Registrieren Sie Ihr Gerät online auf unserer Webseite und profitieren Sie von unseren Serviceleistungen im Garantiefall. Ihre vollständigen Daten helfen unserem Kundendienst Ihr Anliegen schnellstmöglich zu bearbeiten. Für die Onlineregistrierung folgen Sie einfach dem unten stehenden Link oder nutzen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet. https://partner.clage.com/de/service/geraeteregistrierung/...
CLAGE Gebrauchsanleitung Hinweis: Die beiliegenden Sicherheitshinweise sind vor der Installation, der Inbetrieb- nahme und der Nutzung sorgfältig und vollständig durchzulesen und für das weitere Vorgehen, sowie den Gebrauch zu beachten! 1. Gerätebeschreibung Der E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next ist ein elektronisch geregelter Durchlauferhitzer mit grafikfähigem E-Paper-Display und Sensortasten zur komfortab-...
DEX Next 3. Gebrauch Hauptansicht Das E-Paper-Display wechselt nach ca. 60 Sekunden ohne Tastendruck automatisch in die Hauptansicht. Durch einfaches Tippen auf eine der Sensortasten können verschiedene Nutzerprofile und Anwendungen ausgewählt oder Temperaturänderungen vorgenommen werden. Temperaturanzeige Statusanzeige oben Statusanzeige unten Nutzer Anwendungen Sensortasten...
CLAGE 3. Gebrauch Statusanzeige unten Anzeigebereich für Funktionen, welche eine Bestätigung vom Nutzer verlangen oder im Gebrauch von hoher Bedeutung sind. Wartung: Das Gerät hat einen Fehler erkannt. Weitere Informationen erhalten Sie im Hauptmenü unter »Geräteinfo«. Maximaltemperatur erreicht: Die Temperatur lässt sich nicht weiter erhöhen, da die eingestellte Temperaturgrenze erreicht wurde.
Página 6
Wasserpreis (Währung/m³): Den Wasserpreis des eigenen Wasserversorgers angeben. Lastabwurf: Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für Wert Beschreibung elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 ange- schlossen werden. Das Relais sichert den Betrieb des Durchlauferhitzers und schaltet Betrieb ohne Lastabwurfrelais, andere Verbraucher erst nach Ende des Heizbetriebes wieder zu.
CLAGE 3. Gebrauch Nutzer Jedes der vier Nutzerprofile kann mit einem eigenen Profilbild versehen werden. Das Profilbild erscheint in der Hauptansicht. In der Hauptansicht kann sich jeder Nutzer seine eigenen Wunschtemperaturen für die verschiedenen Anwendungen einrichten und speichern. Geräteinformation Hier werden geräteinterne Messwerte und Parameter aufgelistet. Über die Sensortasten kann durch die verschiedenen Anzeigen geblättert werden.
DEX Next 3. Gebrauch Entlüften nach Wartungs arbeiten Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung ausgestat- tet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Gerät) muss das Gerät vor der Wiederinbetriebnahme erneut entlüftet werden.
Auslaufarmatur ver- Strahlregler, Duschkopf und schmutzt oder verkalkt Siebe reinigen Warmwasser durchfluss wird schwächer Zulauffiltersieb ver- Filtersieb von Kundendienst rei- CLAGE GmbH schmutzt oder verkalkt nigen lassen Werkskundendienst Pirolweg 1 – 5 Warmwasserdurchfluss an der Leistungsgrenze erreicht 21337 Lüneburg Armatur reduzieren Deutschland Gewählte Temperatur...
DEX Next 5. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DEX Next 5E-270-3D Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche...
DEX Next 2. Technische Daten DEX Next Energieeffizienzklasse Nennleistung / -strom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Gewählte/r Leistung / Strom 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektroanschluss 3~ / PE 380..415 V AC 3~ / PE 400 V AC...
CLAGE 4. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug 16951 Montageort •...
DEX Next 4. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer- den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
CLAGE 4. Installation Gerät montieren • Es kann vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte bereich oder Aufputz verlegt ist. Bitte befolgen Sie in diesem Fall zuerst die Schritte eins bis drei gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben« des Kapitels »Elektroanschluss«.
DEX Next 5. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädigen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dich- tungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschluss- stückes zu verschrauben.
Gerätenennstrom an ge passten Auslösestrom zu montieren. Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektroni- sche Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen werden. Zum Ändern der Betriebsart rufen Sie nach dem Herstellen des Elektroanschlusses und der Erstinbetriebnahme bitte zunächst das Einstellungsmenü...
DEX Next 6. Elektroanschluss Elektroanschluss von unten Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich verlegt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
CLAGE 7. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Wasserleitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser füllen und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
DEX Next 7. Erstinbetriebnahme Erneute Inbetriebnahme Wird das Gerät nach der Erstinstallation unter einer anderen Installations umgebung abermals in Betrieb genommen, so kann es notwendig werden, die maxi male Geräte- leistung zu ändern. Durch kurz zeitiges Über brücken der beiden rechten Stifte (siehe Bild) z.B.
CLAGE 8. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durch- geführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
Página 22
Register your device online on our website and benefit from our services under warranty. Your full details help our customer service process your request as fast as possible. For online registration, just follow the link below or use the QR code with your smartphone or tablet. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
CLAGE Operation instruction Note: Carefully read the enclosed safety instructions through in full before the appliance is installed, put into service and used and follow them in the further steps and during use! 1. Description of the appliance The E-convenience instant water heater DEX Next is a fully electronically controlled instantaneous water heater with graphics-enabled e-paper display and sensor keys for a convenient and efficient water supply to one or more tap outlets.
DEX Next 3. How to use Main screen The e-paper display changes automatically to main screen approx. 60 seconds after activation or operation. Tab the sensor keys to select user profiles or applications or change the temperature. Temperature display Status display, top Status display, bottom User Applications...
CLAGE 3. How to use Maximum temperature reached: The temperature cannot be increased any fur- ther since the set temperature limit has been reached. The temperature limit can be changed in the main menu via “Settings”. Heating activated: As soon as the appliance heats water, this symbol appears.
Página 26
Water price (currency/m³): Specify the water price of your own water supplier. Load Shedding: If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be con- Value Description nected to phase conductor L2. This relay ensures the operation of the water heater by Operation without load shedding switching off other consumers until the end of heating operation.
CLAGE 3. How to use User Each of the four user profiles can be provided with their own profile image. This image appears in the main screen. In the main screen, every user can set up and save his own desired temperatures for the different applications.
Clean shower head, jet regula- calcified tor or sieves Flow rate of hot water too weak Fine filter dirty or calci- Let clean fine filter by customer CLAGE GmbH fied service After-Sales Service Decrease the warm water flow Power limit reached at the tap Pirolweg 1 –...
CLAGE 5. Product data sheet in accordance with EU regulation - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Explanations Brand name or trademark Model Type Specified load profile Energy-efficiency class Energy-efficiency Annual power consumption Additional load profile, the appropriate energy-efficiency and the annual power consumption, if applicable...
CLAGE 2. Technical specifications Model DEX Next Energy efficiency class Rated capacity / rated current 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Chosen capacity / current 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A...
DEX Next 4. Installation The following regulations must be observed: • e.g. VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • The rating plate and technical specifications 16951 •...
CLAGE 4. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack- et, in this case step 2 would not be necessary.
DEX Next 4. Installation Installing the appliance • The electrical power supply cable may be connected in the upper part or is surface mounted. Only in such case, first follow the steps one through three according to the description “Electrical connection from above” in chapter “Electrical connec- tion”.
CLAGE 5. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screw-in nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hot-water and cold-water connectors must...
Load shedding relay If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L2. To change the operating mode, after making the electrical connection and the initial operation call up the settings menu.
CLAGE 6. Electrical connection Electrical connection from below Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
27 kW / 400 V and can be 9. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE After-Sales Service changed internally to 24 kW, 21 kW or or use the online regis tration on our website (see also page 22).
CLAGE 7. Initial operation Shower application The water heater’s temperature must be limited to 55 °C, if it is connected to a show- er. The temperature limit must be set to a value less or equal 55 °C in the setting menu, in consultation with the customer and the lock level must be activated.
