Resumen de contenidos para Zepter AqueenaPro WT-100
Página 1
I N S T R U C T I O N M A N U A L WT-100...
Página 3
Instruction Manual pag. 02 Bedienungsanleitung Seite 27 Manual de Instrucciones Página 52 Manuel d’utilisation page 77 Manuale d’Uso pagina 102 Használati útmutató 127. oldal Instrukcja obsługi strona 152 Инструкция по эксплуатации стр. 177 Uputstvo za upotrebu str. 202 Інструкція з експлуатації стр.
International. Your AqueenaPro will reliably provide clean, healthy and great-tasting water for you and your family. Place Zepter AqueenaPro in your home and enjoy an endless source of pure spring water, every day. Zepter International is a global specialist in health and lifestyle.
SAFETY INFORMATION The manual uses specifi cations to draw your attention to some details Warning! Failure to observe a warning may result in severe physical injury or property damage Caution! For safety reasons, be careful! Failure to observe a caution sign may result in minor physical injury or property damage Note! It contains additional information and useful advice for the proper use of the water fi...
Página 7
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been instructed on the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 8
3. Cold water plumbing – AqueenaPro must be connected to a cold water pipe. Using hot water (>38°C) as a water source will cause permanent damage to the RO membrane and severely degrade the performance of the product. Warning! Important safety information: Warning for the European market: This appliance can be used by children aged over 8 years and persons with reduced physical, sensory...
Página 9
Any unauthorised change will automatically void the warranty. If you fi nd that a repair is needed, please contact your Zepter service technician for support. • Do not use AqueenaPro under high water pressure!
Página 10
• AqueenaPro is a free-standing unit. Do not place or keep anything on top of the unit. • Before connecting the unit to the mains, make sure the information found on the data plate matches that of your electricity mains. •...
Página 11
Caution! • Do not use any chemicals when cleaning the outside casing of AqueenaPro. Alcohol, petrol, organic inorganic acids and strong basic chemicals like concentrated dishwashing detergents will irreparably damage the plastic housing of your AqueenaPro. • Do not use your AqueenaPro outdoors! Using AqueenaPro outdoors can accelerate the corrosion of pipes...
AQUEENAPRO TECHNOLOGY AqueenaPro is a low-noise 5-stage fi ltration system which uses the most advanced international RO (reverse osmosis) technology currently available. The heart of the AqueenaPro water fi ltration system is a RO membrane with 0.0001-micron small pores designed to remove even dissolved impurities (heavy metals), pesticide residues as well as harmful micro organisms (bacteria and viruses).
AQUEENAPRO INSTALLATION Installation, servicing, maintenance and repairs should only be performed by Zepter authorised staff. All maintenance should be performed using original Zepter replacement cartridges and spare parts. Warning! • Avoid exposure to direct sunlight and installation in damp areas It may create a breeding ground for microorganisms resulting in reduced purifi...
3. The buzzer will sound to indicate a fault in the purifi er. If you hear an audible alarm, take action as reported in the “Display function” section and/or the “Troubleshooting guideline” or call a service technician for support. 4. Do not try to service the AqueenaPro on your own. Call a service technician/Zepter Service centre for help. OPERATING INSTRUCTIONS Before fi...
Note! The fi rst two tanks can contain black residues. These are carbon particles washing away from the carbon fi lter and will not affect future system performance nor the quality of purifi ed water. 11. Measure TDS level and record it on your Product Warranty Card. RO Membrane Installation Note! •...
Filter Status Display: It shows the actual fi lter status. Green light – the fi lter works at its optimum level. Orange light - the fi lter will soon need replacing. Please contact Zepter Service for maintenance support. A red light along with an audible alarm (4 buzzes) means that the fi lter must be changed immediately.
MAINTENANCE AND FILTER REPLACEMENT METHOD Flushing the RO Membrane The RO membrane is automatically fl ushed for 18 seconds when the device is turned on. When the water tank is full, the RO membrane is automatically fl ushed for 10 seconds. Filter Replacement Method Note! Filters and membranes are consumables.
Restoring Leakage sensor: 1. Turn off the power supply 2. Close the inlet water valve 3. Remove the top cover 4. Repair the leakage 5. Drain the water out of the housing by removing the rubber cap at the bottom of the housing. 6.
After fi lter replacement “Select” button: After the fi lters are replaced, press the “Select” button to select the corresponding fi lter icon. Icon will start to blink. “Reset” button: Select the corresponding fi lter and press the “Reset” button, hold for more than 3 seconds until the function is effective.
Status Display. Green light – the fi lter works at its optimum level. Orange light - the fi lter will soon need replacing. Please contact Zepter Service for maintenance support. A red light along with an audible alarm (4 buzzes) means that the fi lter must be changed imme- diately.
TECHNICAL INFORMATION PRODUCT NAME: ZEPTER AQUEENAPRO WT-100 Model Voltage AC100-240V, 50-60HZ Power Rating Size (mm) 408wx265dx420h 0.07-0.75MPa Suitable Inlet Water Pressure Operating Pressure 0.6MPa-0.8MPa Inlet Water Temperature 5-38°C Maximum Inlet Water TDS Value < 2000 PPM Maximum Daily Water Production Volume 100 Gallons, approximately 378.5 Litres...
TROUBLESHOOTING GUIDELINE Failure Reason Possible cause • Check power source or power • Power source not connected source plug • Low inlet water pressure or no water • Check inlet water pressure • After connecting the inlet water, • Low-pressure switch failure, The machine will measure the resistance and cannot connect the power source...
DISPOSAL INFORMATION In accordance with art. 13 of Legislative Decree no. 151 dated 25 July 2005, the implementation of European Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/ EC on the reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and their disposal, the barred bin symbol means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
Warranty period. Defects that are not clearly attributable to either faulty materials or manufacturing processes will be examined at one of our Zepter Service Centres or our headquarters and charged according to the outcome. The warranty is only valid if: 1.
AQUEENAPRO PERFORMANCE DATA SHEET AqueenaPro has been tested by an authorised Drinking Water Laboratory for the substances and conditions shown in the following table. Reduction Rate [%] Substance Unit Feed Water (effl uent drinking water) Chemical composition Field parameters Pressure Water Temp °C Feed Water - Sample Volume...
Vertrauen in Zepter International. Der Wasseraufbereiter AqueenaPro wird Sie und Ihre Familie zuverlässig mit sauberem, gesundem und wohlschmeckendem Trinkwasser versorgen. Stellen Sie Zepter AqueenaPro in Ihr Haus und erfreuen Sie sich jeden Tag an einer unerschöpfl ichen Frischwasserquelle. Zepter International ist ein weltweiter Experte für Gesundheit und Lebensqualität.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Die Anleitung enthält spezielle Angaben, auf die besonders hingewiesen wird. Warnung! Ein Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu schweren Personen- oder Sachschäden führen. Aus Sicherheitsgründen bitte vorsichtig sein! Ein Nichtbeachten der Vorsichtshinweise kann zu leichten Personen- oder Sachschäden führen. Hinweis! Es enthält zusätzliche Informationen und nützliche Tipps zum richtigen Gebrauch der Wasserfi...
Página 32
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschliesslich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden. Es sei denn, sie stehen unter Aufsicht und Anleitung einer für ihre Sicherheit zuständigen Person in Bezug auf den Gebrauch dieser Anlage.
Página 33
3. Kaltwasserleitungen – AqueenaPro muss an ein Kaltwasserrohr angeschlossen werden. Das Verwenden von Warmwasser (>38°C) als Wasserquelle führt zu dauerhaften Schäden an der RO-Membrane und vermindert die Leistung des Produkts erheblich. Warnung! Wichtige Sicherheitsinformationen: Warnung für den Europäischen Markt: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw.
Página 34
Betrieb Ihres Wasseraufbereiters beeinträchtigen könnte.Jegliche unerlaubte Änderung führt automatisch zum Verlust der Gewährleistung. Wenn Sie feststellen, dass eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Zepter Servicetechniker. • Verwenden Sie AqueenaPro niemals bei hohem Wasserdruck! Ein Betrieb unter hohen Druckverhältnissen kann zu...
Página 35
• Das Gerät AqueenaPro nicht in der Nähe von Gas, offenen Flammen, explosiven oder hochentzündlichen Stoffen verwenden. Den Wasseraufbereiter nicht in der Nähe von Feuerstellen oder anderen Hitzequellen (Herd, Ofen) stehen lassen, weil das zu Verformungen oder Schmelzen des Gehäuses führen kann. •...
Página 36
Das Gerät darf nur mit dem Netzteil verwendet werden, das zusammen mit dem Wasserspender geliefert wird. • Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen berühren! Es könnte zu einem Stromschlag führen. Vorsicht! • Verwenden Sie keine Chemikalien beim Reinigen des Außengehäuses von AqueenaPro.
AQUEENAPRO TECHNOLOGIE AqueenaPro ist ein geräuscharmes 5-Stufen-Filtersystem, das die weltweit fortschrittlichste RO-Technologie (Reverse Osmosis Technology) verwendet, die derzeit auf dem Markt ist. Das Kernstück des AqueenaPro Wasserfi ltersystems bildet die RO-Membrane mit 0.0001-Micron kleinen Poren, die dazu dienen, sogar gelöste Unreinheiten (wie z.B. Schwermetalle), Pestizidrückstände sowie gesundheitsschädigende Mikroorganismen (Bakterien und Viren) herauszufi...
Hahnhalterung 1 Stück AQUEENAPRO INSTALLATION Installation, Instandhaltung, Wartung und Reparaturen sollten nur von Personen vorgenommen werden, die von Zepter dazu autorisiert wurden. Alle Wartungsarbeiten sollten unter Verwendung von Original-Ersatzpatronen oder -Ersatzteilen von Zepter durchgeführt werden. Warnung! • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und ein Aufstellen in Feuchträumen.
Sie wie im Abschnitt “Anzeigefunktionen” und/oder “Anleitung zur Fehlersuche” beschrieben vor oder rufen Sie einen Servicetechniker zu Hilfe. 4. Versuchen Sie nicht das AqueenaPro-Gerät eigenmächtig zu reparieren. Rufen Sie einen Servicetechniker oder kontaktieren Sie das Zepter Servicezentrum. BETRIEBSANLEITUNG Vor Inbetriebnahme 1.
