Página 1
B E T R I E B S A N L E I T U N G WLG16...
Página 2
B E T R I E B S A N L E I T U N G WLG16...
Página 3
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Demontage und Entsorgung............15 Wartung....................15 Technische Daten................15 12.1 Maßzeichnungen..................Anhang....................16 13.1 Konformitäten und Zertifikate..............B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. WLG16 ist eine Reflexions-Lichtschranke mit Zusatzoption zur Detektion transparenter Objekte.
LED grün: Versorgungsspannung aktiv Drück-Dreh-Element: Einstellung der Zeitfunktionen Teach-Taste: Einstellung hell-/dunkelschaltend Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 1,3 Nm beachten. Elektrische Installation Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten: –...
Página 7
- (M) Test Test Test Test → L+ → L+ → M → M 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Im Gutzustand: HIGH (1), bei zu starker Verschmutzung oder Leitungsunter‐ brechung LOW (0). Dabei blinkt die gelbe Anzeige-LED. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
1]. Es ist darauf zu achten, dass die optischen Öffnungen von Sensor und Reflektor vollständig frei sind. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Die WLG16 ist mit der AutoAdapt-Technologie ausgestattet. Im Falle einer Verschmut‐ zung oder nach einer Reinigung wird die Schaltschwelle automatisch angepasst. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 11
Dieser Modus kann nicht direkt am Gerät angewählt werden. Hoch-transparente Objekte Semi-transparente Objekte Nicht-transparente Objekte Flaschen/Trays Folienriss-Kontrolle Manuell (spezifische Einstellung via IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 12
INBETRIEBNAHME 1 2 3 4 1...3 sec. Abbildung 3: Objektmodus 1 - 4 B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Abbildung 4: Objektmodus 5 Einstellung Zeitfunktionen Input signal M = Manuell (spezifische Einstellung via IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
[Time load] / UInt 24 tion / Data measure‐ type ment value] / UInt13 B E T R I E B S A N L E I T U N G | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung Dieser SICK-Sensor ist wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • Die optischen Grenzflächen mit Kunststoffreinigern zu reinigen, auf Aceton und Spiritus ist zu verzichten •...
–40 °C ... +60 °C Für einen zuverlässigen Betrieb wird die Verwendung von Feintripelreflektoren oder Reflexionsfolie empfohlen. Geeignete Reflektoren und Folien finden Sie im Zubehörprogramm von SICK. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen. 16VDC...30VDC, ohne Last 10VDC...16VDC, ohne Last...
Página 17
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLG16...
Página 18
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
Página 19
12.1 Dimensional drawings................Annex....................31 13.1 Conformities and certificates..............8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16 Subject to change without notice...
A reflector is required for it to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. WLG16 is a photoelectric retro-reflective sensor with optional add-on for detecting transparent objects.
Teach pushbutton: adjustment of light/dark switching Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 1,3 Nm.
Página 22
Test → L+ → L+ → M → M O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Subject to change without notice...
In the good state: HIGH (1), if excessively contaminated or in the event of cable interruption LOW (0). The yellow LED indicator flashes in this case. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16...
The WLG16 is equipped with AutoAdapt technology. The switching threshold is automat‐ ically adjusted in the event of contamination or after cleaning. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16...
Página 26
Check of foil tear Manual (specific setting via IO-Link) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Subject to change without notice...
Página 27
1...3 sec. Figure 9: Object mode 1 - 4 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16 Subject to change without notice...
Input signal M = Manual (specific setting via IO-Link) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Subject to change without notice...
/ Data measure‐ type ment value] / UInt13 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WLG16 Subject to change without notice...
This symbol on the product, its package or in this document, indicates that a product is subject to these regulations. Maintenance This SICK sensor is maintenance-free. We do, however, recommend that the following activities are undertaken regularly: • Clean the optical interfaces using a plastic cleaner, do not use acetone or methy‐...
To ensure reliable operation, it is recommended to use fine triple reflectors or reflective tape. Suitable reflectors and tapes can be found in the SICK accessories range. Use of reflectors with large-scale triple structures can negatively influence functionality. 16 VDC to 30 VDC, without load 10 VDC to 16 VDC, without load Signal transit time with resistive load in switching mode.
Página 32
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLG16...
Página 33
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 34
Datos técnicos................... 45 12.1 Dibujos acotados..................Anexo....................46 13.1 Conformidad y certificados..............I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Para que funcione es necesario un reflector. Cual‐ quier uso diferente al previsto o modificaciones en el producto invalidarán la garantía por parte de SICK AG. WLG16 es una barrera fotoeléctrica de reflexión sobre objeto con una opción adicional para la detección de objetos transparentes.
Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 1,3 Nm. Instalación eléctrica La conexión de los sensores debe ser sin tensión.
Página 37
Test Test Test → L+ → L+ → M → M 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 Sujeto a cambio sin previo aviso...
En buen estado: HIGH (1), si está muy sucio, o si el cable está interrum‐ pido: LOW (0). En este caso, el LED amarillo parpadea. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
13]. Comprobar que las aberturas ópticas del sensor y del reflector estén completamente libres. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 Sujeto a cambio sin previo aviso...