DEX Next 8. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. closed Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte- grated shut-off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
Página 41
CLAGE Sommaire Manuel d’instructions Instructions de montage 1. Description de l’appareil .......42 1.
DEX Next Manuel d’instructions Remarque : Les consignes de sécurité doivent être lues soigneusement et intégralement avant l’installation, la mise en service et l’utilisation et doivent être respectées lors de toute procédure et utilisation ultérieures ! 1. Description de l’appareil Le chauffe-eau instantané...
CLAGE 3. Utilisation Vue principale L’affichage de l’e-paper passe automatiquement à la vue principale après environ 60 secondes sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une touche. Un simple appui sur l’une des touches du capteur permet de sélectionner différents profils d’utilisateurs et applications ou de modifier la température.
DEX Next 3. Utilisation L’option télécommande radio ou serveur domestique est installée. L’appareil peut être commandé à distance. Affichage du statut en bas Zone d’affichage pour les fonctions qui doivent être confirmées par l’utilisateur ou se revèlent d’une grande importance lors de l’utilisation. Maintenance : L’appareil a détecté...
Página 45
Délesteur : Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais Valeur Description de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Le relais garantit le fonctionnement du chauffe-eau instantané et ne Fonctionnement sans relais de remet les autres consommateurs en service qu’après la fin du mode chauffage.
DEX Next 3. Utilisation Utilisateur Chacun des quatre profils d’utilisateurs peut être muni de sa propre photo de profil. La photo de profil apparaît dans la vue principale. Chaque utilisateur peut régler et enregistrer ses propres températures souhaitées pour les différentes applications via la commande principale. Information Les valeurs et paramètres mesurés à...
CLAGE 3. Utilisation Purge après travaux d’entretien Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, malgré tout il faut purger l’appa- reil avant la première mise en service. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau, en raison d’un risque de...
(SDB) s’est Contacter le S.A.V. courant » reil, adressez-vous alors au S.A.V. cen- déclenché. tral de CLAGE. Vous devrez fournir les L’eau reste froide, Couper et réenclencher le dis- informations qui figurent sur la plaque le symbole de mainte- L’appareil a détecté...
CLAGE 5. Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DEX Next 5E-270-3D Explications Nom ou marque Désignation de l’appareil Type d’appareil Profil de charge Profil de charge Efficacité énergétique en préparation d’ECS Consommation électrique annuelle...
DEX Next Instructions de montage 1. Vue d‘ensemble Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil DEX Next Limiteur de température de sécurité (STB) Tuyau de liaison Jeu de sondes de température Capot de l‘électronique Élément chauffant Clapet anti-retour Électronique Capteur de débit Jeu de sondes de...
DEX Next 4. Installation Doivent être respectées : • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés 16951 Lieu de montage •...
CLAGE 4. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
DEX Next 4. Installation Montage de l‘appareil • Il peut arriver que le câble d’alimentation électrique soit posé dans la partie supé- rieure de l’appareil ou sur la surface. Dans ce cas, veuillez d’abord suivre les étapes 1 à 3 selon la description « Raccordement électrique par le dessus » du chapitre « Branchement électrique ».
CLAGE 5. Montage en saillie Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir établi le raccordement élec- trique et la première mise en service, veuillez d’abord appeler le menu des paramètres...
CLAGE 6. Branchement électrique Branchement électrique par le dessous Remarque : Si nécessaire, le terminal de connexion peut être déplacé vers la partie supé- rieure de l’appareil. Veuillez suivre les instructions figurant dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension!
DEX Next 7. Mise en service initiale Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélè- vement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé. Retirez le régulateur de jet éventuellement présent du robinet afin de garantir un débit maximal.
CLAGE 7. Erstinbetriebnahme Remise en service Il peut s’avérer nécessaire de modifier la puissance maximale de l’appareil si celui-ci est remis en service sous des conditions différentes après la première installation. En pontant brièvement les deux broches droites (voir photo), p. ex. avec un tournevis isolé...
DEX Next 8. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre tech- nique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de ce chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré...
DEX Next Instructies Opmerking: De bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten vóór installatie, ingebruikstel- ling en het gebruik zorgvuldig en volledig worden gelezen en moeten tijdens het verdere gebruik worden nageleefd! 1. Apparaatbeschrijving De E-comfort doorstroomverwarmer DEX Next is een elektronisch geregelde doorstroomverwarmer met een grafisch geschikt e-paper display en sensorknoppen voor gemakkelijke en voordelige warmwatervoorziening naar een of meer aftappunten.
CLAGE 3. Gebruik Hoofdbeeld Het e-paper display verandert na ongeveer. 60 seconden zonder automatisch op een toets te drukken in de hoofdweergave. Door eenvoudig op een van de sensorknoppen te tikken, kunnen verschillende gebrui- kersprofielen en toepassingen worden geselecteerd of kunnen temperatuurverande- ringen worden aangebracht.
DEX Next 3. Gebruik kan op afstand worden bediend. Statusweergave hieronder Weergavebereik voor functies die door de gebruiker bevestigd moeten worden of tij- dens gebruik van groot belang zijn. onderhoud: Het apparaat heeft een fout gedetecteerd. Meer informatie is beschikbaar in het hoofdmenu onder »Apparaat info«. Maximale temperatuur bereikt: De temperatuur kan niet verder worden ver- hoogd, aangezien de ingestelde temperatuurgrens is bereikt.
Página 65
Belasting afwerpen “Load Shedding”: Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 worden aangesloten. Het relais geeft de voorkeur Value Description aan de doorstromer en schakelt andere apparaten weer in na gebruik van de doorstro- Operation without load shedding mer.
DEX Next 3. Gebruik Gebruiker “User” Elk van de vier gebruikersprofielen kan worden voorzien van een eigen profielfoto. De profielfoto verschijnt in de hoofdweergave. In het hoofdbeeld kan iedere gebruiker de gewenste temperaturen voor de verschil- lende toepassingen instellen en opslaan. Apparaatgegevens “Info”...
Veiligheidsdrukschakelaar Klantenservice informeren lost, kunt u contact opnemen met de is geactiveerd klantenservice van CLAGE. Houd daarbij de gegevens van het typeplaatje van het Water blijft koud, het Zekeringen uit- en weer inscha- apparaat bij de hand!
DEX Next 5. Productinformatieblad volgens EU-regelgeving - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Verklaring Naam of handelsmerk Aanduiding toestel Type toestel Belastingsprofiel Energie-efficiëntieklasse bij warmwaterproductie Energie-efficiëntie bij warmwaterproductie Jaarlijks stroomverbruik Alternatief belastingsprofiel, dienovereenkomstige energie-efficiëntie bij warmwaterproductie en jaarlijks stroomverbruik,...
DEX Next 2. Technische gegevens DEX Next Energieklasse Nominaal vermogen / stroom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Ingesteld vermogen / stroom 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrische verbinding 3~ / PE 380..415 V AC 3~ / PE 400 V AC...
CLAGE 4. Installatie Het volgende in acht nemen: • bijv. VDE 0100 • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken 16951 Montageplaats •...
DEX Next 4. Installatie Wandhouder monteren Opmerking: als u deze doorstroomwaterverwarmer ter vervanging van een ander pro- duct monteert, hoeven over het algemeen geen nieuwe gaten voor de wandhouder geboord te worden. Punt 2 komt in dit geval te vervallen. De watertoevoerleidingen vóór de installatie grondig spoelen om vuil uit de leidingen te verwijderen.
CLAGE 4. Installatie Apparaat monteren • Het kan gebeuren dat de elektrische voedingskabel in het bovenste deel van het apparaat of op het oppervlak wordt gelegd. Volg in dit geval eerst de stappen één tot drie volgens de beschrijving “Elektrische aansluiting van bovenaf” in het hoofd- stuk “Elektrische aansluiting”.
DEX Next 5. Directe montage op de kraan Opmerking: de wartelmoeren met een geschikt draaimoment vastdraaien om de noodzakelijke dichtheid te bereiken zonder de armaturen of de buizen te beschadi- gen. Bij een directe montage op de kraan moeten de beide ½ inch inschroefnippels en de ½ inch afdichtingen met de ½ inch wartelmoeren van het warmwater- en het koud- wateraansluitstuk aan elkaar worden geschroefd.
