User and Intended Use User: Qualified Professionals Intended Use: Dental Treatment CAUTION · Read this Operation Manual before use to fully understand the product functions and file for future reference. · When operating the Handpiece always consider the safety of the patient. ·...
Página 3
Z10L,Z10,Z15L,Z15,Z24L,Z25L,Z25 NSK recommends the use of specified handpieces for polishing. If other types of handpieces are used, polishing paste could enter the handpiece head, causing the failure of the push button or burn injury due to the overheating of the handpiece head.
Página 4
Z85,Z85L Use short shank FG Bur for a mini head. If long bur has used, it may cause of the omission of early wear of a bearing, Bur will bend, and breakage. Z95,Z95L · Do not use burs longer than 25mm.
Página 5
1. Specification Model Z10L Z15L Z24L Z25L Z85L Z95L Max. Rotation Speed (Motor) 40,000min Max. Rotation Speed (Handpiece) 2,500min 10,000min 40,000min 200,000min Gear Ratio 16:1 ISO 1797-1 Type3 ISO 1797-1 Type1 Ø2.35mm CA Bur ISO 1797-1 Type3 Short Shank FG Bur Ø1.60mm FG Bur Optic Glass Rod...
Página 6
2. Connecting/Disconnecting Handpiece and Motor 2-1 Connecting 1 ) Align the handpiece and motor alignment pin. 2 ) Then push the handpiece directly into the motor in alignment with the pin. 2-2 Disconnecting Hold the motor and the handpiece, and pull it out. CAUTION Connect ONLY E type motor ( ISO3964 ) and do not exceed maximum motor speed such as shown on the specification.
3. Check before treatment Follow the check below, before use. If any abnormalities are found, stop using the handpiece immediately and contact the authorized NSK dealer. 1 ) Check that the Head Cap is firmly tightened. 2) Insert the Bur. ( Do not exceed maximum rotation speed for any item. ) 3 ) Check that there is no abnormal rotation, vibration, noise and overheating.
Página 8
4-1-2 Mounting the Bur ( FG Bur ) to Z85,Z85L,Z95,Z95L Push Button 1) Connect handpiece and motor. 2) Depressing the push button and insert the bur into the chuck. ( Fig. 2 ) CAUTION · After the Bur is locked in place, lightly pull out the Bur to make sure the Bur is locked. Fig.
Página 9
5. Maintenance After the treatment, be sure to perform the maintenance below. 5-1 Cleaning ( Handpiece ) This handpiece can be washed via Thermo Disinfector. Scrub dirt and debris from the handpiece, and wipe clean with alcohol-immersed cotton swab or cloth. Do not use a wire brush. Refer the manual of Thermo-Disinfector for performing it.
6. Warranty NSK warrants the handpiece against production errors and material defects. NSK reserves the right to analyze and determine the cause of any problem. Warranty is voided should the handpiece be not used correctly. Replacement parts are available for seven years beyond discontinuation of the model.
Benutzer und Verwendungszweck Benutzer: Qualifiziertes Fachpersonal Verwendungszweck: Zahnmedizinische Behandlung VORSICHT · Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und machen Sie sich mit allen Bedienungsfunktionen vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung so auf, dass sie für die zukünftige Verwendung leicht auffindbar ist. ·...
Página 12
· Lassen Sie keinerlei Stöße auf das Handstück zu. Lassen Sie das Handstück nicht herunterfallen. · Das Handstück oder den Bohrer nicht anschließen oder abtrennen, solange der Antriebsmotor nicht komplett zum Stillstand gekommen ist. · Benutzen Sie keine verbogenen, deformierten oder beschädigten Bohrer. Wenn solche Bohrer benutzt werden, können sie plötzlich verbiegen oder bei Rotation brechen.
Página 13
· Der Benutzer ist für Betrieb, Wartung und Sicherheit verantwortlich. Z10L,Z10,Z15L,Z15,Z24L,Z25L,Z25 NSK empfiehlt für die Anwendung von Polierpasten die Verwendung spezieller Prophylaxe-Winkelstücke. Bei Verwendung von Standard-Winkelstücken kann Polierpaste in den Winkelstückkopf eindringen und zu Schäden am Druckknopf-Mechanismus des Instruments führen oder Verbrennungsverletzungen durch übermäßige Hitzeentwicklung im Instrumentenkopf hervorrufen.
