44
Schéma électrique
Esquema eléctrico
Электрическая схема
R
BOX
TB
N
S
T
R
TB
BOX
S
T
SM
M
1,6 - 2,5 A
Taratura 1,6 A
3
Motore asincrono 4 poli
230-400 V
50-60 Hz
0,37 kW
1,2 A
1500 rpm
SA1
FU-PWB: 5x20SF - F315mAL250V
FU-L1:
5x20SF - F1AL250V
FU-LK1: 5x20SF - F1AL250V
FU-K: 5x20SF - F1AL250V
FU-I1:
5x20SF - F10AL250V
FR
RA 1,4
RÉSISTANCE SUPÉRIEURE - LATÉRALES
RA 2,3
RÉSISTANCE SUPÉRIEURE - CENTRALES
RB 1,4
RÉSISTANCE INFÉRIEURE - LATÉRALES
RB 2,3
RÉSISTANCE INFÉRIEURE - CENTRALES
TB
BORNIER
TL
BORNIER LUMIÉRES
IEC1
PRISE DE CONNEXION POUR ASPIRATION HOTTE
IEC2
PRISE DE CONNEXION POUR LUMIÉRE HOTTE
R
RELAIS PAS À PAS
CTRL.B.
CARTE DE CONTRÔLE
CTRL.B. 1
CARTE DU VARIATEUR D'ASPIRATION DE LA HOTTE
INV
INVERTER
M
MOTEUR PLAN DE CUISSON
S
PROTÈGE-MOTEUR
L
ÉCLAIRAGE DE LA CHAMBRE DE CUISSON
ST
THERMOSTAT SÉCURITÉ
SA 0
SÉLECTEUR JOYSTICK
SA 1
CONTACT UNIPOLAIRE JOYSTICK
SA 2
CONTACT BIPOLAIRE JOYSTICK
SA 3
CONTACT UNIPOLAIRE INVERSION
SB 0
BOUTON POUSSOIR D'URGENCE
PW.B.
CARTE DE PUISSANCE
FU
FUSIBLES
KM
COMPTEUR
TC
THERMOCOUPLE
TC1
TRANSFORMATEUR 50VA, 230/12V ac
ID
ENTRÉE NUMÉRIQUE POUR MISE EN MARCHE À DISTANCE
AC 3 N 230/3 N 400 50/60 Hz
IEC1
CTRL.B.1
TC1
OUT
IN
FU-K1
F1AL250V
TL
KMA
SB0
In=26A
I55°C=36A
FU-I1
1
2
F10AL250V
N L
AC
V
AC
U
1
2
3
4
5
6
7
W
INV
SA0
ON/OFF
0 2
1
SA2
0
1
SA3
IEC2
L
BOÎTIER
L
CAJA
КОРОБКА
TB
FU-LK1
F1AL
250V
A2
A2
A1
KMB
In=26A
A1
I55°C=36A
ST
LU
SF COM
TSA
TSB
PWB
PWA
FU-PWB
FU-L1
F1AL
250V
F315mAL250V
AC
DC
CTRL.B.
MICROPROCESSOR
ES
RESISTENCIA SUPERIOR - LATERALES
RESISTENCIA SUPERIOR - CENTRALES
RESISTENCIA INFERIOR - LATERALES
RESISTENCIA INFERIOR - CENTRALES
REGLETA DE BORNES
REGLETA DE BORNES LUCES
TOMA CONEXIÓN ASPIRACIÓN CAMPANA
TOMA CONEXIÓN LUCES CAMPANA
RELÉ PASO A PASO
TARJETA DE CONTROL
TARJETA VARIADOR ASPIRACIÓN CAMPANA
INVERTER
MOTOR SUPERFICIE DE COCCIÓN
GUARDAMOTOR
LUCES CÁMARA DE COCCIÓN
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
SELECTOR JOYSTICK
CONTACTO UNIPOLAR JOYSTICK
CONTACTO BIPOLAR JOYSTICK
CONTACTO UNIPOLAR INVERSIÓN
PULSADOR DE EMERGENCIA TIPO SETA
TARJETA DE POTENCIA
FUSIBLES
CONTACTOR
TERMOPAR
TRANSFORMADOR 50VA, 230/12V ac
ENTRADA DIGITAL PARA ENCENDIDO REMOTO
44
Câble à la charge du client
Cable a cargo del cliente
Кабель, обеспечиваемый заказчиком
Protection à la charge du client
Protección a cargo del cliente
Защита, обеспечиваемая заказчиком
RA4
RA1
A1
RA2
A2
RA3
A3
RB4
RB1
B1
TA
A1
SA
A2
RA
A3
TB
B1
SB
B2
RB
PW.B
RU
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ - БОКОВЫЕ
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ - ЦЕНТРАЛЬНЫЕ
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ - БОКОВЫЕ
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ - ЦЕНТРАЛЬНЫЕ
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА ПОДСВЕТКИ
РОЗЕТКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫТЯЖКИ
РОЗЕТКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПОДСВЕТКИ ВЫТЯЖКИ
ШАГОВОЕ РЕЛЕ
КОНТРОЛЬНАЯ ПЛАТА
ПЛАТА ВАРИАТОРА ВЕНТИЛЯТОРА ВЫТЯЖКИ
INVERTER
ДВИГАТЕЛЬ ВЫПЕКАЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
ЗАЩИТА ДВИГАТЕЛЯ
ПОДСВЕТКА ПЕКАРНОЙ КАМЕРЫ
ЗАЩИТНЫЙ ТЕРМОСТАТ
СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДЖОЙСТИКА
ОДНОПОЛЮСНЫЙ КОНТАКТ ДЖОЙСТИКА
ДВУХПОЛЮСНЫЙ КОНТАКТ ДЖОЙСТИКА
ОДНОПОЛЮСНЫЙ ИНВЕРСИОННЫЙ КОНТАКТ
АВАРИЙНАЯ ГРИБОВИДНАЯ КНОПКА
СИЛОВАЯ ПЛАТА
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
КОНТАКТОР
ТЕРМОПАРА
ТРАНСФОРМАТОР 50VA, 230/12V ac
ЦИФРОВОЙ ВВОД ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО ВКЛЮЧЕНИЯ
GT140 4x10mmq o 5x4mmq
GT110 4x6mmq o 5x2,5mmq
GT140 MTD: 3x50A o 4x32A
GT110 MTD: 3x40A o 4x25A
RB2
B2
RB3
B3
B3
Giotto FR - ES - RU 01-13