Relais voor afschakeling bij overbelasting Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 wor- den aangesloten. Om de bedrijfsmodus te wijzigen, roept u het instellingenmenu op na het tot stand brengen van de elektrische aansluiting en de eerste inbedrijfstelling en selecteert u vervolgens het menu-item “Belasting afwerpen”.
DEX Next 6. Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting aan van onderaf Opmerking: Indien nodig kan de aansluitklem naar het bovenste deel van het appa- raat worden verplaatst. Volg de instructies in de volgende paragraaf. Verzeker u er van voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitge- schakeld is! 1.
CLAGE 7. Eerste inbedrijfstelling Voordat u het apparaat van stroom voorziet moet het apparaat ontlucht worden door de warmwaterkraan meerdere malen open en dicht te draaien. Zodat het apparaat volledig met water is gevuld zonder lucht erin. Voor een maximaal debiet kunnen de eventueel aanwezige straalregelaars uit de armatuur worden genomen.
DEX Next 7. Eerste inbedrijfstelling Opnieuw in gebruik nemen Wanneer het apparaat nadat het voor de eerste keer is geïnstalleerd, nogmaals op een andere plaats in bedrijf genomen, dan kan het nodig zijn het maximale vermogen van het apparaat te wijzigen. Door de twee rechterpennen kort te overbruggen (zie afbeelding), b.v.
CLAGE 8. Onderhoudswerkzaamheden Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een erkende vakman worden uitge- voerd. Reiniging en vervanging van de filterzeef in het aansluitstuk Het koudwateraansluitstuk van de doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een geïntegreerde afsluitklep en een zeef. Door verontreiniging van de zeef kan het warm- watervermogen worden gereduceerd.
Página 80
Registe o seu dispositivo online no nosso web site e aproveite os nossos serviços ao abrigo da garantia. Os seus dados completos ajudam o nosso serviço de clientes a tratar da sua unidade o mais rapidamente possível. Para o registo online siga a hiperligação abaixo ou utilize o código QR com o seu Smartphone ou Tablet. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
CLAGE Manual de instruções Nota: As instruções de segurança juntas devem ser lidas com atenção e na íntegra antes da instalação, da colocação em funcionamento e utilização e devem ser cumpridas durante o restante procedimento, assim como durante a utilização! 1.
DEX Next 3. Utilização Ecrã principal O visor E-Paper passa automaticamente, ao fim de aprox. 60 segundos sem atividade, para o ecrã principal. Tocando simplesmente num dos botões sensíveis ao toque pode selecionar variados perfis de utilizador e aplicações ou alterar a temperatura. Termômetro Indicador de estado superior...
CLAGE 3. Utilização Indicador de estado inferior Área de visualização de funções que exigem a confirmação do utilizador ou que são mais significativas em uso. Manutenção: O dispositivo detetou um erro. Consulte mais informações no menu principal em »Informações«. Temperatura máxima alcançada: Não é possível aumentar a temperatura porque foi alcançado o limite de temperatura.
Página 84
Funcionamento sem relé de para o aquecedor instantâneo eletrónico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo limitação de carga, definição de L2. O relé constitui uma segurança para o funcionamento do aquecedor instantâneo e fábrica...
CLAGE 3. Utilização Utilizador “User” Em cada um dos quatro perfis de utilizador pode ser instalada uma imagem de perfil. A imagem de perfil é apresentada no ecrã principal. No controlo principal, cada utilizador pode introduzir e guardar as temperaturas favori- tas para as várias utilizações.
A água permanece fria, Desligar e tornar a ligar os fusí- ca central da CLAGE. Tenha os dados da no visor é apresentado O dispositivo identificou veis. Quando a mensagem de etiqueta do aparelho à...
CLAGE 5. Ficha de produto em conformidade com as diretrizes EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Explicações Nome ou marca registada Designação do aparelho Tipo de aparelho Perfil de carga Classe de eficiência energética do aquecimento de água Eficiência energética do aquecimento de água...
DEX Next Instruções de montagem 1. Visão geral Suporte de parede Parte de trás do aparelho DEX Next Tampa frontal de protecção Limitador de temperatura (STB) Tubo de ligação Sensor de temperatura Tampa da placa elétronica Elemento de aquecimento Dispositivo anti-retorno Placa elétrónica Sensor de caudal Sensor de temperatura...
DEX Next 4. Instalação A ter em conta: • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e de água • Especificações técnicas e indicações na etiqueta • O uso exclusivo de ferramenta apropriada e não danificada 16951 Local de montagem •...
CLAGE 4. Instalação Montar o suporte de parede Nota: Se instalar este esquentador substituindo um modelo convencional diferente, em regra, nenhum novo orifício necessita ser perfurado para o suporte da parede; o ponto 2 é então omitido. Limpar cuidadosamente as linhas de abastecimento de água antes de efetuar a insta- lação, para retirar a sujidade das tubagens.
DEX Next 4. Instalação Montagem do aparelho • O cabo de alimentação eléctrica pode ser ligado na parte superior ou é montado à superfície. Só nesse caso, seguir primeiro os passos um a três de acordo com a des- crição “Ligação eléctrica de cima” do capítulo “Ligação eléctrica”. 1.
CLAGE 5. Montagem saliente Nota: aperte as porcas de união moderadamente para obter o aperto necessário sem danificar os encaixes ou a tubagem. Para montagem em superfície, aparafuse as duas uniões de ½ polegada e os vedantes de ½ polegada com as porcas de união ½ polegada do tubo de água quente e água fria.
Relé de limitação da carga Em caso de ligação de mais dispositivos de corrente alterna pode-se ligar um relé de limitação de carga para o aquecedor instantâneo eletrônico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo L2. Para alterar o modo operacional, depois de estabelecida a ligação elétrica e depois de ligar pela primeira vez, aceda ao menu de definições e selecione o ponto do menu...
CLAGE 6. Ligação elétrica Vista inferior da ligação elétrica Nota: Em caso de necessidade os bornes de ligação podem ser instalados na parte de cima do dispositivo. Neste caso siga as instruções na secção seguinte. Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se que a corrente está ligada! 1.
DEX Next 7. Utilização pela primeira vez Antes de efetuar a ligação à corrente eléctrica, encher as canalizações de água e o aparelho de água, e purgá-los por consequência completamente, ao abrir e fechar várias vezes lentamente a torneira. Para assegurar um caudal máximo, retire qualquer arejador da torneira. Deixe correr a água fria e a água quente durante pelo menos um minuto cada.
CLAGE 7. Utilização pela primeira vez Ligar novamente Se, após a primeira instalação, o dispositivo for colocado em funcionamento num outro ambiente, é possível que seja necessário alterar a potência máxima do dispositivo. Estabelecendo rapidamente uma ponte entre os dois pinos direitos (ver imagem) p. ex.
DEX Next 8. Trabalhos de manutenção Os trabalhos de manutenção são obrigatoriamente levados a cabo por um profissional credenciado e autorizado. Limpeza e substituição da tela do filtro na peça de conexão para montagem embutida fechado A ligação de água fria deste esquentador está equipada com uma válvula de corte integrada e um filtro.
Página 99
CLAGE Índice de contenidos Instrucciones de uso Instrucciones de montaje 1. Descripción del equipo ......100 1.
DEX Next Instrucciones de uso Nota: Las advertencias de seguridad adjuntas deben leerse completamente y cuidadosa- mente antes de la instalación, la puesta el marcha y el uso y ¡tenerlas en cuenta tanto para los procesos como para las aplicaciones posteriores! 1.
CLAGE 3. Uso Vista principal La pantalla e-paper cambia aprox. a los 60 segundos automáticamente a la vista princi- pal, sin necesidad de pulsar el botón. Con un simple pulsado en uno de los botones táctiles se pueden seleccionar distintos perfiles de usuario y usos, así...
