Resumen de contenidos para Flexim FLUXUS G831ST-HT
Página 1
Instrucción de empleo FLUXUS G831ST-HT UMFLUXUS_G831ST-HTV1-0ES...
Página 2
FLUXUS es una marca registrada de la FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Alemania Tel.: +49 (30) 936 67 660 Fax: +49 (30) 936 67 680 Correo electrónico: info@flexim.com www.flexim.com Instrucción de empleo para FLUXUS G831ST-HT UMFLUXUS_G831ST-HTV1-0ES, 2021-06-01 Número de artículo: 22813...
El contenido de esta instrucción de empleo puede ser modificado en cualquier momento. Todos los derechos de autor pertenecen a la empresa FLEXIM GmbH. Sin la autorización escrita por FLEXIM queda prohibida cualquier tipo de reproducción de esta instrucción de empleo.
¡Atención! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Contacte FLEXIM, en caso de que se presenten fallas o daños durante la instalación o el funcionamiento del instrumento de medición. Cualquier modificación o transformación no autorizada del instrumento de medición queda prohibido.
• todos los trabajos en el instrumento de medición sin cumplir todas las instrucciones de esta instrucción de empleo • uso de combinaciones de transmisores, de transductores y de accesorios no previstos por FLEXIM • instalación del transmisor, de los transductores y de los accesorios en una atmósfera explosiva para la cual no están autorizados •...
• El módulo de rack no debe ser sacado de la carcasa. El transmisor no contiene componentes que requieren ser revisados por el usuario. Para trabajos de reparación y de servicio, contacte FLEXIM. • Observe las instrucciones de seguridad y de prevención de accidentes para instalaciones eléctricas y equipos.
→ Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes. • Si se percata de algún daño de transporte, contacte de inmediato el proveedor o FLEXIM. • El transmisor es un instrumento de medición electrónico sensible. Evite choques o golpes.
3 Conceptos básicos 3.1 Principio de medición FLUXUS G831ST-HT Conceptos básicos En la medición del caudal por ultrasonido, la velocidad del caudal de un fluido en un tubo es determinada. Otras magnitudes medidas son derivadas de la velocidad del caudal y, en caso necesario, de magnitudes medidas adicionales.
3 Conceptos básicos FLUXUS G831ST-HT 3.1 Principio de medición 3.1.2 Medición de la velocidad del caudal La velocidad del caudal del fluido se mide empleando el principio de correlación. 2 parejas de transductores ultrasónicos del mismo tipo están montadas a una distancia Δx en el tubo que está completamente lleno de un líquido. Las parejas de transductores forman las barreras de medición A y B.
3 Conceptos básicos 3.2 Configuración de medición FLUXUS G831ST-HT Configuración de medición 3.2.1 Términos Los transductores de una barrera de medición están montados en lados opuestos del tubo. Trayectoria del sonido Es el trayecto recorrido por la señal ultrasónica de una pareja de transductores después de haber atravesado el tubo una vez.
3 Conceptos básicos FLUXUS G831ST-HT 3.3 Permeabilidad acústica Plano del haz sónico Plano en el cual se encuentran trayectorias de sonido de las barreras de medición. Fig. 3.4: 2 trayectorias de sonido en un plano Permeabilidad acústica El tubo debe ser acústicamente permeable en el punto de medición. La permeabilidad acústica es dada si el tubo y el fluido no atenúan la señal ultrasónica de manera que se absorbe por completo antes de alcanzar el segundo transductor.
Página 16
3 Conceptos básicos 3.4 Perfil de flujo no perturbado FLUXUS G831ST-HT Tab. 3.1: Distancias recomendadas hacia fuentes de perturbación; D – diámetro nominal en el punto de medición I – distancia recomendada entre la fuente de perturbación y la posición del transductor fuente de perturbación: codo de 90°...
4 Descripción del producto FLUXUS G831ST-HT 4.1 Sistema de medición Descripción del producto Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor, los 2 transductores ultrasónicos y el tubo en el cual se lleva a cabo la medición.
4 Descripción del producto 4.2 Concepto de manejo FLUXUS G831ST-HT Tab. 4.1: Descripción de las ramas del programa rama del programa descripción Parámetros Antes de empezar la medición, los parámetros de los transductores, del tubo o del fluido deben ser introducidos en la rama del programa Parámetros.
4 Descripción del producto FLUXUS G831ST-HT 4.3 Visualización Visualización Estructura Fig. 4.3: Elemento del menú de la rama del programa Parámetros 1 – rama del programa 2 – elemento del menú que se está editando 3 – rubro para listas de selección, campos de selección o de entrada Tab.
4 Descripción del producto 4.4 Teclado FLUXUS G831ST-HT Teclado El teclado es compuesta de las teclas ENTER, BRK, CLR, . Las teclas se operan con un lápiz magnético estando cerrada la carcasa. Tab. 4.3: Funciones generales ENTER confirmación de la selección o de la entrada Durante la entrada de los parámetros:...
El instrumento debe estar adecuadamente empacado para el transporte. Para la indicación del peso del transmisor y de los sensores, véase la especificación técnica. • Si es posible, utilice el embalaje original de FLEXIM o un cartón equivalente. • Posicione el transmisor, los transductores y el accesorio en el centro del cartón.
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT Montaje ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.1 Transmisor Transmisor 6.1.1 Apertura y cierre de la carcasa ¡Importante! No utilice objetos agudos para abrir la carcasa ya que estos pueden dañar la rosca o la junta de la carcasa. El transmisor está provisto con 3 pernos roscados que deben ser sueltos antes de que se pueda abrir la carcasa.
