciones de color RGB o CMYK. Para obtener más información, consulte la sección de Temas de ayuda del programa de software.
  • Página 513 El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 514 El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
  • Página 515 Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
  • Página 516 Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 48 A dos caras: 50 Digitalización Copiar Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
  • Página 517 El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
  • Página 518 Avisos Para devolver los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado, haga lo siguiente: Vaya a www.lexmark.com/recycle. Seleccione su país o región. Seleccione Programa de recogida de cartuchos Lexmark. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Aviso sobre sensibilidad estática Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática.
  • Página 519 La temperatura de bombilla húmeda se determina teniendo en cuenta la temperatura del aire y la humedad relativa. Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 780 Wh (CX942, XC9445); 880 Wh (CX943, XC9455); 870 Wh (CX944, XC9465) Consumo de energía en modo de espera: 0,1 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida:...
  • Página 520 Avisos Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos periodos de inactividad. El modo de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo...
  • Página 521 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) El representante autorizado para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA). El importador para el EEE/la UE es: Lexmark International Technology S.à.r.l.
  • Página 522 Índice Índice cubierta del rodillo de separación cancelación de un trabajo de Números del ADF impresión 200 2 bandejas de 520 hojas sustitución 354 no se puede conectar la instalación 89 ajuste impresora a una red Wi-Fi 492 bandeja doble de 2000 hojas registro del escáner 510 no se puede abrir Embedded carga 65...
  • Página 523 Índice limpieza del escáner 397 configuración de los valores del creación de un método limpieza de la pantalla táctil 396 servidor de correo abreviado limpieza del kit de rodillos de la electrónico 52 copia 205 bandeja 403 configuración de los valores carpeta de red 214 eliminación de un atasco altavoz del fax 52...
  • Página 524 Índice servicio de tono distintivo, fax servidor de correo electrónico se pueden enviar faxes pero no activación 51 configuración 52 recibirlos mediante fax documentos, impresión proveedores de servicios de analógico 501 desde un equipo 192 correo electrónico 52 no se pueden enviar faxes desde un dispositivo móvil 192 método abreviado de correo mediante fax analógico 501...
  • Página 525 442 controlador de impresión 80 piezas y consumibles originales importación de un archivo de puerto de soluciones interno de Lexmark 303 configuración instalación 178 componentes y consumibles uso de Embedded Web originales 303 Server 80 imágenes fantasma 433...
  • Página 526 Restringir acceso a la red borrado 190 Ethernet 283 externa 290 Consumible no original de Valores predeterminados del Programar dispositivos Lexmark 494 correo electrónico 264 USB 294 memoria no volátil 191 Configuración de correo Registro de auditoría de No hay suficiente espacio en electrónico 262...
  • Página 527 Índice solicitud de suministros tipo de papel líneas horizontales blancas 447 unidad del fotoconductor 304 configuración 60 impresión clara 436 cartucho de tóner 303 tipos de papel colores que faltan 438 contenedor de tóner de compatibles 29 impresión moteada y desecho 304 peso del papel puntos 439...
  • Página 528 211 cambio 185 posteriores 383 reciclaje puertos de la impresora 35 panel del cristal del embalaje de Lexmark 514 Printer Settings escáner 370 productos de Lexmark 514 segundo rodillo de restauración de valores reducción del tamaño de una...
  • Página 529 Índice cartucho de tóner 304 escáner configuración de fax contenedor de tóner de limpieza 397 específico del país o la desecho 360 el escáner no se cierra 509 región 50 sustitución del contenedor de panel del cristal del escáner conexión de línea telefónica tóner de desecho 360 sustitución 370 estándar 47...
  • Página 530 Índice declaración de volatilidad 191 bandeja del clasificador para los documentos confidenciales unidad de almacenamiento doblar en tríptico/Z u otro tipo de trabajos en borrado 191 sustitución 375 espera no se imprimen 452 almacenamiento del papel 16 solución de problemas el sobre se cierra al almacenamiento de trabajos de no se puede conectar la...
  • Página 531 457 impresión uso del servicio de atención al instalación 176 cliente 40 Wi‑Fi Direct uso de Personalización de configuración 187 pantalla 40 activación 188 uso de componentes y impresión desde un dispositivo consumibles originales de móvil 193 Lexmark 303...

Este manual también es adecuado para:

Cx942Cx944Xc9445Xc9455Xc9465