DEX Next 3. Uso Muestra de estado abajo Zona de muestra de funciones que requieren una confirmación del usuario o que son importantes durante el uso. Mantenimiento: El equipo ha detectado un fallo. Puede obtener más informa- ción en el menú principal, en “Información del equipo” Se ha alcanzado la temperatura máxima: Ya no se puede aumentar más la tem- peratura, ya que se ha alcanzado el límite de temperatura.
Página 103
L2 un relé de descarga para calentadores inmediatos electró- Operación con relé de descarga nicos (Nº Art. CLAGE 82250). El relé asegura la operación del calentador inmediato normal y vuelve a conectar otros equipos consumidores después de finalizar la operación de Operación con relé...
DEX Next 3. Uso Usuario Se puede introducir una foto de perfil en cada uno de los cuatro perfiles de usuario. La foto del perfil se muestra en la vista principal. En el vista principal, cada usuario puede introducir sus propias temperaturas deseadas para los distintos usos y guardarlas.
Informar al servicio técnico con esta tabla, debe comunicarse con el corriente» presión de seguridad servicio al cliente central CLAGE. ¡Tenga El agua sigue fría, en Apagar y volver a encender los los datos de la placa de tipo de aparato...
5. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Comentarios Nombre o símbolo del producto Denominación del equipo Modelo del equipo Perfil de carga Clase de eficiencia energética en obtención de agua caliente Eficiencia energética en obtención de agua caliente...
CLAGE Instrucciones de montaje 1. Vista general Soporte de pared Pieza inferior del equipo DEX Next Carcasa de equipo Limitador de temperatura (STB) Tubería de conexión Sensor de temperatura Tapa de electrónica Elemento calefactor Válvula antirretorno Electrónica Caudalímetro Sensor de temperatura Limitador de presión de...
DEX Next 2. Datos técnicos Modelo DEX Next Clase de eficiencia energética Potencia / corriente nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Potencia / Corriente seleccionada 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Conexión eléctrica 3~ / PE 380..415 V AC...
CLAGE 4. Instalación A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características • El empleo exclusivo de herramientas adecuadas y no dañadas...
DEX Next 4. Instalación Montar el soporte de pared Nota: Si monta este calentador instantáneo en sustitución de otro equipo, en general no es necesario taladrar nuevos agujeros para el soporte de red, y entonces el punto 2 no aplica. Enjuague bien las tuberías de agua antes de la instalación para eliminar residuos de las mismas.
CLAGE 4. Instalación Montar el equipo • Puede ocurrir que el cable eléctrico se haya desplazado hacia la zona superior del equipo o del forjado. En este caso, siga los pasos uno a tres según se describe en “Conexión eléctrica desde arriba” del capítulo “Conexión eléctrica”.
DEX Next 5. Montaje del forjado Nota: Apriete bien la tuerca de unión para conseguir la estanqueidad necesaria sin dañar los grifos ni las tuberías. En el montaje del forjado se deben atornillar ambos racores roscados y las juntas de ½ pulgada con las tuercas de unión de ½ pulgada de las piezas de conexión de agua caliente y de agua fría.
Relé de descarga Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L relé de descarga para calentadores inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). Para cambiar el modo de operación, una vez establecida la conexión eléctrica y lleva- da a cabo la primera puesta en marcha, primero vaya al menú...
DEX Next 6. Conexión eléctrica Conexión eléctrica desde abajo Nota: Si es necesario, se puede desplazar el terminal de conexión a la zona superior del equipo. Para ello, siga las instrucciones de la sección siguiente. Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, ¡asegúrese de que está cortado el sumi- nistro eléctrico! 1.
CLAGE 7. Primera puesta en marcha Antes de conectar el equipo a la red, llenar de agua y purgar completamente la red de tuberías de agua y el equipo, abriendo y cerrando varias veces y lentamente el grifo de agua caliente.
DEX Next 7. Primera puesta en marcha Uso de ducha Si el calentador instantáneo suministra agua a una ducha, la temperatura del agua debe limitarse a 55 ºC. Tras consultar al cliente, en la puesta en marcha el límite de tempera- tura se debe limitar a un máximo de 55 ºC y se debe activar el nivel de bloqueo.
CLAGE 8. Trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por profesionales autoriza- dos. Limpieza y cambio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de cerrado suelo La conexión de agua fría de este calentador instantáneo está equipada con una válvu- la de corte integrada.
Página 118
Zarejestruj swoje urządzenie online na naszej stronie internetowej i skorzystaj z naszych usług gwarancyjnych. Państwa kompletne dane pomogą naszemu działowi obsługi klienta w jak najszybszym przetworzeniu Państwa zapytania. Aby zarejestrować się online, wystarczy kliknąć na poniższy link lub skorzystać z kodu QR Code na swoim smartfonie lub tablecie. https://www.clage.pl//pl/serwis/device-registration/index.php...
CLAGE Instrukcja obsługi Wskazówka: Przed instalacją, uruchomieniem i rozpoczęciem użytkowania dokładnie i w całości przeczytać załączone uwagi dot. bezpieczeństwa oraz przestrzegać ich podczas dal- szych procedur i użytkowania! 1. Opis urządzenia Przepływowy podgrzewacz wody DEX Next to sterowany elektronicznie przepływowy podgrzewaczem wody z wyświetlaczem graficznym E-paper i przyciskami dotykowymi...
DEX Next 3. Obsługa Widok główny Wyświetlacz E-paper po upływie ok. 60 sekund bez naciskania przycisku automatycznie wyświetla widok główny. Wystarczy nacisnąć jeden z przycisków dotykowych, aby wybrać różne profile użytkow- nika i zastosowania lub dokonać zmian temperatury. Wyświetlacz temperatury Wskaźnik statusu u góry Wskazanie statusu poniżej Użytkownik Zastosowania...
CLAGE 3. Obsługa Wskazanie statusu poniżej Obszar wyświetlacza dla funkcji, które wymagają potwierdzenia przez użytkownika lub mają duże znaczenie podczas użytkowania. Konserwacja: Urządzenie wykryło błąd. Więcej informacji można znaleźć w menu głównym w punkcie »Informacje o urządzeniu«. Osiągnięto temperaturę maksymalną: Temperatura nie może być dalej podno- szona, ponieważ...
Página 122
Zrzucanie obciążenia „Load Shedding”: Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazo- wych do przewodu zewnętrznego L można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla Wartość Opis elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Przekaźnik Praca bez przekaźnika zrzutu zabezpiecza pracę przepływowego podgrzewacza wody i włącza inne odbiorniki dopiero obciążenia, ustawienia fabryczne po zakończeniu pracy grzewczej.
CLAGE 3. Obsługa Użytkownik „User” Każdy z czterech profili użytkowników może mieć własne zdjęcie profilowe. Zdjęcie profilowe pojawia się w widoku głównym. W sterowaniu głównym każdy użytkownik może ustawić i zapisać własną temperaturę zadaną dla różnych zastosowań. Informacje o urządzeniu „Info”...
CLAGE Polska Spółka z o.o. Przyłącze wylotowe brud- Oczyścić aerator, głowicę prysz- ul. Wichrowa 4 ne lub zwapnione nicową i sitko Przepływ gorącej PL-60-449 Poznań...
CLAGE 5. Karta charakterystyki produktu zgodnie z przepisami UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Objaśnienia Nazwa lub znak towarowy Nazwa urządzenia Typ urządzenia Profil obciążenia Klasa wydajności energetycznej przygotowywania ciepłej wody Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody Roczne zużycie prądu...
CLAGE 2. Dane techniczne DEX Next Klasa w efektywności energetycznej Moc nominalna/ prąd znamionowy 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Wybrana moc/ prąd 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Przyłącze elektryczne...
DEX Next 4. Instalacja Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w ukła- dzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • np. VDE 0100 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych •...
CLAGE 4. Instalacja Montaż uchwytu ściennego Wskazówka: W przypadku montażu tego podgrzewacza w miejscu innego urządzenia, z reguły nie jest wymagane wiercenie nowych otworów na uchwyt ścienny; punkt 2 nie ma wówczas zastosowania. Przed montażem podgrzewacza należy gruntownie przepłukać instalację doprowadza- jącą...