Hinweis! Die ersten beiden Tankfüllungen können schwarze Rückstände enthalten. Das sind Kohlenstoffpartikel, die aus dem Kohlefi lter herausgewaschen wurden, und die keine Auswirkung auf die künftige Leistung des Systems haben werden und auch nicht auf die Qualität des aufbereiteten Wassers. 11.
Filterstatusanzeige: Es zeigt den aktuellen Filterstatus an. Grünes Licht – Der Filter arbeitet unter optimalen Bedingungen. Oranges Licht - Der Filter muss bald ausgewechselt werden. Bitte kontaktieren Sie den Zepter Kundenservice zwecks Wartung. Ein rotes Licht zusammen mit einem akustischen Warnsignal (4 Summtöne) bedeutet, dass der Filter sofort gewechselt werden muss.
WARTUNG UND FILTERWECHSEL Spülen der RO-Membrane Die RO-Membrane wird automatisch beim Einschalten des Geräts für 18 Sekunden gespült. Wenn der Wassertank voll ist, wird die RO-Membrane automatisch für 10 Sekunden gespült. Filterwechsel Hinweis! Die Filter und Membranen sind Verbrauchsmaterialien. Ihre Wechselzeitpunkte hängen von der Qualität des Rohwassers und des Wasserverbrauchs ab.
Wiederherstellen des Leckage-Sensors: 1. Schalten Sie den Strom ab. 2. Schließen Sie das Wassereinlassventil. 3. Entfernen Sie die obere Abdeckung. 4. Beheben Sie das Leck 5. Lassen Sie das Wasser aus dem Gehäuse ab und zwar durch Entfernen der Gummikappe, die sich im Boden des Gehäuses befi ndet. 6.
Nach Filterwechsel “Select”-Taste: Drücken Sie nach dem Filterwechsel die Taste “Select” (Auswählen) um das entsprechende Filtersymbol auszuwählen. Das Symbol beginnt zu blinken. “Reset”-Taste: Wählen Sie den entsprechenden Filter aus und drücken dann auf die Taste “Reset” (Zurückstellen) und halten sie für mehr als 3 Sekunden gedrückt bis die Funktion wirksam wird. Nach dem Rückstellen wechselt das rote Licht auf Grün.
Zustand erscheint in der Filterstatusanzeige. Grünes Licht – Der Filter arbeitet unter optimalen Bedingungen. Oranges Licht – Der Filter muss bald gewechselt werden. Bitte kontaktieren Sie den Zepter Kundenservice zwecks Wartung. Rotes Licht zusammen mit einem akustischen Warnsignal (4 Summtöne) bedeutet, dass der Filter sofort ausgetauscht werden muss.
Max. empfohlener Filtertyp Filterwechselzyklus (Monate) WT-100-72 5-Mikron-PP-Filter WT-100-73 Pellet-Kohlefi lter WT-100-74 1-Mikron-PP-Filter WT-100-75 Kokosnussfi lter RO-Membranwechselzeit Max. empfohlener Membran-Filter Filterwechselzyklus (Monate) WT-100-15 RO-Membrane Der Hersteller empfi ehlt einen Wechsel der RO-Membrane WT-100-15 zusammen mit dem Kokosnussfi lter WT-100-75. Daher nehmen Sie bitte Bezug auf die Kokosnussfi lter-Wechselzeiten wie in der Filterstatusanzeige (Nr.
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Fehler Ursache Mögliche Abhilfe • Kein Stromanschluss • Kontrollieren Sie die Stromquelle Das Gerät startet nicht oder den Netzstecker • Niedriger Wassereingangsdruck • Kontrollieren Sie den Wassereingangsdruck oder kein Wasser • Ausfall des Niederdruckschalters, • Nach dem Anschließen des keine Verbindung zur Stromquelle Wasserzulaufs, den Widerstand messen und falls erforderlich austauschen...
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Gemäß Art. 13 der Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005, der Umsetzung der Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/ EG zur reduzierten Verwendung von gefährlichen Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten und deren Entsorgung, bedeutet das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
GARANTIESCHEIN Produkt: AqueenaPro, WT-100 Monate ....................Garantiezeit: Serien-Nr.: ........................... Los-Nr.: ........................... KUNDENANGABEN Name des Kunden: ........................ Anschrift des ........................Kunden: Telefonnummer: E-mail: ....................Rechnungsnummer: Rechnungsdatum: ................. INSTALLATIONSDATEN Name und Stempel des Installations-Dienstleisters: ....................................................................................................Datum der Installation: .......................
Reparatur oder den Austausch jeglicher Teile, die sich während der Gewährleistungszeit als defekt herausstellen. Defekte, die nicht eindeutig auf fehlerhafte Materialien oder Herstellungsprozesse zurückzuführen sind, werden in einem unserer Zepter Servicezentren oder im Hauptsitz geprüft und gemäss den Ergebnissen berechnet.
AQUEENAPRO LEISTUNGSDATENBLATT AQUEENAPRO LEISTUNGSDATENBLATT AqueenaPro wurde von einem autorisierten Trinkwasserlabor auf Substanzen und Bedingungen gestestet, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind. Reduktionsquote [%] Substanz Einheit Speisewasser (Abwasser-Trinkwasser) Chemische Zusammensetzung Feldparameter Druck Wasser Temp °C Speisewasser - Probevolumen Physikalisch-chemische Parameter Einheit Speisewasser Reduktionsquote [%]...
INTRODUCCIÓN AQUEENAPRO: PURIFICADOR DE AGUA Gracias por elegir el sistema de purifi cación de agua ZEPTER AqueenaPro y por su confi anza en Zepter International. AqueenaPro proporcionará de modo confi able agua limpia, saludable y de gran sabor para usted y su familia. Coloque Zepter AqueenaPro en su casa y disfrute de una fuente inagotable de agua pura de manantial, todos los días.
CONTENIDOS INTRODUCCIÓN CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD TECNOLOGÍA DE AQUEENAPRO CARACTERÍSTICAS DE AQUEENAPRO VISIÓN GENERAL DE AQUEENAPRO ARTÍCULOS PRESENTES EN LA CAJA INSTALACIÓN DE AQUEENAPRO – Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE USO – Antes del primer uso – Instalación de la membrana de ósmosis inversa –...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD En el manual se utilizan las especifi caciones para llamar la atención sobre algunos detalles ¡Advertencia! El incumplimiento de la advertencia puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales considerables ¡Precaución! ¡Por razones de seguridad, tenga cuidado! El incumplimiento de la señal de precaución puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales menores ¡Nota!
Página 57
• Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean ssupervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Tuberías de agua fría - AqueenaPro debe estar conectado a una tubería de agua fría. El uso de agua caliente (> 38 ºC) como una fuente de agua causará daños permanentes a la membrana de ósmosis inversa y reducirá el rendimiento del producto.
Página 59
Si usted considera que es necesaria una reparación, póngase en contacto con el servicio técnico Zepter para obtener ayuda. ¡No utilice AqueenaPro bajo alta presión de agua! Operando bajo condiciones de alta presión puede provocar la rotura de las tuberías del purifi...
Página 60
• AqueenaPro es una unidad independiente. No coloque ni mantenga nada en la parte superior de la unidad. • Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese de que la información que se encuentra en la placa de características coincida con la de la red eléctrica.
Página 61
¡Precaución! • No utilice productos químicos para limpiar la carcasa exterior de AqueenaPro. El alcohol, la gasolina, los ácidos orgánicos inorgánicos productos químicos básicos fuertes como detergentes para lavavajillas concentrados pueden dañar irreparablemente carcasa plástico de AqueenaPro. • ¡No utilice AqueenaPro en exteriores! El uso de AqueenaPro en exteriores puede acelerar la corrosión de las...
TECNOLOGÍA DE AQUEENAPRO AqueenaPro es un sistema de fi ltrado de 5 etapas y de bajo ruido que utiliza la tecnología de ósmosis inversa más moderna disponible en la actualidad. El corazón del sistema de fi ltración de agua AqueenaPro es una membrana de ósmosis inversa con pequeños poros de 0,0001 micras diseñada para eliminar las impurezas incluso disueltas (metales pesados), residuos de pesticidas, así...
VISIÓN GENERAL DE AQUEENAPRO 1. Tapa superior 10. Sensor de fugas 2. Filtro PP de 5 micrones 11. Depósito de agua de 2,5G 3. Válvula solenoide entrada 12. Pantalla 4. Filtro de carbón de pellet 13. Interruptor de alta presión 5.
1 unidad INSTALACIÓN DE AQUEENAPRO Las operaciones de instalación, servicio, mantenimiento y reparación deben ser realizadas por personal autorizado de Zepter. Todo el mantenimiento debe ser realizado utilizando cartuchos de repuesto y piezas de repuesto originales de Zepter. ¡Advertencia! • Evite la exposición a la luz solar directa y la instalación en zonas húmedas...
Las operaciones de instalación, servicio, mantenimiento y reparación deben ser realizadas por personal autorizado de Zepter. Preparación adicional recomendada • Conexión a la red a no más de 1,5 m del punto de instalación de AqueenaPro •...
¡Nota! Los dos primeros tanques pueden contener residuos negros. Se trata de partículas de carbón que suelta el fi ltro de carbón y no afectan el rendimiento futuro del sistema ni la calidad del agua purifi cada. 11. Mida el nivel de TDS y regístrelo en la tarjeta de Ficha de garantía del producto. Instalación de la membrana de ósmosis inversa ¡Nota! •...
Visualización del estado del fi ltro: Muestra el estado real del fi ltro. Luz verde - el fi ltro funciona a su nivel óptimo. Luz naranja - el fi ltro debe sustituirse dentro de poco. Póngase en contacto con el Servicio Zepter para el soporte de mantenimiento.
MANTENIMIENTO Y MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Lavado de la membrana de ósmosis inversa La membrana de ósmosis inversa se lava automáticamente durante 18 segundos cuando el dispositivo está encendido. Cuando el tanque de agua está lleno, la membrana de ósmosis inversa se lava automáticamente durante 10 segundos.
Restauración del sensor de fugas 1. Apague la fuente de alimentación 2. Cierre la válvula de entrada de agua 3. Retire la cubierta superior 4. Repare la fuga 5. Vacíe el agua del alojamiento quitando el tapón de goma situado en la base del alojamiento. 6.
Después de la sustitución del fi ltro Botón “Select”: Después de que los fi ltros se sustituyen, pulse el botón “Select” para seleccionar el icono de fi ltro correspondiente. El icono comienza a parpadear. Botón “Reset”: Seleccione el fi ltro correspondiente y pulse el botón de “reset”, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos hasta que la función se active.