6 Montaje 6.1 Transmisor FLUXUS G831ST-HT 6.1.2 Montaje del transmisor ¡Atención! El transmisor puede caerse al montarlo. Existe el riesgo de aplastar partes del cuerpo o de dañar el instrumento. → Asegure el transmisor ante caídas. → Póngase el equipo de protección personal.
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.1 Transmisor 6.1.2.2 Montaje en tubo ¡Aviso! El tubo debe ser lo suficientemente estable para soportar la carga ejercida por el transmisor y para poder absorber las fuerzas ejercidas por los estribos de sujeción. Montaje en tubo de 2"...
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Transductores Montaje ¡Atención! Advertencia ante lesiones graves causada por componentes calientes o fríos El contacto con componentes calientes o fríos puede causar lesiones graves (p. ej. daños térmicos). → Todos los trabajos de montaje, de instalación y de conexión deben ser terminados.
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores 6.2.1.2 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal.
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT 6.2.2 Montaje de los transductores 6.2.2.1 Orientación de los transductores y determinación de la distancia entre transductores y la barrera de medición Observe la orientación de los transductores. Montados correctamente, los grabados en los transductores de una pareja de transductores forman una flecha.
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores 6.2.2.2 Configuración de los transductores Existen diversas variantes para configurar los transductores en los rieles de montaje: Fig. 6.5: Configuración de los transductores en rieles de montaje todos los transductores en una pareja de rieles: a pequeño, Δx pequeño...
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT 6.2.2.4 Fijación con Variofix L, PermaRail Montaje En mediciones con configuración en modo diagonal, los porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo. El montaje de ambas parejas de transductores en una pareja de rieles con Variofix L no es posible. En lo siguiente se describe el montaje de 2 parejas de rieles en configuración en modo diagonal (cada pareja de transductores en su propia...
Página 31
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores Paso 2: Fijación de los cierres tensor en las cintas de sujeción • Elija la instrucción de montaje correspondiente al cierre tensor entregado: Cierre tensor El cierre tensor está fijado en la abrazadera, véase la Fig. 6.8.
Página 32
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Paso 3: Fijación de la abrazadera en el tubo Fije una abrazadera con 2 sujetador de abrazadera opuestos en el tubo. El montaje de la segunda abrazadera se realiza más tarde. Fig. 6.11: Abrazadera de tensión con sujetador y resorte metálico en el tubo 1 –...
Página 33
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores Fig. 6.14: Abrazadera con cierre tensor 1 – tornillo del cierre tensor • Coloque la abrazadera alrededor del tubo y pásela a través del cierre tensor, véase la Fig. 6.13. • Fije la abrazadera.
Página 34
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Fig. 6.16: Cierre de trinquete con abrazadera 1 – dirección de rotación 2 – borde 3 – palanca 4 – tornillo del cierre tensor con ranura Paso 4: Fijación del riel en el tubo •...
Página 35
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores Cierre tensor • Pase la abrazadera a través del sujetador (2). • Coloque la abrazadera alrededor del tubo, pásela a través del sujetador en el lado opuesto y el cierre tensor, véase la Fig. 6.19 y Fig. 6.20.
Página 36
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Cierre de trinquete • Pase la abrazadera a través del sujetador de abrazadera (2) y el resorte metálico, véase la Fig. 6.19 y la Fig. 6.22. • Coloque la abrazadera alrededor del tubo, pásela a través del sujetador en el lado opuesto y la ranura del tornillo del cierre tensor, véase la Fig.
Página 37
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores Fig. 6.24: Tubo con 2 rieles Paso 5: Montaje de los transductores en un Variofix L • Empuje los transductores fuertemente en los soportes para transductor hasta que los transductores encajen y estén firmemente fijados en las cubiertas, véase la Fig. 6.25. Observe el alineamiento correcto de los transductores. Emisor y receptor deben ser montados en lados opuestos en el tubo.
Página 38
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Fig. 6.26: Ajuste de la distancia entre la barrera de medición Δx 1 – cubierta 2 – abrazadera de descarga de tracción 3 – borne equipotencial Δx – distancia entre la barrera de medición ¡Aviso!
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores 6.2.2.5 Fijación con Variofix C Montaje En mediciones con configuración en modo diagonal, los porta-transductores son montados en lados opuestos del tubo. Dependiendo de la distancia entre transductores a y la distancia entre de barrera de medición Δx, se montan 1 o 2 parejas de rieles.
Página 40
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Paso 1: Desmontaje del Variofix C • Desmonte el porta-transductores Variofix C. Para quitar la cubierta del riel, doble la pared exterior de la cubierta hacia fuera. Para quitar el estribo elástico del riel, desplácelo sobre la muesca del riel y levántelo.
Página 41
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores • Pase la abrazadera aprox. 100 mm a través de una ranura del sujetador de abrazadera y dóblela hacia atrás, véase la Fig. 6.31. • Pase el extremo largo de la abrazadera a través del resorte metálico y los 2 sujetadores de abrazadera, véase la Fig.
Página 42
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT Montaje del riel con cierre de trinquete • Corte la abrazadera (perímetro del tubo + al menos 120 mm). ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos.
Página 43
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores Fig. 6.37: Cierre de trinquete con abrazadera 1 – dirección de rotación 2 – borde 3 – palanca 4 – tornillo del cierre tensor con ranura • Coloque los rieles sobre los sujetadores de abrazadera, véase la Fig. 6.38.
Página 44
6 Montaje 6.2 Transductores FLUXUS G831ST-HT • Corrija la distancia entre la barrera de medición en caso necesario. La distancia entre la barrera de medición debe estar ajustada exactamente en 1 mm. • En caso necesario, apriete los tornillos de presión.
