WARNHINWEISE WARNING NOTES
WARNHINWEISE
upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną czynność.
Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen,
Uszkodzone komórki nie mogą być nadal używane. W przypadku, gdy komórki
die voor dit type accu worden gespecifi ceerd. Gebruik in geen geval LiPo laad-/
wykazywać będą zdeformowania, uszkodzenia optyczne i tym podobne,
ontlaadinrichtingen.
należy je wymienić.
Schakel altijd eerst uw zender in, voordat u de ontvanger of snelheidsregelaar
Do ładowania akumulatorów LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki
inschakelt. De ontvanger zou stoorsignalen op kunnen vangen, volgas geven
i „rozładowarki" (urządzenia rozładowujące) przeznaczone dla tego typu
en uw model beschadigen. Bij het uitschakelen houdt u de omgekeerde
akumulatorów. Nie należy stosować ładowarek i urządzeń rozładowujących
volgorde aan. Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de
typu NiCd/NiMH.
zender uitschakelen.
Przed włączaniem odbiornika lub regulatora jazdy włączać należy najpierw
Vermijd overbelasting van de motor door verkeerde of te lange reductie.
nadajnik. Odbiornik mógłby odbierać sygnały zakłóceniowe (fałszywe), włączyć
Blokkeer nooit de ventilator of de luchtspleten van het product. Zorg voor een
pełny gaz uszkadzając tym samym Państwa model. W przypadku wyłączania
goede luchtcirculatie rond om het product.
zachowywać należy kolejność odwrotną. Najpierw wyłączamy odbiornik i
Sluit alle onderdelen van de uitrusting zorgvuldig aan. Indien de verbindingen
regulator jazdy, następnie wyłączamy nadajnik.
door vibraties losraken, kunt u de controle over het model verliezen.
Unikać należy przeciążania silnika poprzez nieodpowiedni lub zbyt długie
De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan
przełożenie.
door het niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
Nie należy blokować wentylatora lub szczelin chłodzących produktu. Dbać
Gebruik alleen originele onderdelen.
należy o wystarczającą cyrkulację powietrza wokół produktu.
Starannie podłączyć wszystkie części wyposażenia. W przypadku, gdy
litauisch
połączenia rozłączają się wskutek wibracji, można utracić kontrolę nad
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų.
modelem.
Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Producenta nie można winić za szkody, które spowodowane zostały w wyniku
Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys
nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń.
gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją.
Używać należy wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės žalios bei
rimtų kūno sužeidimų.
norwegisch
Niekada nepalikite gaminio be priežiūros, kol jis yra įjungtas, naudojamas arba
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år.
sujungtas su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali užsidegti
Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn.
pats arba sukelti gaisrą aplink.
Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og
Venkite netinkamų sujungimų arba polių sumaišymo.
utelukke garantien.
Visi laidai ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys
Hvis anvisningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og
gali sugesti.
personskader!
Ant šio gaminio arba kitų elektronikos komponentų negali patekti vandens,
Forlat aldri produktet uten oppsikt mens det er slått på, i drift eller er koblet til
tepalo, degalų arba kitų elektrai laidžių skysčių, nes juose gali būti mineralų,
en strømkilde. Hvis det oppstår en defekt kunne denne sette produktet eller
kurie gali suardyti elektros grandinę. Jei taip atsitiktų, nedelsiant išjunkite
omgivelsen i brann.
prietaisą ir jį kruopščiai išdžiovinkite.
Unngå feil forbindelse eller å forbinde produktet med feil polstilling.
Niekada nekeiskite ir nenupjaukite originalaus kištuko ir originalių laidų.
Alle kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan eventuelt
Niekada neatidarinėkite gaminio ir nelituokite ant spausdintinės plokštės arba
ødelegge produktet.
kitų komponentų.
Dette produktet eller andre elektroniske komponenter må aldri komme i berøring
Visada išimkite iš gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo
med vann, olje, drivstoffer eller andre elektrisk ledende væsker, da disse kan
nebenaudojate.
inneholde mineraler som korroderer de elektroniske kretsene. Ved kontakt med
Reguliariai tikrinkite, ar gaminys nepažeistas.
disse stoffene må driften stoppes omgående og produktet må tørkes grundig.