Display de estado del fi ltro. Luz verde - el fi ltro funciona a su nivel óptimo. Luz naranja - el fi ltro pronto debe sustituirse. Póngase en contacto con el Servicio Zepter para el soporte de mantenimiento.
Ciclo máximo recomendado de Tipo de fi ltro sustitución del fi ltro (meses) WT-100-72 Filtro PP de 5 micras WT-100-73 Filtro de carbón en pellets WT-100-74 Filtro PP de 1 micra WT-100-75 Filtro de coco Tiempo de sustitución de la membrana de ósmosis inversa Ciclo máximo recomendado de Membrana sustitución del fi...
INFORMACIÓN TÉCNICA NOMBRE DEL PRODUCTO: ZEPTER AQUEENAPRO WT-100 Modelo AC100-240V, 50-60HZ Tensión Potencia nominal Tamaño (mm) 408wx265dx420h Presión de entrada de agua adecuada 0.07-0.75MPa Presión de trabajo 0.6MPa-0.8MPa 5-38°C Temperatura del agua de entrada Valor TDS máximo del agua de entrada <...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Razón Causa posible • La fuente de alimentación no está • Revise la fuente de alimentación o conectada enchufe la fuente de alimentación • Baja presión del agua de entrada o • Revise la presión del agua de entrada no hay agua •...
INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO De conformidad con el art. 13 del Decreto Legislativo nº. 151 del 25 de julio de 2005, en el ámbito de aplicación de las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos y su eliminación, el símbolo del contenedor tachado signifi...
FICHA DE GARANTÍA Producto: AqueenaPro, WT-100 Meses Período de garantía: ............................................N ° de serie: N º de lote: ........................... DATOS DEL CLIENTE Nombre del cliente: ......................Dirección del cliente: ......................Número de teléfono: e-mail: ....................Número de factura: Fecha de la factura: ..........
Los defectos que no son claramente atribuibles a cualquiera de los materiales defectuosos o procesos de fabricación se examinarán en uno de nuestros Centros de Servicio Zepter, o en nuestra sede y se cobrará de acuerdo al resultado. La garantía sólo es válida si: 1.
FICHA DE DATOS DE PRESTACIONES DE AQUEENAPRO AqueenaPro ha sido probado por un laboratorio de agua potable autorizado para las sustancias y condiciones que se muestran en la siguiente tabla. Agua de Tasa de reducción [%] Sustancia Unidad alimentación (agua de efl uentes potable) Composición química Parámetros de campo Bar de presión...
Zepter International. Votre AqueenaPro fournira de l’eau propre, saine et au goût excellent pour vous et votre famille. Adoptez Zepter AqueenaPro dans votre maison et profi tez d’une source sans fi n d’eau pure, au quotidien. Zepter International est un spécialiste mondial de la santé et du bien-être.
SOMMAIRE INTRODUCTION SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE TECHNOLOGIE AQUEENAPRO CARACTERISTIQUES D’AQUEENAPRO VUE D’ENSEMBLE D’AQUEENAPRO ARTICLES PRÉSENTS DANS L’EMBALLAGE INSTALLATION D’AQUEENAPRO – Consignes d’installation MODE D’EMPLOI – Avant de l’utiliser pour la première fois – Installation de la membrane OI – Fonctions de l’affi cheur ENTRETIEN ET METHODE DE REMPLACEMENT DU FILTRE –...
CONSIGNES DE SECURITE Le manuel utilise des indications pour attirer votre attention sur certains détails Avertissement ! Le non-respect de l’avertissement peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels graves. Attention ! Pour des raisons de sécurité, faites attention ! Le non-respect du signe ‘Attention’ peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels légers.
Página 82
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins que cela ait lieu sous la supervision d’une personne chargée de leur sécurité...
Página 83
source d’eau provoquera des dégâts permanents à la membrane OI et détériorera fortement les performances du produit. Avertissement ! Importantes consignes de sécurité : Avertissement pour le marché européen : Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à...
Página 84
Toute modifi cation non autorisée automatiquement annule la garantie. Si vous vous apercevez que l’appareil a besoin d’être réparé, veuillez contacter votre technicien de maintenance Zepter. • N’utilisez pas AqueenaPro avec de l’eau sous haute pression ! Le fonctionnement sous haute pression peut briser les tuyaux du purifi...
Página 85
• AqueenaPro est un appareil autonome. Ne placez rien et ne laissez rien sur le dessus de l’appareil. • Avant de brancher l’appareil sur le secteur, vérifi ez que les informations présentes sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre installation électrique.
Página 86
Attention ! • N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le boîtier extérieur d’AqueenaPro. L’alcool, le pétrole, les acides organiques ou inorganiques et les produits chimiques de base forts comme les détergents pour vaisselle concentrés endommageront irréparablement le boîtier en plastique de votre AqueenaPro.
TECHNOLOGIE AQUEENAPRO AqueenaPro est un système de fi ltration en 5 étapes, peu bruyant, qui utilise la technologie OI (osmose inverse) internationale la plus avancée actuellement disponible. Le cœur du système de fi ltration de l’eau AqueenaPro est une membrane OI avec des pores de 0,0001 micron, conçus pour éliminer même les impuretés dissoutes (métaux lourds), les résidus de pesticides ainsi que les microorganismes nocifs (bactéries et virus).
INSTALLATION D’AQUEENAPRO L’installation, la maintenance, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par du personnel agréé par Zepter. Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées en utilisant des pièces détachées et des cartouches de remplacement Zepter originales.
L’installation initiale requiert des travaux de menuiserie et de plomberie. L’installation, la maintenance, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par du personnel agréé par Zepter. Préparation recommandée • Il ne faut pas que le raccordement au secteur se trouve à plus de 1,5 m du point d’installation d’AqueenaPro...
Remarque ! Les deux premiers réservoirs peuvent contenir des résidus noirs. Ce sont des particules de charbon provenant du fi ltre à charbon et elles n’affecteront pas les performances futures du système ni la qualité de l’eau purifi ée. 11. Mesurez le niveau de matières totales dissoutes et inscrivez-le sur votre Carte de garantie du produit.
Affi chage de l’état du fi ltre : il montre l’état actuel du fi ltre. Lumière verte – le fi ltre fonctionne à son niveau optimal. Lumière orange – le fi ltre aura bientôt besoin d’être remplacé. Veuillez contacter le service Zepter pour obtenir de l’assistance pour l’entretien.
ENTRETIEN ET METHODE DE REMPLACEMENT DU FILTRE Rinçage de la membrane OI La membrane OI est automatiquement rincée pendant 18 secondes quand l’appareil est allumé. Quand le réservoir d’eau est plein, la membrane OI est automatiquement rincée pendant 10 secondes. Méthode de remplacement du fi...
Rétablissement du capteur de fuite : 1. Éteignez l’appareil. 2. Fermez la vanne d’arrivée d’eau. 3. Retirez le couvercle supérieur. 4. Réparez la fuite. 5. Videz l’eau du boîtier en enlevant le bouchon en caoutchouc situé au fond du boîtier. 6.
Après le remplacement du fi ltre Touche “Sélectionner” : après avoir remplacé les fi ltres, appuyez sur la touche “Sélectionner” pour choisir l’icône du fi ltre correspondant. L’icône commencera à clignoter. Touche “Réinitialiser” : sélectionnez le fi ltre correspondant et appuyez sur la touche “Réinitialiser” et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes jusqu’à...
fi ltre. Lumière verte – le fi ltre fonctionne à son niveau optimal. Lumière orange – le fi ltre aura bientôt besoin d’être remplacé. Veuillez contacter le service Zepter pour obtenir de l’assistance pour l’entretien.
Cycle maxi de remplacement du Type de fi ltre fi ltre recommandé (mois) WT-100-72 Filtre PP 5 microns WT-100-73 Filtre à charbon en pastilles WT-100-74 Filtre PP 1 micron WT-100-75 Filtre noix de coco Temps de remplacement de la membrane OI Cycle maxi de remplacement du Membrane fi...
CONSIGNES DE DÉPANNAGE Panne Raison Éventuelle cause • La source d’alimentation n’est pas • Vérifi ez la source d’alimentation ou branchée la fi che de la source d’alimentation • Basse pression de l’arrivée d’eau ou • Contrôlez la pression de l’arrivée d’eau absence d’eau •...
INFORMATIONS POUR LA MISE AU REBUT Conformément à l’art. 13 du décret législatif n° 151 du 25 juillet 2005, la transposition des directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE sur l’utilisation réduite de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et leur mise au rebut, le symbole de la poubelle barrée veut dire que les produits électriques et électroniques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
CARTE DE GARANTIE Produit : AqueenaPro, WT-100 mois Période de garantie : ............................................... N° de série : N° du lot : ........................... INFORMATIONS RELATIVES AU CLIENT Nom du client : ........................Adresse du client : ........................Tél. : e-mail: ..............
Les défauts qui ne sont pas clairement attribuables à des matériaux ou à des procédés de fabrication défectueux seront examinés par l’un de nos centres d’assistance Zepter ou notre siège et ils seront facturés en fonction des conclusions.
FICHE DES PERFORMANCES D’AQUEENAPRO AqueenaPro a été testé par un laboratoire d’eau potable agréé pour les substances et dans les conditions indiquées dans le tableau suivant. Taux de réduction [%] Substance Unité d’alimentation (eau potable-effl uent) Composition chimique Paramètres de champ Pression Temp.
Collocate AqueenaPro Zepter nella vostra casa e godete di una sorgente inesauribile di zampilli d’acqua pura, ogni giorno. Zepter International è uno specialista globale in salute e stile di vita.
INDICE INTRODUZIONE INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA TECNOLOGIA AQUEENAPRO CARATTERISTICHE AQUEENAPRO DESCRIZIONE GENERALE AQUEENAPRO MATERIALE NELLA CONFEZIONE INSTALLAZIONE AQUEENAPRO – Istruzioni per l’Installazione ISTRUZIONI PER L’USO – Prima del primo utilizzo – Installazione Membrana Osmosi Inversa (RO) – Funzioni visualizzate PROCEDURA DI MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE FILTRI –...
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Il manuale fa uso di termini specifi ci per portare la vostra attenzione su alcuni dettagli. Avvertenza! L’inosservanza di tale avvertenza può comportare gravi lesioni fi siche o danni a cose. Attenzione! Per ragioni di sicurezza, siate prudenti! L’inosservanza di tale avvertenza può...
