Página 1
Manual de funcionamiento, seguridad y mantenimiento Mantener este manual con la máquina en todo momento. Modelo 400RTS 500RTS 3122253 N° de pieza - November 9, 2007 Euro-Spanish - Operation and Safety...
Página 3
ESPECIFICADOS EN EL BOLETIN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO JLG CORRESPONDIENTE DEBERÁN SER RESPETADOS. Debido a la continua mejora de nuestros productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho a introducir cambios en las especifica- ciones sin previo aviso. Para obtener información actualizada, póngase en contacto con JLG Industries, Inc.
Página 4
PREFACIO Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122253...
éste exprese que cumple los requisitos de JLG y que la máquina es al La propiedad, uso, reparación o mantenimiento de menos tan segura como lo era antes de la esta máquina está...
PREFACIO REGISTRO DE REVISIONES 1 de marzo de 1993-Edición original 24 de agosto de 1999-Revisado 5 diciembre 2002- Revisado 26 de septiembre 2007 - Revisado 9 de noviembre 2007 - Revisado – Tijera JLG – 3122253...
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD ENUME- pregunta acerca del uso o manejo de la máquina deberá RADAS EN ESTA SECCIÓN E IMPRESAS EN LA MÁQUINA PUEDE dirigirse a JLG Industries. OCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE, Y SE CONSIDERA COMO INFRACCIÓN CONTRA LA SEGURIDAD.
M Á Q U I N A N O O F R E C E N I N GU N A P R O T E C C I Ó N HASTA 50.000 VOLTIOS. LA DISTANCIA DE SEGURIDAD FRENTE AL CONTACTO O PROXIMIDAD A CABLES CAR- DEBERÁ AUMENTARSE EN 0,3 M (1 PIE) POR CADA GADOS ELÉCTRICAMENTE. TRAMO ADICIONAL DE HASTA 30.000 VOLTIOS. – Tijera JLG – 3122253...
SITIVO DE SEGURIDAD. CUALQUIER MODIFICACIÓN DE LA MÁQUINA CONSTITUYE UNA INFRACCIÓN CONTRA LA SEGURIDAD Y CONTRAVIENE LAS NOR- • SIEMPRE QUE SE SUBA A LA MÁQUINA, UTILICE LA MAS OSHA. TÉCNICA DE LOS ‘TRES PUNTOS DE CONTACTO’. 3122253 – Tijera JLG –...
COMPRUEBE LA RESISTENCIA DE LAS MISMAS. • PARA EVITAR QUE LA MÁQUINA VUELQUE, NO CON- DUZCA SOBRE SUPERFICIES BLANDAS NI IRREGU- LARES. • SI DESEA DETENER LA MÁQUINA MIENTRAS SE ESTÁ DESPLAZANDO A ALTA VELOCIDAD, REDUZCA – Tijera JLG – 3122253...
Página 13
AL VIENTO. RESE DE QUE LA PLATAFORMA Y EL CALZADO ESTÁN LIMPIOS DE BARRO, ACEITE, GRASA Y • NO CUELGUE NINGUNA CARGA DE LA PLATA- OTRAS SUSTANCIAS RESBALADIZAS. FORMA NI AUMENTE EL TAMAÑO DE LA MISMA 3122253 – Tijera JLG –...
Cuando eleve una parte DAS Y DE QUE NO CUELGAN DEL CABLE FUERA DE del equipamiento, asegúrese de disponer de la sujeción o LA ZONA DE TRABAJO DE LA PLATAFORMA. el apoyo adecuados. – Tijera JLG – 3122253...
Página 15
CAR O PROCEDER A CUALQUIER OTRA TAREA DE MANTENIMIENTO. • NO CAMBIE, EXTRAIGA O REEMPLACE NINGÚN ELEMENTO QUE PUEDA REDUCIR EL PESO TOTAL O LA ESTABILIDAD EN LA BASE DE LA MÁQUINA, COMO CONTRAPESOS, NEUMÁTICOS MACIZOS O BATERÍAS, ENTRE OTROS. 3122253 – Tijera JLG –...