Jei gaminys yra pažeistas, jo negalima naudoti, kol jis nebus visiškai sutaisytas.
Originalpluggene og originalkablene må aldri endres eller kuttes av.
Baterijas, kurių reikia, kad šis gaminys veiktų, visada įkraukite išėmę iš gaminio.
Produktet må aldri åpnes og det må ikke loddes på kretskortet eller andre
Jei baterija būtų pažeista, gali sugesti ir gaminys.
komponenter.
Nemeskite panaudotų baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į
Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strømkilden, hvis
surinkimo punktus arba išmeskite į specialius konteinerius.
produktet ikke er i bruk.
Niekada neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento.
Kontroller produktet regelmessig for skader.
Įkraunamų baterijų nepalikite be priežiūros.
Ved en skade må produktet ikke tas i bruk før det er fullstendig reparert.
Įkrovimo metu baterija turi būti ant nedegaus, atsparaus karščiui pakloto. Be to
Batteriet, som er nødvendig for driften av dette produktet, må alltid lades
arti baterijos neturi būti jokių degių ar greitai užsiliepsnojančių objektų.
opp utenfor apparatet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til skade
Užtikrinkite, kad jokiomis aplinkybėmis nebūtų viršijama maksimali rekomenduo-
på produktet.
jama įkrovimo/iškrovimo srovė.
Brukte batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet, men må leveres som
Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip smarkiai, kad
avfall til dertil bestemte samlesteder eller avleveres som spesialavfall.
pasiektų gilios iškrovos tašką.
Aldri åpne en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti vandens ar kitų skysčių.
Batteriet må lades opp under oppsikt.
Įkraukite tik sausose patalpose.
Under oppladning må batteriet befi nne seg på et ikke brennbart, varmebestan-
LiPo baterijos išorė turi būti be jokių pažeidimų. Todėl ypač saugokite, kad jokie
dig underlag. Dessuten må det ikke befi nne seg brennbare eller lett antennelige
aštrūs daiktai, pvz. peiliai, įrankiai, anglinio pluošto kraštai, nepažeistų baterijos.
gjenstander i nærheten av batteriet.
Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija nebūtų pažeista numetus, sutrenkus,
Den maksimale ladnings-/utladningsstrømmen som blir anbefalt av må
suspaudus ar panašiai.
ikke overskrides.
Pažeistų elementų naudoti nebegalima. Jei matosi, kad elementas pažeistas,
Et NiMH/LiPo-batteri må ikke under noen omstendigheter utlades fullstendig!
pasikeitė jo forma ar panašiai, jo naudoti nebegalima.
Batteriet må ikke komme i berøring med ild, vann eller andre væsker.
Naudokite tik gamintojo nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, skirtus NiMH/NiCd
Utfør oppladning kun i tørre rom.
baterijoms. Niekada nenaudokite įkroviklių/iškroviklių, skirtų LiPo baterijoms!
LiPo batteriets utside må ikke skades. Vær derfor særdeles oppmerksom på
Visada pirmiau įjunkite siųstuvą, prieš įjungdami imtuvą ar greičio reguliatorių.
at skarpe gjenstander som kniver, verktøy, karbonfi berkanter eller lignende
Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus, įjungti didžiausią pagreitėjimą ir sugadinti
ikke skader batteriet.
Jūsų modelį. Kai išjungiate, būtinai darykite tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia
Pass på at batteriet ikke blir skadet ved å la det falle ned, ved å slå på det,
išjunkite imtuvą ir greičio reguliatorių, tada išjunkite siųstuvą.
bøye det eller lignende.
Venkite variklio perkrovų dėl netinkamo arba per ilgo bėgių perjungimo.
Skadede celler må ikke brukes lenger. Hvis cellene viser tegn på skade, er
Niekada neužblokuokite gaminio ventiliatoriaus arba aušinimo plyšių.
deformert eller lignende, skal de ikke brukes lenger.
Užtikrinkite, kad aplink gaminį, kai jis naudojamas, gerai cirkuliuotų oras.