6 Montaje FLUXUS G831ST-HT 6.2 Transductores Fig. 6.41: Retiro de la cubierta 1 – palanca 2 – soporte 6.2.2.6 Fijación con el WaveInjector El WaveInjector es un porta-transductores previsto para la medición de caudal por ultrasonido a temperaturas extremas. Fig. 6.42: Porta-transductores WaveInjector WI-400x-xx-C Para el montaje del WaveInjector, véase el documento SUFLUXUS_WI.
6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS G831ST-HT Sensor de temperatura Montaje 6.3.1 Preparación del tubo ¡Atención! Contacto con polvo de lijado Riesgo de lesiones (p. ej. problemas de respiración, reacciones de la piel e irritaciones de los ojos). → Póngase el equipo de protección personal.
Fig. 6.43: Cierre tensor Fig. 6.44: Sensor de temperatura en el tubo 6.3.2.2 Montaje con cierre tensor FLEXIM ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal.
6 Montaje 6.3 Sensor de temperatura FLUXUS G831ST-HT 6.3.2.3 Montaje con cierre tensor rápido ¡Atención! El borde de la abrazadera es filoso. ¡Peligro de lesiones! → Lije bordes filosos. → Póngase el equipo de protección personal. → Observe los reglamentos vigentes.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT Conexión ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
Página 50
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT El transmisor dispone de 2 carcasas. Los bornes para la conexión de los transductores se encuentran en la carcasa inferior, y los bornes para las salidas y para la fuente de alimentación en la parte trasera de la carcasa superior.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.1 Transductores Transductores El transmisor dispone de 2 prensaestopas para la conexión de transductores. Si el transmisor dispone de un solo canal de medición, una apertura está tapada con un tapón ciego. Se recomienda colocar los cables del punto de medición al transmisor antes de conectar los transductores para no cargar el punto de conexión.
7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS G831ST-HT 7.1.1 Conexión del cable del transductor al transmisor ¡Importante! El grado de protección del transmisor únicamente queda garantizado si todos los cables están montados firmemente con los prensaestopas y si la carcasa está firmemente cerrada con tornillos.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.1 Transductores 7.1.2 Conexión de la extensión en el transmisor La extensión es conectada al transmisor a través de la conexión de los transductores. • Remueva el tapón ciego para la conexión del cable del transductor.
7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS G831ST-HT 7.1.3 Conexión del cable del transductor en la caja de bornes • Remueva el tapón ciego para la conexión del cable del transductor. • Introduzca el cable del transductor en la caja de bornes.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.1 Transductores 7.1.4 Conexión de la extensión en la caja de bornes 7.1.4.1 Conexión sin separación de potencial (estándar) La conexión de la extensión a la caja de bornes sin separación de potencial asegura que transductor, caja de bornes y transmisor estén en el mismo potencial.
7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS G831ST-HT Fig. 7.6: Conexión de la extensión y del transductor en la caja de bornes prensaestopas 1 – extensión 2 – blindaje exterior peinado hacia atrás 3 – tuerca racor 4 – inserto 5 – cuerpo 6 –...
Página 57
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.1 Transductores ¡Importante! El blindaje exterior de la extensión no debe tener ningún contacto eléctrico con la caja de bornes. Por lo tanto, la extensión debe estar completamente aislada hasta el borne para blindaje. • Fije la extensión y el blindaje exterior en el borne para blindaje.
7 Conexión 7.1 Transductores FLUXUS G831ST-HT 7.1.5 Módulo de transductor (SENSPROM) El módulo de transductor contiene datos del transductor importantes para la operación del transmisor con los transductores. Si se sustituyen o agregan transductores, también deberá sustituirse o agregarse el módulo de transductor.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.2 Fuente de alimentación Fuente de alimentación Conexión La instalación de la fuente de alimentación es realizada por el usuario. El usuario debe prever una protección contra sobrecorrientes (fusible o un dispositivo similar) que separa todos los conductores cargados con corriente si el consumo eléctrico es demasiadamente alto.
7 Conexión 7.3 Salidas FLUXUS G831ST-HT 7.2.1 Conexión del cable • Quite el tapón ciego para la conexión del cable en el transmisor. • Confeccione el cable con un prensaestopas M20. El cable usado debe tener una sección del conductor de 0.25…2.5 mm².
Página 61
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.3 Salidas Tab. 7.7: Circuito de las salidas salida transmisor circuito externo nota circuito interno conexión salida de corriente Ix, = 29 V con seguridad intrínseca, = 100 mA pasiva = 0.725 W = 1 nF = 50 nH ≤...
7 Conexión 7.4 Entradas FLUXUS G831ST-HT Entradas Fig. 7.12: Conexión de las entradas al transmisor carcasa superior, vista posterior carcasa inferior, ARS AVS BRSBVS vista frontal 7.4.1 Entrada de corriente ¡Importante! Fíjese en la polaridad correcta ya que de lo contrario se puede dañar la fuente de corriente. Un cortocircuito duradero puede causar la destrucción de la entrada de corriente.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.5 Sensor de temperatura Sensor de temperatura Conexión Los sensores de temperatura Pt100/Pt1000 (tecnología de 4 hilos) pueden ser conectados en las entradas del transmisor (opcional). Fig. 7.13: Conexión de las entradas al transmisor carcasa superior,...
7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS G831ST-HT Tab. 7.10: Sistema de conexión conexión directa conexión con extensión conexión con caja de bornes transmisor transmisor transmisor transmisor 7.5.1 Conexión directa del sensor de temperatura • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura.
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.5 Sensor de temperatura Tab. 7.11: Asignación de bornes (transmisor) borne sensor de temperatura rojo rojo/azul blanco/azul blanco 7.5.2 Conexión con extensión • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas de la extensión. El inserto se queda en la tuerca racor.
Página 66
7 Conexión 7.5 Sensor de temperatura FLUXUS G831ST-HT Conexión de la extensión en la caja de bornes • Remueva el tapón ciego para la conexión de la extensión. • Abra el prensaestopas de la extensión. El inserto se queda en la tuerca racor.