DEX Next 4. Instalacja Montaż urządzenia • Może się zdarzyć, że kabel zasilający zostanie przeniesiony w górną część urządzenia lub zostanie ułożony natynkowo. W tym przypadku należy najpierw wykonać kroki od pierwszego do trzeciego, zgodnie z opisem „Przyłącze elektryczne od góry” w roz- dziale „Przyłącze elektryczne”.
CLAGE 5. Montaż powierzchniowy Wskazówka: dokręcać z wyczuciem nakrętki, aby uzyskać szczelność, nie uszkadzając armatury i przyłączy. Przy bezpośrednim podłączeniu armatury do przyłączy podgrzewacza należy ześrubo- wać obydwa wkręcane nyple ½ cal oraz uszczelki ½ cal z nakrętkami przyłączy ciepłej wody i zimnej wody. Zdemontować obydwie zaślepki ½ cal bocznych odejść przyłączy ciepłej i zimnej wody i skręcić...
Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazowych do przewodu zewnętrznego L2 można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Aby zmienić tryb pracy, po nawiązaniu połączenia elektrycznego i uruchomieniu urzą- dzenia po raz pierwszy, należy najpierw wywołać menu ustawień, a następnie wybrać...
CLAGE 6. Przyłącze elektryczne Przyłącze elektryczne od dołu Wskazówka: W razie potrzeby zacisk przyłączeniowy może zostać przesunięty do gór- nej części urządzenia. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w następ- nym rozdziale. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone!
DEX Next 7. Pierwsze uruchomienie Przed podłączeniem do sieci elektrycznej wielokrotnie powoli otwierać i zamykać zawór ciepłej wody tak, aby napełnić układ wodą i całkowicie go odpowietrzyć. W tym celu należy wyciągnąć ewentualnie dostępne regulatory przepływu z armatury, aby zapewnić maksymalny przepływ. Przepłukać przewód ciepłej wody i zimnej wody przez co najmniej jedną...
CLAGE 7. Pierwsze uruchomienie Aplikacja prysznicowa Jeżeli przepływowy podgrzewacz wody urządzenie zasila natrysk, to należy ograniczyć temperaturę wody do 55 °C. Granica temperatury musi być ustawiona na wartość mniejszą lub równą 55 °C poprzez dotknięcie w menu ustawień, w porozumieniu z klien- tem, a poziom blokady musi być...
DEX Next 8. Prace konserwatorskie Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez uznany specjalistyczny zakład instalacyjny. Czyszczenie i wymiana sitka filtra w złączce w przypadku przyłącza podtynkowego zamknięte Przyłącze zimnej wody tego podgrzewacza jest wyposażone w zintegrowany zawór odcinający i sitko filtrujące. W wyniku zabrudzenia sitka przepływ ciepłej wody może zostać...
Página 137
CLAGE Оглавление Руководство по применению Руководство по монтажу 1. Описание водонагревателя ......138 1. Обзор ..........146 2.
DEX Next Руководство по применению Примечание: Прилагаемые инструкции по технике безопасности должны быть внима- тельно и полностью прочитаны перед установкой, вводом в эксплуатацию и исполь- зованием, и должны соблюдаться для дальнейшей процедуры и использования! 1. Описание водонагревателя Проточный водонагреватель DEX Next является напорным водонагревателем с электронным...
CLAGE 3. Применение Главный экран Дисплей e-Paper переключается через прибл. 60 секунд автоматически без нажатия какой-либо кнопки на главный экран. Простым нажатием сенсорной кнопки можно выбрать различные профили поль- зователя и режимы эксплуатации или изменить температуру. Temperature display Status display, top...
DEX Next 3. Применение Индикатор состояния внизу Область отображения функций, которые должны быть подтверждены пользовате- лем или имеют большое значение для эксплуатации. Техническое обслуживание: обнаружена неисправность нагревателя. Более подробную информацию смотрите в главном меню в закладке ”Сведения о нагревателе”. Достигнута максимальная температура: Дальнейшее повышение температуры невозможно, так...
Página 141
нительных устройств трехфазного тока к фазовому проводу L2 можно подключить настройка реле сброса нагрузки для проточных водонагревателей с электронным управ- Эксплуатация с обычным лением (CLAGE артикул 82250). Реле обеспечивает безопасную эксплуатацию реле сброса нагрузки проточного водонагревателя и снова включает другие потребители только после Эксплуатация с чувстви- окончания...
DEX Next 3. Применение Удаление статистики ”Delete statistics”: эта функция позволяет удалить все ранее собранные статистические данные. Удаленные статистические данные не подле- жат восстановлению. Пользователь ”User” Для каждого пользовательского профиля можно установить собственный аватар. Он появляется на главном экране. Здесь любой пользователь может задать и сохранить свои пользовательские тем- пературы...
CLAGE 3. Применение Деаэрация после техобслуживания Данный водонагреватель оснащен автоматической функцией предотвращения образования воздушных пробок, обеспечивающей невозможность возникно- вения ситуаций отсутствия воды в приборе во время его работы. Тем не менее, перед первым использованием прибора необходимо выполнить процедуру деаэрации. Каждый раз после полного слива воды из прибора (например, перед...
сетчатого фильтра Тел.: +7 495 7418510 ки Факс: +7 495 7418510 Достигнута максималь- Уменьшите расход горячей Эл. почта: info@clage-russia.ru ная мощность воды на смесителе Интернет: www.clage-russia.ru Выбранная темпера- Откройте только кран горячей тура не достигнута Разбавляется холодной воды, установите температуру, CLAGE GmbH водой...
Página 145
CLAGE 5. Паспорт изделия соответствует требованиям нормативных документов ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Пояснения Название или торговая марка Обозначение устройства Тип устройства Профиль нагрузки Класс Энергоэффективность нагрева воды Энергоэффективность водяного отопления Годовое потребление электроэнергии...
DEX Next Руководство по монтажу 1. Обзор Стенной кронштейн Нижняя часть Лицевая панель DEX Next Термопредохранитель (STB) Соединительный патрубок Датчик температуры Крышка печатной платы Обратный клапан Датчик расхода Печатная плата Нагревательный элемент Датчик температуры предохранительным реле давления (SDB) Клеммная колодка Панель...
CLAGE 2. Технические характеристики Тип DEX Next Класс энергоэффективности Номинальная мощность / номиналь- 18 кВт..27 кВт (26 A..39 A) ный ток Выбранная мощность / ток 18 кВт / 26 A 21 кВт / 30 A 24 кВт / 35 A 27 кВт...
DEX Next 4. Монтаж Необходимо соблюдать следующие нормативные положения: • Например VDE 0100 • EN 806 • Монтаж должен проводиться с соблюдением требований стандартов страны эксплуатации и нормативов местного предприятия электро- и водоснабжения. • Паспортные данные и технические характеристики. 16951 •...
CLAGE 4. Монтаж Монтаж настенных кронштейнов Примечание: Если данный водонагреватель устанавливается вместо традицион- ного проточного водонагревателя, сверлить отверстия для стенного кронштейна не потребуется, поэтому шаг 2 нужно пропустить. Тщательно промойте трубы перед их монтажом для удаления из них загрязне- ний.
DEX Next 4. Монтаж Монтаж нагревателя • В зависимости от условий установки кабель питания может подходить к прибору сверху и/или располагаться на поверхности стены. В этом случае перед установкой обязательно выполните шаги 1 - 3, описанные в главе ”Электрическое подключение” в разделе ”Электрическое подключение свер- ху”.
CLAGE 5. Прямое подключение Примечание: затягивайте накидные гайки с осторожностью, чтобы обеспечить необходимую герметичность, не повреждая фитинги и трубопроводы. При выполнении открытого монтажа навинтите два резьбовых соединительных ниппеля ½ дюйма вместе с прокладками ½ дюйма на накидные гайки ½ дюйма тройников ГВС и ХВС. Выкрутите обе заглушки ½ дюйма боковых патрубков на...