Página 15
2. Anschließen/Abnehmen von Motor und Winkelstück 2-1 Anschließen 1) Handstück und Motorpassstift ausrichten. 2) Dann das Handstück direkt in den Motor schieben, am Stift ausgerichtet. 2-2 Abnehmen Halten Sie den Motor und das Winkelstück fest und ziehen Sie beide vorsichtig und gerade auseinander. VORSICHT AUSSCHLIESSLICH Typ E Motor (ISO3964) anschließen und die in den technischen Daten genannte maximale Motorgeschwindigkeit nicht überschreiten.
Página 16
Führen Sie vor Gebrauch die nachfolgende Überprüfung durch. Wenn irgendeine Abweichung festgestellt wird, stellen Sie die Verwendung des Handstücks sofort ein und setzen Sie sich mit dem autorisierten NSK-Händler in Verbindung. 1) Überprüfen Sie, ob der Kopfdeckel fest angezogen ist.
Página 17
4-1-2 Montieren des Bohrers (Fg-Bohrer) an Z85,Z85L,Z95,Z95L Drucktaste Führen Sie den Bohrer in das Spannsystem ein, drücken Sie erst dann den Druckknopf und schieben Sie den Bohrer bis zum Anschlag hinein. VORSICHT Bohrer erst anschließen oder abnehmen, wenn das Handstück nicht mehr rotiert. Abb.
Página 18
5. Wartung 5-1 Reinigung Alle Winkelstücke können mit einem Thermodesinfektor gereinigt und desinfiziert werden. Verschmutzungen und Gewebereste mit einem in Alkohol getauchten Tupfer oder Tuch vom Winkelstück abwischen. Keine Drahtbürste verwenden. 5-2 Reinigen des Glasstabs (Z10L,Z15L,Z24L,Z25L,Z85L,Z95L) Tupfer Wischen Sie den Eingangs- und den Ausgangspunkt des Glasstabs mit einem in Alkohol getränkten Tupfer ab.
6. Garantie NSK garantiert, dass das Handstück keine Produktionsfehler und Materialmängel aufweist. NSK behält sich das Recht vor, die Ursache von Problemen zu analysieren und zu ermitteln. Die Garantie erlischt, wenn das Handstück unsachgemäß verwendet wird. Ersatzteile sind sieben Jahre nach Einstellung der Produktion des Modells erhältlich.
Utilisateur et finalité d'utilisation Utilisateur: Professionnels qualifiés Finalité d'utilisation: Soins dentaires ATTENTION · Lisez ce mode d'emploi avant utilisation pour bien comprendre les fonctions du produit et conservez-le. · Lorsque vous utilisez la pièce à main, veillez à toujours vous assurer de la sécurité du patient. ·...
Página 21
· N'utilisez pas de fraise courbée, déformée ou endommagée. Elle pourrait se plier soudainement ou se briser en cours de rotation. Vous pouvez éprouver des difficultés à démonter la fraise lorsque la rainure de verrouillage est usée ou a gonflé. ·...
Página 22
Z10L,Z10,Z15L,Z15,Z24L,Z25L,Z25 NSK recommande l’utilisation de contre-angles spécifiques pour le polissage. Si on utilise d’autres contre-angles, la pâte de polissage peut pénétrer à l’intérieur de la tête du contre-angle pouvant ainsi engendrer une détérioration du bouton-poussoir ou provoquer une brûlure due à la surchauffe de la tête du contre-angle.
Página 23
1. Caractéristiques Modèle Z10L Z15L Z24L Z25L Z85L Z95L Vitesse de rotation max. (moteur) 40.000min Vitesse de rotation max. (pièce à main) 2.500min 10.000min 40.000min 200.000min Rapport de vitesse 16:1 Court fraise FG Ø1,60mm Standard fraise FG Ø1,60mm Fraise CA Ø2,35 mm (ISO 1797-1 Type1) Fraise (ISO 1797-1 Type3) (ISO 1797-1 Type3)
Página 24
2. Montage/Démontage du moteur 2-1 Connexion 1) Alignez la pièce à main et la broche d’alignement du moteur. 2) Poussez ensuite la pièce à main directement dans le moteur en parallèle avec la broche. 2-2 Démontage Maintenez le moteur et le contre-angle et détachez-les avec précaution en ligne droite. ATTENTION Connectez UNIQUEMENT un moteur de type E (ISO3964) et ne dépassez pas la vitesse de moteur maximale tel qu’illustré...
