Prípadne podľa modelu môže byť polohovací
pás integrovaný do zachytávacieho postroja (v zá-
vislosti od typu) podľa EN 361, pritom je potrebné
dbať na označenie.
Pozor! Polohovacie pásy nie sú vhodné na účely
zachytenia!
Postroje sa súpravou "Sliding-D-Kit" (napr. ar-
boristický postroj)
Pri postrojoch s integrovaným popruhom "Sliding-
D-Band" je popruh vystavený zvýšenému opotrebo-
vaniu. Ak popruh vykazuje známky silného opotre-
bovania (pretrhnuté vlákna, rozstrapkané alebo
natrhnuté okraje, atď.), musí sa popruh „Sliding-D-
Band" z bezpečnostných dôvodov vymeniť. Výmena
sa smie vykonať len so súpravou pre výmenu EDEL-
RID Sliding-D. Táto súprava pre výmenu obsahuje
všetky potrebné diely a montážny návod. Bezpod-
mienečne sa riaďte pokynmi v návode, inak hrozí
smrteľné nebezpečenstvo!
Prispôsobenie a nastavenie veľkosti
Pred prvým použitím sa musí na bezpečnom mieste
skúšobným zavesením (obr. 5a - 5b) overiť, či pro-
dukt dobre sedí, a pri nastaviteľných postrojoch, či
je správne nastavená veľkosť (vykonáva sa pomo-
cou nastavovacích praciek). Výber veľkosti alebo
nastavenie nesmú žiadnym spôsobom obmedzovať
potrebnú voľnosť pohybu. Nasadený úväzok musí
pohodlne sedieť. Pri správnom výbere veľkosti a
nastavení nesmie pri desaťminútovom skúšobnom
zavesení dôjsť k obmedzeniu dýchania ani k výsky-
tu bolestí. Pri nasadenom úväzku sa vyvarujte
umiestneniu praciek v oblasti genitálií a v podpazu-
ší. Voľné visenie v úväzku nesmie spôsobiť nadmer-
né prehnutie bedrovej chrbtice, hyperextenziu
alebo tlak na genitálie, bedrá a paže. U žien nesmie
dochádzať k zaťaženiu lymfatických ciev v oblasti
pŕs.
Pri zachytávacích postrojoch podľa EN 361 sa musí
nastaviť poloha zadného istiaceho oka tak, aby sa
nachádzalo vo výške lopatiek.
Predné ramenné popruhy sa potom musia nastaviť
tak, aby postroj priliehal k telu, ale nie príliš tesne.
Postroje s popruhom Sliding-D-Band
Požadovaná pracovná poloha (sklon tela) sa určuje
nastavovacím popruhom, ktorého dĺžku je možné
nastaviť prackou (S) (viď obr. „Postroje s popruhom
Sliding-D-Band").
Všetky nastavovacie diely pravidelne počas použí-
vania kontrolujte.
KOTVIACI BOD
Aby sa vylúčili vysoké zaťaženia a kyvadlový pohyb
pri páde, musia sa kotviace body pre zaistenie na-
chádzať vždy pokiaľ možno zvisle nad zaisťovanou
osobou. Spojovací prostriedok od kotviaceho bodu
k zaisťovanej osobe sa musí držať vždy čo možno
najviac napnutý. Musí sa zabrániť vytváraniu voľné-
ho, nenapnutého lana! Kotviaci bod sa musí uspô-
sobiť tak, aby pri fixovaní spojovacieho prostriedku
nemohli pôsobiť vplyvy znižujúce jeho pevnosť a
aby sa prostriedok behom používania nepoškodil.
Ostré hrany, výronky a zmliaždenia môžu výrazne
znížiť pevnosť, v prípade potreby sa tieto musia
zakryť vhodným pomocným prostriedkom. Kotviaci
bod a ukotvenie musia odolať zaťaženiu, ktoré sa
očakáva v najnepriaznivejšom prípade. Taktiež pri
tlmičoch pádu (podľa EN 355), ktoré sú predpísané