Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Scambler
Kit parabrezza alto
Raised windscreen kit
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni.
Prestare molta attenzione al significato dei simboli, in quanto la
loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o
avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, quindi, dei veri e
propri "promemoria" .
Consultare questa pagina ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro
significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una
situazione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la
morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi
componenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere
eseguite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata
DUCATI.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a
regola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit
è il MANUALE OFFICINA, relativo al modello di moto in vostro
possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
)
A
) rappresentano i
ISTR - 718 / 00
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information.
Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to
avoid repeating technical concepts or safety warnings throughout
the text. The symbols should therefore be seen as real reminders.
Please refer to this page whenever in doubt as to their meaning.
Warning
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Caution
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Notes
Useful information on the procedure being described.
References
Parts highlighted in grey and with a numeric reference
1
(Example
) are the accessory to be installed and any assembly
components supplied with the kit.
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Notes
The following documents are necessary for assembling the Kit:
WORKSHOP MANUAL of your bike model.
Notes
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
97180341A
A
) are the original
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 97180341A

  • Página 1 Scambler ISTR - 718 / 00 97180341A Kit parabrezza alto Raised windscreen kit Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o symbols to highlight situations in which maximum care is required, semplici informazioni.
  • Página 2 SCRAMBLER SIXTY2 Pos. Denominazione Description Parabrezza Windscreen Supporto Support Staffa destra (Scrambler 800) RH bracket (Scrambler 800) Staffa sinistra (Scrambler 800) LH bracket (Scrambler 800) Staffa destra (Scrambler Sixty2) RH bracket (Scrambler Sixty2) Staffa sinistra (Scrambler Sixty2) LH bracket (Scrambler Sixty2) Vite TCEIR M5x10 TCEIR screw M5x10 Vite TBEIF M6x12...
  • Página 3 Smontaggio componenti originali Removing the original components Svitare le n.2 viti (A1) dalla testa di sterzo (A). Loosen no. 2 screws (A1) from steering head (A). ISTR 718 / 00...
  • Página 4 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition puliti e in perfetto stato.
  • Página 5 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Bracket assembly (Scrambler Sixty2) Montaggio staffe (Scambler Sixty2) Start no. 2 special screws (11) on steering head (B). Impuntare le n.2 viti (11) speciali sulla testa di sterzo (B). Tighten no.
  • Página 6 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Windscreen assembly Montaggio parabrezza Position support (2) on RH (3) and LH (4) brackets, aiming it as Posizionare il supporto (2) sulle staffa destra (3) e la staffa sinistra (4), orientandolo come mostrato in figura e impuntare le n.4 viti (7).
  • Página 7 Scambler ISTR - 718 / 00 97180341A Kit pare-brise haut Kit Windschutzscheibe oben Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils verwendet, die außerordentlich wichtige Situationen, praktische...
  • Página 8 SCRAMBLER SIXTY2 Pos. Designation Bezeichnung Pare-brise Fahrtwindschutz Support Halter Bride droite (Scrambler 800) Rechter Bügel (Scrambler 800) Bride gauche (Scrambler 800) Linker Bügel (Scrambler 800) Bride droite (Scrambler Sixty2) Rechter Bügel (Scrambler Sixty2) Bride gauche (Scrambler Sixty2) Linker Bügel (Scrambler Sixty2) Vis TCHCF M5x10 Spezial-Innensechskantschraube M5x10 Vis TBHCF M6x12...
  • Página 9 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Desserrer les 2 vis (A1) du té supérieur (A). Die 2 Schrauben (A1) von der oberen Gabelbrücke (A) abschrauben. ISTR 718 / 00...
  • Página 10 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im parfait état.
  • Página 11 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Installation des brides (Scrambler Sixty2) Montage Bügel (Scambler Sixty2) Présenter les 2 vis (11) spéciales sur le té supérieur (B). Die 2 Spezialschrauben (11) auf der oberen Gabelbrücke (B) Serrer les 2 vis spéciales (11) au couple prescrit.
  • Página 12 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Installation du pare-brise Montage Fahrtwindschutz Positionner le support (2) sur la bride droite (3) et sur la bride Den Halter (2) auf dem rechten Bügel (3) und dem linken Bügel (4) gauche (4), en l'orientant comme la figure le montre et présenter anordnen, dabei gemäß...
  • Página 13 Scambler ISTR - 718 / 00 97180341A Conjunto para-brisas alto Raised windscreen kit Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou symbols to highlight situations in which maximum care is required, simples informações.
  • Página 14 SCRAMBLER SIXTY2 Pos. Descrição Description Para-brisas Windscreen Suporte Support Grampo direito (Scrambler 800) RH bracket (Scrambler 800) Grampo esquerdo (Scrambler 800) LH bracket (Scrambler 800) Grampo direito (Scrambler Sixty2) RH bracket (Scrambler Sixty2) Grampo esquerdo (Scrambler Sixty2) LH bracket (Scrambler Sixty2) Parafuso de cabeça cilíndrica baixa com sextavado interno TCEIR screw M5x10 M5x10...
  • Página 15 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Desatarraxe os 2 parafusos (A1) da cabeça da direção (A). Loosen no. 2 screws (A1) from steering head (A). ISTR 718 / 00...
  • Página 16: Montagem Dos Componentes

    10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition limpos e em perfeito estado.
  • Página 17 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montagem dos grampos (Scambler Sixty2) Bracket assembly (Scrambler Sixty2) Encoste os 2 parafusos (11) especiais na cabeça da direção (B). Start no. 2 special screws (11) on steering head (B). Aperte os 2 parafusos especiais (11) ao binário indicado.
  • Página 18 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montagem do para-brisas Windscreen assembly Posicione o suporte (2) no grampo direito (3) e no esquerdo (4), Position support (2) on RH (3) and LH (4) brackets, aiming it as orientando-o como mostrado na figura e encoste os 4 parafusos shown in the figure and start no.
  • Página 19: Advertencias Generales

    Scambler ISTR - 718 / 00 97180341A Kit parabrisas alto ハイウィンドスクリーンキット Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de ある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてあります。...
  • Página 20 SCRAMBLER SIXTY2 Pos. Denominacion 説明 Parabrisas ウィンドスクリーン Soporte マウント Sostén derecho (Scrambler 800) 右ブラケット (Scrambler 800) Sostén izquierdo (Scrambler 800) 左ブラケット (Scrambler 800) Sostén derecho (Scrambler Sixty2) 右ブラケット (Scrambler Sixty2) Sostén izquierdo (Scrambler Sixty2) 左ブラケット (Scrambler Sixty2) Tornillo TCEIR M5x10 スクリュー...
  • Página 21 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Desatornillar los 2 tornillos (A1) de la tija superior (A). 2 本のスクリュー (A1) をステアリングヘッド (A) から緩めて外 します。 ISTR 718 / 00...
  • Página 22 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること encuentren limpios y en perfecto estado. を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la 要な予防措置を取ってください...
  • Página 23 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% 24 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montaje sostenes (Scrambler Sixty2) ブラケットの取り付け (Scambler Sixty2) Introducir los 2 tornillos especiales (11) en la tija superior (B). 2 本の専用スクリュー (11) をステアリングヘッド (B) に差し込 Ajustar los 2 tornillos especiales (11) al par de apriete indicado.
  • Página 24 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montaje parabrisas ウィンドスクリーンの取り付け Posicionar el soporte (2) en los sostenes derecho (3) e izquierdo マウント (2) を図のように向けて右ブラケット (3) および左ブ (4), orientándolo como ilustra la figura, e introducir los 4 tornillos ラケット...
  • Página 25 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...