3. Contrôle avant traitement Avant toute utilisation, effectuez le contrôle ci-dessous. En cas d’anomalies, arrêtez immédiatement d’utiliser la pièce à main et contactez votre revendeur agréé. 1) Vérifiez que le capuchon de tête est fermement serré. 2) Insérez la Fraise. (Ne dépassez pas la vitesse de rotation maximale pour aucun élément.) 3) Vérifiez qu’il n’y a pas de rotation, vibration, nuit et surchauffe anormales.
Página 26
4-1-2 Z85,Z85L,Z95,Z95L(Fraise FG) Bouton-poussoir 1) Montez le contre-angle sur le moteur. 2) Appuyez sur le bouton-poussoir et insérez la fraise dans la griffe. (Fig.2) ATTENTION Ne connectez/déconnectez pas la Fraise jusqu’à ce que la pièce à main ne tourne plus. Fig.
Página 27
5. Entretien 5-1 Nettoyage Cette pièce à main peut être nettoyée avec un thermodésinfecteur. Éliminez la saleté et les débris situés sur la pièce à main et nettoyez-la avec un coton-tige ou un tissu imbibé d’alcool. N’utilisez pas de brosse métallique.
6. Garantie NSK garantit la pièce à main contre tout défaut de fabrication et de matériau. NSK se réserve le droit d’analyser et de déterminer la cause de tout problème. La garantie sera nulle si la pièce à main n’a pas été utilisée correctement. Des pièces de rechange sont disponibles pour sept ans après l’arrêt de production du modèle.
Usuario y uso previsto Usuario: Profesionales cualificados Uso previsto: Tratamiento Dental PRECAUCIÓN · Lea este manual de instrucciones antes de su uso para comprender plenamente las funciones del producto y consérvelo para futuras consultas. · Cuando utilice la pieza manual, piense siempre en la seguridad del paciente. ·...
Página 30
· Evite que la pieza manual sufra cualquier impacto. Evite que se le caiga la pieza manual. · No conecte ni desconecte la pieza manual o la fresa hasta que el motor se haya detenido completamente. · No utilice una fresa doblada, dañada o deformada. Si estas fresas están utilizadas, se doblarán rápidamente o se romperán durante la rotación. Puede que resulte difícil retirar la fresa porque la ranura de cierre está...
Página 31
Z10L,Z10,Z15L,Z15,Z24L,Z25L,Z25 NSK recomienda el uso de piezas de mano específicas para el pulido. Si se utilizan otros tipos de piezas de mano, la pasta de pulir podría entrar en la cabeza de la pieza de mano, provocando el fallo del pulsador o quemaduras por el sobrecalentamiento de la cabeza de la pieza de mano.
2. Montaje/ Desmontaje del motor 2-1 Conexión 1) Alinee la pieza de mano y la patilla de alineamiento de motor. 2) Empuje luego la pieza de mano directamente en el motor en alineación con la patilla. 2-2 Desmontaje Sostenga el motor y la pieza de mano y tire cuidadosamente en línea recta. PRECAUCIÓN Conecte SOLO motor tipo E (ISO3964) y no exceda la velocidad máxima de motor tal y como se muestra en la especificación.
3. Verificar antes de tratamiento Cumpla el siguiente procedimiento antes de uso el producto. Si se produjera alguna anormalidad, pare inmediatamente la pieza de mano y póngase en contacto con su distribuidor NSK. 1) Compruebe que el tapón del cabezal está firmemente apretado.
Página 35
4-1-2 Montar la fresa (Fg fresa) en Z85,Z85L,Z95,Z95L Botón de arranque 1) Montaje de la pieza de mano y el motor. 2) Pulse el botón porta-fresas e introduzca la fresa en el dispositivo de sujeción. PRECAUCIÓN No conecte ni desconecte la fresa hasta que la pieza de mano deje de girar. Fig.
Página 36
5. Maintenance 5-1 Limpieza Esta pieza de mano puede lavarse con un termo-desinfectante. Restriegue la suciedad y los deshechos de la pieza de mano con un pano o trapo de algodon impregnado en algodon. No utilice un cepillo de alambre. 5-2 Limpieza de la fibra de vidrio celular (Z10L, Z15L, Z24L, Z25L, Z85L, Z95L) Bastoncillo Limpie la punta de entrada y de salida de la fibra de vidrio celular con un bastoncillo de algodón...