Bruk for ladning av NiMH/NiCd-batterier kun ladnings-/utladningsapparater som
Atidžiai ir stropiai sujunkite visas įrangos dalis. Jei dėl vibracijos kuri nors dalis
er spesifi sert for denne batteritypen. Bruk aldri ladnings-/utladningsapparater
atsipalaiduos, galite prarasti savo modelio kontrolę.
som er spesifi sert for LiPo-batterier.
Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo
Senderen må alltid slås på først, før mottakeren eller hastighetsregulatoren
neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų.
slås på. Mottakeren kunne motta interferenssignaler, gi full gass, og skade
Naudokite tik originalias atsargines dalis.
modellen din. Når du slå av, må du bruke den omvendte rekkefølgen. Slå først
av mottaker og hastighetsregulator, deretter slås senderen av.
lettisch
Unngå overbelastning av motoren på grunn av feil eller for lang girutveksling.
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem.
Dekk aldri til viften eller produktets kjølekanaler. Sørg for en god luftsirkulasjon
Sargāt ierīci no maziem bērniem.
rundt om produktet.
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un
Koble alle delene til utstyret omsorgsfullt sammen. Hvis forbindelsene løsner
garantijas saistības vairs nebūs spēkā.
seg på grunn av vibrasjoner, kan du miste kontrollen over modellen.
Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un nodarīt
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at sikker-
kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni !
hetsanvisningene og advarslene ikke følges.
Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievi-
Bruk kun originale reservedeler.
enota strāvas avotam. Bojājuma gadījumā ierīce vai tās apkārtne var aizdegties.
Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. Ievērojiet polaritāti.
niederländisch
Visiem pieslēguma vadiem jābūt pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē,
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar.
rodoties īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta.
Product buiten het bereik van kinderen bewaren.
Šī ierīce, kā arī citi elektroniskie komponenti nekad nedrīkst nonākt saskarē ar
Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen
ūdeni, eļļām, degvielu vai citiem elektrovadītspējīgiem šķidrumiem, jo tie var
vernielen en uw garantie uitsluiten.
saturēt minerālvielas, kas var radīt koroziju elektroniskajās komutācijas shēmās.
Het niet naleven van deze instructies kan materiële en persoonlijke schade en
Nonākot saskarē ar šīm vielām, nekavējoties jāpārtrauc ierīces ekspluatācija,
zwaar persoonlijk letsel veroorzaken!
un ierīce rūpīgi jānožāvē.
Laat het product nooit zonder toezicht zolang het ingeschakeld, in gebruik of
Nekad nemainiet vai nenogrieziet oriģinālās kontaktdakšas un oriģinālos vadus.
met een stroombron is verbonden. In het geval van een defect kan dit tot brand
Nekad neatveriet ierīci, kā arī nekādā gadījumā nelodējiet uz shēmas plates
aan het apparaat en de omgeving leiden.
vai citiem komponentiem
Vermijd het verkeerd aansluiten of het aansluiten aan een elektrische pool.
Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas avota,
Alle kabels en verbindingen moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen
kad tā netiek izmantota.
het product eventueel verwoesten.
Ierīce regulāri jāpārbauda, vai tai nav radušies bojājumi.
Dit product of andere elektronische componenten mogen nooit met water,
Konstatējot bojājumu, ierīci nedrīkst izmantot līdz brīdim, kamēr tā nav
olie, brandstoffen of andere elektrische geleidende vloeistoffen in aanraking
pilnībā saremontēta.
komen, omdat deze mineralen kunnen bevatten, die elektronische circuits
Bateriju, kas nepieciešama šīs ierīces ekspluatācijai, ikreiz uzlādējiet ārpus
laten korrideren. In geval van contact met deze stoffen moet u onmiddellijk de
ierīces. Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus.
werkzaamheden stoppen en het product zorgvuldig drogen.
Nolietotas baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet nododiet tām
De originele stekkers en kabels mogen nooit worden veranderd of afgesneden.
paredzētajos savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu savākšanas vietā.
Open nooit het product en soldeer in geen geval op de platine of andere
Nekad neatveriet akumulatorus, baterijas vai atsevišķas to šūnas.
componenten.
Kad notiek uzlāde, nekad neatstājiet bateriju bez uzraudzības.
Haal altijd de accu uit het product c.q. onderbreek de stroomtoevoer, als het
Uzlādes laikā baterijai jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Bateri-
product niet wordt gebruikt.
jas tuvumā nedrīkst atrasties degoši vai viegli uzliesmojoši priekšmeti.