Página 16
SECCIÓN 1 - NORMAS DE SEGURIDAD Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122253...
NOTA: Esta máquina debe ser sometida a inspecciones periódicas de mantenimiento y seguridad por parte una serie de comprobaciones que deben realizarse antes de un distribuidor JLG autorizado. de ponerla en funcionamiento. Es importante leer atenta- mente la información contenida en esta sección antes de Las siguiente lista de comprobaciones constituye una poner en marcha la máquina.
Nivel correcto del electrolito; cables bien conectados; no se aprecian daños; no se aprecia corrosión en las conex- Asegúrese de guardar una copia de este manual en el iones de cable de la batería. compartimento destinado a dicho fin. – Tijera JLG – 3122253...
1. Asegúrese de que todos los elementos que requie- ran lubricación hayan sido revisados de acuerdo a la Tabla de lubricación. 2. Realice revisiones de las funciones de la máquina de acuerdo a lo especificado en 2-5, Comprobación diaria de las funciones. 3122253 – Tijera JLG –...
área libre de siguientes: obstrucciones elevadas y a nivel de piso. Efectuar la 400RTS - 8,0 m (26 ft), elevación aproximada de 65% revisión funcional con el procedimiento siguiente después de haber efectuado la inspección visual: 500RTS - 6,7 m (22 ft), elevación aproximada de 44%...
9. Si el cilindro de bloqueo no funciona correctamente, motor en un número bajo de rpm y el conmutador asegúrese de que el personal autorizado corrija el de velocidad de desplazamiento en la velocidad fallo antes de seguir utilizando la máquina. corta. 3122253 – Tijera JLG –...
Página 22
SECCIÓN 2 - PREPARACIÓN E INSPECCIÓN Figura 2-1. Diagrama de inspección diaria alrededor de la máquina – Tijera JLG – 3122253...
Página 23
Cubo de tracción, trasero izquierdo: no se aprecian daños; no hay signos de fugas. El lubricante EPGL Figura 2-2. Puntos de la inspección alrededor de la máquina (hoja 1 de 3) 3122253 – Tijera JLG –...
Página 24
Limitador de régimen alto de giro: no se aprecian total de los cubos de tracción. daños; correctamente asegurado. Soporte de seguridad: replegado de modo seguro; no faltan piezas. Figura 2-3. Puntos de la inspección alrededor de la máquina (hoja 2 de 3) – Tijera JLG – 3122253...
El uso de esta Tabla de pares de apri- ete, junto con el apartado de mantenimiento preventivo de la sección 2 del manual de reparación y manten- imiento, mejorará la seguridad, fiabilidad y rendimiento de la máquina. 3122253 – Tijera JLG –...
Página 27
2. Los intervalos de lubricación recomendados se ** JLG Industries recomienda sustituir el filtro hidráulico basan en condiciones normales de uso de la después de las 40 primeras horas de uso y, a partir de máquina.
Formación de los operarios JLG antes de continuar. La formación de los operarios debe incluir los siguientes NOTA: El fabricante o distribuidor enviará profesionales puntos: cualificados para ayudar en la formación del perso-...
Estabilidad Esta máquina, tal y como fue originalmente fabricada por JLG, proporciona una plataforma aérea estable en todas las posiciones siempre que se trabaje con ella en una superficie uniforme, firme y llana y no se sobrepasan los límites de capacidad especificados.
Página 31
En la posición cen- al pulsarlo permite el paso de corriente al solenoide tral, interrumpe la alimentación de los mandos de la de arranque, si el interruptor de encendido está plataforma y de los de tierra. subido. 3122253 – Tijera JLG –...
13. Indicador de temperatura del agua: muestra la temperatura del refrigerante del motor. 14. Indicador de presión del aceite: muestra la pre- sión del sistema de lubricación del motor. – Tijera JLG – 3122253...
Página 33
(superior a 5º en 400RTS y a 2º 7. Conmutador de régimen de giro del motor: con- en 500RTS) con la plataforma elevada.
Página 34
NOTA: La bomba de alimentación auxiliar sólo activa los que se ilumina al detectar una bajada de la presión laterales extensibles de la plataforma. del aceite. – Tijera JLG – 3122253...