При подключении дополнительных устройств трехфазного тока к фазовому про- воду L2 можно подключить реле сброса нагрузки для проточных водонагревате- лей с электронным управлением (CLAGE артикул 82250). Чтобы изменить режим работы, выполните электрическое подключение, вклю- чите водонагреватель и откройте меню настройки. Затем перейдите в пункт меню...
CLAGE 6. Электрическое подключение Электрическое подключение снизу Примечание: при необходимости, клеммную колодку можно перенести в верх- нюю часть прибора. Для этого следуйте инструкциям, изложенным в следующем разделе. Перед подключением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что водонагреватель обесточен! 1. Удалите с кабеля оболочку провода приблизительно в 6 см над местом его...
DEX Next 7. Первое включение водонагревателя Перед выполнением электроподключения заполните прибор водой, несколько раз открыв и закрыв кран горячей воды до полной деаэрации. Для получения максимального потока выкрутите аэратор-распылитель из крана. Откройте и закройте кран горячей воды несколько раз до тех пор, пока из при- бора...
CLAGE 7. Первое включение водонагревателя Водоснабжение душа Если водонагреватель осуществляет нагрев воды для душа, необходимо ограни- чить нагрев воды предельным уровнем 55 °C. Граница температуры должна быть установлена на значение меньше или равное 55 °C посредством нажатия в меню настройки, по согласованию с заказчиком, при этом должен быть активирован...
DEX Next 8. Техническое обслуживание Работы по техобслуживанию должны выполняться компетентными специалиста- ми. закрыто Чистка и замена сетчатого фильтра Соединительный фитинг линии ХВС данного прибора оснащен запорным венти- лем и сетчатым фильтром. Загрязнение сетчатого фильтра может препятствовать выходу горячей воды. Очистите или замените сетчатый фильтр следующим обра- зом: 1.
Página 157
CLAGE Obsah Návod k obsluze Návod k montáži 1. Popis přístroje ........158 1.
DEX Next Návod k obsluze Upozornění: Přiložené bezpečnostní pokyny je nutno si důkladně a v úplnosti přečíst před instalací, uvedením do provozu a dalším používáním a je nutno je dodržovat při jeho užívá- ní! 1. Popis přístroje Komfortní elektronický průtokový ohřívač DEX Next je plně elektronicky řízený prů- tokový...
CLAGE 3. Použití Základní zobrazení Displej asi po. 60 sekundách bez kliknutí na tlačítko přejde automaticky do základního zobrazení. Jednoduchým kliknutím na jedno z dotykových tlačítek lze zvolit různé uživatelské pro- fily nebo provádět úpravy teploty. Ukazatel teploty Ukazatel stavu nahoře Ukazatel stavu dole Uživatel...
DEX Next 3. Použití Byla dosažena maximální teplota: Teplotu nelze dále zvyšovat, protože bylo dosaženo teplotního limitu. Teplotní limit lze změnit v hlavním menu pod kolon- kou »nastavení«. Topení je aktivní: Symbol se objeví, jakmile se spustí ohřev vody v přístroji. Omezení...
Página 161
Odhození zátěže »Loead Shedding«: Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud Hodnota Popis lze na vnější vodič L2 připojit přednostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektro- Provoz bez přednostního relé, nických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Relé zajišťuje provoz průtokového ohří- tovární...
DEX Next 3. Použití Uživatel »User« Každý ze čtyř uživatelských profilů lze doplnit vlastním obrázkem. Profilový obrázek se objeví v základním zobrazení. V hlavním nastavení může každý uživatel nastavit a uložit vlastní požadované teploty pro různé funkce. Informace o přístroji »Info« Zde jsou uvedeny interní...
Informujte zákaznický servis kový spínač tabulky odstranit, obraťte se laskavě na »výpadek proudu« ústřední zákaznický servis firmy CLAGE. Voda je studená na dis- Vypněte a znovu zapněte pojist- Mějte připraveny údaje uvedené na typo- pleji se zobrazí Přístroj rozpoznal závadu ky Pokud chybové...
DEX Next 5. Produktový list dle předpisů nařízení EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Vysvětlení Název nebo značka zboží Označení přístroje Typ přístroje Zátěžový profil Třída energetické účinnosti při přípravě teplé vody Energetická účinnost při přípravě teplé vody Roční...
CLAGE Návod k montáži 1. Zobrazení přehledu Nástěnný držák Spodní část přístroje Kryt přístroje DEX Next Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Spojovací trubka Sada čidel teploty Kryt elektroniky Topný prvek Omezovač zpětného průtoku Elektronika Snímač průtoku Sada čidel teploty Bezpečnostní pojistka (SDB) Připojovací...
DEX Next 2. Technická data DEX Next Třída energetické úspornosti Jmenovitý výkon (jmenovitý proud) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Zvolený výkon (zvolený proud) 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrické...
CLAGE 4. Instalace Dodržujte: • např. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů 16951 Místo instalace • Přístroj instalujte jen do místností chráněných před zamrznutím. Přístroj nesmí být nikdy vystaven mrazu.
DEX Next 4. Instalace Montáž úchytu na zeď Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
CLAGE 4. Instalace Montáž přístroje • V případě výměny se může stát, že je v horní části přístroje elektrický přívodní kabel. Pouze v takovém případě nejprve postupujte podle kroků jedna až tři podle popisu »Elektrické připojení shora« v kapitole »Elektrické připojení«.
DEX Next 5. Montáž na omítku Upozornění: Převlečné matice utáhněte přiměřeně tak, abyste dosáhli požadované těsnosti, aniž by došlo k poškození armatury, baterie nebo potrubí. Při montáži na stěnu musíte sešroubovat závitovou vsuvku ½ palce a těsnění ½ palce s převlečnou maticí ½ palce přípojky teplé a studené vody. Obě záslepky ½ palce bočních vývodů...
Přednostní relé (s odhozením zátěže) Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit před- nostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektronických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Pokud si přejete změnit provozní režim nechte po vytvoření elektrického připojení a prvním uvedení...
DEX Next 6. Elektrické připojení Elektrické připojení zespodu Upozornění: V případě potřeby lze svorku přípojky přemístit do vrchní části přístroje. Prosíme dodržujte pokyny v dalším odstavci. Ujistěte před připojením přístroje k elektrické síti, že je vypnuté napájení elektrickým proudem! 1. Odstraňte izolaci přívodního kabelu zhruba 6 cm nad výstupem ze stěny. Nasaďte ochrannou průchodku pro ochranu před stříkající...
CLAGE 7. První uvedení do provozu Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou několikaná- sobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte. Přitom z baterie odstraňte příp. regulátor průtoku z baterie tak, abyste zajistili maxi- mální...
DEX Next 7. První uvedení do provozu Použití ve sprše Pokud okamžitý ohřívač vody přivádí vodu do sprchy, musíte omezit teplotu vody na 55 °C. Teplotní limit musí být nastaven na hodnotu menší nebo rovnou 55 °C pomocí dotyku v menu nastavení, po konzultaci se zákazníkem a musí být aktivována úroveň zámku.
CLAGE 8. Údržba Údržbu smí provádět jen specializované provozovny. zavřeno Čištění a výměna filtračního sítka v připojovací tvarovce při připojení do zdi Přípojka studené vody tohoto průtokového ohřívače je vybavena integrovaným uza- víracím ventilem a sítkem. Znečištěním sítka může dojít ke snížení průtoku teplé vody, takže musíte provést čištění...
Página 176
Zaregistrujte svoje zariadenie online na našej webovej stránke a využite výhody nášho záručného servisu. Vaše úplné údaje pomôžu nášmu zákazníckemu servisu spracovať vašu požiadavku čo najrýchlejšie. Ak sa chcete zaregistrovať online, jednoducho kliknite na odkaz nižšie alebo použite QR kód v telefóne alebo tablete. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
CLAGE Návod na použitie Poznámka: Priložené bezpečnostné pokyny si pred inštaláciou, uvedením do prevádzky a používaním pozorne a úplne prečítajte a dodržiavajte ich pre ďalší postup a použitie! 1. Popis zariadenia E-komfortný prietokový ohrievač vody DEX Next je elektronicky riadený prietokový...