El WLG16 está equipado con la tecnología AutoAdapt. En caso de suciedad o tras efectuar una limpieza, el umbral de conmutación se adapta automáticamente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 41
Botellas/bandejas Control de rotura de lámina Manual (ajuste específico vía IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 42
1 2 3 4 1...3 sec. Figura 15: Modo de objeto 1 - 4 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Ajuste de las funciones de temporización Input signal M = Manual (ajuste específico vía IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 Sujeto a cambio sin previo aviso...
[valor de portador] / UInt tipo de medición datos tiempo] / UInt13 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Este sensor SICK no precisa mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos • Limpiar las superficies ópticas con un producto para la limpieza de plástico, debiéndose evitar la acetona o el aguarrás.
Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores microcelda o bien de una lámina de reflexión. En el programa de accesorios de SICK encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede mermar la capacidad de funcionamiento.
Página 47
I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N WLG16...
Página 48
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Página 49
Annexe....................61 13.1 Conformités et certificats................. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16 Sujet à modification sans préavis...
Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. WLG16 est une barrière réflex avec option supplémentaire pour la détection d’objets transparents.
Touche d’apprentissage : réglage commutation claire/sombre Montage Monter le capteur et le réflecteur sur une équerre de fixation (voir la gamme d’acces‐ soires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de < 1,3 Nm. Installation électrique Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension.
Página 52
→ L+ → M → M I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Si l’état est correct : HIGH (1), en cas d’encrassement important ou de coupure de câble LOW (0). La LED jaune clignote. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16...
8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16...
Página 56
Manuel (réglage spécifique via IO-Link) I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 57
1...3 sec. Illustration 21: Mode de l’objet 1 à 4 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16...
M = Manuel (réglage spécifique via IO-Link) I N S T R U C T I O N S D ' U T I L I S A T I O N | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Ce capteur SICK ne nécessite aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • Nettoyer les surfaces optiques avec des produits de nettoyage spécial plastique, ne pas utiliser d’acétone ni d’alcool à...
Il est conseillé d’utiliser des réflecteurs à micro prismes ou une bande réflecteur prismatique pour un fonctionnement fiable. Vous trouverez des réflecteurs et des films appropriés dans la gamme d’accessoires SICK. L’utilisation de réflecteurs composés de gros prismes peut diminuer les capacités de l’appareil.
Página 62
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O WLG16...
Página 63
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Página 64
Dati tecnici..................75 12.1 Disegni quotati..................Appendice................... 76 13.1 Conformità e certificati................I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. WLG16 è un sensore fotoelettrico a riflettore con opzione supplementare per il rileva‐...
Montaggio Montare il sensore e il riflettore su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di < 1,3 Nm. Installazione elettrica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione.
Página 67
Test Test Test → L+ → L+ → M → M 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
LOW (0). In questo caso l’indicatore a LED giallo lampeggia. I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
25]. Prestare attenzione affinché le aperture ottiche del sensore e del riflettore siano completamente libere. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
WLG16 è dotato della tecnologia AutoAdapt. In presenza di sporco o dopo una pulizia, la soglia di commutazione viene adattata automaticamente. I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 71
Oggetti non trasparenti Bottiglie/vassoi Controllo rottura pellicola Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 72
1 2 3 4 1...3 sec. Figura 27: Modalità oggetto 1-4 I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Regolazione funzioni temporali Input signal M = Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
/ UInt 24 tion / Data measure‐ type ment value] / UInt13 I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione Questo sensore SICK non richiede manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • Detergere le superfici d’interfaccia ottiche con detergenti per plastica, senza ace‐...
Per un funzionamento affidabile consigliamo l’uso di riflettori a microprismi o riflettore adesivo. Puoi trovare riflettori e pellicole adatti nel catalogo accessori SICK. L’uso di riflettori con grande struttura prismatica può ridurre la funzionalità. 16 V DC ... 30 V DC, senza carico 10 V DC ...
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WLG16 とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人 物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフ レクタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 WLG16 は透明体検出オプション付きリフレクタ形光電センサです。 操作/表示要素 WLG16x-xxxxxx20 WLG16-xxxxxxx21 WLG16-xxxxxxx22 操 作 方 法 | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK...
Página 92
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I WLG16...
Página 93
Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
Página 94
12.1 Rysunki wymiarowe.................. 106 Załącznik.................... 106 13.1 Zgodności i certyfikaty................106 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Do jego pracy wymagany jest odbłyśnik. W przypadku innego zastosowania lub dokonania zmian w produkcie następuje utrata roszczeń z tytułu gwarancji wobec firmy SICK AG. WLG16 jest fotoprzekaźnikiem refleksyjnym z dodatkową opcją do wykrywania przezro‐ czystych obiektów.
Przycisk Teach: ustawienie – aktywny na jasno/ciemno Montaż Zamontować czujnik i odbłyśnik w odpowiednich uchwytach montażowych (patrz oferta akcesoriów SICK). Ustawić czujnik i odbłyśnik w odpowiednim położeniu względem siebie. Zwrócić uwagę na maksymalny dopuszczalny moment dokręcenia czujnika wynoszący < 1,3 Nm.