Página 107
• Questa apparecchiatura non è destinata a essere utilizzata da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, prive di esperienza e conoscenze, salvo sia loro fornita supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza. •...
Página 108
3. Tubatura acqua fredda – AqueenaPro deve essere collegato a un tubo per acqua fredda. L’uso di acqua calda (>38°C) come sorgente idrica provocherà danni permanenti alla membrana RO e comprometterà gravemente la performance del prodotto. Avvertenza! Importanti informazioni di sicurezza: Avvertenza per il mercato europeo: Questa apparecchiatura è...
Página 109
Se riscontrate la necessità di una riparazione, contattate vostro tecnico Zepter di assistenza per aiuto. • Non utilizzate AqueenaPro con acqua ad alta pressione! Operare condizioni alta pressione può comportare la rottura dei tubi del depuratore dell’acqua...
Página 110
stufa), in quanto ne possono derivare deformazioni o fusioni della cassa. • AqueenaPro è un gruppo autonomo. Non collocate o tenete nulla sulla sommità del gruppo. • Prima di collegare il gruppo alla rete, assicuratevi informazioni rilevate sulla targa dati corrispondono a quelle della vostra rete elettrica.
Página 111
Attenzione! • Non usate agenti chimici nel pulire l’esterno della cassa AqueenaPro. Alcool, benzina, acidi organici e inorganici e prodotti chimici a forte basicità, come detergenti concentrati per lavastoviglie, danneggeranno irrimediabilmente il rivestimento di plastica del vostro AqueenaPro. • Non usate il vostro AqueenaPro all’esterno! Usare AqueenaPro all’esterno può...
TECNOLOGIA AQUEENAPRO AqueenaPro è un sistema fi ltrante a 5 stadi, poco rumoroso, che utilizza la più avanzata tecnologia RO (osmosi inversa) attualmente disponibile a livello internazionale. Il cuore del sistema di fi ltrazione acqua AqueenaPro è una membrana RO con piccoli pori da 0,0001 micron, studiata per eliminare persino le impurità...
fi ssaggio rubinetto, INSTALLAZIONE AQUEENAPRO Installazione, assistenza, manutenzione e riparazioni dovrebbero essere eseguite soltanto da personale autorizzato Zepter. La manutenzione dovrebbe essere eseguita utilizzando cartucce di ricambio e ricambi originali Zepter. Avvertenza! • Evitate l’esposizione alla luce solare diretta e l’installazione in ambienti umidi.
“Funzioni visualizzate” e/o nella “Guida alla ricerca dei guasti” oppure interpellate un tecnico dell’assistenza per aiuto. 4. Non cercate di effettuare da voi la manutenzione dell’AqueenaPro. Chiamate un tecnico dell’assistenza/il centro di assistenza Zepter per aiuto. ISTRUZIONI PER L’USO Prima del primo utilizzo Installate la membrana RO come descritto nella sezione Installazione Membrana RO.
Nota! I primi due accumuli possono contenere residui luridi. Si tratta di particelle di carbone dilavate dal fi ltro a carbone, che non pregiudicheranno le future prestazioni del sistema né la qualità 11. Rilevate il livello di solidi totali dissolti (TDS) e registratelo sulla vostra Scheda di Garanzia del Prodotto.
Display dello Stato del Filtro: Mostra lo stato attuale del fi ltro. Luce verde – il fi ltro funziona a livello ottimale. Luce arancione – il fi ltro dovrà presto essere sostituito. Contattate l’Assistenza Zepter per il supporto alla manutenzione.
PROCEDURA DI MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE FILTRO Lavaggio della Membrana RO La membrana RO viene lavata automaticamente per 18 secondi quando si spegne il dispositivo. Quando il serbatoio dell’acqua è pieno, la membrana RO viene lavata automaticamente per 10 secondi. Sistema di Sostituzione Filtro Nota! I fi...
Ripristino Sensore Perdite acqua: 1. Togliete la corrente. 2. Chiudete la valvola dell’acqua in ingresso. 3. Togliete il coperchio superiore. 4. Riparate la perdita. 5. Scaricate l’acqua fuori dall’alloggiamento togliendo il tappino di gomma posizionato alla base dell’alloggiamento. 6. Asciugate il sensore. Avvertenza! Nell’installare un fi...
Dopo la sostituzione del fi ltro Pulsante di Selezione “Select”: Una volta sostituiti i fi ltri, premete il pulsante “Select” per selezionare l’icona del fi ltro corrispondente. L’icona inizierà a lampeggiare. Pulsante di ripristino “Reset”: Selezionate il fi ltro corrispondente e premete il pulsante “Reset”; tenete premuto per oltre 3 secondi fi...
Display di Stato del Filtro. Luce verde – il fi ltro funziona a livello ottimale. Luce arancione - il fi ltro dovrà presto essere sostituito. Contattate l’Assistenza Zepter per il supporto alla manutenzione. Una luce rossa unita a un segnale acustico (4 suoni) signifi ca che il fi ltro deve essere cambiato immediatamente.
Frequenza di sostituzione massima Tipo di fi ltro consigliata dei fi ltri (mesi) WT-100-72 Filtro in polipropilene 5μ WT-100-73 Filtro in pellet di carbone WT-100-74 Filtro in polipropilene 1μ WT-100-75 Filtro di cocco Frequenza di sostituzione membrana RO Frequenza di sostituzione massima Membrana consigliata dei fi...
DATI TECNICI NOME DEL PRODOTTO: ZEPTER AQUEENAPRO Modello WT-100 Frequenza AC100-240V, 50-60HZ Potenza di targa Dimensioni (mm) 408Lx265P x420H Pressione Acqua in Ingresso Consentita 0,07-0,75MPa Pressione di Esercizio 0,6MPa-0,8MPa 5-38°C Temperatura Acqua Ingresso < 2000 PPM Valore Massimo TDS Acqua Ingresso...
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI Anomalia Motivo Possibile causa • Alimentazione elettrica non • Controllare la sorgente elettrica o la collegata. spina elettrica. • Bassa pressione acqua in ingresso • Controllare la pressione acqua in o mancanza acqua. ingresso. • Anomalia interruttore bassa •...
INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO In conformità con l’art. 13 del Decreto Legislativo n° 151 del 25 luglio 2005, la normativa di attuazione delle Direttive Europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sulla riduzione dell’uso di sostanze pericolose in apparecchiature elettriche e elettroniche e il loro smaltimento, il simbolo del bidone barrato indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non dovrebbero essere frammisti ai rifi...
SCHEDA DI GARANZIA Prodotto: AqueenaPro, WT-100 mesi Periodo di garanzia ............................................ Numero di Matricola: Lotto n°: ........................... DETTAGLI CLIENTE Nominativo del Cliente: ....................... Indirizzo del Cliente: ......................Numero di telefono: e-mail: .................... Fattura n°: Data della fattura: ..................
Garanzia. I difetti che non siano chiaramente imputabili a difetti di materiali o processi di produzione saranno esaminati in uno dei nostri Centri di Assistenza Zepter o in una delle nostre sedi e addebitati secondo l’esito dell’esame.
SCHEDA PRESTAZIONI AQUEENAPRO AqueenaPro è stato testato da un Laboratorio Acque Potabili abilitato per le sostanze e condizioni riportate nella seguente tabella. Acqua Percentuale di Riduzione [%] Sostanza Unità Alimentazione (acqua effl uente-potabile) Composizione chimica Parametri sul campo Pressione Temp. Acqua °C Acqua Alimentazione –...
Az AqueenaPro tiszta, egészséges és nagyszerű ízű vizet biztosít Önnek és családjának. Az AqueenaPro segítségével a tiszta forrásvíz élményét viheti az otthonába. A Zepter International az egészséges életmód szakértője. Jelen útmutató segít abban, hogy Ön a leghatékonyabban használhassa víztisztító készülékét.
TARTALOM BEVEZETÉS TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE FŐBB FUNKCIÓK A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A CSOMAGOLÁS TARTALMA AQUEENAPRO ÜZEMBE HELYEZÉSE – Üzembe helyezési információk HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – Az első használat előtt – A fordított ozmózis szűrő üzembe helyezés – Kijelző KARBANTARTÁS ÉS SZŰRŐCSERE –...
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A használati útmutató az alábbi fi gyelemfelhívó jelzéseket tartalmazza: VIGYÁZAT! a súlyos sérülések vagy anyagi kár elkerülése érdekében betartandó szabályok FIGYELEM! kisebb sérülések vagy anyagi kár elkerülése érdekében betartandó szabályok MEGJEGYZÉS hasznos tanácsok a készülék használatához. VIGYÁZAT! • Jelen használati útmutató a készülék része. Olvassa el fi...
Página 132
• A készüléket gyerekek, szellemi vagy egyéb sérültek, illetve a készülék használatában járatlan személyek csak felügyelettel használhatják, illetve abban az esetben, ha a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék használatával kapcsolatban. • Gyermekek közelében a készüléket ne hagyjuk felügyelet nélkül. •...
Página 133
3. Hidegvízhálózat – az AqueenaPro készüléket a hidegvízhálózatra kell kötni. A meleg víz használata (>38°C) komolyan károsítja a fordított ozmózis szűrőt, és jelentősen csökkenti a készülék működési hatékonyságát. VIGYÁZAT! Biztonsági útmutató Figyelmeztetés az európai piacra: A készüléket 8 év fölötti gyerekek, szellemi vagy egyéb sérültek, illetve a készülék használatában járatlan személyek csak felügyelettel használhatják, illetve abban az esetben, ha megfelelő...
Página 134
és balesetveszélyt okozhat. A garanciát a jogosulatlan javítás érvénytelenné teszi. Amennyiben készülék javításra szorul, forduljon a Zepter szakszervizhez. • Ne használja a készüléket nagy víznyomás mellett! A magas víznyomás elrepesztheti a víztisztító csöveit, így vízszivárgáshoz vezethet. A javasolt hálózati víznyomás 0,1 MPa –...
Página 135
• A készülék szabadon álló egységnek készült. Ne tároljon semmit a készülék tetején. • A hálózatra való csatlakozás előtt bizonyosodjon róla, hogy a készüléken szereplő adatok megfelelnek az elektromos hálózat paramétereinek. • Ne használja a készüléket, ha az elektromos vezeték vagy a villás dugó...