Página 67
7 Conexión FLUXUS G831ST-HT 7.5 Sensor de temperatura Conexión del sensor de temperatura a la caja de bornes • Quite el tapón ciego para la conexión del sensor de temperatura. • Abra el prensaestopas del sensor de temperatura. El inserto se queda en la tuerca racor.
7 Conexión 7.6 Interfaz de servicio FLUXUS G831ST-HT Interfaz de servicio Conexión 7.6.1 Interfaz USB El transmisor puede ser conectado directamente con la computadora a través de la interfaz USB. La interfaz USB únicamente debe ser conectada (tapa de la carcasa abierta) fuera de una atmósfera explosiva.
8 Arranque FLUXUS G831ST-HT Arranque ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
8 Arranque 8.1 Ajustes en el primer arranque FLUXUS G831ST-HT ¡Aviso! Antes de cualquier uso, es importante verificar el estado y la seguridad funcional del instrumento de medición. Siempre mantenga la carcasa del transmisor cerrado durante la operación. Asegúrese de que todos los trabajos de mantenimiento estén terminados.
8 Arranque FLUXUS G831ST-HT 8.2 Conexión Conexión En cuanto el transmisor es conectado con la fuente de alimentación, el menú es visualizado en el idioma seleccionado. El idioma de la visualización puede ser cambiada. ¡Aviso! Los parámetros no pueden ser cambiados durante la medición. Con el fin de cambiar los parámetros es necesario detener la medición.
8 Arranque 8.4 Selección del idioma FLUXUS G831ST-HT Selección del idioma Funciones especiales\Ajustes sistema\Idioma El idioma del transmisor puede ser seleccionado: • Seleccione el elemento del menú Idioma. • Pulse ENTER. • Seleccione el idioma en la lista de selección.
8 Arranque FLUXUS G831ST-HT 8.7 Informaciones acerca del transmisor Informaciones acerca del transmisor Funciones especiales\Ajustes sistema\Info instrumento • Seleccione el elemento del menú Info instrumento. • Pulse ENTER. • Pulse la tecla para desplazarse por la lista de selección. • Pulse la tecla BRK para regresar al elemento del menú Ajustes sistema.
9 Medición FLUXUS G831ST-HT Medición ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas. → Observe las "Advertencias de seguridad para el uso en atmósferas explosivas", véase el documento SIFLUXUS.
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.1 Entrada de parámetros Entrada de parámetros ¡Aviso! Todos los cambios hechos en esta rama del programa apenas se guardan al arrancar una medición. ¡Aviso! Evite una entrada de parámetros simultanea a través del teclado y a través de la interfaz USB o de proceso. Los conjuntos de parámetros recibidos a través de estas interfaces sobreescriben la parametrización actual del...
9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS G831ST-HT Parámetros\Transd. conectado La entrada de parámetros también es posible sin transductores o módulo de transductor conectados en el transmisor. • Seleccione la entrada de lista Transd. conectado. • Pulse ENTER. La visualización Transd. no encontrado es visualizada si ningunos transductores y ningún módulo de transductor está...
Página 77
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.1 Entrada de parámetros Velocidad del sonido del material del tubo Parámetros\Material tubo\Otro material\c material • Introduzca la velocidad del sonido del material del tubo. ¡Aviso! Existen 2 velocidades del sonido para materiales del tubo, la longitudinal y la transversal. Introduzca la velocidad del sonido que es la más cercana a 2500 m/s.
Página 78
9 Medición 9.1 Entrada de parámetros FLUXUS G831ST-HT Velocidad del sonido del material del revestimiento Parámetros\Material revestimiento\Otro material\c material • Introduzca la velocidad del sonido del material del revestimiento. ¡Aviso! Existen 2 velocidades del sonido para materiales del revestimiento, la longitudinal y la transversal. Introduzca la velocidad del sonido que es la más cercana a 2500 m/s.
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.1 Entrada de parámetros 9.1.3 Entrada de parámetros del fluido Temperatura del fluido Parámetros\Temp. del fluido La temperatura del fluido es usada: – al comenzar la medición para la interpolación de la velocidad del sonido y, de este modo, para el cálculo de la distancia entre transductores recomendada –...
9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS G831ST-HT Ajustes de la medición • Seleccione la rama del programa Opciones. • Pulse ENTER. Opciones Medición\Medición Medición Unidades de medida • Seleccione el elemento del menú Medición. Magnitud medida Velocidad flujo •...
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.2 Ajustes de la medición 9.2.4 Entrada del retraso de error Opciones\Medición\Retardo de error El retraso de error es el intervalo de tiempo tras el cual se transmite el valor introducido para la transmisión de error a la salida.
9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS G831ST-HT Asignación de una magnitud de origen Una magnitud de origen debe ser asignada a cada salida seleccionada. Opciones\Salidas\...\Magnitud de origen • Seleccione una magnitud de origen cuyo valor de medición, valor de estado o valor de evento debe transmitirse a la salida.
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.2 Ajustes de la medición Dependiendo de la magnitud de origen seleccionada se pueden emitir valores de medición, valores de estado o valores de evento. Tab. 9.2: Salida de los valores de medición, de estado o de evento magnitud de origen valor de medición...
9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS G831ST-HT Ejemplo v [m³/h] magnitud de origen: caudal volumétrico salida: salida de corriente rango de salida: 4…20 mA retraso de error: t > 0 El caudal volumétrico no puede ser medido dentro el intervalo de tiempo t …t...
Página 85
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.2 Ajustes de la medición Rango de medición El signo algebraico del valor de medición y el rango de medición son definidos. Opciones\Salidas\...\Valores medidos\Valor absoluto • Seleccione Signo si el signo algebraico de los valores de medición debe ser considerado.