Página 97
→ L+ → L+ → M → M 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
LOW (0). Miga wówczas żółty wskaźnik LED. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
37]. Zwrócić uwagę, aby otwory optyczne czujnika i odbłyśnika były całkowicie odkryte. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
WLG16 jest wyposażony w technologię AutoAdapt. W przypadku zabrudzenia lub też po czyszczeniu wartość progowa przełączania jest automatycznie dostosowywana. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 101
Kontrola rozdarcia folii Ręcznie (ustawienie specyficzne za pomocą IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 102
1...3 sec. Rysunek 39: Tryb obiektu 1 – 4 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Input signal M = Ręcznie (ustawienie specyficzne za pomocą IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
/ Data measure‐ type ment value] / UInt13 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk‐ cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. Konserwacja Ten czujnik firmy SICK nie wymaga konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu • czyszczenie optycznych powierzchni granicznych środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych, nie należy używać...
–40 °C ... +60 °C W celu zapewnienia niezawodnej pracy zaleca się zastosowanie precyzyjnych odbłyśników trzypolowych lub folii refleksyjnej. Odpowiednie odbłyśniki i folie można znaleźć w ofercie akcesoriów firmy SICK. Zastosowanie odbłyśników cechujących się dużą strukturą elementów trzypolowych może mieć negatywny wpływ na działanie.
Página 107
I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O WLG16...
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Página 109
12.1 Desenhos dimensionais................121 Anexo....................121 13.1 Conformidades e Certificados..............121 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
“sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou altera‐ ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. WLG16 é uma barreira de luz de reflexão com opção adicional para a detecção de objetos transparentes.
Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de < 1,3 Nm para o sensor.
Página 112
Teste → L+ → L+ → M → M I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
HIGH (1), em caso de forte ensujamento ou interrupção do cabo LOW (0). O indicador LED amarelo está intermitente. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16...
43]. Certificar-se de que as aberturas óticas do sensor e do refletor estejam completamente livres. I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
O WLG16 é equipado com a tecnologia AutoAdapt. No caso de condições de sujeira ou após uma limpeza, o limite de comutação é adaptado automaticamente. 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16...
Página 116
Controle de ruptura de filme Manual (configuração específica via IO-Link) I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 117
1...3 sec. Figura 45: Modo de objeto 1 - 4 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Input signal M = Manual (configuração específica via IO-Link) I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
/ Data measure‐ type ment value] / UInt13 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WLG16 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Este sensor da SICK dispensa manutenção. Recomendamos realizar em intervalos regulares • a limpeza das superfícies óticas, utilizando produtos de limpeza para plásticos;...
–40 °C ... +60 °C Para uma operação confiável, é recomendado o uso de refletores triplos finos ou de fitas reflexivas. No programa de acessórios da SICK, encontram-se fitas e refletores adequados. A utilização de refletores com estrutura prismática grande pode prejudicar sua funcionalidade.
Página 122
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WLG16...
Página 123
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
Página 124
Приложение..................136 13.1 Соответствия и сертификаты..............136 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Возможны изменения без уведомления...
метов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. WLG16 – это отражательный фотоэлектрический датчик с дополнительной опцией для...
Кнопка обучения: настройка срабатывания при наличии/отсутствии света Монтаж Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель относительно друг друга. Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки датчика в < 1,3 Нм. Электрическое подключение...
Página 127
умол‐ ick.co чани 8022 ю: Q 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 Возможны изменения без уведомления...
гулирован. В исправном состоянии: НИЗКИЙ (0), при слишком сильном загрязнении ВЫСОКИЙ (1). Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 129
Test Test – (M) – (M) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 Возможны изменения без уведомления...
Отражатель PL10FH-1 Отражатель PL10F Отражатель PL20F Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Контроль разрыва пленки Вручную (специфические настройки через IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 Возможны изменения без уведомления...
Página 132
Рисунок 51: Режима объекта 1 - 4 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Input signal M = Вручную (специфические настройки через IO-Link) 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 Возможны изменения без уведомления...
ния вре‐ UInt 24 мени] / UInt13 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK Возможны изменения без уведомления...
WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Этот датчик SICK не требует технического обслуживания. Мы рекомендуем регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности средствами для очистки...
–40 °C ... +60 °C Для надёжной эксплуатации рекомендуется использовать отражатели для лазерных датчиков или отражающую плёнку. Подходящие отражатели и плёнку можно найти в программе принадлежностей компании SICK. Использование отражателей с крупной трёхгранной структурой может негативно сказаться на работоспособности прибора.
Página 142
8022 默认 www. :Q sick.c 8022 表格 57: DC xxXXXxxxZZZ 16x- 推挽式 + (L+) Health Health - (M) Test Test Test Test → L+ → L+ → M → M 操 作 说 明 | WLG16 8020349.1DS6/2021-11-24 | SICK 如有更改,恕不另行通知...