Product regelmatig op schaden onderzoeken.
Nekādā gadījumā nepārsniedziet fi rmas ieteikto maksimālo uzlādes vai
In geval van schade mag het product niet meer gebruikt worden, totdat het
izlādes strāvu.
volledig is gerepareerd.
Nekādos apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bateriju pilnīgu izlādēšanos.
Laad de accu, die voor gebruik van dit product noodzakelijk is, altijd buiten
Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai citiem šķidrumiem.
het apparaat op. Indien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging van
Uzlādes procesu drīkst veikt tikai sausās telpās.
het product leiden.
LiPo bateriju ārējo apvalku nedrīkst sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu
Gebruikte batterijen niet in het huisvuil gooien, maar bij de bestaande verzamel-
sabojāta ar asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem, oglekļa
plaatsen of een speciaal depot afgeven.
šķiedras malām vai tml.
Open nooit een accu, een batterij of afzonderlijke cellen.
Sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta nokrītot zemē, trieciena vai deformācijas
Laad de accu alleen onder toezicht.
rezultātā un tml.
Tijdens het laden moet de accu zich op een niet brandbare, hittebestendige
Bojātas šūnas vairs nedrīkst izmantot. Ja šūnām konstatējama deformācija,
oppervlakte bevinden. Bovendien mogen er zich geen brandbare of licht
vizuāli saskatāmi bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot.
ontvlambare voorwerpen in de buurt van het product bevinden.
NiMH/NiCd bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes ierīces,
Overschrijd nooit de maximale laad-/ontlaadstroom, die door wordt aanbevolen.
kas paredzētas šī veida bateriju uzlādei. Nekādā gadījumā neizmantojiet LiPo
Een NiMH/LiPo accu mag in geen geval diep worden ontladen.
bateriju uzlādes vai izlādes ierīces.
De accu mag niet met vuur, water of andere vloeistoffen in aanraking komen.
Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora ieslēgšanas vispirms ieslēdziet
Het laadproces alleen in droge ruimtes uitvoeren.
savu raidītāju. Uztvērējs varētu uztvert traucējumu signālus, uzdot pilnu gāzi
De buitenhuid van de LiPo accu mag niet worden beschadigd. Let er dus beslist
un sabojāt jūsu modeli. Izslēdzot vienmēr ievērojiet apgrieztu secību. Vispirms
op, dat geen scherpe voorwerpen zoals messen, gereedschap, carbonkanten of
izslēdziet uztvērēju un ātruma regulatoru, tikai pēc tam izslēdziet raidītāju.
dergelijke de accu kunnen beschadigen.
Nepieļaujiet motora pārslodzi, nepareizi vai pārāk ilgi reducējot apgriezienus.
Let erop, dat de accu niet door vallen, slagen, verbuigen of dergelijke wordt
Nekad nenobloķējiet ventilatoru vai ierīces dzesēšanas spraugas. Rūpējieties
beschadigd.
par pietiekamu gaisa cirkulāciju ap ierīci.
Beschadigde cellen mogen niet meer worden gebruikt. Indien de cellen
Pieslēdziet visas iekārtas detaļas rūpīgi. Ja kāda savienojuma vieta vibrācijas
vervormingen, optische beschadigingen of dergelijke vertonen, mogen deze
rezultātā kļūs vaļīga, jūs varat zaudēt kontroli pār modeli.
niet meer worden gebruikt.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības
WARNING NOTES
tehnikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus.
Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
bulgarisch
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години.
Съхранявайте продукта на места, недостъпни за малки деца.
Спазвайте непременно следните указания, защото в противен случай
продуктът може да се повреди и гаранцията да отпадне.
Неспазването на указанията може да доведе до материални и човешки
щети и до тежки наранявания!
Не оставяйте никога продукта без наблюдение, докато той е включен в
електрическата мрежа, докато работи или е под напрежение. В случай
на дефект, това може да доведе до възпламеняване на продукта или
неговата околност.
Избягвайте погрешното свързване или размяната на полюсите на продукта.
Всички кабели и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото
съединение може в някои случаи да повреди продукта.