Página 136
FIGYELEM! • A készülék tisztításához ne használjon vegyszert, mert az károsíthatja a készülék burkolatát. alkohol, benzin, szerves és szervetlen savak és erős vegyszerek, pl. mosogatószerek károsíthatják a készülék műanyag burkolatát. • A készülék kültéri használatra nem alkalmas. kültéri használat gyorsíthatja csövek és egyéb...
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE Az AqueenaPro egy alacsony zajterheléssel működő, 5 lépcsős szűrővel rendelkező víztisztító készülék, amely a legújabb fordított ozmózis technológia segítségével szűri meg a vizet. Az AqueenaPro vízszűrő legfontosabb része a fordított ozmózis szűrő, melynek 0,0001 mikron méretű pórusai kiszűrik a vízben oldott szennyeződéseket (nehézfémek), rovarirtó vegyszereket, illetve káros mikroorganizmusokat (baktériumok és vírusok).
2 db c) Csapszerelvény 1 db AQUEENAPRO ÜZEMBE HELYEZÉSE A készülék beszerelését, karbantartását és javítását kizárólag a Zepter szakszerviz végezheti. A karbantartás és javítás során kizárólag a gyártó által előállított alkatrészek használhatók. VIGYÁZAT! • Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől és a nedvességtől.
MEGJEGYZÉS Az Aqueena Pro víztisztítót lehetőség szerint a mosdókagyló alá szereljük. A beszerelés asztalos és vízvezeték-szerelési szakmunkát igényel. A készülék beszerelését, karbantartását és javítását kizárólag a Zepter szakszerviz végezheti. Javasolt előkészületek • A fali csatlakozó aljzat legfeljebb 1,5 m távolságra legyen a készüléktől •...
MEGJEGYZÉS! Az első két tartály víz sötét színű szennyeződést tartalmazhat. Ezek széndarabok a szénszűrő felületéről. A szennyeződés nem befolyásolja a készülék teljesítményét, illetve a tisztított víz minőségét. 11.Mérje meg a TDS szintet, és jegyezze fel a jótállási jegyre. A fordított ozmózis szűrő üzembe helyezése MEGJEGYZÉS! •...
Szűrőállapot jelzés: az aktuális szűrőállapotot mutatja a készülék. Zöld fény – a szűrő optimálisan működik. Narancssárga fény – rövidesen szűrőcsere szükséges. Lépjen kapcsolatba a Zepter szakszervizzel. Vörös fény 4 rövid hangjelzéssel – a szűrő azonnali cserére szorul. A szűrő további használata nem ajánlott.
KARBANTARTÁS ÉS SZŰRŐCSERE A fordított ozmózis szűrő öblítése A fordított ozmózis szűrőt a készülék minden bekapcsolásnál automatikusan átöblíti (18 másodpercig). Ha a tartály megtelik, a készülék automatikusan átöblíti a szűrőt (10 másodpercig). A szűrő cseréje MEGJEGYZÉS! A szűrők rendszeres cserére szorulnak. A csere gyakorisága a hálózati víz szennyezettségétől és a használat gyakoriságától függ.
Szivárgás elhárítása: 1. Zárja le a vízvezetéket. 2. Zárja el a hálózati víz szelepet. 3. Vegye le a készülék fedlapját. 4. Keresse meg a szivárgást, és javítsa ki a hibát. 5. Víztelenítse a készüléket a borítás alján található zárókupak lecsavarásával. 6.
Szűrőcsere után „Kiválasztás” gomb: a szűrőcsere után nyomja meg a “kiválasztás” gombot a megfelelő szűrő kiválasztásához. Az ikon ekkor villogni kezd. „Visszaállítás” gomb: válasszuk ki a kívánt szűrőt, és nyomjuk meg a „visszaállítás“ gombot, majd tartsuk legalább 3 másodpercig benyomva. A beállítás után a vörös jelzés zöldre vált.
A készülék speciális rendszere fi gyeli a szűrők élettartamát. A szűrő aktuális állapota a szűrőállapot kijelzőn látható. Zöld fény – a szűrő optimálisan működik. Narancssárga fény – rövidesen szűrőcsere szükséges. Lépjen kapcsolatba a Zepter szakszervizzel. Vörös fény 4 rövid hangjelzéssel – a szűrő azonnali cserére szorul. A szűrő további használata nem ajánlott.
HIBAELHÁRÍTÁS Hiba A meghibásodás oka Javaslat • A készüléket nem csatlakoztatta • Ellenőrizze a hálózatot és a készülék a hálózatra villás csatlakozóját • Alacsony a hálózati víznyomás, vagy a készüléknek teljesen megszűnt a • Ellenőrizze a vízhálózatot vízellátása • Meghibásodott az alacsony víznyomás •...
HULLADÉKKEZELÉS A 2005. július 25-i 151-es törvényerejű rendelet 13. cikkelyének megfelelően az elektromos és elektronikus készülékek gyártásához használt környezetkárosító anyagok mennyiségének csökkentéséről, illetve az ilyen eredetű hulladék elhelyezéséről szóló 2002/95/EC, 2002/96/EC és 2003/108/EC Európai Uniós direktívák alapján feltüntetett áthúzott szemetesedény-szimbólum azt jelzi, hogy a használni nem kívánt készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyeznünk.
A beszerelést végző vállalkozás neve és pecsétje: ....................................................................................................A beszerelés dátuma: ......................Hálózati víz TDS: Tisztított víz TDS ................Vásárló aláírása: ........................Beszerelést végző szakember aláírása: ................ZEPTER SZAKSZERVIZ Cég neve: ..........................Címe: ..........................................................Telefonszáma: E-mail címe: ....................
JÓTÁLLÁS Készülékeink szigorú minőségbiztosítási ellenőrzéseken esnek át, hogy kiszűrhessük a gyártás során keletkező hibákat. A garancia a vásárlás napjától számít; ez azonos a számla dátumával, amelyet a kereskedő állít ki a készülék kiszállításakor. A gyártó vállalja, hogy a jótállás ideje alatt a gyártási hibás alkatrészeket térítésmentesen megjavítja vagy kicseréli.
fi rmie Zepter International. Twoje urządzenie AqueenaPro będzie w sposób niezawodny zapewniać czystą, zdrową i dobrą w smaku wodę dla Ciebie i Twojej rodziny. Umieść urządzenie Zepter AqueenaPro w domu i ciesz się niewyczerpalnym źródłem czystej wody źródlanej każdego dnia.
SPIS TREŚCI WSTĘP SPIS TREŚCI INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA TECHNOLOGIA URZĄDZENIA AQUEENAPRO WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA AQUEENAPRO BUDOWA URZĄDZENIA AQUEENAPRO ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA MONTAŻ URZĄDZENIA AQUEENAPRO – Instrukcja montażu INSTRUKCJA OBSŁUGI – Przed pierwszym użyciem – Montaż membrany RO – Funkcje wyświetlacza METODA KONSERWACJI I WYMIANY FILTRA –...
INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA W instrukcji wykorzystywane są następujące komunikaty, mające na celu zwrócenie uwagi czytelnika na istotne szczegóły Ostrzeżenie! Niezastosowanie się do ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia Uwaga! Należy zachować ostrożność względów bezpieczeństwa! Niezastosowanie się do znaku „Uwaga!” może spowodować nieznaczne obrażenia lub uszkodzenie mienia Ważne! Zawiera...
Página 157
zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania urządzenia. • Niniejszego urządzenia nie powinny obsługiwać osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fi zycznej, sensorycznej czy umysłowej i/lub osoby bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności do obsługi tego urządzenia, z wyjątkiem sytuacji, gdy powyższe osoby są...
Página 158
2. Urządzenie AqueenaPro nie powinno być używane względem wody zasilającej, która stanowi zagrożenie w zakresie mikrobiologicznym, lub której jakość mikrobiologiczna jest nieznana; tego rodzaju wodę należy poddać dezynfekcji przed użyciem urządzenia. 3. Rura z zimną wodą – urządzenie AqueenaPro musi zostać podłączone do rury z zimną...
Página 159
AqueenaPro, ponieważ może to niekorzystnie wpłynąć na funkcjonowanie i bezpieczne działanie urządzenia. Wszelkie nieautoryzowane zmiany wprowadzone w urządzeniu będą skutkować automatyczną utratą gwarancji. Jeżeli naprawa okaże się konieczna, należy skontaktować się z serwisantem fi rmy Zepter w celu uzyskania pomocy.
Página 160
• Nie używać urządzenia AqueenaPro przy wysokim ciśnieniu wody! Działanie w warunkach wysokiego ciśnienia może spowodować pęknięcie rur fi ltracji wody i w następstwie wyciek wody. Zalecane ciśnienie wejściowe to 0,1 MPa do 0,35 MPa. (14.5 – 50.8 psi / 1-3,5 Bara). •...
Página 161
wtyczka są uszkodzone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub centrum serwisowe albo przez osobę o odpowiednich kwalifi kacjach w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. Urządzenie można stosować jedynie z zasilaczem dostarczonym wraz z dystrybutorem wody. • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami! Może to prowadzić...
TECHNOLOGIA URZĄDZENIA AQUEENAPRO Urządzenie AqueenaPro jest cichym, 5-stopniowym systemem fi ltracji, który wykorzystuje najbardziej zaawansowaną, międzynarodową technologię RO (odwrócona osmoza), jaka jest obecnie dostępna na rynku. Sercem systemu fi ltracji wody AqueenaPro jest membrana RO posiadająca pory wielkości 0,0001 mikrona, których celem jest usunięcie nawet rozpuszczonych zanieczyszczeń (metale ciężkie), pozostałości pestycydów oraz szkodliwych mikroorganizmów (bakterie i wirusy).
1 szt. MONTAŻ URZĄDZENIA AQUEENAPRO Montaż, obsługa, konserwacja i naprawa powinny być przeprowadzane wyłącznie przez upoważniony personel fi rmy Zepter. Całkowita konserwacja powinna być przeprowadzana przy użyciu oryginalnych wkładów i części zamiennych fi rmy Zepter. Ostrzeżenie! • Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i montowania w wilgotnych...
„Funkcja wyświetlacza” i/lub „Rozwiązywanie problemów” albo wezwać serwisanta w celu uzyskania pomocy. 4. Nie należy próbować naprawiać urządzenia AqueenaPro na własną rękę. Należy skontaktować się z serwisantem/Centrum Serwisowym Zepter w celu uzyskania pomocy. INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym użyciem Zamontuj membranę...