DEX Next 3. Použitie Hlavné zobrazenie E-papierový displej sa po približne. 60 sekundách automaticky prepne na hlavné zobra- zenie bez stlačenia papiera. Jednoduchým ťuknutím na jedno zo senzorových tlačidiel môžete zvoliť rôzne užívateľ- ské profily a aplikácie alebo vykonať zmeny teploty. Zobrazenie teploty Zobrazenie stavu hore Zobrazenie stavu dolu...
CLAGE 3. Použitie Údržba: Zariadenie rozpoznalo chybu. Ďalšie informácie sú k dispozícii v hlavnej ponuke v časti »Informácie o zariadení«. Maximálna teplota dosiahnutá: Teplota sa nedá ďalej zvyšovať, pretože sa dosia- hol nastavený limit teploty. Teplotný limit je možné zmeniť v hlavnom menu v časti »Nastavenia«.
Página 180
L pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové Prevádzka s normálnym relé ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Relé zaisťuje činnosť prietokového ohrieva- na uvoľnenie záťaže ča vody a ostatné spotrebiče pripája až po ukončení vykurovania.
CLAGE 3. Použitie Používateľ »User« Každý zo štyroch užívateľských profilov môže byť vybavený vlastným profilovým obráz- kom. Profilový obrázok sa zobrazí v hlavnom zobrazení. V hlavnom ovládaní môže každý užívateľ nastaviť a uložiť svoje vlastné požadované tep- loty pre rôzne aplikácie.
Informovať zákaznícku službu obrazovka tlakový spínač te sa prosím na Factory Zákaznícky servis »výpadok napájania« fy CLAGE. Majte prosím pripravené Voda zostáva studená, údaje uvedené na typovom štítku zaria- Poistky vypnúť a znovu zapnúť. na displeji sa Zariadenie rozpoznalo denia! Ak chybové...
CLAGE 5. Produktový list podľa predpisov EÚ - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Vysvetlenie Názov alebo značka Označenie prístroja Typ prístroja Záťažový profil Trieda energetickej účinnosti prípravy teplej vody Energetická účinnosť prípravy teplej vody Ročná spotreba elektrického prúdu Alternatívny záťažový...
DEX Next Montážny návod 1. Prehľad Držiaka na stenu Spodný diel zariadenia DEX Next Kryt zariadenia Bezpečnostný obmedzovač teploty (STB) Spojovacie potrubie Snímačov teploty Kryt elektroniky Vykurovacie teleso Obmedzovač spätného toku Elektronika Snímač prietoku Snímačov teploty Bezpečnostný obmedzovač tlaku (SDB) Pripojovacia svorka Displej vč.
CLAGE 2. Technické údaje DEX Next Energetická trieda Menovitý výkon (menovitý prúd) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Zvolený výkon / zvolený prúd 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrická...
DEX Next 4. Inštalácia Musí sa dodržiavať: • napr. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Výhradné používanie vhodných a nepoškodených nástrojov 16951 Miesto montáže • Zariadenie sa smie inštalovať len v miestnostiach, kde teplota nepoklesne pod bod mrazu. Zariadenie nesmie byť...
CLAGE 4. Inštalácia Montáž držiaka na stenu Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
DEX Next 4. Inštalácia Namontovanie zariadenia • Môže sa stať, že elektrické napájacie vedenie je nainštalované v hornej časti zaria- denia alebo povrchu. V takom prípade postupujte podľa krokov 1 až 3 podľa popisu »Elektrické pripojenie zhora« v kapitole »Elektrické pripojenie«. 1.
CLAGE 5. Povrchová montáž Upozornenie: Mierne dotiahnite prevlečné matice, aby ste dosiahli potrebnú tesnosť bez poškodenia armatúr alebo potrubí. Pri montáži na povrch je potrebné zaskrutkovať dve ½ palcové skrutkové vsuvky a ½ palcové tesnenia spolu s ½ palcovými maticami spojky na pripojenie prípojok horú- cej vody a studenej vody.
Relé na odľahčenie záťaže Pri pripájaní ďalších trojfázových zariadení je možné k vonkajšiemu vodiču L2 pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Ak chcete zmeniť prevádzkový režim, otvorte po nastavení elektrického pripojenia a prvom uvedení...
CLAGE 6. Elektrická prípojka Elektrická prípojka zdola Upozornenie: Ak je to potrebné, pripájacia svorka sa môže presunúť do hornej časti zariadenia. Prosím, nasledujte k tomu pokyny v ďalšom odseku. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že je vypnuté napájanie! 1.
DEX Next 7. Prvé uvedenie do prevádzky Pred elektrickým pripojením naplňte vodovodné potrubia a zariadenie vodou niekoľ- konásobným pomalým otvorením a zatvorením odberového kohútika teplej vody; tak ich úplne odvzdušnite. Na zaistenie maximálneho prietoku odstráňte súčasný generátor od prívodu. Prepláchnite potrubia studenej a teplej vody po dobu aspoň jednej minúty. Po každom vyprázdnení...
CLAGE 7. Prvé uvedenie do prevádzky Sprchová aplikácia Ak sa prietokový ohrievač dodáva vodu do sprchy, musíte obmedziť teplotu vody na 55 °C. Teplotný limit musí byť nastavený na hodnotu menšiu alebo rovnú 55 °C v menu nastavenia, po konzultácii so zákazníkom a musí byť aktivovaná úroveň zámku.
DEX Next 8. Údržbárske práce Údržbárske práce smie vykonávať iba uznávaná odborná spoločnosť. uzavretý Čistenie a výmena filtračnej clony v konektore so zapusteným pripojením Pripojenie tejto studenej vody na studenú vodu je vybavené integrovaným uzatváracím ventilom a filtrom. Kontaminácia sitka môže znížiť výstup horúcej vody, takže sa sitko môže vyčistiť...
Página 195
CLAGE Съдържание Ръководство за експлоатация Ръководство за монтаж 1. Описание на уреда ....... . 196 1.
DEX Next Ръководство за експлоатация Указание: Приложените инструкции за безопасност трябва да се прочетат внимател- но и изцяло преди монтажа, пускането в експлоатация и използването и трябва да се спазват и при последващи действия и употреба! 1. Описание на уреда Електрическият...
CLAGE 3. Употреба Основен изглед E-Paper дисплеят се сменя след ок.. 60 секунди бз натискане на бутон автоматич- но в основния изглед. Просто чрез докосване на някой от сензорните бутони могат да се избират раз- лични потребителски профили и приложения или да се извършват промени в...
DEX Next 3. Употреба Показание за статус отдолу Полето за показване на функциите, които изискват потвърждение от потребителя или са от важно значение по време на употребата. Поддръжка: Уредът е разпознал грешка. Повече информация ще получите в Главното меню под „Информация за уреда“. Достигната...
Página 199
Разтоварване (Експертен режим) „Load Shedding“: При свързването на други три- фазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бой- лери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия проводник L2. Релето подсигурява работата на проточния бойлери включва отново другите консуматори едва след...
DEX Next 3. Употреба Потребител „User“ Всеки от четирите потребителски профила може да бъде снабден със собствена снимка на профила. Профилната снимка се появява в основния изглед. В главното управление всеки потребител може да настрои и запамети свои собст- вени температури за различните приложения. Информация...
обслужване на клиенти Имейл: office@gresia2.com Намаляване дебита на топла Достигната е границата вода към смесителната бате- на мощността CLAGE GmbH рия Избраната темпера- Източете само топла вода, Централно обслужване на клиенти тура не е достигната В смесителната батерия настройте температурата за...
DEX Next 5. Информационен лист на продукта съгласно регламентите на ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Обяснения Име или търговска марка Наименование на уреда Вид уред Профил на натоварване Клас Енергийна ефективност на бойлера Енергийна ефективност на бойлера...
CLAGE Ръководство за монтаж 1. Преглед Стенен държач Долна част на уреда DEX Next-капак на уреда Температурен ограничител (STB) Свързваща тръба Датчик за температура Капак на електрониката Нагряващ елемент Предпазител за обратния поток Електроника Датчик за дебита Датчик за температура...
DEX Next 2. Технически данни Тип DEX Next Клас на енергийна ефективност Номинална мощност / ток 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Избран/а мощност/ток 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Свързване...