Този продукт или други електрически компоненти не трябва никога
да влизат в досег с вода, масло, горива или други електропроводими
течности, тъй като те могат да съдържат минерали, които са в състояние
да корозират интегралните схеми. При контакт с такива вещества
незабавно преустановете работа и внимателно подсушете уреда.
Оригиналният щепсел и оригиналният кабел не трябва да се заменят
или да се отрязват.
Не отваряйте продукта и не запоявайте върху платката или върху други
компоненти.
Изваждайте акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте от
източника на ток винаги когато той не се използва.
Проверявайте редовно продукта за неизправности.
В случай на неизправност продуктът не трябва да се използва до момента
на пълното му поправяне.
Винаги зареждайте акумулаторните батерии, които са необходими за този
продукт, извън уреда. Ако в батериите възникне дефект, това може да
доведе до повреда на продукта.
Не изхвърляйте батериите заедно с домакинските отпадъци, а на
определените за това места и в събирателните пунктове за батерии.
Не отваряйте акумулатора, батерия или отделна акумулаторна клетка.
Зареждайте винаги акумулаторните батерии под наблюдение.
По време на зареждането батериите трябва да се разполагат върху
огнеупорна и топлоустойчива подложка. Освен това около мястото на
зареждане не трябва да има лесно запалими предмети.
При никакви обстоятелства не надвишавайте максимално допустимия ток
при зареждане и разреждане на батериите, препоръчан от.
При никакви обстоятелства не допускайте пълно изтощаване на никел-
метал-хидридните батерии / литий-полимерните батерии.
Батериите не трябва да влизат в досег с огън, вода или други течности.
Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения.
Външният слой на литий-полимерните батерии не трябва да се
поврежда. Затова внимавайте остри предмети като нож, инструменти,
въглеродни влакна или други подобни да не повредят повърхността на
акумулаторните батерии.
Пазете акумулаторната батерия от падане, удар, огъване и подобни.
Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки. Ако
се установи промяна на формата, видими изменения или подобни
отклонения, клетките не трябва да бъдат използвани.
За зареждане на никел-метал-хидридни или никел-кадмиеви батерии да се
използват само зареждащи/разреждащи уреди, които са предназначени за
този тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не използвайте уреди за
зареждане на литий-полимерни батерии.
Включвайте винаги най-напред Вашия предавател преди да включите
Вашия приемник или разпределител. Получателят може да улови
сигнали със смущения, да даде пълна газ и да повреди своя модел. При
изключване съблюдавайте обратния ред. Изключете първо приемника и
разпределителя, а след това и предавателя.
Избягвайте претоварването на мотора чрез погрешно или твърде дълго
намаляване на оборотите.
Не блокирайте никога вентилатора или отвора на охладителя на продукта.
Погрижете се да има добра циркулация на въздух около продукта.
Свържете внимателно всички части от оборудването. Ако връзките се
разхлабят от вибрации, е възможно да загубите контрола върху модела.
Производителят не носи отговорност за щети, причинени в резултат
от неспазването на указанията за безопасна експлоатация и
предупрежденията.
Използвайте само оригинални резервни части.
dänisch
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år.
Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde.
Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres
produkt og udelukke garantiydelser.
Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå svære skader
på ting og personer!
Lad aldrig produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift eller for-
bundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en defekt kunne dette forårsage
brand på produktet eller dets omgivelse.
Undgå forkert tilslutning eller omvendt polaritet af produktet.
Alle kabler og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger kan under
visse omstændigheder ødelægge produktet.
Dette produkt eller andre elektroniske komponenter må aldrig komme i berøring
med vand, olie, drivstoffer eller andre elektrisk ledende væsker, da disse kan
indeholde mineralier, der får de elektroniske strømkredsløb til at korrodere.
Ved kontakt med disse stoffer skal De straks indstille driften og omhyggeligt
tørre produktet.
Originalstikket og originalkablet må aldrig ændres eller skæres af.
Åbn aldrig produktet og lod under ingen omstændigheder på platinen eller
andre komponenter
Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil produktet fra strømkil-
den, hvis produktet ikke anvendes.
Kontrollér regelmæssigt produktet for skader.
I tilfælde af beskadigelse må produktet ikke mere anvendes, før der er foretaget
en komplet reparation.