9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS G831ST-HT Opciones\Salidas\...\Ingresar val prue • Introduzca un valor de prueba para la magnitud medida seleccionada. Este debe encontrarse dentro del rango de medición. • Pulse ENTER. Si el instrumento de medición externo visualiza el valor introducido, entonces la salida funciona.
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.2 Ajustes de la medición Opciones\Salidas\...\Ingresar val prue • Introduzca un valor de prueba. Este debe encontrarse dentro del rango de salida. • Pulse ENTER. Si el instrumento de medición externo visualiza el valor introducido, entonces la salida funciona.
Página 88
9 Medición 9.2 Ajustes de la medición FLUXUS G831ST-HT Prueba de funcionamiento de la salida Ahora, el funcionamiento de la salida puede ser verificado. • Conecte un instrumento de medición externo a los bornes de la salida instalada. Opciones\Salidas\...\Probar señal •...
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.3 Arranque de la medición Arranque de la medición • Seleccione la rama del programa Medición. Medición • Pulse ENTER. Si los parámetros en la rama del programa Parámetros Instalación Arrancar medición no son válidos o incompletos, el siguiente mensaje de error Parámetros inválidos es visualizado.
Página 90
9 Medición 9.3 Arranque de la medición FLUXUS G831ST-HT Ajuste de la distancia entre la barrera de medición Medición\...\Distancia entre barreras La distancia entre la barrera de medición recomendada es visualizada. La distancia entre la barrera de medición es la distancia entre los transductores de la pareja de transductores A y B.
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.4 Visualización de valores medidos Visualización de valores medidos Durante la medición, los valores de medición son visualizados de la siguiente manera: Fig. 9.2: Visualización de los valores de medición 1 – rama del programa, visualización de estado 2 –...
9 Medición 9.5 Visualización de los parámetros FLUXUS G831ST-HT Visualización de los parámetros Es posible visualizar los parámetros durante la medición. • Pulse la tecla BRK durante la medición. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.4: Lista de selección en la rama del programa Medición 1 –...
9 Medición FLUXUS G831ST-HT 9.6 Visualización renovada de valores medidos Visualización renovada de valores medidos • Seleccione la rama del programa Medición para regresar a la visualización de los valores de medición. • Pulse ENTER. La siguiente visualización aparece: Fig. 9.6: Lista de selección en la rama del programa Medición...
9 Medición 9.8 Detención de la medición FLUXUS G831ST-HT Tomar un snap Medición\Ejecutar comando\Generar un snap • Seleccione la entrada de lista Generar un snap. • Pulse ENTER. Un snap ha sido tomado. Esta visualización únicamente aparece si la función snap está habilitada en el elemento del menú Funciones especiales\Snap\Configuración\Snap.
10 Localización y resolución de problemas FLUXUS G831ST-HT Localización y resolución de problemas ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
• Si la fuente de alimentación está bien, o bien los transductores o algún componente del transmisor están defectuosos. Los transductores y el transmisor deben ser enviados a FLEXIM para que sean reparados. Se visualiza un error en la visualización de estado (símbolo •...
10 Localización y resolución de problemas FLUXUS G831ST-HT 10.2 Selección del punto de medición 10.2 Selección del punto de medición • Asegúrese de que la distancia mínima recomendada hacia todo tipo de fuentes de perturbación sea observada. • Evite puntos de medición en las que se forman depósitos en el tubo.
11 Mantenimiento y limpieza FLUXUS G831ST-HT Mantenimiento y limpieza ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el instrumento de medición en atmósferas explosivas (ATEX, IECEx) Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
> 200 °C para transductores de alta temperatura). Para una recalibración bajo condiciones de referencia, o el transmisor, los transductores o los transductores con el transmisor deben ser enviados a FLEXIM dependiendo de lo que se desea calibrar. UMFLUXUS_G831ST-HTV1-0ES, 2021-06-01...
11 Mantenimiento y limpieza 11.4 Chequeo de la junta tórica FLUXUS G831ST-HT 11.4 Chequeo de la junta tórica ¡Peligro! Riesgo de explosión al usar el transmisor en atmósferas explosivas Existe la probabilidad de que se produzcan lesiones a personas o daños materiales así como situaciones peligrosas.
→ Para asegurar la protección contra ignición, la carcasa y la ventana siempre deben ser conformes con la autorización. Modificaciones en la carcasa deben ser realizadas únicamente por personal de FLEXIM. La carcasa y la ventana deben ser verificadas frecuentemente por daños. Ventanas agrietadas o rascadas así como carcasas deben ser cambiados inmediatamente por personal de FLEXIM.
El instrumento de medición debe ser eliminado de acuerdo a los reglamentos vigentes. ¡Importante! Evite daños ambientales al eliminar adecuadamente los componentes Dependiendo del material, los componentes correspondientes deben ser desechados en los residuos peligrosos, especiales o reciclables. FLEXIM ofrece la reentrega de componentes. Si tiene preguntas, contacte FLEXIM. 2021-06-01, UMFLUXUS_G831ST-HTV1-0ES...
13 Modos de usuario FLUXUS G831ST-HT Modos de usuario A través de los modos personalizados es posible hacer un diagnóstico de señales y de valores de medición, así como Funciones especiales la definición de parámetros adaptados a la aplicación. Los siguientes modos personalizados pueden ser...
13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS G831ST-HT 13.1 Modo StandardUser En el modo StandardUser se pueden llevar a cabo todas las mediciones para la aplicación específica. En la primera puesta en marcha el transmisor trabaja en el modo StandardUser.