6. Garantía NSK garantiza la pieza de mano ante errores de producción y defectos de material. NSK se reserva el derecho a analizar y determinar la causa de cualquier problema. La garantía pierde su vigencia si la pieza de mano no se utiliza correctamente. Hay repuestos disponibles los siete años posteriores al momento en el que se deja de fabricar el modelo.
Utente e destinazione d'uso Utente: Professionisti qualificati Destinazione d'uso: Trattamento odontoiatrico ATTENZIONE · Leggere il presente manuale d'uso prima di procedere all'utilizzo del prodotto per comprenderne appieno le funzioni e conservare per consultazioni future. · Durante l’utilizzo del manipolo dare sempre priorità alla sicurezza del paziente. ·...
Página 39
· Non collegare o scollegare il manipolo o la fresa prima dell’arresto completo del motore. · Non utilizzare frese piegate, deformate o danneggiate. L’eventuale utilizzo di tali frese potrebbe causarne la piegatura immediata o la rottura durante l’uso. L’estrazione della fresa potrebbe essere ostacolata dall'usura della filettatura o dalla deformazione della stessa. ·...
Página 40
Z10L,Z10,Z15L,Z15,Z24L,Z25L,Z25 NSK raccomanda di utilizzare l’apposito manipolo per la lucidatura. In caso contrario, la pasta di pulizia potrebbe penetrare nella testina, causando la rottura del meccanismo di push o un surriscaldamento della testina con conseguente rischio di ustione. Z85,Z85L Utilizzare frese Fg a gambo corto per la testina miniaturizzata. L’eventuale utilizzo di frese lunghe potrebbe essere causa di un'usura prematura del cuscinetto e di possibili danni alla fresa.
1. Specifiche tecniche Modello Z10L Z15L Z24L Z25L Z85L Z95L Velocità di rotazione max. (motore) 40.000min Velocità di rotazione max.(manipolo) 2.500min 10.000min 40.000min 200.000min Rapporto di trasmissione 16:1 Corto manico Fresa Fg Ø1,60mm Standard fresa Fg Ø1,60mm Fresa Fresa CA Ø2,35mm (ISO 1797-1 Tipo1) (ISO 1797-1 Tipo3) (ISO 1797-1 Tipo3) Terminale con fibra...
2. Montaggio/Smontaggio del Motore 2-1 Connessione 1) Allineare il manipolo e il perno di allineamento del motore. 2) Quindi inserire il manipolo direttamente nel motore allineandolo con il perno. 2-2 Smontaggio Afferrare motore e Manipolo e separarli con cura mantenendone l’allineamento. ATTENZIONE Collegare SOLO il motore tipo E (ISO3964) e non superare la velocità...
3. Controllo prima del trattamento Seguire la procedura di controllo illustrata prima dell’uso. In caso di anomalie, sospendere immediatamente l'uso del manipolo e contattare il distributore NSK autorizzato. 1) Verificare che il cappuccio della testina sia fissato saldamente. 2) Inserire la fresa. (Non superare la velocità massima di rotazione per nessun componente) 3) Verificare l’assenza di anomalie di rotazione, vibrazione, rumore e surriscaldamento.
Página 44
4-1-2 Montaggio della fresa (fresa fg) su Z85,Z85L,Z95,Z95L Pulsante Montare il manipolo e il motore. Premere completamente il pulsante e inserire la fresa nel Mandrino. (Fig. 2) ATTENZIONE Non collegare o scollegare la fresa finché il manipolo non smette di ruotare. Fig.
Página 45
5. Manutenzione 5-1 Pulizia Tutti i Manipoli possono essere puliti e disinfettati con Disinfezione Termica. Rimuovere sporcizia e impurità dal manipolo e pulirlo con un tampone di cotone o un panno imbevuti di alcool. Non utilizzare una spazzola metallica. Per procedere alla pulizia consultare il manuale dello sterilizzatore termico. 5-2 Pulizia delle fibre ottiche Cellular Glass (Z10L, Z15L, Z24L, Z25L, Z85L, Z95L) Tampone Pulire il punto di entrata e di uscita delle fibre ottiche Cellular Glass con un tampone di cotone imbevuto di...
6. Garanzia NSK garantisce il manipolo da eventuali errori di produzione e difetti di materiale. NSK si riserva il diritto di analizzare e di stabilire la causa di qualsiasi problema. La garanzia è nulla in caso di uso non conforme del manipolo. Dal quando il modello è messo fuori produzione, i ricambi sono disponibili per altri sette anni.