Oplad altid den akkumulator, der er nødvendig til driften af dette produkt,
uden for maskinen. Skulle akkumulatoren have en defekt, kan dette føre til en
beskadigelse af produktet.
Brugte batterier må ikke komme i husholdningsaffaldet men kun afgives ved de
eksisterende samlesteder eller en særlig losseplads.
Åbn aldrig en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Oplad kun akkumulatoren under opsyn.
Under opladningen skal akkumulatoren befi nde sig på et ikke brændbart,
varmebestandigt underlag. Desuden må der ikke befi nde sig brændbare eller let
antændelige genstande i nærheden af akkumulatoren.
Overskrid under ingen omstændigheder den maksimale opladnings-/afl adni-
ngsstrøm, der anbefales af.
En NiMH/LiPo-akkumulator må under ingen omstændigheder dybdeafl ades.
Akkumulatoren må ikke komme i berøring med ild, vand eller andre væsker.
Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum.
LiPo-akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges. Vær altså ubetinget
opmærksom på, at der ikke er skarpe genstande som knive, værktøjer,
kulfi berkanter eller lign., der kan beskadige akkumulatoren.
Vær opmærksom på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved nedfald, slag,
bøjning eller lignende.
Beskadigede celler må ikke længere anvendes. Skulle cellerne udvise
deformeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så må De ikke længere
anvende disse.
Anvend til opladningen af NiMH/NiCd-akkumulatorer kun opladnings-/afl adni-
ngsapparater, der er specifi ceret til denne type akkumulator. Anvend under
ingen omstændigheder LiPo-opladnings-/afl adningsapparater.
Tænd altid først for Deres sender, før De tænder for modtageren eller kørsels-
regulatoren. Modtageren kan opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige
Deres model. Ved slukning bedes De overholde den omvendte rækkefølge. Sluk
først modtageren og kørselsregulatoren, sluk derefter for senderen.
Undgå at overbelaste motoren ved forkert eller for lang hastighedsnedsætning.
Blokér aldrig ventilatoren eller produktets gæller. Sørg for en god luftcirkulation
omkring produktet.
Tilslut samtlige udstyrsdele omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes pga.
vibrationer, kan De miste kontrollen over modellen.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af
manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger.
Anvend kun originale reservedele.
estnisch
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.
Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse.
Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida
ja garantii ei kehti.
Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada
raskeid vigastusi.
Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse lülitatud, töötab või on
ühendatud vooluallikaga. Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle
ümbruse süttimise.
Vältige toote ebaõiget ühendamist või polaarsust.
Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud, lühiühendused
võivad toote rikkuda.
Käesolev toode või selle teised elektroonilised komponendid ei tohi kunagi
kokku puutuda vee, õli, kütuste või teiste elektrit juhtivate vedelikega, kuna
need võivad sisaldada mineraale, mis võivad põhjustada elektrooniliste
lülitusringide korrodeerumist. Nende ainetega kokku puutudes peatage kohe töö
ja kuivatage toode hoolikalt.
Ärge kunagi muutke ega lõigake originaalpistikut või originaalkaablit.
Ärge kunagi võtke toodet lahti ja ärge tehke jootetöid plaatinal või teistel
komponentidel.
Kui te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast.
Kontrollige pidevalt, et tootel pole tekkinud kahjustusi.
Kahjustuse korrral ei tohi toodet kuni vea täieliku kõrvaldamiseni enam
kasutada.
Laadige selle toote tööks vajalik aku alati väljaspool seadet; vigane aku võib
põhjustada toote kahjustusi.
Kasutatud akusid ärge visake olmejäätmete hulka, vaid viige vastavatesse
kogumiskohtadesse või erijäätmete prügilasse.
Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid akupurke.
Laadige akut vaid järelevalve all.
Laadimise ajaks asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude
läheduses ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid.
Ärge mitte mingil juhul ületage maksimaalset poolt soovitatud laadimis/
tühjendusvoolu.
Mitte mingil juhul ärge laadige NiMH/LiPo-akut
Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega teiste vedelikega.
Laadige akut kuivades ruumides.
LiPo-akude väliskihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, et akut ei
rikuks teravad esemed nt nuga, tööriistad, süsinikkiu servad vm.
