Descargar Imprimir esta página

Besto 50N Instrucciones Para El Uso página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
ISO 12402-5
Buoyancy Aid 50N
LT
Tikai labiem peldētpratējiem no atklātas jūras aizsargātos ūdeņos, tuvumā esot
glābējiem. Šī nav glābšanas veste!
RO
Numai pentru înotători buni în ape protejate şi cu persoane care pot oferi ajutor
în apropiere, nu reprezintă o vestă de salvare!
SI
Namenjen je le dobrim plavalcem v varovanih vodah, kjer je pomoč v bližini. Ni
reševalni jopič!
SK
Iba pre dobrých plavcov v chránených vodách s pomocou nablízku, nie je zách-
rannou vestou!
CZ
Pouze pro dobré plavce v hlídaných vodách s pomocí nablízku, nikoli záchranná
vesta!
HR
Samo za dobrog plivača u zatvorenim kupalištima, s pomoći u blizini, bez sigur-
nosnog prsluka !
RU
Только для хорошо умеющих плавать, спокойные водоемы, помощь в
окрестности.Не спасательный жилет!
TR
Yalnızca yakınında yardım olanağı bulunan korumalı sularda iyi yüzücüler
içindir, kurtarma yeleği değildir!
GR
Μόνο για καλούς κολυμβητές, προστατευμένα νερά, ύπαρξη βοήθειας κοντά.
Δεν είναι σωσίβιο διάσωσης!
LT
Peldēšanas palīglīdzeklis
RO
Colacul de salvare
SI
Jopič za pomoč pri pla-
vanju
SK
Pomôcka na plávanie
CZ
Plovací pomůcka
HR
Jastučići za plivanje
RU
В с п о м о г а т е л ь н ы е
п л а в а т е л ь н ы е
TR
средства
GR
Yüzme desteği
Βοηθητικά μέσα επί-
πλευσης
7

Publicidad

loading