Ważne! Zawartość pierwszych dwóch napełnień może zawierać czarne pozostałości. To są cząstki węgla wypłukane z fi ltra węglowego i nie wpływają na wydajność systemu ani jakość oczyszczonej wody. 11. Zmierz poziom łącznych rozpuszczonych cząstek stałych (TDS) i zanotuj go w Karcie gwarancyjnej produktu.
Zielone światło – fi ltr działa na optymalnym poziomie. Pomarańczowe światło – fi ltr będzie wkrótce wymagać wymiany. Prosimy o kontakt z Centrum Serwisowym Zepter w celu uzyskania wsparcia technicznego. Czerwone światło wraz z sygnałem dźwiękowym (4 dźwięki) oznacza, żefi ltr musi zostać natychmiast wymieniony.
METODA KONSERWACJI I WYMIANY FILTRA Płukanie membrany RO Membrana RO jest automatycznie płukana przez 18 sekund, gdy urządzenie zostaje uruchomione. Gdy zbiornik zostanie napełniony, membrana RO jest automatycznie płukana przez 10 sekund. Metoda wymiany fi ltra Ważne! Membrany i fi ltry są materiałami eksploatacyjnymi. Czas ich wymiany jest uzależniony od jakości surowej wody i zużycia wody.
Naprawa czujnika wycieku 1. Wyłącz zasilanie 2. Zamknij zawór na wlocie wody 3. Zdejmij górną pokrywę 4. Dokonaj naprawy wycieku 5. Usuń wodę z obudowy, zdejmując gumowy korek znajdujący się w podstawie obudowy. 6. Osusz czujnik Ostrzeżenie! Podczas montażu nowego fi ltra, należy zwrócić szczególną uwagę na kierunek przepływu wody – strzałka na etykiecie fi...
Zielone światło – fi ltr pracuje na optymalnym poziomie. Pomarańczowe światło – fi ltr będzie wkrótce wymagać wymiany. Prosimy o kontakt z Centrum Serwisowym Zepter w celu uzyskania wsparcia technicznego. Czerwone światło wraz z sygnałem dźwiękowym (4 dźwięki) oznacza, żefi ltr musi zostać...
Czy napełnianie zbiornika trwa dłużej, niż na początku procesu fi ltracji? • Czy poziom zużytej wody jest znacznie wyższy, niż na początku procesu fi ltracji? Jeśli odpowiedziałeś „TAK” na co najmniej jedno z tych 3 pytań, wymień fi ltr/-y. Gwarant zaleca korzystanie z autoryzowanych serwisantów fi ltrów fi rmy Zepter.
INFORMACJE TECHNICZNE NAZWA PRODUKTU: ZEPTER AQUEENAPRO Model WT-100 Napięcie AC100-240V, 50-60HZ Moc znamionowa 408 (szer.) x 265 (gł.) x 420 (wys.) Wymiary (mm) Odpowiednie ciśnienie wody wlotowej 0,07-0,75Mpa / 0,70-7,5 Bar 0,6MPa-0,8Mpa / 6-8 Bar Ciśnienie robocze Temperatura na wlocie wody 5-38°C...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Awaria Powód Możliwa przyczyna • Sprawdź źródło zasilania lub wtyczkę • Brak podłączenia do źródła zasilania zasilającą • Niskie ciśnienie wody wlotowej lub brak • Sprawdź ciśnienie wody wlotowej wody • Awaria przełącznika niskiego ciśnienia Urządzenie nie • Po podłączeniu wody wlotowej zmierz powoduje brak połączenia ze źródłem uruchamia się...
INFORMACJE DOT. UTYLIZACJI Zgodnie z art. 13 dekretu ustawodawczego nr 151 z dnia 25 lipca 2005 r. oraz dyrektywami 2002/95/WE, 2002/96/WE i 2003/108/WE Unii Europejskiej w sprawie ograniczeń stosowania substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, a także ich utylizacji, przekreślony symbol pojemnika na odpadki wskazuje, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zutylizować...
KARTA GWARANCYJNA Produkt: AqueenaPro, WT-100 miesięcy Okres gwarancji: ............................................Numer seryjny: Numer partii: ........................... DANE KLIENTA DETAILS Imię i nazwisko ........................ (nazwa) klienta: Adres Klienta: ........................Telefon: E-mail: ....................Numer faktury: Data wystawienia faktury: ............... DANE DOT. MONTAŻU Nazwa i pieczęć...
Okresu gwarancji. Wady, których powstanie nie wynika jednoznacznie z użycia wadliwego materiału bądź niewłaściwego procesu produkcyjnego, będą rozpatrywane w jednym z naszych Centrów Obsługi Technicznej Zepter lub w naszej siedzibie, a koszty zostaną naliczone stosownie do wyniku analizy. Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy: 1.
ARKUSZ WYDAJNOŚCI URZĄDZENIA AQUEENAPRO Urządzenie AqueenaPro zostało przetestowane przez upoważnione Laboratorium ds. badania wody pitnej pod względem substancji i warunków przedstawionych w poniższej tabeli. Stopień redukcji [%] Substancja Jednostka Woda zasilająca (woda zużyta-woda pitna) Skład chemiczny Parametry dot. użytkowania Ciśnienie Temp.
ВВЕДЕНИЕ AQUEENAPRO: СИСТЕМА ОЧИСТКИ ВОДЫ Спасибо за то, что выбрали систему очистки воды ZEPTER AqueenaPro и за проявленное доверие к компании Zepter International. Ваша система очистки воды AqueenaPro обеспечит вас и вашу семью чистой, полезной для здоровья и исключительной по вкусу водой. Установите...
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНОЛОГИЯ AQUEENAPRO ОСОБЕННОСТИ AQUEENAPRO ОБЗОР AQUEENAPRO СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ УСТАНОВКА AQUEENAPRO – Инструкция по установке ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – Перед первым использованием – Установка мембраны обратного осмоса – Значки на дисплее ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОРЯДОК ПЕРЕУСТАНОВКИ ФИЛЬТРА –...
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В инструкции имеются особые обозначения для привлечения вашего внимания. Осторожно! Несоблюдение указаний, данных в этом разделе, может привести к серьезным физическим повреждениям или поломкам прибора. Предупреждение! Будьте осторожны для вашей безопасности! Несоблюдение указаний, данных в этом разделе, может привести к незначительным...
Página 182
•Данное устройство не предназначено к использованию людьми (включая детей) с ограниченными физическими и умственными возможностями и ограниченной способностью к восприятию. Также устройством нельзя пользоваться тем, у кого нет достаточно знаний и опыта, если только это не происходит под контролем лица, ответственного за безопасность.
Página 183
3. Подсоединение к холодной воде. Система AqueenaPro должна быть присоединена к трубе с холодной водой. Использование в качестве источника горячей воды (>38°C) приведет к повреждению мембраны обратного осмоса и серьезно отразится на функционале изделия. ОСТОРОЖНО! Важная информация по безопасности Предупреждение для европейского рынка: Прибор...
Página 184
Любое неавторизованное изменение лишает вас гарантии. Если вы считаете, что необходим ремонт, обратитесь в техническую службу Zepter. •Не используйте систему AqueenaPro под высоким давлением воды! Эксплуатация в условиях высокого давления может привести к разрыву труб и, как следствие, утечке воды.
Página 185
•Не используйте систему AqueenaPro рядом с газом, открытым огнем, взрывчатыми или легковоспламеняющимися веществами. Не оставляйте систему очистки воды около каминов или других источников высокой температуры (плиты, печи). Это может привести к деформации или расплавлению футляра. •AqueenaPro является отдельно стоящим прибором. Не...
Página 186
с блоком питания, поставляемым с диспенсером для воды. •Не дотрагивайтесь до штепселя мокрыми руками! Это может привести к поражению электрическим током. Предупреждение! •При чистке внешнего корпуса AqueenaPro не используйте химикаты. Спирт, бензин, органические и неорганические кислоты, сильные основные химикаты, как например, концентрированные...
ТЕХНОЛОГИЯ AQUEENAPRO AqueenaPro – это пятиступенчатая система очистки воды с низким уровнем шума, использующая самую современную, из доступных на данный момент, международную технологию обратного осмоса. Сердце системы очистки воды AqueenaPro – мембрана обратного осмоса с мелкими отверстиями размером 0,0001 микрон. Мембрана способна удерживать даже растворенные примеси (тяжелые металлы), остатки пестицидов, а...
ОБЗОР AQUEENAPRO 1. Верхняя крышка 10. Датчик защиты от протечек 2. Полипропиленовый фильтр (5 микрон) 11. Резервуар для воды 9,5 л 3. Электромагнитный клапан приемника 12. Интеллектуальный дисплей 4. Гранулированный угольный фильтр 13. Переключатель высокого давления 5. Автоматизированный блок управления 14.
УСТАНОВКА AQUEENAPRO Установка, сервисное обслуживание, техническое обслуживание и ремонт должны производиться авторизованными специалистами Zepter. Все техническое обслуживание следует производить с использованием оригинальных заменяемых картриджей и запасных частей Zepter. Oсторожно! • Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей и не оставляйте во влажных помещениях...
Если вы слышите звуковой сигнал тревоги, предпримите действия, описанные в разделе «Значки на дисплее» и/или «Устранение неполадок» или же вызовите авторизованного сервис-мастера. 4. Не пытайтесь чинить систему очистки воды AqueenaPro самостоятельно. Вызовите сервис-мастера или обратитесь в сервисную службу Zepter. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед первым использованием...
Примечание! В первых двух сливах воды может содержаться черный осадок. Это вымываются частицы угля из угольного фильтра. Это не влияет ни на функциональность системы, ни на качество очищенной воды. 11. Определите уровень TDS* и зафиксируйте это в Гарантийном Талоне Установка мембраны обратного осмоса Примечание! •...
Отображение статуса фильтра: показывает текущий статус фильтра. Зеленый индикатор – фильтр работает в нормальном режиме. Оранжевый индикатор - фильтр скоро нужно заменить. Обратитесь в сервис-центр Zepter. Красный индикатор в сочетании со звуковым сигналом (4 сигнала) показывает, что фильтр нужно заменить...
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОРЯДОК ПЕРЕУСТАНОВКИ ФИЛЬТРА Промывка мембраны обратного осмоса Мембрана обратного осмоса автоматически промывается в течение 18 секунд при включении устройства. Когда резервуар для воды заполнен, мембрана обратного осмоса автоматически промывается в течение 10 секунд. Порядок переустановки фильтра Примечание! Фильтры и мембраны являются расходным материалом. Время их переустановки зависит...