Jälgige, et aku ei saaks kahjustada kukkumise, löögi, muljumise vm tõttu.
Kahjustatud akupurke ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate
vigastuste korral ei tohi neid enam kasutada.
Kasutage NiMH/NiCd-akude laadimiseks üksnes sellele akutüübile
ettenähtud laadimisseadmeid. Mitte mingil juhul ärge kasutage LiPo laadimis/
tühjendusseadmeid.
Enne vastuvõtja või sõidureguleerija sisselülitamist pange tööle saatja. Vastu-
võtja võib vastasel korral segavaid signaale vastu võtta, täisgaasi anda ning
sellega mudelit kahjustada. Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras.
Esmalt lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja.
Vältige mootori ülekoormust ebaõige või liiga kaua kestva pöörete arvu
vähendamise tõttu.
Ärge kunagi blokeerige toote ventilaatorit ega jahutusavasid, tagage toote
ümber hea õhuvahetus.
Kinnitage hoolikalt kõik varustuse osad. Kui ühendused vibratsiooni tõttu lahti
tulevad, võite kaotada mudeli üle kontrolli.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste
eiramise tagajärjel.
Kasutage üksnes originaalvaruosi.
fi nnisch
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön.
Säilytä tuote lasten ulottumattomissa.
Huomioi seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata
huolimattomasta käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia
henkilövahinkoja.
Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on päällä, käytössä tai kytkettynä
verkkovirtaan. Toimintahäiriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät
materiaalit syttyä tuleen.
Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta.
Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku voi
joissakin tapauksissa vioittaa laitetta.
Tämä tuote tai muut elektroniset komponentit eivät saa koskaan altistua vedelle,
öljylle, polttoaineille tai muille sähköä johtaville nesteille, koska niissä voi
olla mineraaleja, jotka voivat syövyttää virtapiirejä. Jos altistuminen kuitenkin
tapahtuu, sammuta laite välittömästi ja kuivaa se huolellisesti.
Alkuperäistä pistoketta tai johtoa ei saa vaihtaa tai katkaista.
Älä aukaise tuotetta tai irrota piirilevyn tai muiden komponenttien juotoksia.
Kun laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta.
Tarkista tuote säännöllisesti vahinkojen varalta.
Vioittunutta tuotetta ei tule käyttää ennen kuin se on täysin korjattu.
Lataa tämän tuotteen käyttämiseen tarvittava akku aina irrallaan tuotteesta.
Vioittunut akku voi vahingoittaa tuotetta.
Älä laita käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne ainoastaan
niille tarkoitettuun erikoisjätteiden keräysastiaan.
Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja.
Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa.
Kun akkua ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä
alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee pitää erillään akusta.
Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut.
NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan syväpurkautua.
Akku ei saa altistua tulelle eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille.
Lataa akkua vain kuivassa tilassa.
LiPo-akkujen ulkokuori ei saa vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten
veitset, työkalut, hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua.
Varo ettei akku vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen tai muun vastaavan
seurauksena.
Vahingoittuneita kennoja ei saa käyttää. Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on
näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai muista vioista.
Käytä NiMH/NiCd-akkujen lataamiseen vain kyseiselle akkutyypille tarkoitettuja
lataus- ja purkulaitteita. Älä käytä LiPo-lataus- tai purkulaitteita.
Kytke aina ensin lähetin päälle ennen vastaanottimen tai nopeussäätimen
päällekytkemistä. Vastaanotin voi siepata häiriösignaaleja, kiihdyttää auton
täyteen nopeuteen ja vahingoittaa laitetta. Sammuttaessasi laitetta toimi
päinvastaisessa järjestyksessä. Sammuta ensin vastaanotin ja nopeussäädin,
sitten vasta lähetin.
Älä ylikuormita moottoria väärillä tai liian pitkillä välityssuhteilla.
Älä tuki tuotteen tuuletinta tai jäähdytysripoja. Huolehdi riittävästä ilmanvaih-
dosta tuotteen ympärillä.
Liitä kaikki laitteiston osat huolellisesti. Jos liitännät irtoavat tärinän takia, voit
menettää pienoismallin hallinnan.
Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet
turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
P . 17
P . 17