CLAGE 4. Инсталация Моля, обърнете внимание: • напр. VDE 0100 • EN 806 • Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества • Технически данни и данни върху фирмената табелка • Използване само на подходящи и неповредени инструменти 16951 Място на монтаж...
DEX Next 4. Инсталация Монтиране на стенен държач Указание: Ако монтирате този проточен бойлер в замяна на друг, по принцип не трябва да се пробиват нови дупки за стенния държач, тогава точка 2 отпада. Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръ- сотията...
CLAGE 4. Инсталация Монтиране на уреда • Може да се случи, електрозахранването да е изместено в горната част на уреда или на повърхността. В този случай, моля, следвайте първо стъпките от една до три според описанието „Свързване към електроинсталацията отгоре“ в Глава...
DEX Next 5. Отворен тип монтаж Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходи- мата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите. При отворен тип монтаж двата ½-цолови завинтващи нипела и ½-цоловите уплътнения трябва да се завият с ½-цоловите съединителни гайки на фитинги- те...
ния ток на уреда. Реле за разтоварване При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия провод- ник L2. За промяна на режима на работа след създаването на електрическата връзка и...
DEX Next 6. Свързване към електроинсталацията Свързване към електроинсталацията отдолу Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на уреда. За целта, моля следвайте инструкциите в следващия раздел. Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че електро- захранването...
CLAGE 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Преди свързване към електроинсталацията напълнете с вода водоразпределител- ната мрежа и уреда чрез неколкократно, бавно отваряне и затваряне на крана за топла вода и така го обезвъздушете напълно. За целта евентуално свалете от смесителната батерия наличния регулатор на стру- ята, за...
DEX Next 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Приложение за душ Когато проточният бойлер захранва душ с вода, температурата на водата трябва да е ограничена до 55 °C. Температурната граница трябва да се зададе до мак- симум 55 °C в менюто за настройки при пускането в експлоатация след обратна връзка...
CLAGE 8. Работи по поддръжката Работите по поддръжката могат да се извършват само от призната специализира- на фирма. Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж. Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с вграден спирате- лен...
Página 214
Registrujte vaš uređaj online na našoj web strani i profitirajte na osnovu naših servisnih usluga u slučaju garancije. Potpuni podaci o vama pomažu našem korisničkom servisu da što ranije obrade vaš zahtev. Za online registraciju jednostavno sledite link koji se navodi niže ili iskoristite QR kod uz pomoć vašeg pametnog telefona ili tableta. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
CLAGE Uputstvo za upotrebu Napomena: Priložene sigurnosne napomene pažljivo i potpuno pročitati pre instalacije, puštanja u rad i korišćenja kao i dalje postupanje, a poštovati i predviđenu namenu! 1. Opsi uređaja E-komfort protočni bojler DEX Next je elektronski kontrolisan protočni bojler sa grafičkim E-Paper displejem i senzorskim dugmadima za komforno i štedljivo napajanje...
DEX Next 3. Upotreba Glavni prikaz E-Paper displej se automatski vraća nakon pribl. 60 sekundi bez pritiskanja dugmadi ponovo na glavni prikaz. Jednostavnim dodirom na senzorsko dugme možete da birate različite korisničke profi- le i primene kao i da menjate temperaturu. Prikaz temperature Prikaz statusa gore Prikaz statusa dole...
CLAGE 3. Upotreba značajne u toku upotrebe. Održavanje: Uređaj je detektovao grešku. Dodatne informacije potražite u glav- nom meniju pod »Info uređaja«. Dostignuta maksimalna temperatura: Temperatura se ne može dalje povećavati jer je dostignuto ograničenje temperature. Ograničenje temperature se može menjati u galvnom meniju pod tačkom »Podešavanja«.
Página 218
Cena vode (valuta/m³): Unesite cenu vode vašeg distributera vodom. Rasterećenje »Load Shedding«: Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Ovaj relej osigurava rad protočnog bojlera i priključuje druge Vrednost Opis potrošače tek po završetku režima rada zagrevanja.
CLAGE 3. Upotreba Korisnik »User« Svaki od četiri korisnička profila može da poseduje sopstvenu profilnu sliku. Profilna slika se prikazuje na glavnom prikazu. Na glavnom komandom ekranu svaki korisnik može da odredi i memoriše svoje sopst- vene željene temperature za različite vrste primene.
CLAGE 5. Tehnički list u skladu sa zahtevima EU uredbama - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Objašnjenja Naziv i robna marka Oznaka uređaja Tip uređaja Profil opterećenja Klasa energetske efikasnosti pripreme tople vode Energetska efikasnost pripreme tople vode Godišnja potrošnja struje...
CLAGE 2. Tehnički podaci DEX Next Klasa energetske efikasnosti Nazivna snaga / nazivna struja 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Odabrana snaga / struja 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Električni priključak...
DEX Next 4. Instalacija Imajte u vidu: • npr. VDE 0100 • EN 806 • Propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća i vodovoda • Tehničke podatke i podatke sa tipske pločice • Isključivo koristiti odgovarajuće i neoštećene alate 16951 Mesto montaže • Uređaj instalirati samo u prostoriji koja je zaštićena od mraza. Uređaj ne sme nikada da bude izložen mržnjenju.
CLAGE 4. Instalacija Montaža zidnog držača Napomena: Ukoliko montirate ovaj protočni bojler na mestu nekog ranijeg, po pravilu neće biti potrebno da bušite rupe za zidni držač, u tom slučaju otpada tačka 2. Pre instalacije temeljno isperite vodovodne cevi kako bi ste uklonili nečistoće iz vodovodne instalacije.
DEX Next 4. Instalacija Montaža uređaja • Moguće je da se kabl za dovod struje nalazi u gornjem delu uređaja ili na zidu. U tom slučaju prvo pratite korake jedan do tri iz opisa »Električni priključak odozgo« iz poglavlja »Električni priključak«. 1.
CLAGE 5. Montaža na zidu Napomena: Umereno pritegnite obuhvatne navrtke da obezbedite zaptivanje bez oštećenja armatura ili cevi. Kod nazidne montaže zašrafiti obe ½ colne navojne niple i ½ colne zaptivke na ½ colne obuhvatne navrtke priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu. Demontirati obe ½ colne završne kapice bočnih izlaza priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu i zašrafiti ih na...
Relej za rasterećenje Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Za promenu režima rada otvorite, nakon uspostavljanja električnog priključka i prvog puštanja u rad, prvo meni podešavanja i odaberite zatim tačku menija »Rasterećenje«.
CLAGE 6. Električni priključak Električni priključak odozdo Napomena: Po potrebi se priključna klema može pomeriti u gornji deo uređaja. U vezi sa tim pratite uputstva iz sledećeg odeljka. Uverite se da je napajanje strujom isključeno pre povezivanja uređaja na električnu mrežu.
DEX Next 7. Prvo puštanje u rad Pre električnog povezivanja napunite vodom vodovodnu mrežu i uređaj kroz laganih otvaranja i zatvaranja slavine za toplu vodu i time je potpuno odzračite. U tom cilju izvadite event. postavljene regulatore mlaza (perlatore) iz armature da bi ste obezbedili maksimalan protok.
CLAGE 7. Prvo puštanje u rad Primena za tuš Kada protočni bojler vodom napaja tuš, temperatura vode se mora ograničiti na 55 °C. Prilikom puštanja u rad podesiti limit temperature podesiti u meniju podešavanja uz dogovor sa klijentom na maksimlano 55 °C da bi se aktivirao nivo zaključvanja.
DEX Next 8. Radovi na održavanju Radove na održavanju može da obavlja samo ovlašćeni specijalizovani servis. zatvoreno Čišćenje i zamena filterskog sita u priključnom fitingu kod uzidnog povezivanja Priključak za hladnu vodu ovog protočnog bojlera poseduje integrisani zaporni ven- til i sito. Usled prljanja sita može doći do opadanja kapaciteta tople vode, tako da se čišćenje odnosno zamena sita obavlja na sledeći način: otvoreno 1.
Página 233
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros.