23
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
23
Fonctions supplémentaires
24
Diagnostic
25
Tableau Diagnostic
18
Mode d'ap‐
Durée d'ap‐
prentissage
prentissa‐
pour les ob‐
ge /
jets /
Teach-in
Teach-in mo‐
time
de for objects
2 (transpa‐
rent or non-
transparent)
3 (non-trans‐
> 8 s
parent) /
3 (non-trans‐
parent)
Sortie d'alarme : le capteur (WLG4S-3) est équipé d'une sortie de signalisation avant
panne (« alarme » dans le schéma de raccordement [B]) qui indique lorsque le fonction‐
nement du capteur est limité. Causes possibles : encrassement du capteur ou du ré‐
flecteur, le capteur est déréglé. État du capteur correct : LOW (U
sement trop important HIGH (>+U
Le tableau I présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus.
LED d'état / image du défaut /
LED indicator/fault pattern
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
Apprentis‐
Aligne‐
LED d'é‐
sage ext.
ment /
tat /
par câble /
Alignment
LED indica‐
Ext. Cable
tor
teach-in
8 s sur M
(PNPNPN).
/
ET: Connect
pin 2 or
white wire
to M for > 8
s
(PNPNPN).
ET : mettre
Capteur
broche 2 ou
seul, sans
fil blanc
viser sur ré‐
pendant >
flecteur /
8 s sur M
Sensor to
(PNPNPN).
outside, not
/
to reflector
ET: Connect
pin 2 or
white wire
to M for > 8
s
(PNPNPN).
- V). Dans ce cas la LED d'état clignote.
V
Cause /
Cause
Pas de tension ou tension in‐
férieure aux valeurs limites /
No voltage or voltage below
the limit values
Réglage /
Régulation
du seuil de
Adjustment
commutati‐
on /
Continuous
threshold
adaptation
50% of the
switching
threshold
Sensibilité
non /
maximale /
No
Maximum
sensitivity
< V), en cas d'encras‐
V
/
Measures
Contrôler l'alimentation élect‐
rique, contrôler tous les bran‐
chements électriques (câbles
et connexions) /
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
8012138.YCB8 | SICK
Subject to change without notice