Pose silencieux (≤ MY18)
Poser les 2 silentblocs (12) et la bague (13) sur la bride (1A) du silen-
cieux (1). Insérer la vis (14) sur la bague (13) ; du côté opposé visser
le support silencieux (6) sur le filet de la vis (14). Introduire le silen-
cieux (1) sur le collecteur (2) jusqu'en butée. Fixer le silencieux (1) au
collecteur (2) en posant le ressort (11) à l'aide d'un monte-ressort
disponible dans le commerce. Tourner le support silencieux (6) en
l'orientant avec le cran (6A) tourné vers le bas et présenter la vis
(15). Serrer la vis (15) et ensuite la vis (14) au couple prescrit. Serrer
les 2 colliers serre-flex (9) au couple prescrit, comme l'encadré (Y)
le montre.
Pose pare-chaleur silencieux (≤ MY18)
Poser les 3 clips (10) sur le silencieux (1). Positionner le pare-chaleur
silencieux (3) sur le silencieux (1) et présenter les 3 vis (7). Serrer les
3 vis (7) au couple prescrit.
9
Montage des Schalldämpfers (≤ MY18)
Die 2 Silentblock (12) und die Buchse (13) am Bügel (1A) des Schall-
dämpfers (1) anmontieren. Die Schraube (14) auf die Buchse (13)
setzen. An der gegenüberliegenden Seite den Haltebügel des
Schalldämpfers (6) auf das Gewinde der Schraube (14) schrau-
ben. Den Schalldämpfer (1) bis zum Anschlag auf den Krümmer (2)
schieben. Den Schalldämpfer (1) durch Montage der Feder (11) und
unter Anwendung eines handelsüblichen Federziehers am Krüm-
mer (2) fixieren. Den Schalldämpferhaltebügel (6) so drehen, dass
die Aussparung (6A) nach unten gerichtet ist, dann die Schraube
(15) ansetzen. Die Schraube (15), dann die Schraube (14) mit dem
angegebenen Anzugsmoment anziehen. Die 2 Schelle (9), wie im
Detailausschnitt (Y) angegeben, mit dem angegebenen Anzugs-
moment anziehen.
Montage des Wärmeschutzes am Schalldämpfer
(≤ MY18)
Die 3 Clips (10) am Schalldämpfer (1) montieren. Den Hitzeschutz
(1) am Schalldämpfer (1) anordnen, dann die 3 Schrauben (7) anset-
zen. Die 3 Schrauben (7) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
ISTR 840 / 01