3.4. AIDE AUX REGLAGES (E.S.P.)
Le SAFMIG BLX possède un module d'assistance aux réglages : en choisissant
l'épaisseur à souder, le générateur donne la position du sélecteur de self et la tension
de soudage conseillée.
Par P2 sélection des «
Use P2 to select «
ière
1
impulsion /
1 st pressure
Nature du fil /
Nature of wire
Tous générateurs /
All generators
Acier /
Steel
Inox
Alu
Fil fourré acier avec laitier
Core wire steel with slag
300 / 400 / 500
SAFMIG
BLX
Impulsion sur BP10 / Pressure on PB10
consommables utilisés
consumables used
» or «
« P2 au mini » / « P2 minimum »
« mini P2 < position P2 >maxi P2 » ou « un seul choix possible » /
»Min. P2 < position P2 > max. P2 » or « only one choice possible »
« P2 au maxi » / « P2 maximum »
Paramétrage / Setting parameters
Affichage = « OFF » : Début / display = « OFF » : start
(activation aide aux réglages avec P2 au max. / activation settings help with P2 max)
ième
2
impulsion /
2 nd pressure
Diamètre du fil en mm /
Diameter of wire in mm
Suivant le générateur /
According to generator
300A
400A
500A
0.8
0.8
1
1
1
1.2
1.2
1.2
1.6
0.8
0.8
1
1
1
1.2
1.2
1.2
1.6
0.8
0.8
1
1
1
1.2
1.2
1.2
1.6
0.8
0.8
1
1
1
1.2
1.2
1.2
1.6
1
1
1.2
1.2
1.2
1.6
1.0
1.2
1.2
1.2
1.6
1.6
2.4
ième
5
Affichage = « END » : Fin / Display = « ON » : End
The SAFMIG BLX has a help with settings module : after the welding thickness is
selected, the generator gives the position of the choke selector and recommended
welding
voltage.
Procédure / Procedure
» ou du «
dynamisme de l'arc
» dans les choix proposés sur l'afficheur /
dynamism of the arc
» from the options offered in the display
ième
3
impulsion /
3 rd pressure
Nature du gaz /
Nature of gas
Tous générateurs /
All generators
Atal 5
CO
2
Arcal 21
Noxalic 12
Argon
Atal 5
impulsion / 5 th pressure
3.4. HELP WITH SETTINGS (E.S.P)
ième
4
impulsion /
4 th pressure
Dynamisme de l'arc /
Dynamism of the arc
Tous générateurs /
All generators
HARD
SOFT
9