13 Modos de usuario FLUXUS G831ST-HT 13.1 Modo StandardUser Opciones\Ajustes especiales\Calibración multipto.\Punto x=valor act. • Introduzca el valor de medición del transmisor. • Pulse ENTER. Opciones\Ajustes especiales\Calibración multipto.\Punto x=val nominal • Introduzca el valor de medición del instrumento de referencia.
13 Modos de usuario 13.1 Modo StandardUser FLUXUS G831ST-HT 13.1.5 Alta tensión La alta tensión aumenta la tensión de excitación para los transductores. En mediciones con el principio de correlación, la alta tensión está activada por defecto. Opciones\Ajustes especiales\Alta tensión •...
13 Modos de usuario FLUXUS G831ST-HT 13.2 Modo ExpertUser 13.2 Modo ExpertUser Algunos elementos del menú, invisibles en el modo StandardUser, son visualizados. ¡Aviso! El modo ExpertUser se concibió para usuarios versados con conocimientos avanzados de la aplicación. Los parámetros modificados pueden tener efectos en el modo StandardUser y causar valores de medición incorrectos al instalar un nuevo punto de medición o provocar un fallo de la medición.
13 Modos de usuario 13.2 Modo ExpertUser FLUXUS G831ST-HT ¡Aviso! Si el valor límite de la velocidad del caudal +Límite velocidad flujo es demasiado bajo o -Límite velocidad flujo es demasiado alto, puede ser imposible ejecutar una medición ya que la mayoría de los valores de medición son marcados como "inválido".
13 Modos de usuario FLUXUS G831ST-HT 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido Algunos elementos del menú, invisibles en el modo StandardUser y ExpertUser, son visualizados. En el modo SuperUser extendido no se lleva a cabo ninguna comprobación de plausibilidad de los parámetros introducidos.
Página 110
13 Modos de usuario 13.3 Modos SuperUser y SuperUser extendido FLUXUS G831ST-HT Ejemplo factor: 1.1 offset: -10 cm/s = -0.1 m/s Si la velocidad del caudal medida es v = 5 m/s, esta es corregida antes del cálculo de magnitudes derivadas: = 1.1 ·...
14 Entradas FLUXUS G831ST-HT 14.1 Configuración de las entradas Entradas Las entradas son configuradas en la rama del programa Funciones especiales y en la rama Opciones asignadas a los diferentes canales. 14.1 Configuración de las entradas Si el transmisor está equipado con entradas, éstas deben ser configuradas.
14 Entradas 14.1 Configuración de las entradas FLUXUS G831ST-HT El valor de corrección se suma automáticamente a la temperatura medida. Se usa p. ej. si las curvas características de ambos sensores de temperatura divergen considerablemente o si existe un gradiente de temperatura conocido y constante entre la temperatura medida y la temperatura real.
14 Entradas FLUXUS G831ST-HT 14.1 Configuración de las entradas 14.1.3 Definición de la condición de conmutación Se puede definir una condición de conmutación. Funciones especiales\Entradas\...\Valor de disparo • Seleccione Sí para definir una condición de conmutación. Seleccione No para visualizar el siguiente elemento de menú.
14 Entradas 14.2 Asignación de una entrada FLUXUS G831ST-HT 14.1.4 Conexión de bornes Funciones especiales\Entradas\...\Info entrada Los bornes para la conexión de la entrada se visualizan. Al pulsar la tecla se visualizan informaciones adicionales. • Pulse ENTER. 14.1.5 Prueba de funcionamiento de la entrada La función de la entrada puede ser verificada.
15 Memoria de valores de medición FLUXUS G831ST-HT 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición Memoria de valores de medición El transmisor dispone de una memoria de valores de medición en donde los datos obtenidos son guardados Funciones especiales durante la medición.
Página 116
15 Memoria de valores de medición 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS G831ST-HT Ejemplo hora actual: 9:06 am ajuste: 10 min. cerrados El almacenamiento arranca a las 9:10 am. ¡Aviso! Hay que asegurarse de que la hora de todos los transmisores estén sincronizados.
Página 117
15 Memoria de valores de medición FLUXUS G831ST-HT 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Arrancar almacenam.\Basado en un evento\Tiempo buffer ->П • Introduzca el intervalo de tiempo en el cual los valores de medición deben ser guardados antes de que el evento ocurra.
Página 118
15 Memoria de valores de medición 15.1 Configuración de la memoria de valores de medición FLUXUS G831ST-HT Modo de almacenamiento Funciones especiales\Memoria val. medión\Configuración\Modo almacenam. • Seleccione el elemento del menú Configuración. • Pulse ENTER, hasta que el elemento del menú Modo almacenam. es visualizado.
15 Memoria de valores de medición FLUXUS G831ST-HT 15.2 Borrado de la memoria de valores de medición 15.2 Borrado de la memoria de valores de medición Funciones especiales\Memoria val. medión\Borrar valor. medión • Seleccione el elemento del menú Borrar valor. medión.
Con el programa se pueden: • leer valores de medición, ajustes de la configuración y snaps del transmisor y almacenar en la computadora • enviar archivos a FLEXIM para soportar los servicios • monitorear la medición Para el uso del programa FluxDiagReader, véase la función de soporte en este programa.
17 Funciones avanzadas FLUXUS G831ST-HT 17.1 Totalizadores Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores Es posible determinar el volumen total o la cantidad total del fluido en un punto de medición. Existen 2 totalizadores, uno para la dirección positiva del flujo y el otro para la dirección negativa del flujo. La unidad de medida utilizada para la totalización corresponde a la unidad de volumen o masa que ha sido elegido para la magnitud...
17 Funciones avanzadas 17.1 Totalizadores FLUXUS G831ST-HT La cantidad de decimales es constante. El valor máx. de los totalizadores es reducido con la cantidad de decimales. decimales valor máx. visualización máx. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 <...
