54
lisation inappropriée du produit, manque
d'entretien, modifications ou altérations du
produit, inefficacité et/ou non-conformité du
conduit de fumée et/ou autres causes non
imputables au produit.
2. dommages causés par le transport (respon-
sabilité incombant au transporteur), il est
donc recommandé de contrôler soigneuse-
ment la marchandise lors de la réception et
d'avertir immédiatement le revendeur en cas
de dommages, en les signalant sur le docu-
ment de transport et sur la copie conservée
par le transporteur.
La garantie ne couvre pas les pièces sujettes à
l'usure, tels que :
Joints, vitres céramiques, lampes, câbles élec-
triques et pierres réfractaires.
Sont exclus de la garantie les éventuels réglages
ou adaptations du produit en fonction du type
d'installation.
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur
et ne peut être transférée à des tiers.
En cas de remplacement de pièces, la garantie
n'est pas prolongée.
Aucune indemnité ne sera reconnue pour la pé-
riode de non fonctionnement du produit.
Seule cette garantie est valable et nul n'est
autorisé à fournir d'autres garanties au nom
et au compte de "Cuppone F.lli s.r.l. " .
GARANTIE PIÈCES ET MAIN D'ŒUVRE
En cas de défauts ou de ruptures constatés pen-
dant la période de garantie, l'utilisateur, muni de
la preuve d'achat et du coupon dûment rempli,
doit s'adresser directement à son revendeur
dans les deux mois qui suivent.
En cas de juste réclamation, l'intervention sous
garantie prévoit la réparation gratuite de l'appa-
reil comme prévu par les lois en vigueur.
TRIBUNAL
En cas de litige, seul le Tribunal de Trévise est
compétent.
Explication des symboles
ATTENTION:
Risque de brûlures
ATENCIÓN:
Riesgo de quemaduras
ВНИМАНИЕ:
Риск поверхности пузырей
propio del producto, falta de mantenimiento,
modificaciones del producto, ineficacia o fal-
ta de adecuación del cañón de humos y otras
causas que no dependan del producto.
2. Todos los daños causados durante el trans-
porte (de los que debe responder el transpor-
tista); por lo tanto, se recomienda controlar
minuciosamente la mercancía en el momen-
to de la recepción, avisando inmediatamente
al distribuidor de cualquier posible daño e
indicándolo en el documento de transporte
y en la copia para el transportista.
Se excluyen de la garantía todos los compo-
nentes sujetos a normal desgaste, como:
Las juntas, los vidrios cerámicos, las bombillas y
los cables eléctricos.
Se excluyen de la garantía los posibles calibrados
o regulaciones del producto, dependiendo del
tipo de instalación.
Esta garantía es válida solo para el comprador y
no puede transferirse.
En caso de sustitución de componentes, la ga-
rantía no se prolongará.
No se reconocerá indemnización alguna para el
periodo de ineficiencia del aparato.
Esta es la única garantía válida, y nadie está au-
torizado para proporcionar otra en nombre de
"Cuppone F.lli s.r.l.".
INTERVENCIONES EN GARANTÍA
Si, durante el periodo de garantía, aparecen de-
fectos o se dan roturas, el usuario deberá acudir
directamente al distribuidor, con el documento
de compra y el cupón adjunto debidamente cu-
bierto, antes de que pasen dos meses desde la
fecha en la que ha hallado el defecto.
En caso de reclamación fundada, la garantía pre-
vé la reparación del aparato sin adeudo alguno,
como prevé la ley en vigor.
TRIBUNAL
Para cualquier controversia, será tribunal compe-
tente el de Treviso.
Explicación de los símbolos
ATTENTION:
Risque d'électrocution
ATENCIÓN:
Riesgo de electrocución
ВНИМАНИЕ:
Риск поражения
электрическим током
54
ветствующее использование оборудова-
ния, отсутствие техобслуживания, измене-
ния или вмешательства в оборудование,
неэффективность и/или несоответствие
дымохода и/или другие причины, не обу-
словленные оборудованием.
2. ущерб, вызванный транспортировкой
(за который отвечает грузоперевозчик),
поэтому рекомендуется тщательно про-
верять оборудование в момент прием-
ки, незамедлительно извещая продавца
о возможном ущербе, делая запись на
транспортном документе и на копии, кото-
рая остается перевозчику.
В гарантию не включены все компоненты, под-
вергающиеся нормальному износу, то есть:
Прокладки, керамическое стекло, лампы и
электрические кабели.
В гарантию не включены возможные кали-
бровки или регулировки оборудования, в за-
висимости от типа установки.
Данная гарантия действительна только для
покупателя и не может передаваться другим
лицам.
В случае замены компонентов, срок гарантии
не продлевается.
Не допускается возмещение ущерба в связи
с периодом неэффективности оборудования.
Это единственная действительная гарантия, и
никто другой не может предоставлять какие-
либо другие гарантии за счет и от имени ком-
пании "Cuppone F.lli s.r.l.".
РАБОТЫ, ПРОИЗВОДИМЫЕ НА УСЛОВИЯХ
ГАРАНТИИ
Если в течение гарантийного периода наблю-
даются дефекты или поломки, пользователь
должен обратиться с налоговым документом
непосредственно к продавцу в течение 2 ме-
сяцев с даты выявления дефекта.
В случае мотивированной жалобы, вмеша-
тельство по гарантии предусматривает ре-
монт оборудования без начисления каких-ли-
бо расходов, в соответствии с действующими
законами.
СУД
В случае каких-либо противоречий в качестве
компетентного суда выбирается суд Тревизо.
Объяснение символов
Équipotentielle
Equipotencial
Эквипотенциальный
Giotto FR - ES - RU 01-13