LUCES LA PLATAFORMA PARADA DE RUEDA DE EMERGENCIA TRACCIÓN ALIMENTACIÓN ARRANQUE AUXILIAR DEL MOTOR RÉGIMEN PELIGRO EN DE GIRO MOTOR DEL MOTOR ESTABILIZADORES HABILITACIÓN HIDRÁULICOS DE FUNCIONES BOCINA Figura 3-3. Símbolos del cuadro de mandos 3122253 – Tijera JLG –...
Página 36
SECCIÓN 3 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Y CONTROL DE LA MÁQUINA Figura 3-4. Ubicación de las pegatinas – Tijera JLG – 3122253...
La tijera JLG es una máquina con tracción a dos o cuatro todas las reglas y normativas gubernamentales y del ruedas, con la tracción proporcionada por un motor lugar de trabajo.
LPG está abierta deberán estar asentados en el suelo para que el sis- antes de intentar arrancar el motor. tema de elevación pueda subir por encima de 6,7 m. (22 pies). – Tijera JLG – 3122253...
PARA EVITAR POSIBLES LESIONES DEL PERSONAL DE TIERRA, REPLIEGUE COMPLETAMENTE LOS LATERALES EXTENSIBLES ANTES DE BAJAR LA PLATAFORMA. 3122253 – Tijera JLG –...
1. Coloque el botón de encendido/parada de emer- gencia en la posición de encendido. Si la máquina EL MODELO 400RTS PUEDE EQUIPARSE CON UN SENSOR DE está apagada, arranque el motor y deje que se INCLINACIÓN DE 5 GRADOS QUE ILUMINA UNA LUZ EN EL CUA- caliente antes de proceder a elevar la plataforma.
Para remolcar la a la posición central y extraiga la llave para impedir máquina, consulte las instrucciones correspondientes en el uso no autorizado de la máquina. la sección 6. 3122253 – Tijera JLG –...
Página 42
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122253...
5.1 LATERAL EXTENSIBLE DE LA 5.6 ALARMA DE INCLINACIÓN PLATAFORMA NOTA: Sólo opcional en los modelos 400RTS. La cubierta lateral extensible permite ampliar en 1,23 m (4 pies) la parte delantera de la plataforma, proporcionando Detecta cuándo la máquina está más de 5º desnivelada así...
El equipo de refrigeración del aceite se monta en la parte frontal izquierda del bastidor. El ventilador eléctrico envía un flujo constante de aire al sistema de refrigeración del aceite, enfriando así el aceite hidráulico. – Tijera JLG – 3122253...
3. Retire los calzos y traslade la máquina a una zona de reparación segura utilizando un equipamiento adecuado. SI LA MÁQUINA ESTÁ EQUIPADA CON LATERALES EXTENSI- Una vez trasladada la máquina, lleve a cabo el siguiente procedimiento: BLES, REPLIÉGUELOS ANTES DE BAJAR LA PLATAFORMA. 3122253 – Tijera JLG –...
2. Active el conmutador de control correspondiente a puede utilizar los mandos de ésta. NO UTILICE LA la función que desea utilizar y manténgalo presio- MÁQUINA SI OBSERVA QUE EL FUNCIONA- nado. MIENTO DE LOS MANDOS NO ES EL HABITUAL. – Tijera JLG – 3122253...
JLG Industries, Inc de cualquier incidente en mente. el que se haya visto implicada una máquina JLG. Pón- gase en contacto por teléfono con la fábrica y especifique La plataforma ha quedado enganchada en todos los detalles necesarios, aún cuando los daños físi-...
Página 48
SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. – Tijera JLG – 3122253...
SECCIÓN 7 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES SECCIÓN 7. REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 7-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios 3122253 – Tijera JLG –...
Página 50
SECCIÓN 7 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 7-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios – Tijera JLG – 3122253...
Página 52
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 (717) 485-5161 (717) 485-6417 JLG Worldwide Locations JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng. Carlos Stevenson, Bentley House Z.I. de Baulieu...