INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Einleitung ................Introduction .................3 Lieferumfang ................. Included in this package............4 Benötigtes Zubehör ........... Needed accessories ..........4 Technische Daten ............Technical specifications ..........4 Schnellstart ................Quick Start ................5 Checkliste vor dem Flug ..........Checklist before the flight ........5 Start ................
The helicopter is designed for indoor use. The LRP LASER HORNET is very easy to fly and features a precise control and high flight stability. The helicopter is al- ready factory tuned and tested out of the box. With its aluminium chassis and the protected main gears, the LRP LASER HORNET is extremely robust.
LIEFERUMFANG LIEFERUMFANG INCLUDED IN THIS PACKAGE INCLUDED IN THIS PACKAGE 1 St. vormontierte und eingeflogene LRP LASER HORNET 1 pc. pre-assembled and factory-tuned LRP LASER HORNET 1 St. IR Fernsteuersender mit integriertem Ladegerät 1 pc. IR transmitter with built-in charger 1 St.
SCHNELLSTART SCHNELLSTART QUICK START QUICK START CHECKLISTE VOR DEM FLUG 1. Überprüfung der Komponenten auf sichtbare Beschädigungen. Beschädigte Komponenten müssen vor einem erneuten Flug ausgetauscht werden. 2. Überprüfen aller Schraub- und Steckverbindungen auf festen Sitz. Lose Schraub- und Steckverbindungen müssen vor dem Betrieb gesichert werden.
Trim button Sollte die LRP LASER HORNET nach dem Abheben You can adjust the stabilty of the LRP LASER HORNET selbsttätig in eine Richtung drehen, kann dies mit dem by turning this button left or right. If the helicopter turns Trimmknopf durch Rechts- oder Linksdrehen ausgeglichen left or right after take-off, adjust it with the trimm button.
LRP empfiehlt, den Helikopter über das USB-Ladekabel zu laden. Durch das Laden am Sender sind ihre Senderbatte- LRP recommends to charge the helicopter with the USB rien sehr schnell leer und müssen ersetzt werden. charging cable. Otherwise the batteries of your transmitter will quickly be drained.
DER ERSTE START THE FIRST FLIGHT 1. Die LRP LASER HORNET auf einen ebenen, wenn mög- 1. Place the LRP LASER HORNET on a flat and slippery, if lich rutschigen Untergrund stellen. possible, surface. 2. Den Schubregler in die Motor „Aus“ Position stellen.
FLUGSTEUERUNG FLUGSTEUERUNG FLIGHT CONTROL FLIGHT CONTROL Seite Links / Rechts (Gier) Durch Betätigung dieser Knüppel- ppel- funktion wird der Helikopter um die m die Hochachse gedreht. Turn left / right (Rudder) By moving the rudder stick to the left the left or right, the nose of the helicopter opter will turn left or right.
FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Mögl. Ursache Behebung Der Helikopter ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Helikopter ein. Die Rotorblätter bewegen sich nicht Der Akku ist schwach oder leer. Den Akku aufladen. Der Helikopter verliert langsam Der Akku ist schwach oder leer. Den Akku aufladen.
Number Order No. 222135 LRP LaserHornet - Rotorblätter (4 Stück) inkl. Heckrotor LRP LaserHornet - Rotor blades (4 pcs) incl. Tail rotor LRP LaserHornet - Paddelstangensatz inkl. oberen/unteren 222136 LRP LaserHornet - Flybar set incl. Upper/lower blade grip set Rotorblatthalter...
Página 13
- Lackierte Kabinenhauben, sobald diese benutzt worden sind LRP tauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen. Wird das komplette Produkt eingesendet behält sich LRP vor, die Arbeitszeit zur Demontage und Montage dem Kunden in Rechnung zu stellen.
- Painted canopies, after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product, once the product has been used. Do not send in the whole product. Only send in the defective parts, on which you want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES deutsch are bent or similar, do not use the packs anymore. combustibles ni infl amables cerca de la pila. 意してください。 Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Only use chargers and dischargers, which are specifi ed for NiMH/NiCd-batteries No sobrepase bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga LiPo電池が落下、...
Página 16
WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES károsíthassák az akkut. Přijímač by mohl zachytit rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš model. lossa genom vibrationer kan du förlora kontrollen över modellen. la viteză maximă şi ar deteriora modelul. La oprire respectaţi ordinea inversă. Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy Při vypínání...
Página 17
WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES upadek z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie lub tym podobną czynność. Gebruik voor het laden van NiMH/NiCd-accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, tehnikas noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Tilslut samtlige udstyrsdele omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes pga. Uszkodzone komórki nie mogą być nadal używane. W przypadku, gdy komórki die voor dit type accu worden gespecifi...
Página 18
Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. CE Hinweis Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richt- linie 2004/108/EG erfüllt. Entsorgungshinweis: Laut Batteriegesetz sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden.
WEEE scheme or your household waste disposal service. CE notes Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the eruopean directive 2004/108/EC.
Página 20
LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle-Str. 132-134, 73630 Remshalden, Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)