Включение датчика защиты от протечек: 1. Отключите питание. 2. Закройте входной клапан. 3. Снимите верхнюю крышку. 4. Устраните протечку. 5. Слейте воду из корпуса, удалив резиновый колпачок, расположенный в основание корпуса. 6. Высушите датчик. Осторожно! При установке нового фильтра, обратите особое внимание на направление потока воды - стрелка на этикетке...
После переустановки фильтра Кнопка «Выбор»: После установки с помощью кнопки «Выбор» активизируйте соответствующий значок фильтра. Индикатор начнет мигать. Кнопка «Сброс»: Выберите соответствующий фильтр и нажмите кнопку «Сброс», удерживайте более 3 секунд, пока устройство не перезагрузится. После перезагрузки красный свет датчика станет зеленым.
Зеленый свет – фильтр работает в оптимальном режиме. Оранжевый свет - фильтр скоро будет необходимо заменить. Пожалуйста, свяжитесь с сервисным центром Zepter. Красный свет вместе со звуковым сигналом (4 сигнала) означает, что фильтр должен быть заменен немедленно. Дальнейшее использование фильтра не рекомендуется.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАЗВАНИЕ: ZEPTER AQUEENAPRO Модель WT-100 Напряжение AC 100 – 240 В, 50 – 60 Гц Мощность 25 Вт Размер ШхДхВ (мм) 408x265x420 Необходимое давление на входе 0,07 – 0,75 мПа Рабочее давление 0,6 – 0,8 мПа Рабочая температура...
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Способ устранения • Источник питания не подключен • Проверьте источник питания или штепсель • Низкий напор воды или вода не течет • Проверьте давление воды на входе • Не работает переключатель низкого • После подключения подачи воды, давления, невозможно...
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ В соответствии со статьей 13 Законодательного декрета номер 151 от 25 июля 2005 года, выполнением европейских директив 2002/95/EC, 2002/96/EC и 2003/108/ EC по сокращению использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании и его утилизации, перечеркнутый символ мусорного ведра означает, что в...
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Прибор: AqueenaPro, WT-100 месяцев ....................Гарантийный период: ........................... Серийный номер: ........................... Номер партии: СВЕДЕНИЯ О ПОКУПАТЕЛЕ Ф.И.О.: ................................Адрес: ................................Номер телефона: e-mail: ..........................Номер товарной накладной: Дата: ..............................................................ДАННЫЕ ПО УСТАНОВКЕ Наименование компании-установщика и печать: ................
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Все наши изделия прошли самую строгую проверку. Датой начала гарантии считается дата покупки. Дата покупки – это дата, проставленная в товарной накладной, оформленной компанией после поставки прибора. На время гарантийного срока изготовитель обязуется бесплатно производить ремонт или замену частей, имеющих производственные...
РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ AQUEENAPRO AqueenaPro протестирована в авторизованной Лаборатории по исследованию воды на содержание веществ, представленных в таблице. Единица Поступающая Степень очистки [%] (полученной Вещество измерения вода питьевой воды) Химический состав Параметры поля Давление Бар Температура воды °C Поступающая вода – Объем пробы Л...
UVOD AQUEENAPRO: PREČIŠĆIVAČ VODE Zahvaljujemo na izboru ZEPTER AqueenaPro sistema za prečišćavanje vode kao i na vašem poverenju u kompaniju Zepter International. AqueenaPro će vama i vašoj porodici obezbediti čistu, zdravu vodu prijatnog ukusa. Instalirajte aparat Zepter AqueenaPro u svom domu i svakodnevno uživajte u nepresušnom izvoru čiste vode.
SADRŽAJ UVOD SADRŽAJ INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI AQUEENAPRO – TEHNOLOGIJA AQUEENAPRO – KARAKTERISTIKE AQUEENAPRO – DELOVI SADRŽAJ PAKETA INSTALIRANJE APARATA AQUEENAPRO – Uputstvo za instaliranje UPUTSTVO ZA UPOTREBU – Pre prve upotrebe – Postavljanje RO membrane – Funkcije displeja ODRŽAVANJE I ZAMENA FILTERA –...
INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI U uputstvu se nalaze specifi kacije sa detaljnim podacima. Upozorenje! Ukoliko budete poštovali upozorenje, može doći do ozbiljne fi zičke povrede ili oštećenja imovine. Pažnja! Budite oprezni zbog sopstvene bezbednosti! Ukoliko ne budete poštovali znak ”Pažnja!”, može doći do manje fi...
Página 207
• Aparat ne mogu koristiti osobe (uključujući decu) smanjenih fi zičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje, osim uz nadzor i prema instrukcijama osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost. • Deca moraju biti pod nadzorom da ne bi koristila aparat kao igračku.
Página 208
3. Instalacije za hladnu vodu – AqueenaPro mora biti priključena na cev za dovod hladne vode. Ako koristite toplu vodu (>38°C) za prečišćavanje, doći će do trajnog oštećenja RO membrane i efi kasnost aparata biće značajno smanjena. Upozorenje! Važne informacije o bezbednosti: Upozorenje za zemlje Evropske unije: Aparat mogu koristiti deca starija od 8 godina i osobe smanjenih fi...
Página 209
će učiniti garanciju nevažećom. Ako smatrate da je potrebno popraviti aparat, obratite se Zepter servisu. •Ne koristite prečišćivač AqueenaPro ako je pritisak vode visok! U uslovima visokog pritiska vode može doći do pucanja cevi u aparatu i do curenja vode.
Página 210
•AqueenaPro je samostojeći aparat. Nemojte ništa stavljati niti držati na aparatu. •Pre uključivanja aparata u struju, proverite da li podaci na pločici sa tehničkim podacima odgovaraju vašoj električnoj mreži. •Ne koristite aparat ako je oštećen električni kabl ili utikač. Ako je kabl oštećen, zamenu mora izvršiti proizvođač, njegov serviser ili drugo kvalifi...
Página 211
Pažnja! •Ne koristite hemikalije prilikom čišćenja kućišta aparata sa spoljašnje strane. Alkohol, benzin, organske i neorganske kiseline i jake bazne hemikalije kao što su koncentrovani deterdženti za pranje sudova mogu trajno oštetiti plastično kućište aparata. •Ne koristite aparat AqueenaPro napolju! koristite aparat AqueenaPro...
AQUEENAPRO - TEHNOLOGIJA AqueenaPro je tih i efekasan 5-stepeni sistem za fi ltriranje koji koristi najnoviju i najnapredniju svetsku tehnologiju reverzne osmoze. Srce AqueenaPro sistema za prečišćavanje vode je RO membrana, čije sitne pore prečnika od 0,0001 mikrona uklanjaju čak i rastvorene nečistoće (teške metale), nataložene pesticide kao i štetne mikroorganizme (bakterije i viruse).
INSTALIRANJE APARATA AQUEENAPRO Instaliranje, servisiranje, održavanje i popravku aparata mogu obavljati samo ovlašćeni Zepter serviseri. Prilikom održavanja mogu se koristiti samo originalni Zepter fi lteri i rezervni delovi. Pažnja! • Nemojte izlagati aparat direktnoj sunčevoj svetlosti i nemojte ga instalirati u vlažnim prostorijama.
3. U slučaju bilo kakvog kvara, oglasiće se alarm. Postupite kako je navedeno u odeljku „Funkcije displeja” i/ili „Rešavanje problema”, ili pozovite servis. 4. Nemojte sami pokušavati da servisirate prečišćivač vode. Pozovite Zepter servis. UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre prve upotrebe Postavite RO membranu kako je opisano u odeljku Postavljanje RO membrane.
Napomena! Može se desiti da u vodi iz prva dva rezervoara primetite crni talog. To su čestice uglja koje se ispiru iz fi ltera sa aktivnim ugljem i neće uticati na buduću efi kasnost sistema za prečišćavanje niti na kvalitet prečišćene vode. 11.
Pažnja! Obratite pažnju na to kako je okrenuta membrana; kraj membrane sa zaptivnim prstenom mora se nalaziti na donjoj strani kućišta. • Nemojte na silu gurati RO membranu u kućište membrane da ne bi došlo do trajnog oštećenja čaure membrane ili delova membrane. •...
ODRŽAVANJE I ZAMENA FILTERA Ispiranje RO membrane Po uključivanju aparata, RO membrana se automatski ispire 18 sekundi. Kada je rezervoar za vodu pun, RO membrana se automatski ispire 10 sekundi. Zamena fi ltera Napomena! Filteri i membrane su potrošni delovi. Period njihove zamene zavisi od kvaliteta vode koja se prečišćava i od potrošnje vode.
Održavanje senzora curenja: 1. Isključite dovod struje. 2. Zatvorite ventil za dovod vode. 3. Skinite gornji poklopac. 4. Popravite curenje. 5. Skinite gumenu kapicu na dnu kućišta i ispustite vodu iz rezervoara. 6. Obrišite senzor. Pažnja! Prilikom instaliranja novog fi ltera, posebno obratite pažnju na smer toka vode – strelica na nalepnici fi...
Posle zamene fi ltera Dugme „Izaberi”: Posle zamene fi ltera, pritisnite dugme „Izaberi” da bisite izabrali odgovarajuću ikonicu fi ltera. Ikonica će početi da trepće. Dugme „Resetovanje”: Izaberite odgovarajući fi lter i pritisnite dugme „Resetovanje”; zadržite više od 3 sekunde dok se ne aktivira funkcija resetovanja. Nakon resetovanja, crveno svetlo prelazi u zeleno.
Postupak zamene RO membrane Isključite dovod struje. Zatvorite ventil za dovod vode. Skinite gornji poklopac. Izvadite stari fi lter – odvojite ga od konektora. Zamenite fi lter – Obratite pažnju na pravilan smer toka vode! Zaptivni prsten RO membrana Čaura Poklopac Proverite sve priključke i da li ima curenja vode.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE NAZIV PROIZVODA: ZEPTER AQUEENAPRO ZEPTER AQUEENAPRO WT-100 Model Napon 100-240 V, 50-60 HZ Snaga 25 W 408 (šir.) x 265 (dub.) x 420 (vis.) Dimenzije (mm) Odgovarajući pritisak dovodne vode 0,07-0,75 MPa Radni pritisak 0,6 MPa-0,8 MPa Temperatura dovodne vode 5 - 38°C...