17 Funciones avanzadas FLUXUS G831ST-HT 17.1 Totalizadores ¡Aviso! El desbordamiento del totalizador afecta todos los canales de salida, p. ej. la memoria de valores y la transmisión en línea. La suma de ambos totalizadores (total del caudal Q) transmitida ya no es válida después del primer desbordamiento de uno de los totalizadores.
17 Funciones avanzadas 17.2 Diagnóstico con ayuda de la función snap FLUXUS G831ST-HT 17.2 Diagnóstico con ayuda de la función snap 17.2.1 Configuración Mediante la función snap es posible guardar parámetros de medición que pueden resultar importantes para la evaluación de resultados de medición o para el diagnóstico.
17 Funciones avanzadas FLUXUS G831ST-HT 17.3 Modificación del límite para el diámetro interior del tubo 17.2.3 Eliminación de los snaps Funciones especiales\Snap\Borrar snaps • Seleccione el elemento del menú Borrar snaps. • Pulse ENTER. • Seleccione Sí o No. • Pulse ENTER.
17 Funciones avanzadas 17.4 Funciones remotas FLUXUS G831ST-HT 17.4 Funciones remotas Las funciones remotas pueden ser activadas a través de disparos de evento, entradas binarias o analógicas Opciones disparables. Con el fin de definir una función remota para una entrada, Funciones remotas este debe ser habilitado en el elemento del menú...
17 Funciones avanzadas FLUXUS G831ST-HT 17.5 Disparo de evento Restablecimiento de los totalizadores • Seleccione la entrada de lista Restab. totaliz. • Pulse ENTER. Los valores de los totalizadores son restablecidos a cero. Los totalizadores son desactivados mientras dure la señal.
Página 128
17 Funciones avanzadas 17.5 Disparo de evento FLUXUS G831ST-HT Tab. 17.1: Magnitudes de origen magnitud de origen entrada de lista salida Valores de flujo Velocidad flujo velocidad del caudal Caudal vol. func. caudal volumétrico de servicio Caudal másico caudal másico totalizador para el caudal volumétrico en dirección positiva del flujo...
17 Funciones avanzadas FLUXUS G831ST-HT 17.5 Disparo de evento Después de definen las propiedades del disparo de evento. Tab. 17.2: Propiedades del disparo de evento propiedad del disparo evento ajuste descripción Función MAX (x>límite) El disparo de evento conmuta en caso de que el valor de medición (condición de conmutación)
17 Funciones avanzadas 17.5 Disparo de evento FLUXUS G831ST-HT Ejemplo MAX (x>límite): 30 m³/h Histéresis: 1 m³/h El disparo de evento es activado con valores de medición > 30.5 m³/h, y desactivada con valores de medición < 29.5 m³/h. Opciones\Disparo de evento\Rx Habilitar\Magnitud de origen\...\Medio del rango •...
17 Funciones avanzadas FLUXUS G831ST-HT 17.5 Disparo de evento 17.5.3 Disparo de evento durante la medición Un disparo de evento con la condición de conmutación MAX (x>límite), MIN (x<límite), En el rango o Fuera del rango se actualiza máx. una vez por segundo para evitar una conmutación continua del disparo de evento (una oscilación de los valores de medición alrededor del valor de la condición de conmutación).
17 Funciones avanzadas 17.6 Protocolo de evento FLUXUS G831ST-HT 17.6 Protocolo de evento Si ocurre un error, el símbolo en la primera línea señala un mensaje de error. El mensaje de error puede ser visualizado a través del elemento del menú Protocolo evento.
18 Ajustes FLUXUS G831ST-HT 18.1 Diálogos y menús Ajustes 18.1 Diálogos y menús Funciones especiales\Dialogos/menús • Seleccione el elemento del menú Dialogos/menús en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. Perímetro del tubo Funciones especiales\Dialogos/menús\Perímetro tubo • Seleccione el elemento del menú Perímetro tubo.
Página 134
18 Ajustes 18.1 Diálogos y menús FLUXUS G831ST-HT Punto de medición Funciones especiales\Dialogos/menús\No. punto medición • Seleccione el elemento del menú No. punto medición. • Seleccione Número para denominar el punto de medición mediante números. Seleccione Texto para denominar el punto de medición mediante letras.
18 Ajustes FLUXUS G831ST-HT 18.2 Ajustes de la medición 18.2 Ajustes de la medición Funciones especiales\Medición\Ajustes medición • Seleccione el elemento del menú Medición en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. • Seleccione el elemento del menú Ajustes medición.
18 Ajustes 18.3 Unidades de medida FLUXUS G831ST-HT 18.3 Unidades de medida Para la longitud, la temperatura, la presión, la velocidad, la densidad y la viscosidad cinemática es posible ajustar las unidades de medida globales en el transmisor. Funciones especiales\Unidades de medida •...
18 Ajustes FLUXUS G831ST-HT 18.5 Uso de conjuntos de parámetros 18.5 Uso de conjuntos de parámetros 18.5.1 Introducción Un conjunto de parámetros es un juego de datos conteniendo toda la información para una tarea de medición determinada: • parámetros del tubo •...
18 Ajustes 18.6 Ajuste del contraste FLUXUS G831ST-HT 18.6 Ajuste del contraste Funciones especiales\Ajustes sistema\Contraste del display • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. • Seleccione el elemento del menú Contraste del display.
18 Ajustes FLUXUS G831ST-HT 18.8 Bloqueo de teclado Selección del idioma La selección del idioma puede llevarse a cabo o en la rama del programa Funciones especiales o con un HotCode: idioma HotCode inglés 909044 alemán 909049 francés 909033 español 909034 neerlandés...