REŠAVANJE PROBLEMA Problem Uzrok Rešenje • Aparat nije uključen u struju. • Proverite izvor napajanja ili utikač. • Slab pritisak dovodne vode ili nema • Proverite pritisak dovodne vode. vode. • Neispravan prekidač niskog pritiska: • Posle priključivanja dovoda vode, Aparat ne počinje da ne može da spoji izvor napajanja.
INFORMACIJA O ODLAGANJU STARIH I NEISPRAVNIH APARATA U skladu sa čl. 13 zakonske odluke br. 151 od 25. jula 2005. koja se odnosi na primenu evropskih direktiva 2002/95/EC, 2002/96/EC i 2003/108/EC o smanjenju upotrebe opasnih materija u elektro i elektronskoj opremi i njihovom odlaganju, simbol precrtane korpe za otpatke znači da stare elektro i elektronske proizvode treba odlagati odvojeno od običnog kućnog smeća.
GARANTNI LIST Proizvod: AqueenaPro, WT-100 meseci Garantni period: ..............................................Serijski br: Lot br: ........................... PODACI O KUPCU Ime kupca: ........................... Adresa kupca: ........................Tel. br: e-mail: ......................Broj računa: Datum fakture: ..................PODACI O UGRADNJI Ime i pečat servisa: ......................
Proizvođač preuzima obavezu da u garantnom periodu besplatno izvrši popravku ili zamenu neispravnih delova. Ako se ne može jasno utvrditi da li je uzrok neispravnosti u materijalu ili izradi, aparat će biti pregledan u Zepter servisu, uz naplatu zavisno od kvara. Garancija važi samo u slučaju: 1.
AQUEENAPRO – PODACI O PERFORMANSAMA Ovlašćena laboratorija za analizu pijaće vode testirala je aparat AqueenaPro na supstance i stanja prikazana u sledećoj tabeli. Stepen redukovanja [%] (otpadna Supstanca Jedinica mere Dovodna voda - pijaća voda) Hemijski sastav Parametri na terenu Pritisak Temperatura vode °C...
ВСТУП AQUEENAPRO: СИСТЕМА ОЧИЩЕННЯ ВОДИ Дякуємо Вам за вибір системи очищення води AqueenaPro і за довіру до компанії Zepter International. Ваша AqueenaPro надійно вироблятиме чисту, корисну для здоров’я, з чудовим смаком воду для Вас та Вашої родини. Розташуйте систему AqueenaPro у Вас вдома і кожен день насолоджуйтесь нескінченним...
ЗМІСТ ВСТУП ЗМІСТ ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТЕХНОЛОГІЯ СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO ОСОБЛИВОСТІ СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO ОГЛЯД СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO КОМПОНЕНТИ ВСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO – Інструкція з підключення ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ – Перед першим використанням – Встановлення мембрани –...
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ В даній інструкції використовуються спеціальні терміни, звертаємо Вашу увагу на них. Попередження! Недотримання попередження може призвести до серйозних фізичних травм або пошкодження майна. Застереження! З міркувань безпеки, будьте обережні! Недотримання застережень може призвести до фізичної травми або пошкодження майна. Увага! Містить...
Página 232
•Даний прилад не призначений для икористання людьми (включаючи дітей) з розумовими або фізичними вадами, або тими, що не мають досвіду користування, поки вони не набудуть достатнього досвіду та отримають інструкції від особи, відповідальної за безпеку, або будуть знаходитись під її пильним наглядом. •Необхідно...
Página 233
Під’єднання до холодної води - AqueenaPro необхідно підключити до труби з холодною водою. Використання гарячої води ( > 38 ° C) в якості джерела води викличе серйозні пошкодження мембрани зворотного осмосу і значно зменшить продуктивність системи. Попередження! Інформація про техніку безпеки: Попередження...
Página 234
систему безпечної роботи Вашої системи очищення води. Будь-яка несанкціонована заміна автоматично анулює гарантію. Якщо необхідно здійснити ремонт, звертайтеся до Сервісного центру Zepter. •Не використовуйте систему AqueenaPro під високим тиском води! Робота в умовах високого тиску може призвести до розриву труб системи і, як...
Página 235
•Не використовуйте систему AqueenaPro за наявності газу, джерел відкритого вогню, вибухових або легкозаймистих матеріалів поруч. Не залишайте систему очищення води поблизу камінів або інших джерел тепла з високою температурою ( плита , духовка ), так як це може призвести до деформація...
Página 236
•Не торкайтеся до вилки живлення мокрими руками! Це може призвести до ураження електричним струмом. Застереження! •Не використовуйте хімічні засоби для очищення зовнішнього корпусу системи AqueenaPro. Спирт, бензин, органічні та неорганічні кислоти та сильні лужні хімічні речовини подібні до концентрованих миючих засобів...
ТЕХНОЛОГІЯ СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO AqueenaPro використовую технологію зворотного осмосу та 5-ступеневу систему фільтрації з низьким рівнем шуму. Серцем системи очищення води AqueenaPro є мембрана зворотного осмосу з порами за розміром не більше 0,0001 мікрон, спрямованих на усунення навіть розчинених у воді речовин- забруднювачів...
ОГЛЯД СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO 1. Верхня кришка 10. Датчик протікання води 11. Бак для води 2. Попередній фільтр, 5 мікрон 3. Вхідний соленоїдний клапан 12. Дисплей 4. Фільтр з активованим вугіллям 13. Датчик високого тиску 5. Датчик управління 14. Промивної соленоїдний клапан 6.
ВСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO Встановлення, технічне обслуговування та ремонт повинні виконуватися тільки уповноваженим персоналом компанії Zepter. Все технічне обслуговування має виконуватись із застосуванням оригінальних змінних фільтрів та запасних деталей Zepter. Попередження! •Уникайте впливу прямих сонячних променів на прилад і не...
всі заходи, що вказані в розділі “Функції інформаційного дисплея “ і / або “ Вирішення простих проблем “ або викликати сервіс-майстра. 4. Не намагайтеся обслуговувати AqueenaPro на свій власний розсуд. Зверніться за допомогою до сервіс - майстра / Сервісного центру Zepter. ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Перед першим використанням: 1.
Увага! Перші два баки можуть містити чорні залишки. Це частки активованого вугілля , які змилися з фільтру. Вони не вплинуть, як на майбутню продуктивність системи, так і на якість очищеної води 11. Виміряйте рівень води за допомогою TDS-метра і запишіть результат в свій Гарантійний талон. Встановлення...
Зелене світло - фільтр працює на оптимальному рівні. Помаранчевий світло - фільтр скоро необхідно буде замінити. Будь ласка, зв’яжіться з сервіс-майстром компанії Zepter. Червоне світло разом з звуковим сигналом ( 4 гудка ) означає , що фільтр необхідно негайно замінити.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАМІНА ФІЛЬТРІВ Промивання мембрани Мембрана зворотного осмосу автоматично промивається протягом 18 секунд, коли пристрій включено. Коли бак для води заповнений, мембрана зворотного осмосу автоматично промивається протягом 10 секунд. Метод заміни фільтрів Увага! Фільтри та мембрана – це змінні фільтруючі картриджи. Періодичність їх заміни залежить від якості водопровідної...
Відновлення датчику протікання води: 1. Вимкніть живлення 2. Закрийте вхідний клапан для води 3. Зніміть верхню кришку 4. Усуньте протікання (відремонтуйте) 5. Злийте воду з корпусу шляхом видалення гумового ковпачка , який розташований в основі корпусу. 6. Висушіть датчик Попередження! При...
Після заміни фільтра Кнопка “Select”: Після заміни фільтрів, натисніть кнопку “ Select” та виберіть відповідний значок для фільтру. Іконка почне блимати. Кнопка “Reset”: Виберіть відповідний фільтр і натисніть кнопку “Reset”. Утримуйте кнопку не більше 3 секунд, поки дана функція не запрацює. Вкінці червоне світло зміниться на зелене.
Зелене світло - фільтр працює на оптимальному рівні. Помаранчевий світло - фільтр скоро необхідно буде замінити. Будь ласка, зв’яжіться з сервіс- майстром компанії Zepter. Червоне світло разом з звуковим сигналом ( 4 гудка ) означає , що фільтр необхідно негайно замінити.
ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ НАЗВА ПРОДУКТУ: ZEPTER AQUEENAPRO Модель WT-100 Напруга AC100 -240B , 50 - 60 Гц Номінальна потужність 25 Вт Розміри ( мм) 408шx265гx420в Необхідний тиск водопровідної води 0.7 - 7.5 бар . (1 - 3.5 атм). Робочий тиск 6 - 8 бар (6 - 8 атм) Температура...
ВИРІШЕННЯ ПРОСТИХ ПРОБЛЕМ Проблема Причина Вирішення проблеми • Перевірте джерело живлення або шнур • Джерело живлення не підключено живлення • Низький тиск води чи взагалі немає води • Перевірте тиск води на вході • Проблема з датчиком низького тиску, • Після підключення подачі води, Система...
УТИЛІЗАЦІЯ Згідно зі статтею 13 Законодавчого Декрету № 151 від 25 липня 2005 року, застосуванням Європейських Директив 2002/95/EC, 2002/96/EC та 2003/108/ EC щодо зменшення шкідливих речовин в електричному та електронному обладнанні та їх знищення, символ з перекресленою корзиною для сміття означає, що по закінченню терміну експлуатації продукт...
замінити безкоштовно будь-які елементи, які виявилися пошкодженими в період експлуатації протягом гарантійного терміну. Дефекти, виникнення яких чітко не зрозуміло, будуть розглядатися в одному з наших сервісних центрів Zepter або в нашій штаб-квартирі для прийняття рішення. Гарантія дійсна тільки якщо : 1.
СПЕЦИФІКАЦІЇ СИСТЕМИ ОЧИЩЕННЯ ВОДИ AQUEENAPRO AqueenaPro була протестована уповноваженою лабораторією питної води на речовини і умови, зазначені у таблиці . Рівень видалення [%] Речовина Одиниця виміру Вода (водопровідна вода - питна вода) Хімічні показники Параметри поля Тиск Температура води °C Вода...
Página 280
HOME ART & SALES SERVICES AG Sihleggstrasse 23 - CH-8832 Wollerau Phone: +41 43 888 24 00 Fax: +41 43 888 24 97...