Página 140
18 Ajustes 18.8 Bloqueo de teclado FLUXUS G831ST-HT Desactivación del bloqueo de teclado • Seleccione el elemento del menú Ajustes sistema en la rama del programa Funciones especiales. • Pulse ENTER. Funciones especiales\Ajustes sistema\Bloqueo de tecla • Seleccione Bloqueo de tecla.
Anexo FLUXUS G831ST-HT A Estructura del menú Anexo Estructura del menú Ramas del programa Parámetros Medición Opciones Funciones especiales Transductor Instalación Medición Ajustes sistema Diámetro externo No. punto medición Unidades de medida Entradas Material tubo Caudal máx. esperado Salidas Salidas Espesor de pared Distancia entre transd.
Anexo A Estructura del menú FLUXUS G831ST-HT Entrada de parámetros Parámetros Transductor Transd. conectado Selección transductor Diámetro externo Material tubo Espesor de pared Revestimiento int. Sí Revestimiento int. 2 Recubrimiento Rugosidad Auto Personalizado Fluido Temp. del fluido Presión fluido Extensión Leyenda únicamente si está...
Página 143
Anexo FLUXUS G831ST-HT A Estructura del menú Ajustes de la medición Opciones Medición Unidades de medida Magnitud medida Velocidad flujo Caudal volumétrico → Caudal vol. func. → Caudal másico → Velocidad flujo Volumen Unidad de medida Caudal másico Armortiguamiento Masa...
Página 144
Anexo A Estructura del menú FLUXUS G831ST-HT Memoria de valores de medición Funciones especiales Memoria val. medión Configuración Borrar valor. medión Imprimir valor. medión Ajustes transmisión Info memoria valores Arrancar almacenam. Borrar espacios → Activado → Memoria llena → Series val. med.
Anexo FLUXUS G831ST-HT A Estructura del menú Arranque de la medición Parámetros Medición Instalación Arrancar medición No. punto medición Caudal máx. esperado Distancia entre transd. A Distancia entre barreras Distancia entre transd. B Búsqueda de parám. Medición Detener medición Visualizar medición Visualizar parám.
Anexo A Estructura del menú FLUXUS G831ST-HT Configurar las salidas Opciones Funciones especiales Salidas Salida de corriente → Corriente → Voltaje Activo Pasivo → Salida digital … Habilitar NAMUR NE43 Sí Sí Magnitud de origen Valores de flujo Totalizadores Propiedades del Valor diagnóst.
Anexo FLUXUS G831ST-HT A Estructura del menú Configuración de las entradas Funciones especiales Entradas → Temperatura → Corriente Temperatura Tx Habilitar Sí Pt100/Pt1000 Offset temperatura Sí → Temperatura Valor de disparo Sí Función → En el rango → MAX (x>límite) →...
Página 148
Anexo A Estructura del menú FLUXUS G831ST-HT Configuración de las entradas Funciones especiales Corriente Entradas Ix Habilitar → Temperatura → Corriente Sí Magnitud de origen Personalizado Corriente → Temperatura → Presión → Densidad Nombre entrada → Viscosidad cin. → Viscosidad diná.
Anexo A Estructura del menú FLUXUS G831ST-HT Eventos – resumen Disparo Magnitudes de entrada Magnitudes medidas Funciones especiales Opciones → Temperatura → Valores de flujo → Corriente → Velcidad del sonido → Totalizadores → Propiedades del fluido → Valor diagnóst.
Anexo FLUXUS G831ST-HT A Estructura del menú Definir el disparo de evento Opciones Disparo de evento Seleccionar Rx Habilitar Rx Sí Magnitud de origen Valores de flujo Totalizadores Propiedades del fluido Valor diagnóst. Otros Función → MAX (x>límite) → MIN (x<límite) →...
Anexo A Estructura del menú FLUXUS G831ST-HT Funciones remotas Disparo Funciones especiales Opciones Condición Entradas Disparo de evento Temperatura Corriente Seleccionar Rx Habilitar Habilitar Habilitar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Magnitud de origen Función Condición Valor de disparo → MAX (x>límite) →...
Anexo FLUXUS G831ST-HT A Estructura del menú Almacenamiento de valores de medición basado en un evento Disparo Funciones especiales Opciones Condición Entradas Disparo de evento Temperatura Corriente Seleccionar Rx Habilitar Habilitar Habilitar Rx Pt100/Pt1000 Magnitud de origen Magnitud de origen Función...
Anexo B Unidades de medida FLUXUS G831ST-HT Unidades de medida Longitud/rugosidad unidad de medida descripción milímetro pulgada Temperatura unidad de medida descripción °C grado Celsius °F grado Fahrenheit Presión unidad de medida descripción bar(a) bar (absoluta) bar(g) bar (relativa) psi(a)
Página 155
Anexo FLUXUS G831ST-HT B Unidades de medida Caudal volumétrico de servicio unidad de medida descripción caudal volumétrico normal/de servicio (totalizado) m3/d metro cúbico por día m3/h metro cúbico por hora m3/min metro cúbico por minuto m3/s metro cúbico por segundo km3/h kilómetro cúbico por segundo...
Página 156
Anexo B Unidades de medida FLUXUS G831ST-HT unidad de medida descripción caudal volumétrico normal/de servicio (totalizado) MMCFD millón de pies cúbicos por día MMCF MMCFH millón de pies cúbico por hora MMCF Igpd (Imp-gal/d) galón por día Igal Igph (Imp-gal/h) galón por hora...
Las siguientes tablas sirven de ayuda para el usuario. La exactitud de los datos depende de la composición, de la temperatura y del procesamiento del material. FLEXIM no asume ninguna responsabilidad por datos inexactos. Velocidad del sonido de materiales del tubo y del revestimiento seleccionados a 20 °C Los valores de algunos de estos materiales están guardados en la base de datos del transmisor.